Sony SU-WL500 Installation Manual
Hide thumbs Also See for SU-WL500:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • C: Staand, Geen Hoek
    • D: Staand, Hoek +20
      • Modelnaam
      • Fw-85Bz35F
      • Fw-75Bz35F
      • Fw-65Bz35F
      • Fw-55Bz35F
      • Fw-49Bz35F
      • Fw-43Bz35F
  • Italiano

    • Fw-65Bz35F
    • Fw-75Bz35F
    • Fw-85Bz35F
    • Fw-55Bz35F
    • Fw-49Bz35F

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wall-Mount Bracket
Installation Manual
Manuel d'installation
Manual de instalación
Installatiehandleiding
Installationsanleitung
Manual de Instalação
Manuale di installazione
Installationshandbok
Installationsvejledning
Asennusohje
Installasjonsveiledning
Instrukcja instalacji
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Montaj Kılavuzu
Руководство по установке
Instalační příručka
Návod na inštaláciu
Szerelési útmutató
Manual de instalare
Ръководство за монтаж
Paigaldusjuhend
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Montavimo vadovas
Priručnik za postavljanje
Priročnik za namestitev
Priručnik za postavljanje
SU-WL500
© 2018 Sony Visual Products Inc.
To Customers and Sony Dealers
D-410-100-12(1)
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
GR
TR
RU
CZ
SK
HU
RO
BG
EE
LV
LT
HR
SI
SR
HE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SU-WL500

  • Page 1 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Montaj Kılavuzu Руководство по установке Instalační příručka Návod na inštaláciu Szerelési útmutató Manual de instalare Ръководство за монтаж Paigaldusjuhend Uzstādīšanas rokasgrāmata Montavimo vadovas Priručnik za postavljanje Priročnik za namestitev Priručnik za postavljanje SU-WL500 © 2018 Sony Visual Products Inc.
  • Page 2 Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to read this manual thoroughly to do the installation work safely. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation. Please give this manual to the customer after installation.
  • Page 3 C: Portrait, no leaning D: Portrait, +20° leaning To install the monitor to the wall, the SU-WL500 Wall-Mount Bracket is necessary. Screws and spacers listed below are also necessary depending on the way of installation. For further details/terms & conditions, contact the sales representative for professional use.
  • Page 4 Others Be sure to read thoroughly the all safety information described in the instruction manual of SU-WL500. Do NOT use SU-WL450 for installation in the way • If you cover the illumination LED and its noted in this manual.
  • Page 5 Checking the parts Preparing for the required for the installation of the installation monitor Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to Remove the stands if they are check the parts. installed to the monitor (FW- 49BZ35F only). Step 2:...
  • Page 6 Remove the screws from the Referring to the Screw and Hook rear of the monitor. locations diagram/table on page 21, determine the screw FW-65BZ35F/FW-55BZ35F positions, and secure the Mounting Hook to the rear of the monitor.  Secure the Mounting Hook to the rear of the monitor temporarily, using the four screws (+PSW6 ×...
  • Page 7 Adjust the angle of the Remove the screws for the Mounting Hook with the stands from the monitor (FW- supplied hex key. 65BZ35F/FW-55BZ35F only). Perform following  and . Make sure that Since the stands are removed when you hold up screw ...
  • Page 8 Step 5: Install the monitor onto the Base Bracket. Installing the monitor  Referring to the Screw and Hook locations on the wall diagram/table on page 21, determine the holes of the Base Bracket for latching the upper hooks of the Mounting Hook. ...
  • Page 9 If you fail to do so, the monitor may fall when it is pushed upward and cause injury. Confirming the completion of the installation Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to confirm. When removing the monitor Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to remove.
  • Page 10 Checking the parts Preparing for the required for the installation of the installation monitor Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to Remove the stands if they are check the parts. installed to the monitor (FW- 49BZ35F only). Step 2:...
  • Page 11 Remove the screws from the Referring to the Screw and Hook rear of the monitor. locations diagram/table on page 21, determine the screw FW-65BZ35F/FW-55BZ35F positions, and secure the Mounting Hook to the rear of the monitor.  Secure the Mounting Hook to the rear of the monitor temporarily, using the four screws (+PSW6 ×...
  • Page 12 Make sure that the screw  Step 5: firmly secures the arm base of Installing the monitor the Mounting Hook (both left on the wall and right). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F WARNING Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet. If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock.
  • Page 13 If you fail to do so, the monitor may fall when it is pushed upward and cause injury. Confirming the completion of the installation Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to confirm. Base Bracket When removing the Mounting Hook...
  • Page 14 Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to Remove the stands if they are check the parts. installed to the monitor. Be sure to lay down the monitor on a soft cloth Step 2: to protect the monitor.
  • Page 15 Remove the screws from the Referring to the Screw and Hook rear of the monitor. locations diagram/table on page 21, determine the screw FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ positions, and secure the FW-55BZ35F Mounting Hook to the rear of the monitor.  Secure the Mounting Hook to the rear of the monitor temporarily, using the four screws (*1).
  • Page 16 Make sure that the screw  Step 5: firmly secures the arm base of Installing the monitor the Mounting Hook (both left on the wall and right). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F WARNING Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet. If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock.
  • Page 17 Install the monitor onto the Base D: Portrait, +20° leaning Bracket.  Referring to the Screw and Hook locations diagram/table on page 21, determine the holes of the Base Bracket for latching the upper hooks of the Mounting Hook.  Hold the monitor securely with both hands, and gently align it on the wall.
  • Page 18 If you fail to do so, the monitor may fall when it is pushed upward and cause injury. Confirming the completion of the installation Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to confirm. When removing the monitor Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to remove.
  • Page 19 Monitor installation dimensions table The table below shows the dimensions of the monitor that is mounted on this product. Refer to this table to decide on the installation location. A: Landscape, -20° leaning B: Landscape, +60° leaning Screen centre point Unit: mm Length for each mounting angle Display dimensions...
  • Page 20 C: Portrait, no leaning D: Portrait, +20° leaning Screen centre point Unit: mm Length for each mounting angle Display dimensions Screen centre dimensions Model Name Angle (0º) Angle (20º)          FW-85BZ35F 1,098 1,911 1,126 —...
  • Page 21 Screw and Hook locations diagram/table A: Landscape, -20° leaning B: Landscape, +60° leaning C: Portrait, no leaning D: Portrait, +20° leaning Model Name Screw Hook Screw Hook Screw Hook Screw Hook location location location location location location location location FW-85BZ35F —...
  • Page 22 Sécurité Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves consécutives à un incendie, l’électrocution, le renversement ou la chute de...
  • Page 23 +20° Pour installer le moniteur au mur, le support de fixation murale SU-WL500 est nécessaire. Les vis et les entretoises énumérées ci-dessous sont également nécessaires selon la méthode d’installation. Pour plus d’informations et connaître les conditions générales, contactez le représentant commercial des professionnels.
  • Page 24 Autres Veillez à lire intégralement toutes les consignes de sécurité reprises dans le mode d’emploi du SU-WL500. • Si vous masquez la DEL d’éclairage et son pourtour N’utilisez PAS le SU-WL450 pour une installation avec de l’adhésif ou d’autres objets, il devient décrite dans ce manuel.
  • Page 25 FW-49BZ35F Choisissez l’emplacement d’installation en suivant l’Étape 2 du mode d’emploi du SU-WL500. Reportez- vous au tableau des dimensions d’installation des moniteurs que vous trouverez à la page 20 du présent manuel. Étape 3 : Installation au mur du support de base Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son...
  • Page 26 Retirez les vis de l’arrière du En vous reportant au schéma/ moniteur. tableau des emplacements du crochet et des vis de la page 22, FW-65BZ35F/FW-55BZ35F déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l’arrière du moniteur. ...
  • Page 27 Ajustez l’angle du crochet de Retirez les vis de fixation des montage avec la clé hexagonale supports sur le moniteur fournie. (FW-65BZ35F/FW-55BZ35F Exécutez les étapes  et  suivantes. Assurez- uniquement). vous que la vis  maintient solidement la base Comme vous dégagez le moniteur des supports du bras du crochet de montage (tant à...
  • Page 28 Étape 5 : Installez le moniteur sur le support de base. Installation au mur du  En vous reportant au schéma/tableau des moniteur emplacements du crochet et des vis de la page 22, déterminez les emplacements du support de base destinés à accrocher les crochets supérieurs du crochet de montage.
  • Page 29 Vérification de la bonne installation Vérifiez la bonne installation en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500. Lors du retrait du moniteur Retirez le téléviseur en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
  • Page 30 FW-49BZ35F Choisissez l’emplacement d’installation en suivant l’Étape 2 du mode d’emploi du SU-WL500. Reportez- vous au tableau des dimensions d’installation des moniteurs que vous trouverez à la page 20 du présent manuel. Étape 3 : Installation au mur du...
  • Page 31 Retirez les vis de l’arrière du En vous reportant au schéma/ moniteur. tableau des emplacements du crochet et des vis de la page 22, FW-65BZ35F/FW-55BZ35F déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l’arrière du moniteur. ...
  • Page 32 Assurez-vous que la vis  Retirez les vis de fixation des maintient solidement la base du supports sur le moniteur bras du crochet de montage (FW-65BZ35F/FW-55BZ35F (tant à gauche qu’à droite). uniquement). Comme vous dégagez le moniteur des supports FW-65BZ35F/FW-55BZ35F lorsque vous le soulevez, manipulez-le avec précaution pour éviter de le faire tomber.
  • Page 33 Étape 5 : Installez le moniteur sur le support de base. Installation au mur du  En vous reportant au schéma/tableau des moniteur emplacements du crochet et des vis de la page 22, déterminez les emplacements du support de base destinés à accrocher les crochets supérieurs du crochet de montage.
  • Page 34 Vérification de la bonne installation Vérifiez la bonne installation en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500. Lors du retrait du moniteur Retirez le téléviseur en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
  • Page 35 Choix de montage. l’emplacement FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F d’installation Choisissez l’emplacement d’installation en suivant l’Étape 2 du mode d’emploi du SU-WL500. Reportez- vous au tableau des dimensions d’installation des moniteurs que vous trouverez à la page 21 du présent manuel. Étape 3 : FW-49BZ35F/FW-43BZ35F...
  • Page 36 En vous reportant au schéma/ Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ. tableau des emplacements du Ne soulevez pas le crochet de montage avant crochet et des vis de la page 22, d’avoir fermement serré...
  • Page 37 Assurez-vous que la vis  Étape 5 : maintient solidement la base du Installation au mur du bras du crochet de montage moniteur (tant à gauche qu’à droite). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F AVERTISSEMENT Veillez à terminer l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation secteur sur la prise murale.
  • Page 38 Installez le moniteur sur le D : portrait, inclinaison de +20° support de base.  En vous reportant au schéma/tableau des emplacements du crochet et des vis de la page 22, déterminez les emplacements du support de base destinés à accrocher les crochets supérieurs du crochet de montage.
  • Page 39 Vérification de la bonne installation Vérifiez la bonne installation en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500. Lors du retrait du moniteur Retirez le moniteur en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
  • Page 40 Tableau des dimensions d’installation des moniteurs Le tableau ci-dessous reprend les dimensions du moniteur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau pour choisir l’emplacement d’installation. A : paysage, inclinaison de -20° B : paysage, inclinaison de +60° Point central de l’écran Unité...
  • Page 41 C : portrait, pas d’inclinaison D : portrait, inclinaison de +20° Point central de l’écran Unité : mm Longueur pour chaque angle de fixation Dimensions de l’écran Dimensions du centre de l’écran Nom du modèle Angle (0º) Angle (20º)  ...
  • Page 42 Schéma/tableau des emplacements du crochet et des vis A : paysage, inclinaison de B : paysage, inclinaison de C : portrait, pas D : portrait, inclinaison de -20° +60° d’inclinaison +20° Nom du modèle Position des Position du Position des Position du Position des Position du...
  • Page 44 Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Lea detenidamente este manual para realizar la instalación de manera segura. Sony no se hace responsable de ningún tipo de daño o lesión causado por una manipulación o una instalación incorrectas. Entregue este manual al cliente después de la instalación.
  • Page 45 -20° +20° Para instalar el monitor en la pared, es necesario utilizar el soporte de pared SU-WL500. Los tornillos y los separadores que se indican en la lista siguiente también serán necesarios según el tipo de instalación. Si desea obtener más información y consultar los términos y las condiciones, póngase en contacto con el representante de ventas para uso profesional.
  • Page 46 • Si cubre los LED de iluminación y las zonas de instrucciones del SU-WL500. alrededor con cintas u otros objetos, no se podrá NO utilice el SU-WL450 para realizar la instalación de reconocer el estado del monitor y el control remoto la manera que se menciona en este manual.
  • Page 47 FW-49BZ35F Siga el Paso 2 del manual de instrucciones del SU-WL500 para decidir la ubicación de la instalación. Consulte la tabla de dimensiones de instalación del monitor en la página 19 de este manual. Paso 3: Instalar el Soporte base en la pared Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el...
  • Page 48 Extraiga los tornillos de la parte Consulte la Tabla/diagrama de posterior del monitor. las ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para FW-65BZ35F/FW-55BZ35F determinar la posición de los tornillos y fije el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor.
  • Page 49 Ajuste el ángulo del Gancho de Quite los tornillos de los montaje con la llave hexagonal soportes del monitor (solo en suministrada. FW-65BZ35F/FW-55BZ35F). Lleve a cabo las indicaciones siguientes  y . Como los soportes se quitan al levantar el Asegúrese de que el tornillo ...
  • Page 50 Paso 5: Instale el monitor en el Soporte base. Instalar el monitor en la  Consulte la Tabla/diagrama de las pared ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar los orificios del Soporte base donde deben encajarse los ganchos superiores del Gancho de montaje.
  • Page 51 Fije firmemente el monitor y el Soporte base mediante los tornillos suministrados con el SU-WL500 (+BVST4 × 12). Tornillo (+BVST4 × 12) Nota Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste del par de torsión aproximadamente en 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 52 B: Horizontal, inclinación de +60° Paso 1: Paso 4: Comprobar las piezas Preparar la instalación necesarias para la del monitor instalación Quite los soportes del monitor si Siga el Paso 1 del manual de instrucciones del SU- están instalados (solo en WL500 para comprobar las piezas.
  • Page 53 Extraiga los tornillos de la parte Consulte la Tabla/diagrama de posterior del monitor. las ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para FW-65BZ35F/FW-55BZ35F determinar la posición de los tornillos y fije el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor.
  • Page 54 Asegúrese de que el tornillo  Paso 5: fija por completo las bases de Instalar el monitor en la los brazos (izquierda y derecha) pared del Gancho de montaje. FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ADVERTENCIA Asegúrese de haber completado la instalación antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de la pared.
  • Page 55  Consulte la Tabla/diagrama de las tornillos suministrados con el ubicaciones de los ganchos y los tornillos en SU-WL500 (+BVST4 × 12). la página 21 para determinar los orificios del Soporte base donde deben encajarse los ganchos superiores del Gancho de montaje.
  • Page 56 Decidir la ubicación de FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F la instalación Siga el Paso 2 del manual de instrucciones del SU-WL500 para decidir la ubicación de la instalación. Consulte la tabla de dimensiones de instalación del monitor en la página 20 de este manual. Paso 3:...
  • Page 57 Extraiga los tornillos de la parte Consulte la Tabla/diagrama de posterior del monitor. las ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ determinar la posición de los FW-55BZ35F tornillos y fije el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor.
  • Page 58 Asegúrese de que el tornillo  Paso 5: fija por completo las bases de Instalar el monitor en la los brazos (izquierda y derecha) pared del Gancho de montaje. FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F ADVERTENCIA Asegúrese de haber completado la instalación antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de la pared.
  • Page 59 Instale el monitor en el Soporte D: Vertical, inclinación de +20° base.  Consulte la Tabla/diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar los orificios del Soporte base donde deben encajarse los ganchos superiores del Gancho de montaje.
  • Page 60 Fije firmemente el monitor y el D: Vertical, inclinación de +20° Soporte base mediante los tornillos suministrados con el SU-WL500 (+BVST4 × 12). C: Vertical, sin inclinación Tornillo (+BVST4 × 12) Nota Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste del par de torsión aproximadamente en 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 61 Tabla de dimensiones de instalación del monitor En la siguiente tabla se muestran las dimensiones del monitor que se monta en este producto. Consulte esta tabla para decidir la ubicación de la instalación. A: Horizontal, inclinación de -20° B: Horizontal, inclinación de +60° Punto del centro de la pantalla Unidad: mm Longitud de cada ángulo de montaje...
  • Page 62 C: Vertical, sin inclinación D: Vertical, inclinación de +20° Punto del centro de la pantalla Unidad: mm Longitud de cada ángulo de montaje Dimensiones de la Dimensiones del centro de la pantalla pantalla Nombre de Ángulo (0º) Ángulo (20º) modelo ...
  • Page 63 Tabla/diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos A: Horizontal, inclinación B: Horizontal, inclinación D: Vertical, inclinación de C: Vertical, sin inclinación de -20° de +60° +20° Nombre de modelo Ubicación Ubicación Ubicación Ubicación Ubicación Ubicación Ubicación Ubicación tornillos ganchos tornillos...
  • Page 64 Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig zodat u de installatie veilig kunt uitvoeren. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of een onjuiste installatie. Geef deze gebruiksaanwijzing aan de klant nadat het product is geïnstalleerd.
  • Page 65 C: staand, geen hoek D: staand, hoek +20° Om het scherm aan een muur te bevestigen, hebt u de SU-WL500-wandmontagesteun nodig. Daarnaast hebt u afhankelijk van de installatiewijze de onderstaande schroeven en afstandhouders nodig. Neem voor meer informatie / algemene voorwaarden contact op met een verkoopvertegenwoordiger die verantwoordelijk is voor professioneel gebruik.
  • Page 66 Overige Lees aandachtig alle veiligheidsinformatie in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500. Gebruik de SU-WL450 NIET voor installatie op de manier zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Als u de verlichtings-led en onderdelen in de...
  • Page 67 Verwijder de standaards als Volg stap 1 in de gebruiksaanwijzing van de deze aan het scherm bevestigd SU-WL500 om de onderdelen te controleren. zijn (alleen FW-49BZ35F). Leg het scherm neer op een zachte doek zodat Stap 2: het beschermd is. Bevestig de montagehaak ook terwijl het scherm neerligt.
  • Page 68 Verwijder de schroeven van de Raadpleeg de tabel / het achterkant van het scherm. overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op FW-65BZ35F/FW-55BZ35F pagina 22 om de posities van de schroeven te bepalen en bevestig de montagehaak aan de achterzijde van het scherm.
  • Page 69 Pas de hoek van de Verwijder de schroeven voor de montagehaak aan met behulp standaards van het scherm van de bijgeleverde (alleen FW-65BZ35F/ inbussleutel. FW-55BZ35F). Voer stap  en  hieronder uit. Zorg ervoor dat Aangezien u de standaards moet verwijderen de armsteun van de montagehaak (zowel links terwijl u het scherm optilt, moet u het stevig als rechts) stevig bevestigd is met schroef .
  • Page 70 Stap 5: Bevestig het scherm aan de basissteun. Het scherm aan de  Raadpleeg de tabel / het overzicht met de muur bevestigen plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de openingen van de basissteun voor het bevestigen van de bovenste haken van de montagehaak te bepalen.
  • Page 71 De voltooiing van de installatie controleren Volg voor deze controle de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500. Het scherm verwijderen Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de tv te verwijderen. (NL)
  • Page 72 Verwijder de standaards als Volg stap 1 in de gebruiksaanwijzing van de deze aan het scherm bevestigd SU-WL500 om de onderdelen te controleren. zijn (alleen FW-49BZ35F). Leg het scherm neer op een zachte doek zodat Stap 2: het beschermd is. Bevestig de montagehaak ook terwijl het scherm neerligt.
  • Page 73 Verwijder de schroeven van de Raadpleeg de tabel / het achterkant van het scherm. overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op FW-65BZ35F/FW-55BZ35F pagina 22 om de posities van de schroeven te bepalen en bevestig de montagehaak aan de achterzijde van het scherm.
  • Page 74 Zorg ervoor dat de armsteun Verwijder de schroeven voor de van de montagehaak (zowel standaards van het scherm links als rechts) stevig bevestigd (alleen FW-65BZ35F/ is met schroef . FW-55BZ35F). Aangezien u de standaards moet verwijderen FW-65BZ35F/FW-55BZ35F terwijl u het scherm optilt, moet u het stevig vasthouden zodat het niet kan omvallen.
  • Page 75 Stap 5: Bevestig het scherm aan de basissteun. Het scherm aan de  Raadpleeg de tabel / het overzicht met de muur bevestigen plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de openingen van de basissteun voor het bevestigen van de bovenste haken van de montagehaak te bepalen.
  • Page 76 De voltooiing van de installatie controleren Volg voor deze controle de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500. Het scherm verwijderen Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de tv te verwijderen. (NL)
  • Page 77 Verwijder de standaards als Volg stap 1 in de gebruiksaanwijzing van de deze aan het scherm bevestigd SU-WL500 om de onderdelen te controleren. zijn. Leg het scherm neer op een zachte doek zodat Stap 2: het beschermd is. Bevestig de montagehaak ook terwijl het scherm neerligt.
  • Page 78 Verwijder de schroeven van de Raadpleeg de tabel / het achterkant van het scherm. overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ pagina 22 om de posities van de FW-55BZ35F schroeven te bepalen en bevestig de montagehaak aan de achterzijde van het scherm.
  • Page 79 Stap 5: Zorg ervoor dat de armsteun van de montagehaak (zowel Het scherm aan de links als rechts) stevig bevestigd muur bevestigen is met schroef . FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F WAARSCHUWING Voltooi de installatie voor u het netsnoer aansluit op het stopcontact. Als het netsnoer geklemd raakt onder of tussen bepaalde onderdelen, kan dit kortsluiting of elektrische schokken veroorzaken.
  • Page 80 Bevestig het scherm aan de D: staand, hoek +20° basissteun.  Raadpleeg de tabel / het overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de openingen van de basissteun voor het bevestigen van de bovenste haken van de montagehaak te bepalen.
  • Page 81 De voltooiing van de installatie controleren Volg voor deze controle de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500. Het scherm verwijderen Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de tv te verwijderen. (NL)
  • Page 82 Tabel met afmetingen voor de installatie van het scherm In de onderstaande tabel vindt u de afmetingen van de schermen die op dit product gemonteerd kunnen worden. Raadpleeg deze tabel om de installatieplaats te bepalen. A: liggend, hoek -20° B: liggend, hoek +60° Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: mm Afstand voor iedere montagehoek...
  • Page 83: Table Of Contents

    C: staand, geen hoek D: staand, hoek +20° Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: mm Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen van het Afmetingen middelpunt beeldscherm beeldscherm Modelnaam Hoek (0º) Hoek (20º)          FW-85BZ35F 1.098 1.911 1.126...
  • Page 84: C: Staand, Geen Hoek

    Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak A: liggend, hoek -20° B: liggend, hoek +60° C: staand, geen hoek D: staand, hoek +20° Modelnaam Plaats van Plaats van Plaats van Plaats van Plaats van Plaats van Plaats van Plaats van de schroef de haak...
  • Page 86: Fw-85Bz35F

    Zur Installation dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung unbedingt sorgfältig durch, damit eine sichere Ausführung der Arbeiten gewährleistet ist. Sony übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage entstehen.
  • Page 87 D: Hochformat, +20° Neigung Neigung Um den Monitor an der Wand zu montieren, ist die Wandhalterung SU-WL500 erforderlich. Schrauben und Abstandshalter sind je nach Installationsart wie unten aufgelistet ebenfalls erforderlich. Für ausführliche Informationen/die Geschäftsbedingungen wenden Sie sich an den Vertriebsmitarbeiter für den professionellen Gebrauch.
  • Page 88 Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen. Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitsinformationen durch, die in der Bedienungsanleitung der SU-WL500 aufgeführt sind. Verwenden Sie zur Installation in der in dieser Anleitung angegebenen Weise NICHT die SU-WL450.
  • Page 89 Teile Entfernen Sie die Ständer vom Befolgen Sie Schritt 1 in der Bedienungsanleitung der Monitor, falls welche angebracht SU-WL500, um die Teile zu überprüfen. sind (nur FW-49BZ35F). Legen Sie den Monitor mit dem Display nach Schritt 2: unten auf ein weiches Tuch, um das Display zu schützen.
  • Page 90 Entfernen Sie die Schrauben an Legen Sie mithilfe des der Rückseite des Monitors. Diagramms/der Tabelle für die Position von Schrauben und FW-65BZ35F/FW-55BZ35F Haken auf Seite 22 die Position der Schrauben fest und befestigen Sie die Befestigungsstrebe an der Rückseite des Monitors. ...
  • Page 91 Stellen Sie den Winkel der Entfernen Sie die Schrauben für Befestigungsstrebe mit dem die Ständer vom Monitor (nur mitgelieferten FW-65BZ35F/FW-55BZ35F). Sechskantschlüssel ein. Da die Ständer danach nicht mehr befestigt sind, halten Sie den Monitor beim Aufrichten Gehen Sie wie in  und  dargestellt vor. unbedingt gut fest, sodass der Monitor nicht Stellen Sie sicher, dass die Armstütze der herunterfällt.
  • Page 92 Schritt 5: Montieren Sie den Monitor an der Basishalterung. Montieren des  Legen Sie mithilfe des Diagramms/der Monitors an der Wand Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Bohrungen an der Basishalterung fest, in die die oberen Haken der Befestigungsstrebe eingehängt werden.
  • Page 93 Befestigen Sie den Monitor anhand der mit der SU-WL500 mitgelieferten Schrauben (+BVST4 × 12) sicher an der Basishalterung. Schraube (+BVST4 × 12) Hinweis Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
  • Page 94 Teile Entfernen Sie die Ständer vom Befolgen Sie Schritt 1 in der Bedienungsanleitung der Monitor, falls welche angebracht SU-WL500, um die Teile zu überprüfen. sind (nur FW-49BZ35F). Legen Sie den Monitor mit dem Display nach Schritt 2: unten auf ein weiches Tuch, um das Display zu schützen.
  • Page 95 Entfernen Sie die Schrauben an Legen Sie mithilfe des der Rückseite des Monitors. Diagramms/der Tabelle für die Position von Schrauben und FW-65BZ35F/FW-55BZ35F Haken auf Seite 22 die Position der Schrauben fest und befestigen Sie die Befestigungsstrebe an der Rückseite des Monitors. ...
  • Page 96 Stellen Sie sicher, dass die Entfernen Sie die Schrauben für Armstütze der die Ständer vom Monitor (nur Befestigungsstrebe (sowohl FW-65BZ35F/FW-55BZ35F). links als auch rechts) mit der Da die Ständer danach nicht mehr befestigt Schraube  sicher befestigt ist. sind, halten Sie den Monitor beim Aufrichten unbedingt gut fest, sodass der Monitor nicht herunterfällt.
  • Page 97 Schritt 5: Montieren Sie den Monitor an der Basishalterung. Montieren des  Legen Sie mithilfe des Diagramms/der Monitors an der Wand Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Bohrungen an der Basishalterung fest, in die die oberen Haken der Befestigungsstrebe eingehängt werden.
  • Page 98 Befestigen Sie den Monitor anhand der mit der SU-WL500 mitgelieferten Schrauben (+BVST4 × 12) sicher an der Basishalterung. Schraube (+BVST4 × 12) Hinweis Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
  • Page 99 Teile Entfernen Sie die Ständer vom Befolgen Sie Schritt 1 in der Bedienungsanleitung der Monitor, falls welche angebracht SU-WL500, um die Teile zu überprüfen. sind. Legen Sie den Monitor mit dem Display nach Schritt 2: unten auf ein weiches Tuch, um das Display zu schützen.
  • Page 100: Fw-55Bz35F

    Legen Sie mithilfe des Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf Diagramms/der Tabelle für die ungefähr 2 N·m {20 kgf·cm} ein. Position von Schrauben und Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei Haken auf Seite 22 die Position Schrauben links und rechts), bevor Sie die Befestigungsstrebe anheben.
  • Page 101 Schritt 5: Stellen Sie sicher, dass die Armstütze der Montieren des Befestigungsstrebe (sowohl Monitors an der Wand links als auch rechts) mit der Schraube  sicher befestigt ist. FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F WARNUNG Führen Sie erst die Montage vollständig durch und schließen Sie dann das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
  • Page 102 Montieren Sie den Monitor an D: Hochformat, +20° Neigung der Basishalterung.  Legen Sie mithilfe des Diagramms/der Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Bohrungen an der Basishalterung fest, in die die oberen Haken der Befestigungsstrebe eingehängt werden. ...
  • Page 103 Befestigen Sie den Monitor D: Hochformat, +20° Neigung anhand der mit der SU-WL500 mitgelieferten Schrauben (+BVST4 × 12) sicher an der Basishalterung. C: Hochformat, keine Neigung Schraube (+BVST4 × 12) Hinweis Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
  • Page 104 Tabelle der Montageabmessungen für den Monitor Die Tabelle unten zeigt die Abmessungen des Monitors, der an dieser Wandhalterung montiert ist. Beachten Sie bei der Auswahl der Montagestelle bitte die Angaben in dieser Tabelle. A: Querformat, -20° Neigung B: Querformat, +60° Neigung Bildschirmmittelpunkt Einheit: mm Länge für den jeweiligen Montagewinkel...
  • Page 105 C: Hochformat, keine Neigung D: Hochformat, +20° Neigung Bildschirmmittelpunkt Einheit: mm Länge für den jeweiligen Montagewinkel Abmessungen des Position des Monitors Bildschirmmittelpunkts Modell- Winkel (0º) Winkel (20º) bezeichnung          FW-85BZ35F 1.098 1.911 1.126 —...
  • Page 106 Diagramm/Tabelle für die Position von Schrauben und Haken A: Querformat, -20° B: Querformat, +60° C: Hochformat, keine D: Hochformat, +20° Neigung Neigung Neigung Neigung Modell- bezeichnung Schrauben- Haken- Schrauben- Haken- Schrauben- Haken- Schrauben- Haken- position position position position position position position position FW-85BZ35F...
  • Page 108: Fw-49Bz35F

    É necessário ter conhecimentos suficientes para instalar este produto. Certifique-se de que lê este manual atentamente para realizar a instalação com segurança. A Sony não é responsável por qualquer dano ou ferimento provocado por instalação incorreta ou manuseamento incorreto. Passe este manual ao cliente após a instalação.
  • Page 109 Para instalar o monitor na parede, é necessário utilizar o Suporte de parede SU-WL500. Os parafusos e os espaçadores indicados em baixo também são necessários e a sua utilização depende do tipo de instalação. Para obter mais informações e conhecer os termos e as condições, contacte um representante comercial da área de utilização profissional.
  • Page 110 Outros Certifique-se de que lê atentamente todas as informações de segurança descritas no manual de instruções do SU-WL500. • Se cobrir o LED de iluminação com fitas ou outros NÃO utilize o SU-WL450 para instalação da forma objetos, o estado do monitor não será reconhecido indicada neste manual.
  • Page 111 Preparar a instalação necessárias para a do monitor instalação Remova as bases que estiverem Siga o Passo 1 do manual de instruções do SU-WL500 instaladas no monitor (apenas para verificar as peças. FW-49BZ35F). Não se esqueça de assentar o monitor sobre um Passo 2: pano macio para proteger o monitor.
  • Page 112 Remova os parafusos da parte Consulte a tabela e o diagrama de trás do monitor. das posições do gancho e dos parafusos na página 21, FW-65BZ35F/FW-55BZ35F determine as posições dos parafusos e prenda o gancho de montagem na parte de trás do monitor.
  • Page 113 Ajuste o ângulo do gancho de Remova os parafusos para as montagem com a chave bases do monitor (apenas hexagonal fornecida. FW-65BZ35F/FW-55BZ35F). Execute os passos  e  seguintes. Certifique- Uma vez que as bases são removidas com o se de que o parafuso  prende com firmeza a monitor levantado, certifique-se de que segura base do braço do gancho de montagem (à...
  • Page 114 Passo 5: Instale o monitor no suporte de base. Instalar o monitor na  Consulte a tabela e o diagrama das posições parede do gancho e dos parafusos na página 21 e determine os orifícios do suporte de base para fixar os ganchos superiores do gancho de montagem.
  • Page 115 Fixe o televisor e o suporte de base com firmeza utilizando os parafusos fornecidos com o SU-WL500 (+BVST4 × 12). Parafuso (+BVST4 × 12) Nota Quando utilizar uma aparafusadora elétrica, regule o binário de aperto para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 116 Preparar a instalação necessárias para a do monitor instalação Remova as bases que estiverem Siga o Passo 1 do manual de instruções do SU-WL500 instaladas no monitor (apenas para verificar as peças. FW-49BZ35F). Não se esqueça de assentar o monitor sobre um Passo 2: pano macio para proteger o monitor.
  • Page 117 Remova os parafusos da parte Consulte a tabela e o diagrama de trás do monitor. das posições do gancho e dos parafusos na página 21, FW-65BZ35F/FW-55BZ35F determine as posições dos parafusos e prenda o gancho de montagem na parte de trás do monitor.
  • Page 118 Passo 5: Certifique-se de que o parafuso  prende com firmeza a base do Instalar o monitor na braço do gancho de montagem parede (à esquerda e à direita). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F AVISO Certifique-se de que conclui a instalação antes de ligar o cabo de alimentação de CA à tomada de parede.
  • Page 119  Consulte a tabela e o diagrama das posições parafusos fornecidos com o do gancho e dos parafusos na página 21 e SU-WL500 (+BVST4 × 12). determine os orifícios do suporte de base para fixar os ganchos superiores do gancho de montagem.
  • Page 120 Remova as bases que estiverem Siga o Passo 1 do manual de instruções do SU-WL500 instaladas no monitor. para verificar as peças. Não se esqueça de assentar o monitor sobre um pano macio para proteger o monitor. A Passo 2: instalação do gancho de montagem também é...
  • Page 121 Se utilizar uma aparafusadora elétrica, regule o Consulte a tabela e o diagrama binário de aperto para aproximadamente 2 N·m das posições do gancho e dos {20 kgf·cm}. parafusos na página 21, Não levante o gancho de montagem antes de determine as posições dos fixar os parafusos (dois parafusos para os lados esquerdo/direito).
  • Page 122 Passo 5: Certifique-se de que o parafuso  prende com firmeza a base do Instalar o monitor na braço do gancho de montagem parede (à esquerda e à direita). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F AVISO Certifique-se de que conclui a instalação antes de ligar o cabo de alimentação de CA à...
  • Page 123 Instale o monitor no suporte de D: Vertical, +20° de inclinação base.  Consulte a tabela e o diagrama das posições do gancho e dos parafusos na página 21 e determine os orifícios do suporte de base para fixar os ganchos superiores do gancho de montagem.
  • Page 124 Fixe o televisor e o suporte de D: Vertical, +20° de inclinação base com firmeza utilizando os parafusos fornecidos com o SU-WL500 (+BVST4 × 12). C: Vertical, sem inclinação Parafuso (+BVST4 × 12) Nota Quando utilizar uma aparafusadora elétrica, regule o binário de aperto para aproximadamente...
  • Page 125 Tabela de dimensões para instalação de monitores A tabela abaixo apresenta as dimensões de monitores que podem ser montados neste produto. Consulte esta tabela para escolher o local da instalação. A: Horizontal, -20° de inclinação B: Horizontal, +60° de inclinação Ponto central do ecrã...
  • Page 126 C: Vertical, sem inclinação D: Vertical, +20° de inclinação Ponto central do ecrã Unidade: mm Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensões do ecrã Dimensão do centro do ecrã Nome do modelo Ângulo (0º) Ângulo (20º)     ...
  • Page 127 Tabela e diagrama das posições do gancho e dos parafusos A: Horizontal, -20° de B: Horizontal, +60° de D: Vertical, +20° de C: Vertical, sem inclinação inclinação inclinação inclinação Nome do modelo Posição do Posição do Posição do Posição do Posição do Posição do Posição do...
  • Page 128: Fw-85Bz35F

    Per i rivenditori Sony Per l’installazione del prodotto bisogna avere un’esperienza adeguata. Leggere attentamente il manuale per una installazione sicura. Sony non è responsabile di danni o lesioni causate da un’errata manipolazione o da un’installazione inadeguata. Dopo l’installazione, consegnare il manuale al cliente.
  • Page 129 Per installare il monitor alla parete, è necessaria la staffa di montaggio a parete SU-WL500. Sono inoltre necessari le viti e i distanziatori elencati qui di seguito a seconda della modalità di installazione. Per ulteriori dettagli/termini e condizioni, contattare il rappresentante vendite per uso professionale.
  • Page 130 Altro Leggere attentamente tutte le informazioni sulla sicurezza descritte nel manuale di istruzioni di SU-WL500. • Se il LED di illuminazione e l’area circostante NON utilizzare SU-WL450 per l’installazione nella vengono coperti con del nastro o altri oggetti, lo maniera indicata in questo manuale.
  • Page 131 FW-49BZ35F Per decidere la posizione di installazione, attenersi al Passaggio 2 nel manuale di istruzioni di SU-WL500. Fare riferimento a pagina 20 di questo manuale per consultare la tabella delle dimensioni del monitor. Passaggio 3:...
  • Page 132 Rimuovere le viti dal retro del Facendo riferimento al monitor. diagramma/tabella delle posizioni di viti e gancio a FW-65BZ35F/FW-55BZ35F pagina 22, determinare le posizioni delle viti e fissare il gancio di montaggio alla parte posteriore del monitor.  Fissare temporaneamente il gancio di montaggio alla parte posteriore del monitor usando quattro viti (+PSW6 ×...
  • Page 133: Fw-55Bz35F

    Regolare l’angolo del gancio di Rimuovere le viti per i piedistalli montaggio con la chiave dal monitor (solo FW-65BZ35F/ esagonale in dotazione. FW-55BZ35F). Eseguire le azioni  e . Accertarsi che la vite Poiché i piedistalli vengono rimossi quando si ...
  • Page 134 Passaggio 5: Installare il monitor sulla base di supporto. Installazione del  Facendo riferimento al diagramma/tabella monitor sulla parete delle posizioni di viti e gancio a pagina 22, determinare i fori della base di supporto a cui attaccare i ganci superiori del gancio di montaggio.
  • Page 135 Fissare saldamente il monitor e la base di supporto mediante le viti in dotazione con SU-WL500 (+BVST4 × 12). Vite (+BVST4 × 12) Nota Quando si utilizza un avvitatore elettrico, impostare la coppia di serraggio su 1,5 N·m circa {15 kgf·cm}.
  • Page 136: Fw-49Bz35F

    FW-49BZ35F Per decidere la posizione di installazione, attenersi al Passaggio 2 nel manuale di istruzioni di SU-WL500. Fare riferimento a pagina 20 di questo manuale per consultare la tabella delle dimensioni del monitor. Passaggio 3:...
  • Page 137 Rimuovere le viti dal retro del Facendo riferimento al monitor. diagramma/tabella delle posizioni di viti e gancio a FW-65BZ35F/FW-55BZ35F pagina 22, determinare le posizioni delle viti e fissare il gancio di montaggio alla parte posteriore del monitor.  Fissare temporaneamente il gancio di montaggio alla parte posteriore del monitor usando quattro viti (+PSW6 ×...
  • Page 138 Verificare che la vite  tenga Rimuovere le viti per i piedistalli saldamente la base del braccio dal monitor (solo FW-65BZ35F/ del gancio di montaggio (sia FW-55BZ35F). destro che sinistro). Poiché i piedistalli vengono rimossi quando si mantiene sollevato il monitor, accertarsi di tenere il monitor saldamente in modo da non FW-65BZ35F/FW-55BZ35F farlo cadere.
  • Page 139 Passaggio 5: Installare il monitor sulla base di supporto. Installazione del  Facendo riferimento al diagramma/tabella monitor sulla parete delle posizioni di viti e gancio a pagina 22, determinare i fori della base di supporto a cui attaccare i ganci superiori del gancio di montaggio.
  • Page 140 Fissare saldamente il monitor e la base di supporto mediante le viti in dotazione con SU-WL500 (+BVST4 × 12). Vite (+BVST4 × 12) Nota Quando si utilizza un avvitatore elettrico, impostare la coppia di serraggio su 1,5 N·m circa {15 kgf·cm}.
  • Page 141 FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F installazione Per decidere la posizione di installazione, attenersi al Passaggio 2 nel manuale di istruzioni di SU-WL500. Fare riferimento a pagina 21 di questo manuale per consultare la tabella delle dimensioni del monitor. Passaggio 3: Installazione della base...
  • Page 142 Facendo riferimento al Quando si utilizza un avvitatore elettrico, impostare la coppia di serraggio su 2 N·m circa diagramma/tabella delle {20 kgf·cm}. posizioni di viti e gancio a Non sollevare il gancio di montaggio prima che le pagina 22, determinare le viti (due viti per ogni lato sinistro/destro) siano fissate.
  • Page 143 Verificare che la vite  tenga Passaggio 5: saldamente la base del braccio Installazione del del gancio di montaggio (sia monitor sulla parete destro che sinistro). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F AVVERTENZA Verificare di aver completato l’installazione prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro.
  • Page 144 Installare il monitor sulla base di D: Verticale, +20° inclinazione supporto.  Facendo riferimento al diagramma/tabella delle posizioni di viti e gancio a pagina 22, determinare i fori della base di supporto a cui attaccare i ganci superiori del gancio di montaggio.
  • Page 145 Fissare saldamente il monitor e D: Verticale, +20° inclinazione la base di supporto mediante le viti in dotazione con SU-WL500 (+BVST4 × 12). C: Verticale, nessuna inclinazione Vite (+BVST4 × 12) Nota Quando si utilizza un avvitatore elettrico, impostare la coppia di serraggio su 1,5 N·m circa {15 kgf·cm}.
  • Page 146 Tabella delle dimensioni del monitor Nella seguente tabella vengono indicate le dimensioni del monitor montato su questo prodotto. Fare riferimento a tale tabella per decidere la posizione di installazione. A: Orizzontale, -20° inclinazione B: Orizzontale, +60° inclinazione Punto centrale dello schermo Unità: mm Lunghezza di ogni angolo di montaggio Dimensioni del...
  • Page 147 C: Verticale, nessuna inclinazione D: Verticale, +20° inclinazione Punto centrale dello schermo Unità: mm Lunghezza di ogni angolo di montaggio Dimensioni del display Dimensioni al centro dello schermo Nome modello Angolo (0º) Angolo (20º)       ...
  • Page 148 Diagramma/tabella delle posizioni di viti e gancio A: Orizzontale, -20° B: Orizzontale, +60° C: Verticale, nessuna D: Verticale, +20° inclinazione inclinazione inclinazione inclinazione Nome modello Posizione Posizione Posizione Posizione Posizione Posizione Posizione Posizione vite del gancio vite del gancio vite del gancio vite del gancio...
  • Page 150 VAR FÖRSIKTIG! För kunder Installationen av denna produkt kräver att du har Angivna produkter tillräckliga kunskaper. Se till att anlita en Sony- återförsäljare eller en behörig montör för att Följande produkter kan ändras utan föregående utföra installationen och var särskilt noggrann meddelande, vara slut på...
  • Page 151 B: Liggande, +60° lutning C: Stående, ingen lutning D: Stående, +20° lutning För att installera skärmen på väggen är väggfäste SU-WL500 nödvändigt. Skruvarna och distanserna nedan är också nödvändiga för vissa typer av installation. Kontakta försäljningsrepresentanten för att få ytterligare information och villkor.
  • Page 152 Övrigt Se till att noggrant läsa igenom all säkerhetsinformation som beskrivs i bruksanvisningen till SU-WL500. • Skärmens status går inte att kontrollera och Använd INTE SU-WL450 för installation på det sätt fjärrkontrollen kanske inte fungerar om du täcker som anges i denna handbok.
  • Page 153 Förbereda för som krävs för montering av skärmen installationen Ta bort stativen om de är Följ steg 1 i bruksanvisningen till SU-WL500 för att monterade på skärmen (endast kontrollera delarna. FW-49BZ35F). Se till att skärmen läggs på ett mjukt underlag Steg 2: så...
  • Page 154 Ta bort skruvarna från skärmens Referera till diagrammet/ baksida. tabellen över skruvarnas och hakens placering på sidan 21 för FW-65BZ35F/FW-55BZ35F att bestämma var skruvarna ska sättas och fäst monteringshaken på skärmens baksida.  Fäst monteringshaken tillfälligt på skärmens baksida genom att använda de fyra skruvarna (+PSW6 ×...
  • Page 155 Justera monteringshakens Ta bort skruvarna från stativen vinkel med hjälp av den på skärmen (endast medföljande insexnyckeln. FW-65BZ35F/FW-55BZ35F). Utför följande  och . Se till att skruven  Eftersom stativen är borttagna när du håller upp fäster monteringshakens armstöd ordentligt skärmen ska du hålla fast skärmen ordentligt så...
  • Page 156 Steg 5: Montera skärmen på basplattan.  Referera till diagrammet/tabellen över Montera skärmen på skruvarnas och hakens placering på sidan 21 väggen för att bestämma var basplattans hål ska placeras för att haka i monteringshakens övre hakar.  Håll i skärmen med båda händerna och rikta in den försiktigt mot väggen.
  • Page 157 Annars kan skärmen lossna när den trycks uppåt och orsaka personskada. Kontrollera att installationen har slutförts Följ instruktionerna i bruksanvisningen till SU-WL500 för att bekräfta. Plocka ner skärmen Följ instruktionerna i bruksanvisningen till SU-WL500 för att plocka ner skärmen. (SE)
  • Page 158 Förbereda för som krävs för montering av skärmen installationen Ta bort stativen om de är Följ steg 1 i bruksanvisningen till SU-WL500 för att monterade på skärmen (endast kontrollera delarna. FW-49BZ35F). Se till att skärmen läggs på ett mjukt underlag Steg 2: så...
  • Page 159 Ta bort skruvarna från skärmens Referera till diagrammet/ baksida. tabellen över skruvarnas och hakens placering på sidan 21 för FW-65BZ35F/FW-55BZ35F att bestämma var skruvarna ska sättas och fäst monteringshaken på skärmens baksida.  Fäst monteringshaken tillfälligt på skärmens baksida genom att använda de fyra skruvarna (+PSW6 ×...
  • Page 160 Se till att skruven  fäster Steg 5: monteringshakens armstöd Montera skärmen på ordentligt (både vänster och väggen höger). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F VARNING Försäkra dig om att installationen har slutförts innan du ansluter nätkabeln till vägguttaget. Om nätkabeln kläms under utrustningen eller mellan delar av utrustningen, kan det leda till kortslutning eller elektrisk stöt.
  • Page 161 Se till att du drar åt skruven ordentligt. Annars kan skärmen lossna när den trycks uppåt och orsaka personskada. Kontrollera att installationen har slutförts Följ instruktionerna i bruksanvisningen till SU-WL500 för att bekräfta. Basplatta Plocka ner skärmen Monteringshake Följ instruktionerna i bruksanvisningen till SU-WL500 för att plocka ner skärmen.
  • Page 162 Ta bort stativen om de är Följ steg 1 i bruksanvisningen till SU-WL500 för att monterade på skärmen. kontrollera delarna. Se till att skärmen läggs på ett mjukt underlag så att den inte skadas. Monteringshaken Steg 2: monteras också...
  • Page 163 Ta bort skruvarna från skärmens Referera till diagrammet/ baksida. tabellen över skruvarnas och hakens placering på sidan 21 för FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ att bestämma var skruvarna ska FW-55BZ35F sättas och fäst monteringshaken på skärmens baksida.  Fäst monteringshaken tillfälligt på skärmens baksida genom att använda de fyra skruvarna (*1).
  • Page 164 Se till att skruven  fäster Steg 5: monteringshakens armstöd Montera skärmen på ordentligt (både vänster och väggen höger). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F VARNING Försäkra dig om att installationen har slutförts innan du ansluter nätkabeln till vägguttaget. Om nätkabeln kläms under utrustningen eller mellan delar av utrustningen, kan det leda till kortslutning eller elektrisk stöt.
  • Page 165 Montera skärmen på basplattan. D: Stående, +20° lutning  Referera till diagrammet/tabellen över skruvarnas och hakens placering på sidan 21 för att bestämma var basplattans hål ska placeras för att haka i monteringshakens övre hakar.  Håll i skärmen med båda händerna och rikta in den försiktigt mot väggen.
  • Page 166 Annars kan skärmen lossna när den trycks uppåt och orsaka personskada. Kontrollera att installationen har slutförts Följ instruktionerna i bruksanvisningen till SU-WL500 för att bekräfta. Plocka ner skärmen Följ instruktionerna i bruksanvisningen till SU-WL500 för att plocka ner skärmen. (SE)
  • Page 167 Måttabell för skärminstallation Tabellen nedan visar måtten för den skärm som är monterad på denna produkt. Använd denna tabell när du ska bestämma installationsplats. A: Liggande, -20° lutning B: Liggande, +60° lutning Skärmens mittpunkt Enhet: mm Längd för respektive monteringsvinkel Bildskärmsmått Modellnamn Vinkel (-20°)
  • Page 168 C: Stående, ingen lutning D: Stående, +20° lutning Skärmens mittpunkt Enhet: mm Längd för respektive monteringsvinkel Bildskärmsmått Avstånd till skärmens mittpunkt Modellnamn Vinkel (0º) Vinkel (20º)          FW-85BZ35F 1 098 1 911 1 126 —...
  • Page 169 Diagram/tabell för skruvarnas och hakens placering A: Liggande, -20° lutning B: Liggande, +60° lutning C: Stående, ingen lutning D: Stående, +20° lutning Modellnamn Skruvens Hakens Skruvens Hakens Skruvens Hakens Skruvens Hakens placering placering placering placering placering placering placering placering FW-85BZ35F —...
  • Page 170 Til Sony-forhandlere Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Læs denne vejledning grundigt for at udføre monteringen på sikker vis. Sony er ikke ansvarlig for personskader eller materielle skader forårsaget af ukorrekt behandling eller montering. Giv denne vejledning til kunden efter monteringen.
  • Page 171 C: Portræt, ingen hældning D: Portræt, +20° hældning SU-WL500 beslaget til vægmontering kræves for at montere skærmen på væggen. Skruer og afstandsskiver, som er anført nedenfor, kræves også afhængigt af monteringstype. Kontakt en salgsrepræsentant for professional brug, hvis du ønsker flere detaljer/betingelser.
  • Page 172 Andet Sørg for at læse alle sikkerhedsoplysninger beskrevet i brugervejledningen for SU-WL500 grundigt igennem. • Hvis belysnings-LED'en og dens omgivelser Brug IKKE SU-WL450 til montering på den måde, som dækkes til med tape eller andre objekter, kan er anført i denne vejledning.
  • Page 173 Trin 1: Trin 4: Kontrol af de dele, der Forberedelse af kræves til monteringen monteringen af skærmen Følg trin 1 i SU-WL500 brugervejledningen for at kontrollere delene. Fjern fødderne, hvis de er Trin 2: monteret på skærmen (kun FW-49BZ35F). Beslutning om Læg skærmen på...
  • Page 174 Fjern skruerne bag på skærmen. Bestem skruernes placering ud fra diagrammet/tabellen til FW-65BZ35F/FW-55BZ35F placering af krog og skruer på side 21, og fastgør monteringskrogen bag på skærmen.  Fastgør midlertidigt monteringskrogen bag på skærmen ved hjælp af de fire medfølgende skruer (+PSW6 × 16). ...
  • Page 175 Juster monteringskrogens vinkel Fjern skruerne til fødderne fra med den medfølgende skærmen (kun FW-65BZ35F/ unbrakonøgle. FW-55BZ35F). Udfør  og . Sørg for, at skruen  sikrer Da fødderne er fjernet, skal du holde godt fast i monteringskrogens armbase ordentligt (både skærmen, så...
  • Page 176 Trin 5: Monter skærmen på grundbeslaget. Montering af skærmen  Bestem hullerne til grundbeslaget ud fra på væggen diagrammet/tabellen til placering af krog og skruer på side 21, som skal bruges til at placere de øverste kroge i monteringskrogen.  Hold godt fast i skærmen med begge ADVARSEL hænder, og juster den forsigtigt i forhold til væggen.
  • Page 177 Fastgør skærmen og grundbeslaget sikkert ved hjælp af skruerne, der følger med SU-WL500 (+BVST4 × 12). Skrue (+BVST4 × 12) Bemærk Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal momentet indstilles til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}. ADVARSEL Sørg for at spænde sikringsskruen godt.
  • Page 178 Trin 1: Trin 4: Kontrol af de dele, der Forberedelse af kræves til monteringen monteringen af skærmen Følg trin 1 i SU-WL500 brugervejledningen for at kontrollere delene. Fjern fødderne, hvis de er Trin 2: monteret på skærmen (kun FW-49BZ35F). Beslutning om Læg skærmen på...
  • Page 179 Fjern skruerne bag på skærmen. Bestem skruernes placering ud fra diagrammet/tabellen til FW-65BZ35F/FW-55BZ35F placering af krog og skruer på side 21, og fastgør monteringskrogen bag på skærmen.  Fastgør midlertidigt monteringskrogen bag på skærmen ved hjælp af de fire medfølgende skruer (+PSW6 × 16). ...
  • Page 180 Sørg for, at skruen  sikrer Trin 5: monteringskrogens armbase Montering af skærmen ordentligt (både venstre og på væggen højre). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ADVARSEL Sørg for at fuldføre monteringen, før netledningen sættes i en stikkontakt. Hvis netledningen kommer i klemme under eller mellem dele af udstyret, kan der opstå...
  • Page 181  Bestem hullerne til grundbeslaget ud fra af skruerne, der følger med diagrammet/tabellen til placering af krog og SU-WL500 (+BVST4 × 12). skruer på side 21, som skal bruges til at placere de øverste kroge i monteringskrogen.
  • Page 182 Kontrol af de dele, der Forberedelse af kræves til monteringen monteringen af skærmen Følg trin 1 i SU-WL500 brugervejledningen for at kontrollere delene. Fjern fødderne, hvis de er Trin 2: monteret på skærmen. Læg skærmen på et blødt underlag for at Beslutning om beskytte den.
  • Page 183 Fjern skruerne bag på skærmen. Bestem skruernes placering ud fra diagrammet/tabellen til FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ placering af krog og skruer på FW-55BZ35F side 21, og fastgør monteringskrogen bag på skærmen.  Fastgør midlertidigt monteringskrogen bag på skærmen ved hjælp af de fire skruer (*1). ...
  • Page 184 Sørg for, at skruen  sikrer Trin 5: monteringskrogens armbase Montering af skærmen ordentligt (både venstre og på væggen højre). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F ADVARSEL Sørg for at fuldføre monteringen, før netledningen sættes i en stikkontakt. Hvis netledningen kommer i klemme under eller mellem dele af udstyret, kan der opstå...
  • Page 185 Monter skærmen på D: Portræt, +20° hældning grundbeslaget.  Bestem hullerne til grundbeslaget ud fra diagrammet/tabellen til placering af krog og skruer på side 21, som skal bruges til at placere de øverste kroge i monteringskrogen.  Hold godt fast i skærmen med begge hænder, og juster den forsigtigt i forhold til væggen.
  • Page 186 Fastgør skærmen og D: Portræt, +20° hældning grundbeslaget sikkert ved hjælp af skruerne, der følger med SU-WL500 (+BVST4 × 12). C: Portræt, ingen hældning Skrue (+BVST4 × 12) Bemærk Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal momentet indstilles til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 187 Måltabel til skærmmontering Tabellen nedenfor angiver målene på den skærm, der skal monteres på dette produkt. Brug denne tabel til at finde den rette placering. A: Landskab, -20° hældning B: Landskab, +60° hældning Skærmens midtpunkt Enhed: mm Længde af hver monteringsvinkel Skærmens mål Modelnavn Vinkel (-20º)
  • Page 188 C: Portræt, ingen hældning D: Portræt, +20° hældning Skærmens midtpunkt Enhed: mm Længde af hver monteringsvinkel Skærmens mål Skærmens centermål Modelnavn Vinkel (0º) Vinkel (20º)          FW-85BZ35F 1.098 1.911 1.126 — — FW-75BZ35F 1.673 1.007...
  • Page 189 Diagram/tabel til placering af krog og skruer A: Landskab, -20° B: Landskab, +60° C: Portræt, ingen hældning D: Portræt, +20° hældning hældning hældning Modelnavn Placering af Placering af Placering af Placering af Placering af Placering af Placering af Placering af skrue krog skrue...
  • Page 190 Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. Sony-jälleenmyyjille Tämän tuotteen asentaminen vaatii riittävää asiantuntemusta. Lue tämä käyttöohje kokonaan, jotta asennus voidaan suorittaa turvallisesti. Sony ei ole vastuussa mistään vahingoista tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. Anna tämä käyttöohje asiakkaalle asennuksen jälkeen.
  • Page 191 Vain ilmoitetut monitorityypit voidaan asentaa. Monitorille, joka on merkitty , tarvitaan seuraavat. Välike: aluslevy, jonka ulkohalkaisija 18 mm, sisähalkaisija 10 mm ja paksuus 2 mm (SONY-osanumero 7-688-000-32) × 20 Ruuvi: PSW M6 × 25 mm (SONY-osanumero 4-577-326-01) × 4 (1 pkt) Valitse kirkkausasetukseksi Vakio tai Mukautettu 37 tai alhaisempi.
  • Page 192 Muuta Lue huolellisesti kaikki SU-WL500:n käyttöohjeessa ilmoitetut turvallisuustiedot. ÄLÄ käytä SU-WL450:tä asennukseen tässä ohjeessa • Jos valaistuksen LED ja sen ympäristö peitetään ilmoitetulla tavalla.
  • Page 193 Vaihe 4: Asennuksessa Monitorin asennuksen tarvittavien osien valmisteleminen tarkistaminen Irrota telineet, jos ne on Tarkista osat SU-WL500:n käyttöohjeen vaiheen asennettu monitoriin (vain 1 mukaisesti. FW-49BZ35F). Muista laskea monitori pehmeän liinan päälle Vaihe 2: monitorin suojelemiseksi. Myös kiinnityskoukku asennetaan, kun monitori on laskettu alas.
  • Page 194 Irrota ruuvit monitorin takaa. Määritä ruuvien paikat sivulla sivu 21 olevan Ruuvien ja FW-65BZ35F/FW-55BZ35F koukkujen sijaintikaavio/ -taulukko -kohdan avulla ja kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin.  Kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin tilapäisesti neljällä ruuvilla (+PSW6 × 16).  Kiristä kumpikin ruuvi hyvin monitorin takapaneeliin käyttämällä...
  • Page 195 Säädä kiinnityskoukun kulma Irrota telineiden ruuvit toimitetulla monitorista (vain FW-65BZ35F/ kuusiokoloavaimella. FW-55BZ35F). Suorita seuraavat vaiheet  ja . Varmista, että Koska telineet irrotetaan, kun pidät monitoria ruuvi  kiinnittää kiinnityskoukun ylhäällä, pidä monitorista tukevasti kiinni, jotta varsipidikkeen hyvin (sekä vasen että oikea). se ei putoa.
  • Page 196 Vaihe 5: Asenna monitori pohjakiinnikkeeseen. Monitorin asentaminen  Paikanna sivulla sivu 21 olevan Ruuvien ja seinälle koukkujen sijaintikaavio/-taulukko -kohdan avulla pohjakiinnikkeen reiät, joihin kiinnityskoukun yläkoukut asetetaan.  Pidä monitorista tukevasti kiinni molemmin käsin ja aseta se varovasti seinälle. VAROITUS VAROITUS Suorita asennus loppuun, ennen kuin kytket •...
  • Page 197 1,5 Nm {15 kgf·cm}. VAROITUS Muista kiristää kiinnitysruuvi hyvin. Muuten monitori voi pudota, kun sitä työnnetään ylöspäin, ja aiheuttaa vamman. Asennuksen lopputarkastus Tarkista asennus SU-WL500:n käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Monitorin irrottaminen Irrota SU-WL500:n käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. (FI)
  • Page 198 Vaihe 4: Asennuksessa Monitorin asennuksen tarvittavien osien valmisteleminen tarkistaminen Irrota telineet, jos ne on Tarkista osat SU-WL500:n käyttöohjeen vaiheen 1 asennettu monitoriin (vain mukaisesti. FW-49BZ35F). Muista laskea monitori pehmeän liinan päälle Vaihe 2: monitorin suojelemiseksi. Myös kiinnityskoukku asennetaan, kun monitori on laskettu alas.
  • Page 199 Irrota ruuvit monitorin takaa. Määritä ruuvien paikat sivulla sivu 21 olevan Ruuvien ja FW-65BZ35F/FW-55BZ35F koukkujen sijaintikaavio/ -taulukko -kohdan avulla ja kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin.  Kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin tilapäisesti neljällä ruuvilla (+PSW6 × 16).  Kiristä kumpikin ruuvi hyvin monitorin takapaneeliin käyttämällä...
  • Page 200 Varmista, että ruuvi  kiinnittää Vaihe 5: kiinnityskoukun varsipidikkeen Monitorin asentaminen hyvin (sekä vasen että oikea). seinälle FW-65BZ35F/FW-55BZ35F VAROITUS Suorita asennus loppuun, ennen kuin kytket verkkovirtajohdon seinäpistorasiaan. Jos verkkovirtajohto jää osien alle tai väliin, seurauksena voi olla oikosulku tai sähköisku. Varo, ettet kompastu verkkovirtajohtoon tai monitoriin ja vahingoita itseäsi.
  • Page 201 1,5 Nm {15 kgf·cm}. VAROITUS Muista kiristää kiinnitysruuvi hyvin. Muuten monitori voi pudota, kun sitä työnnetään ylöspäin, ja aiheuttaa vamman. Asennuksen lopputarkastus Tarkista asennus SU-WL500:n käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Pohjakiinnike Monitorin irrottaminen Kiinnityskoukku Irrota SU-WL500:n käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti.
  • Page 202 Vaihe 4: Asennuksessa Monitorin asennuksen tarvittavien osien valmisteleminen tarkistaminen Irrota telineet, jos ne on Tarkista osat SU-WL500:n käyttöohjeen vaiheen asennettu monitoriin. 1 mukaisesti. Muista laskea monitori pehmeän liinan päälle monitorin suojelemiseksi. Myös kiinnityskoukku Vaihe 2: asennetaan, kun monitori on laskettu alas.
  • Page 203 Irrota ruuvit monitorin takaa. Määritä ruuvien paikat sivulla sivu 21 olevan Ruuvien ja FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ koukkujen sijaintikaavio/ FW-55BZ35F -taulukko -kohdan avulla ja kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin.  Kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin tilapäisesti neljällä ruuvilla (*1).  Kiristä kumpikin ruuvi hyvin monitorin takapaneeliin käyttämällä...
  • Page 204 Varmista, että ruuvi  kiinnittää Vaihe 5: kiinnityskoukun varsipidikkeen Monitorin asentaminen hyvin (sekä vasen että oikea). seinälle FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F VAROITUS Suorita asennus loppuun, ennen kuin kytket verkkovirtajohdon seinäpistorasiaan. Jos verkkovirtajohto jää osien alle tai väliin, seurauksena voi olla oikosulku tai sähköisku. Varo, ettet kompastu verkkovirtajohtoon tai monitoriin ja vahingoita itseäsi.
  • Page 205 Asenna monitori D: Pysty, +20° kallistus pohjakiinnikkeeseen.  Paikanna sivulla sivu 21 olevan Ruuvien ja koukkujen sijaintikaavio/-taulukko -kohdan avulla pohjakiinnikkeen reiät, joihin kiinnityskoukun yläkoukut asetetaan.  Pidä monitorista tukevasti kiinni molemmin käsin ja aseta se varovasti seinälle. VAROITUS • Varmista, että monitorin kantamiseen osallistuu vähintään kaksi henkilöä.
  • Page 206 1,5 Nm {15 kgf·cm}. Ruuvi (+BVST4 × 12) VAROITUS Muista kiristää kiinnitysruuvi hyvin. Muuten monitori voi pudota, kun sitä työnnetään ylöspäin, ja aiheuttaa vamman. Asennuksen lopputarkastus Tarkista asennus SU-WL500:n käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Monitorin irrottaminen Irrota SU-WL500:n käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. (FI)
  • Page 207 Monitorin asennusmittataulukko Alla olevasta taulukosta näkyy tähän tuotteeseen asennettavan monitorin mitat. Asennuspaikan voi valita tämän taulukon avulla. A: Vaaka, -20° kallistus B: Vaaka, +60° kallistus Kuvaruudun keskipiste Yksikkö: mm Pituus eri asennuskulmissa Näytön mitat Mallin nimi Kulma (-20°) Kulma (60º) FW-65BZ35F 1 450 FW-55BZ35F...
  • Page 208 C: Pysty, ei kallistusta D: Pysty, +20° kallistus Kuvaruudun keskipiste Yksikkö: mm Pituus eri asennuskulmissa Näytön mitat Näytön keskusmitta Mallin nimi Kulma (0º) Kulma (20º)          FW-85BZ35F 1 098 1 911 1 126 —...
  • Page 209 Ruuvien ja koukkujen sijaintikaavio/-taulukko A: Vaaka, -20° kallistus B: Vaaka, +60° kallistus C: Pysty, ei kallistusta D: Pysty, +20° kallistus Mallin nimi Ruuvin Koukun Ruuvin Koukun Ruuvin Koukun Ruuvin Koukun sijainti sijainti sijainti sijainti sijainti sijainti sijainti sijainti FW-85BZ35F — —...
  • Page 210 Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet. Du må lese nøye gjennom denne veiledningen for å utføre installasjonen på en trygg måte. Sony er ikke ansvarlige for skader eller personskader som oppstår som følge av feil behandling eller installasjon. Gi kunden denne veiledningen etter installasjonen.
  • Page 211 C: Stående, ingen helling D: Stående, +20° helling SU-WL500 veggmonteringsbrakett er nødvendig for å installere skjermen på veggen. Skruer og avstandsstykker oppført under er også nødvendige avhengig av type installasjon. For ytterligere detaljer/vilkår og betingelser, kontakt salgsrepresentanten for profesjonell bruk.
  • Page 212 Annet Les nøye gjennom all sikkerhetsinformasjon som er beskrevet i bruksanvisningen for SU-WL500. IKKE bruk SU-WL450 til installasjon på den måten • Hvis du dekker til LED-lampen og området rundt som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
  • Page 213 Trinn 1: Trinn 4: Kontrollere delene som Forberede for kreves til installasjonen installasjon av skjermen Følg trinn 1 i SU-WL500-bruksanvisningen for å kontrollere delene. Fjern stativene hvis de er Trinn 2: installert på skjermen (kun FW-49BZ35F). Bestemme Legg skjermen på en myk klut for å beskytte installasjonsstedet skjermen.
  • Page 214 Fjern skruene på baksiden av Mens du henviser til skjermen. diagrammet/tabellen for plassering av skrue og krok på FW-65BZ35F/FW-55BZ35F side 21, fastslå skrueposisjonene, og fest monteringskroken på baksiden av skjermen.  Fest monteringskroken midlertidig på baksiden av skjermen med de fire skruene (+PSW6 ×...
  • Page 215 Juster vinkelen på Fjern skruene for stativene fra monteringskroken med skjermen (kun FW-65BZ35F/ unbrakonøkkelen som følger FW-55BZ35F). med. Siden stativene er fjernet når du holder opp skjermen, hold skjermen sikkert så den ikke Utfør følgende  og . Sørg for at skruen  faller ned.
  • Page 216 Trinn 5: Installere skjermen på festebraketten. Installere skjermen på  Mens du henviser til diagrammet/tabellen veggen for plassering av skrue og krok på side 21, finn hullene på festebraketten for å feste de øvre krokene på monteringskroken.  Hold skjermen sikkert med begge hender, og sett den forsiktig i posisjon på...
  • Page 217 Hvis du ikke gjør dette, kan skjermen falle ned når den skyves oppover og det kan føre til personskade. Bekrefte at installasjonen er ferdig Følg anvisningene i SU-WL500-bruksanvisningen for å bekrefte. Når skjermen fjernes Følg anvisningene i SU-WL500-bruksanvisningen for å fjerne TV-en.
  • Page 218 Trinn 1: Trinn 4: Kontrollere delene som Forberede for kreves til installasjonen installasjon av skjermen Følg trinn 1 i SU-WL500-bruksanvisningen for å kontrollere delene. Fjern stativene hvis de er Trinn 2: installert på skjermen (kun FW-49BZ35F). Bestemme Legg skjermen på en myk klut for å beskytte installasjonsstedet skjermen.
  • Page 219 Fjern skruene på baksiden av Mens du henviser til skjermen. diagrammet/tabellen for plassering av skrue og krok på FW-65BZ35F/FW-55BZ35F side 21, fastslå skrueposisjonene, og fest monteringskroken på baksiden av skjermen.  Fest monteringskroken midlertidig på baksiden av skjermen med de fire skruene (+PSW6 ×...
  • Page 220 Sørg for at skruen  sikrer Trinn 5: armbasen på monteringskroken Installere skjermen på (både venstre og høyre). veggen FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ADVARSEL Sørg for at du fullfører installasjonen før du kobler strømledningen til stikkontakten. Hvis du lar strømledningen komme i klem under eller mellom utstyr, kan dette føre til en kortslutning eller et elektrisk støt.
  • Page 221 Hvis du ikke gjør dette, kan skjermen falle ned når den skyves oppover og det kan føre til personskade. Bekrefte at installasjonen er ferdig Følg anvisningene i SU-WL500-bruksanvisningen for å bekrefte. Festebraketten Når skjermen fjernes Monteringskrok Følg anvisningene i SU-WL500-bruksanvisningen for å...
  • Page 222 Trinn 4: Kontrollere delene som Forberede for kreves til installasjonen installasjon av skjermen Følg trinn 1 i SU-WL500-bruksanvisningen for å kontrollere delene. Fjern stativene hvis de er Trinn 2: installert på skjermen. Legg skjermen på en myk klut for å beskytte Bestemme skjermen.
  • Page 223 Fjern skruene på baksiden av Mens du henviser til skjermen. diagrammet/tabellen for plassering av skrue og krok på FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ side 21, fastslå FW-55BZ35F skrueposisjonene, og fest monteringskroken på baksiden av skjermen.  Fest monteringskroken midlertidig på baksiden av skjermen med de fire skruene (*1).
  • Page 224 Sørg for at skruen  sikrer Trinn 5: armbasen på monteringskroken Installere skjermen på (både venstre og høyre). veggen FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F ADVARSEL Sørg for at du fullfører installasjonen før du kobler strømledningen til stikkontakten. Hvis du lar strømledningen komme i klem under eller mellom utstyr, kan dette føre til en kortslutning eller et elektrisk støt.
  • Page 225 Installere skjermen på D: Stående, +20° helling festebraketten.  Mens du henviser til diagrammet/tabellen for plassering av skrue og krok på side 21, finn hullene på festebraketten for å feste de øvre krokene på monteringskroken.  Hold skjermen sikkert med begge hender, og sett den forsiktig i posisjon på...
  • Page 226 Hvis du ikke gjør dette, kan skjermen falle ned når den skyves oppover og det kan føre til personskade. Bekrefte at installasjonen er ferdig Følg anvisningene i SU-WL500-bruksanvisningen for å bekrefte. Når skjermen fjernes Følg anvisningene i SU-WL500-bruksanvisningen for å fjerne TV-en.
  • Page 227 Dimensjonstabell for skjerminstallasjon Tabellen under viser dimensjonene til skjermen som er montert på dette produktet. Se denne tabellen for å bestemme installasjonsstedet. A: Liggende, -20° helling B: Liggende, +60° helling Skjermens midtpunkt Enhet: mm Lengde for hver monteringsvinkel Skjermens dimensjoner Modellnavn Vinkel (-20°) Vinkel (60º)
  • Page 228 C: Stående, ingen helling D: Stående, +20° helling Skjermens midtpunkt Enhet: mm Lengde for hver monteringsvinkel Skjermens Skjermens midtre dimensjoner dimensjoner Modellnavn Vinkel (0º) Vinkel (20º)          FW-85BZ35F 1098 1911 1126 — —...
  • Page 229 Diagram/tabell for plassering av skrue og krok A: Liggende, -20° helling B: Liggende, +60° helling C: Stående, ingen helling D: Stående, +20° helling Modellnavn Skruens Krokens Skruens Krokens Skruens Krokens Skruens Krokens plassering plassering plassering plassering plassering plassering plassering plassering FW-85BZ35F —...
  • Page 230 Podręcznik należy oddać klientowi po zakończeniu instalacji. Bezpieczeństwo Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie użytkownika. Jednakże, jeśli produkt jest użytkowany nieprawidłowo, może to spowodować poważne uszkodzenia ciała w wyniku pożaru, porażenia prądem elektrycznym,...
  • Page 231 D: W pionie, pochylenie -20° +20° Aby zainstalować monitor na ścianie, potrzebny jest uchwyt ścienny SU-WL500. W zależności od sposobu montażu, potrzebne są również śruby i podkładki dystansowe wymienione poniżej. Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami/zasadami, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym do spraw użytku profesjonalnego.
  • Page 232 Należy uważnie przeczytać wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa umieszczone w instrukcji • W przypadku zasłonięcia diody LED i jej okolic obsługi SU-WL500. taśmą lub innym obiektem nie można sprawdzić Nie wolno używać SU-WL450 do instalacji w sposób statusu monitora oraz pilot zdalnego sterowania opisany w tej instrukcji.
  • Page 233 Instalację haka mocującego również wykonuje się przy zainstalowania położonym monitorze. FW-49BZ35F Należy postępować z krokiem 2 instrukcji instalacji SU-WL500, aby wybrać miejsce instalacji. Tabela z wymiarami instalacji monitorów jest dostępna na stronie 19 niniejszej instrukcji. Krok 3: Zamontowanie uchwytu podstawowego na ścianie...
  • Page 234 Wykręcić śruby z tylnej części Na podstawie diagramu/tabeli monitora. rozmieszczenia wieszaków i śrub na stronie 21 ustalić FW-65BZ35F/FW-55BZ35F położenie śrub i przymocować hak mocujący z tyłu monitora.  Prowizorycznie przykręcić hak mocujący z tyłu monitora przy użyciu czterech śrub (+PSW6 × 16). ...
  • Page 235 Wyregulować kąt mocowania Wykręcić śruby stojaków z haka za pomocą dołączonego monitora (tylko FW-65BZ35F/ klucza imbusowego. FW-55BZ35F). Wykonać  i . Sprawdzić, czy śruby  Ponieważ stojaki są zdemontowane, należy przytrzymujące ramiona haka mocującego są mocno trzymać monitor, tak aby nie upadł. dobrze dokręcone (lewa i prawa).
  • Page 236 Krok 5: Zainstalować monitor na uchwycie podstawowym. Instalacja monitora na  Na podstawie diagramu/tabeli ścianie rozmieszczenia wieszaków i śrub na stronie 21 ustalić położenie otworów w uchwycie podstawowym do zaczepienia górnych haków haka mocującego.  Przytrzymać monitor pewnie obydwoma OSTRZEŻENIE rękami i ostrożnie wyrównać.
  • Page 237 Starannie przykręcić monitor do uchwytu podstawowego przy użyciu śrub dostarczonych razem z SU-WL500 (+BVST4 × 12). Śruba (+BVST4 × 12) Uwaga W przypadku korzystania z wkrętaka z napędem elektrycznym, moment dokręcania należy ustawić na 1,5 N·m {15 kgf·cm}. OSTRZEŻENIE Należy mocno dokręcić śrubę...
  • Page 238 Instalację haka mocującego również wykonuje się przy zainstalowania położonym monitorze. FW-49BZ35F Należy postępować z krokiem 2 instrukcji instalacji SU-WL500, aby wybrać miejsce instalacji. Tabela z wymiarami instalacji monitorów jest dostępna na stronie 19 niniejszej instrukcji. Krok 3: Zamontowanie uchwytu podstawowego na ścianie lub zaczepie...
  • Page 239 Wykręcić śruby z tylnej części Na podstawie diagramu/tabeli monitora. rozmieszczenia wieszaków i śrub na stronie 21 ustalić FW-65BZ35F/FW-55BZ35F położenie śrub i przymocować hak mocujący z tyłu monitora.  Prowizorycznie przykręcić hak mocujący z tyłu monitora przy użyciu czterech śrub (+PSW6 × 16). ...
  • Page 240 Sprawdzić, czy śruby  Krok 5: przytrzymujące ramiona haka Instalacja monitora na mocującego są dobrze ścianie dokręcone (lewa i prawa). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F OSTRZEŻENIE Całość prac instalacyjnych należy zakończyć przed włożeniem wtyczki kabla zasilającego do gniazdka ściennego. Zaciśnięcie kabla zasilającego pod, lub pomiędzy elementami zespołu grozi zwarciem w instalacji elektrycznej albo porażeniem prądem.
  • Page 241  Na podstawie diagramu/tabeli użyciu śrub dostarczonych rozmieszczenia wieszaków i śrub na razem z SU-WL500 stronie 21 ustalić położenie otworów w (+BVST4 × 12). uchwycie podstawowym do zaczepienia górnych haków haka mocującego.  Przytrzymać monitor pewnie obydwoma rękami i ostrożnie wyrównać.
  • Page 242 Instalację haka mocującego również wykonuje się przy zainstalowania położonym monitorze. FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F Należy postępować z krokiem 2 instrukcji instalacji SU-WL500, aby wybrać miejsce instalacji. Tabela z wymiarami instalacji monitorów jest dostępna na stronie 20 niniejszej instrukcji. Krok 3: Zamontowanie uchwytu...
  • Page 243 W przypadku korzystania z wkrętaka z napędem Na podstawie diagramu/tabeli elektrycznym, moment dokręcania należy ustawić rozmieszczenia wieszaków i na 2 N·m {20 kgf·cm}. śrub na stronie 21 ustalić Nie podnosić haka mocującego przed położenie śrub i przymocować dokręceniem śrub (po dwie śruby z prawej i lewej strony).
  • Page 244 Sprawdzić, czy śruby  Krok 5: przytrzymujące ramiona haka Instalacja monitora na mocującego są dobrze ścianie dokręcone (lewa i prawa). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F OSTRZEŻENIE Całość prac instalacyjnych należy zakończyć przed włożeniem wtyczki kabla zasilającego do gniazdka ściennego. Zaciśnięcie kabla zasilającego pod, lub pomiędzy elementami zespołu grozi zwarciem w instalacji elektrycznej albo porażeniem prądem.
  • Page 245 Zainstalować monitor na D: W pionie, pochylenie +20° uchwycie podstawowym.  Na podstawie diagramu/tabeli rozmieszczenia wieszaków i śrub na stronie 21 ustalić położenie otworów w uchwycie podstawowym do zaczepienia górnych haków haka mocującego.  Przytrzymać monitor pewnie obydwoma rękami i ostrożnie wyrównać. OSTRZEŻENIE •...
  • Page 246 Starannie przykręcić monitor do D: W pionie, pochylenie +20° uchwytu podstawowego przy użyciu śrub dostarczonych razem z SU-WL500 (+BVST4 × 12). C: W pionie, bez pochylenia Śruba (+BVST4 × 12) Uwaga W przypadku korzystania z wkrętaka z napędem elektrycznym, moment dokręcania należy ustawić na 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 247 Tabela wymiarów instalacji monitora Poniższa tabela przedstawia wymiary monitora, który może zostać zamontowany na tym produkcie. Przy wyborze miejsca instalowania należy zapoznać się z tą tabelą. A: W poziomie, pochylenie -20° B: W poziomie, pochylenie +60° Środek ekranu Jednostki: mm Długość...
  • Page 248 C: W pionie, bez pochylenia D: W pionie, pochylenie +20° Środek ekranu Jednostki: mm Długość dla każdego kąta ustawienia Wymiary odbiornika Wymiar środkowy ekranu Nazwa modelu Kąt (0º) Kąt (20º)          FW-85BZ35F 1 098 1 911 1 126...
  • Page 249 Diagram/tabela rozmieszczenia wieszaków i śrub A: W poziomie, pochylenie B: W poziomie, pochylenie C: W pionie, bez D: W pionie, pochylenie -20° +60° pochylenia +20° Nazwa modelu Położenie Położenie Położenie Położenie Położenie Położenie Położenie Położenie śrub wieszaków śrub wieszaków śrub wieszaków śrub wieszaków...
  • Page 250 ασφάλεια Προς τους πελάτες Για την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος απαιτείται επαρκής τεχνογνωσία. Αναθέστε την Τα προϊόντα της Sony σχεδιάζονται με γνώμονα την εγκατάσταση του προϊόντος σε αντιπροσώπους ασφάλεια. Σε περίπτωση λανθασμένου χειρισμού ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς της Sony και ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός...
  • Page 251 κλίση +20° Για να εγκαταστήσετε την οθόνη στον τοίχο, είναι απαραίτητη η Επιτοίχια βάση SU-WL500. Απαιτούνται, επίσης, οι βίδες και τα διαχωριστικά που αναφέρονται παρακάτω ανάλογα με τον τρόπο εγκατάστασης. Για περαιτέρω λεπτομέρειες/τους όρους και προϋποθέσεις, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο...
  • Page 252 πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, ανατροπής ή πτώσης του προϊόντος. Διαβάστε διεξοδικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας που περιγράφονται στο εγχειρίδιο οδηγιών της βάσης SU-WL500. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη μονάδα SU-WL450 για εγκατάσταση με τον τρόπο που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο. Αφήστε τα κατάλληλα κενά γύρω...
  • Page 253 εγκατάσταση Αφαιρέστε τις βάσεις, αν έχουν Ακολουθήστε το Βήμα 1 στο εγχειρίδιο οδηγιών της τοποθετηθεί στην οθόνη (μόνο βάσης SU-WL500 για να ελέγξετε τα εξαρτήματα. για το μοντέλο FW-49BZ35F). Ξαπλώστε την οθόνη πάνω σε ένα απαλό Βήμα 2: πανί, ώστε να μην προκληθεί φθορά σε αυτήν.
  • Page 254 Αφαιρέστε τις βίδες από την Ανατρέχοντας στο Διάγραμμα/ πίσω πλευρά της οθόνης. Πίνακα θέσεων βιδών και αγκίστρων στη σελίδα 21, FW-65BZ35F/FW-55BZ35F προσδιορίστε τις θέσεις των βιδών και ασφαλίστε το Άγκιστρο στερέωσης στην πίσω πλευρά της οθόνης.  Ασφαλίστε το Άγκιστρο στερέωσης στην πίσω...
  • Page 255 Ρυθμίστε την κλίση του Αφαιρέστε τις βίδες για τις Αγκίστρου στερέωσης με το βάσεις από την οθόνη (μόνο εξάγωνο κλειδί που παρέχεται. για τα μοντέλα FW-65BZ35F/ Εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα  και . FW-55BZ35F). Βεβαιωθείτε ότι η βίδα  έχει ασφαλίσει καλά Καθώς...
  • Page 256 Βήμα 5: Τοποθετήστε την οθόνη στον Βραχίονα βάσης. Εγκατάσταση της  Ανατρέχοντας στο Διάγραμμα/Πίνακα οθόνης στον τοίχο θέσεων βιδών και αγκίστρων στη σελίδα 21, προσδιορίστε τις οπές του Βραχίονα βάσης για την ασφάλιση των επάνω αγκίστρων του Αγκίστρου στερέωσης.  Κρατήστε την οθόνη καλά και με τα δύο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 257 διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της οθόνης εάν κάποιος την σπρώξει προς τα επάνω, με συνέπεια τραυματισμούς. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί Ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο οδηγιών της βάσης SU-WL500 για να επιβεβαιώσετε ότι η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. (GR)
  • Page 258 εγκατάσταση Αφαιρέστε τις βάσεις, αν έχουν Ακολουθήστε το Βήμα 1 στο εγχειρίδιο οδηγιών της τοποθετηθεί στην οθόνη (μόνο βάσης SU-WL500 για να ελέγξετε τα εξαρτήματα. για το μοντέλο FW-49BZ35F). Ξαπλώστε την οθόνη πάνω σε ένα απαλό Βήμα 2: πανί, ώστε να μην προκληθεί φθορά σε αυτήν.
  • Page 259 Αφαιρέστε τις βίδες από την Ανατρέχοντας στο Διάγραμμα/ πίσω πλευρά της οθόνης. Πίνακα θέσεων βιδών και αγκίστρων στη σελίδα 21, FW-65BZ35F/FW-55BZ35F προσδιορίστε τις θέσεις των βιδών και ασφαλίστε το Άγκιστρο στερέωσης στην πίσω πλευρά της οθόνης.  Ασφαλίστε το Άγκιστρο στερέωσης στην πίσω...
  • Page 260 Βεβαιωθείτε ότι η βίδα  έχει Βήμα 5: ασφαλίσει καλά τον βραχίονα Εγκατάσταση της σταθεροποίησης του οθόνης στον τοίχο Αγκίστρου στερέωσης (τόσο αριστερά όσο και δεξιά). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Θα πρέπει να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση προτού συνδέσετε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος στην πρίζα. Εάν το καλώδιο εναλλασσόμενου...
  • Page 261 προκληθεί πτώση της οθόνης εάν κάποιος την σπρώξει προς τα επάνω, με συνέπεια τραυματισμούς. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί Ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο οδηγιών της βάσης SU-WL500 για να επιβεβαιώσετε ότι η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Βραχίονας βάσης Όταν αφαιρείτε την Άγκιστρο στερέωσης οθόνη...
  • Page 262 Αφαιρέστε τις βάσεις, αν έχουν Ακολουθήστε το Βήμα 1 στο εγχειρίδιο οδηγιών της τοποθετηθεί στην οθόνη. βάσης SU-WL500 για να ελέγξετε τα εξαρτήματα. Ξαπλώστε την οθόνη πάνω σε ένα απαλό πανί, ώστε να μην προκληθεί φθορά σε αυτήν. Η εγκατάσταση του Αγκίστρου στερέωσης...
  • Page 263 Εάν χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικό κατσαβίδι, Ανατρέχοντας στο Διάγραμμα/ ρυθμίστε τη ροπή στρέψης περίπου στην τιμή Πίνακα θέσεων βιδών και 2 N·m {20 kgf·cm}. αγκίστρων στη σελίδα 21, Μην σηκώσετε το Άγκιστρο στερέωσης προτού σφίξετε τις βίδες (δύο βίδες για κάθε αριστερή/ προσδιορίστε...
  • Page 264 Βεβαιωθείτε ότι η βίδα  έχει Βήμα 5: ασφαλίσει καλά τον βραχίονα Εγκατάσταση της σταθεροποίησης του οθόνης στον τοίχο Αγκίστρου στερέωσης (τόσο αριστερά όσο και δεξιά). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Θα πρέπει να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση προτού συνδέσετε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος...
  • Page 265 Τοποθετήστε την οθόνη στον Δ: Κατακόρυφα, με κλίση +20° Βραχίονα βάσης.  Ανατρέχοντας στο Διάγραμμα/Πίνακα θέσεων βιδών και αγκίστρων στη σελίδα 21, προσδιορίστε τις οπές του Βραχίονα βάσης για την ασφάλιση των επάνω αγκίστρων του Αγκίστρου στερέωσης.  Κρατήστε την οθόνη καλά και με τα δύο χέρια...
  • Page 266 τραυματισμούς. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί Ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο οδηγιών της βάσης SU-WL500 για να επιβεβαιώσετε ότι η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Όταν αφαιρείτε την οθόνη Ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο οδηγιών της βάσης SU-WL500 για την αφαίρεση της...
  • Page 267 Πίνακας διαστάσεων για την τοποθέτηση της οθόνης Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τις διαστάσεις της οθόνης που μπορεί να τοποθετηθεί επάνω στο προϊόν. Ανατρέξτε στον πίνακα αυτό για να αποφασίσετε το μέρος όπου θα γίνει η εγκατάσταση. Α: Οριζόντια, με κλίση -20° Β: Οριζόντια, με...
  • Page 268 Γ: Κατακόρυφα, χωρίς κλίση Δ: Κατακόρυφα, με κλίση +20° Κεντρικό σημείο οθόνης Μονάδα: mm Μήκος για κάθε κλίση στερέωσης Διαστάσεις οθόνης Διαστάσεις κέντρου οθόνης Όνομα μοντέλου Κλίση (0º) Κλίση (20º)          FW-85BZ35F 1.098 1.911 1.126...
  • Page 269 Διάγραμμα/Πίνακας θέσεων βιδών και αγκίστρων Α: Οριζόντια, με κλίση Β: Οριζόντια, με κλίση Γ: Κατακόρυφα, χωρίς Δ: Κατακόρυφα, με κλίση -20° +60° κλίση +20° Όνομα μοντέλου Θέση Θέση Θέση Θέση Θέση βίδας Θέση βίδας Θέση βίδας Θέση βίδας αγκίστρου αγκίστρου αγκίστρου...
  • Page 270 üzere bu kılavuzu saklayın. Sony satıcılarına Bu ürünü kurmak için yeterli uzmanlık gerekir. Bu kılavuzu iyice okuduğunuzdan ve montaj işlerini güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Sony, yanlış kullanımdan, nizami olmayan montajlardan kaynaklanan zararlardan veya yaralanmalardan sorumlu değildir. Lütfen montajdan sonra bu kılavuzu müşteriye verin.
  • Page 271 C: Dikey, eğim yok D: Dikey, +20° eğim Monitörü duvara monte etmek için SU-WL500 Duvar Askı Aparatı gerekir. Aşağıda listelenen vidalar ve ara parçalar da montaja bağlı olarak gerekir. Daha fazla ayrıntı/hüküm ve koşullar için profesyonel kullanım için satış temsilcisine başvurun.
  • Page 272 örterseniz, monitör içinde ısı birikebilir ve ürünün düşmesi sebebiyle ciddi yaralanmalara yangına yol açabilir. veya ölümlere yol açabilir. Diğer SU-WL500 talimat kılavuzunda açıklanan tüm güvenlik bilgilerini iyice okuduğunuzdan emin olun. Montaj için bu kılavuzda belirtilen şekilde • Aydınlatma LED’ini ve etrafındakileri bantla veya SU-WL450’yi KULLANMAYIN.
  • Page 273 Sayfa 19’a bakın. Adım 3: Taban Mesnetini duvara monte etme Taban Mesnetini monte etmek için SU-WL500 talimat kılavuzundaki Adım 3’ü izleyin. Elektrikli tornavida kullanırken, sıkma ayarını yaklaşık 2 N·m {20 kgf·cm} olarak ayarlayın. Vidaları (solda/sağda ikişer vida) sabitlemeden Montaj Kancasını...
  • Page 274 Monitörün arkasındaki vidaları Sayfa 21’deki Vida ve Kanca çıkarın. konumları şemasına/tablosuna bakarak, vida yerlerini belirleyin FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ve Montaj Kancasını monitörün arkasına sabitleyin.  Montaj Kancasını, dört vidayı (+PSW6 × 16) kullanarak geçici olarak monitörün arkasına sabitleyin.  Her iki vidanın da monitörün arkasına eşit sıkma gücüyle sabitlendiğinden emin olun.
  • Page 275 Montaj Kancası açısını birlikte Stand vidalarını monitörden verilen alyan anahtarı ile çıkarın (yalnızca FW-65BZ35F/ ayarlayın. FW-55BZ35F). Aşağıdaki  ve  işlemlerini gerçekleştirin. Monitörü tutarken standlar çıkarıldığından, Vidanın  sıkıca Montaj Kancasının (hem sol, monitörün düşmemesi için monitörü mutlaka hem de sağ) kol tabanına sabitlendiğinden emin sıkı...
  • Page 276 Adım 5: Monitörü Taban Mesnetine monte edin. Monitörü duvara monte  Sayfa 21 içindeki Vida ve Kanca konumları etme şemasına/tablosuna bakarak, Montaj Kancasının üst kancalarının mandallanacağı Taban Mesneti deliklerini belirleyin.  Monitörü elinizle sıkıca tutun ve nazikçe duvara hizalayın. UYARI UYARI AC güç...
  • Page 277 1,5 N·m {15 kgf·cm} olarak ayarlayın. UYARI Sabitleme vidasını iyice sıktığınızdan emin olun. Aksi takdirde, monitör yukarı doğru itildiğinde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir. Montajın tamamlandığını onaylama Onaylamak için SU-WL500 talimat kılavuzundaki talimatları izleyin. Monitörü sökerken Sökmek için SU-WL500 talimat kılavuzundaki talimatları izleyin. (TR)
  • Page 278 Sayfa 19’a bakın. Adım 3: Taban Mesnetini duvara monte etme veya montaj Taban Mesnetini monte etmek için SU-WL500 talimat kılavuzundaki Adım 3’ü izleyin. Elektrikli tornavida kullanırken, sıkma ayarını yaklaşık 2 N·m {20 kgf·cm} olarak ayarlayın. Vidaları (solda/sağda ikişer vida) sabitlemeden Montaj Kancasını...
  • Page 279 Monitörün arkasındaki vidaları Sayfa 21’deki Vida ve Kanca çıkarın. konumları şemasına/tablosuna bakarak, vida yerlerini belirleyin FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ve Montaj Kancasını monitörün arkasına sabitleyin.  Montaj Kancasını, dört vidayı (+PSW6 × 16) kullanarak geçici olarak monitörün arkasına sabitleyin.  Her iki vidanın da monitörün arkasına eşit sıkma gücüyle sabitlendiğinden emin olun.
  • Page 280 Vidanın  sıkıca Montaj Adım 5: Kancasının (hem sol, hem de Monitörü duvara monte sağ) kol tabanına etme sabitlendiğinden emin olun. FW-65BZ35F/FW-55BZ35F UYARI AC güç kablosunu prize takmadan önce montajı tamamladığınızdan emin olun. AC güç kablosunun ekipman parçaları altında veya arasında ezilmesi, kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 281 Sabitleme vidasını iyice sıktığınızdan emin olun. Aksi takdirde, monitör yukarı doğru itildiğinde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir. Montajın tamamlandığını onaylama Onaylamak için SU-WL500 talimat kılavuzundaki Taban Mesneti talimatları izleyin. Montaj Kancası Monitörü sökerken Sökmek için SU-WL500 talimat kılavuzundaki talimatları izleyin.
  • Page 282 Adım 3: Taban Mesnetini duvara monte etme veya montaj FW-49BZ35F/FW-43BZ35F Taban Mesnetini monte etmek için SU-WL500 talimat kılavuzundaki Adım 3’ü izleyin. Elektrikli tornavida kullanırken, sıkma ayarını yaklaşık 2 N·m {20 kgf·cm} olarak ayarlayın. Vidaları (solda/sağda ikişer vida) sabitlemeden Montaj Kancasını kaldırmayın. Aksi takdirde, Montaj Kancası...
  • Page 283 Monitörün arkasındaki vidaları Sayfa 21’deki Vida ve Kanca çıkarın. konumları şemasına/tablosuna bakarak, vida yerlerini belirleyin FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ ve Montaj Kancasını monitörün FW-55BZ35F arkasına sabitleyin.  Montaj Kancasını, dört vidayı (*1) kullanarak geçici olarak monitörün arkasına sabitleyin.  Her iki vidanın da monitörün arkasına eşit sıkma gücüyle sabitlendiğinden emin olun.
  • Page 284 Vidanın  sıkıca Montaj Adım 5: Kancasının (hem sol, hem de Monitörü duvara monte sağ) kol tabanına etme sabitlendiğinden emin olun. FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F UYARI AC güç kablosunu prize takmadan önce montajı tamamladığınızdan emin olun. AC güç kablosunun ekipman parçaları altında veya arasında ezilmesi, kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 285 Monitörü Taban Mesnetine D: Dikey, +20° eğim monte edin.  Sayfa 21 içindeki Vida ve Kanca konumları şemasına/tablosuna bakarak, Montaj Kancasının üst kancalarının mandallanacağı Taban Mesneti deliklerini belirleyin.  Monitörü elinizle sıkıca tutun ve nazikçe duvara hizalayın. UYARI • Monitörü taşırken en az iki kişinin tutmasına dikkat edin.
  • Page 286 (+BVST4 × 12) UYARI Sabitleme vidasını iyice sıktığınızdan emin olun. Aksi takdirde, monitör yukarı doğru itildiğinde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir. Montajın tamamlandığını onaylama Onaylamak için SU-WL500 talimat kılavuzundaki talimatları izleyin. Monitörü sökerken Sökmek için SU-WL500 talimat kılavuzundaki talimatları izleyin. (TR)
  • Page 287 Monitör montaj boyutu tablosu Aşağıdaki tabloda, bu ürüne monte edilen monitörün boyutları gösterilmektedir. Montaj yerine karar verirken bu tabloya bakın. A: Yatay, -20° eğim B: Yatay, +60° eğim Ekranın orta noktası Birim: mm Her montaj açısı için uzunluk Ekran boyutları Modelin Adı...
  • Page 288 C: Dikey, eğim yok D: Dikey, +20° eğim Ekranın orta noktası Birim: mm Her montaj açısı için uzunluk Ekran boyutları Ekran ortasının boyutları Modelin Adı Açı (0º) Açı (20º)          FW-85BZ35F 1.098 1.911 1.126 —...
  • Page 289 Vida ve Kanca konumları şeması/tablosu A: Yatay, -20° eğim B: Yatay, +60° eğim C: Dikey, eğim yok D: Dikey, +20° eğim Modelin Adı Vida Kanca Vida Kanca Vida Kanca Vida Kanca konumu konumu konumu konumu konumu konumu konumu konumu FW-85BZ35F —...
  • Page 290 в наличии или сняты с производства. подрядчикам и обращайте особое внимание Некоторые модели могут быть недоступны в на безопасность при выполнении установки. некоторых регионах. Компания Sony не несет ответственности за ущерб или травмы, вызванные неправильной FW-85BZ35F эксплуатацией или установкой продукта, FW-75BZ35F отличного...
  • Page 291 -20° наклона +20° Для установки монитора на стену требуется кронштейн для настенной установки SU-WL500. Винты и прокладки, указанные ниже, также необходимы в зависимости от способа установки. Для получения дополнительной информации/положений и условий обратитесь к представителю по продажам в целях профессионального использования.
  • Page 292 поражения электрическим током, а также переворачиванию или падению продукта. Прочее Внимательно ознакомьтесь со всей информацией о безопасности, описанной в руководстве по эксплуатации SU-WL500. • При закрытии индикаторов подсветки и НЕ используйте SU-WL450 для установки, области вокруг них лентами и другими описанной в данном руководстве.
  • Page 293 защиты экрана. Установка монтажной скобы также выполняется экраном вниз. Выбор места FW-49BZ35F установки Выполните Шаг 2 из руководства по эксплуатации SU-WL500 для выбора места установки. См. стр. 19 данного руководства для просмотра таблицы размеров для установки монитора. Шаг 3. Установка опорного кронштейна на стену...
  • Page 294 Удалите винты с задней Руководствуясь диаграммой/ панели монитора. таблицей мест для винтов и крюков на стр. 21, определите FW-65BZ35F/FW-55BZ35F положения винтов и прикрепите монтажную скобу на заднюю панель монитора.  Временно прикрепите монтажную скобу к задней панели монитора с помощью четырех...
  • Page 295 Отрегулируйте угол Удалите винты для подставок монтажной скобы с помощью с монитора (только FW- прилагаемого шестигранного 65BZ35F/FW-55BZ35F). ключа. Поскольку подставки снимаются при удерживании монитора, крепко держите Выполните действия  и . Убедитесь, что монитор, чтобы он не упал. винт  надежно фиксирует опору рычага монтажной...
  • Page 296 Шаг 5. Установите монитор на опорный кронштейн. Установка монитора  Руководствуясь диаграммой/таблицей на стену для винтов и крюков на стр. 21, определите отверстия опорного кронштейна для крепления верхних крюков монтажной скобы.  Крепко держите монитор двумя руками и ВНИМАНИЕ осторожно выровняйте его на стене. Завершите...
  • Page 297 Надежно крепите фиксирующий винт. В противном случае монитор может упасть при наклоне, что может привести к травме. Проверка завершения установки Выполните инструкции из руководства по эксплуатации SU-WL500 для проверки работы. Снятие монитора Выполните инструкции из руководства по эксплуатации SU-WL500 для снятия. (RU)
  • Page 298 защиты экрана. Установка монтажной скобы также выполняется экраном вниз. Выбор места FW-49BZ35F установки Выполните Шаг 2 из руководства по эксплуатации SU-WL500 для выбора места установки. См. стр. 19 данного руководства для просмотра таблицы размеров для установки монитора. Шаг 3. Установка опорного кронштейна на стену...
  • Page 299 Удалите винты с задней Руководствуясь диаграммой/ панели монитора. таблицей мест для винтов и крюков на стр. 21, определите FW-65BZ35F/FW-55BZ35F положения винтов и прикрепите монтажную скобу на заднюю панель монитора.  Временно прикрепите монтажную скобу к задней панели монитора с помощью четырех...
  • Page 300 Убедитесь, что винт  Шаг 5. надежно фиксирует опору Установка монитора рычага монтажной скобы на стену (слева и справа). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ВНИМАНИЕ Завершите установку до подключения шнура питания переменного тока к настенной розетки. Зажатие шнура питания переменного тока под или между частями устройства может привести...
  • Page 301 противном случае монитор может упасть при наклоне, что может привести к травме. Проверка завершения установки Выполните инструкции из руководства по эксплуатации SU-WL500 для проверки работы. Опорный кронштейн Монтажная скоба Снятие монитора Выполните инструкции из руководства по эксплуатации SU-WL500 для снятия.
  • Page 302 Шаг 2. также выполняется экраном вниз. Выбор места FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F установки Выполните Шаг 2 из руководства по эксплуатации SU-WL500 для выбора места установки. См. стр. 20 данного руководства для просмотра таблицы размеров для установки монитора. Шаг 3. Установка опорного FW-49BZ35F/FW-43BZ35F кронштейна на стену...
  • Page 303 Удалите винты с задней Руководствуясь диаграммой/ панели монитора. таблицей мест для винтов и крюков на стр. 21, определите FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ положения винтов и FW-55BZ35F прикрепите монтажную скобу на заднюю панель монитора.  Временно прикрепите монтажную скобу к задней панели монитора с помощью четырех...
  • Page 304 Убедитесь, что винт  Шаг 5. надежно фиксирует опору Установка монитора рычага монтажной скобы на стену (слева и справа). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F ВНИМАНИЕ Завершите установку до подключения шнура питания переменного тока к настенной розетки. Зажатие шнура питания переменного тока под или между частями устройства может привести...
  • Page 305 Установите монитор на D: вертикально, наклон +20° опорный кронштейн.  Руководствуясь диаграммой/таблицей для винтов и крюков на стр. 21, определите отверстия опорного кронштейна для крепления верхних крюков монтажной скобы.  Крепко держите монитор двумя руками и осторожно выровняйте его на стене. ВНИМАНИЕ...
  • Page 306 Надежно крепите фиксирующий винт. В противном случае монитор может упасть при наклоне, что может привести к травме. Проверка завершения установки Выполните инструкции из руководства по эксплуатации SU-WL500 для проверки работы. Снятие монитора Выполните инструкции из руководства по эксплуатации SU-WL500 для снятия. (RU)
  • Page 307 Таблица размеров для установки монитора В таблице ниже приводятся размеры монитора, который устанавливается на данный продукт. См. данную таблицу для выбора места установки. A: горизонтально, наклон -20° B: горизонтально, наклон +60° Точка центра экрана Единицы: мм Длина для каждого угла установки Размеры...
  • Page 308 C: вертикально, без наклона D: вертикально, наклон +20° Точка центра экрана Единицы: мм Длина для каждого угла установки Размеры дисплея Размеры центра экрана Название модели Угол (0º) Угол (20º)          FW-85BZ35F 1098 1911 1126 —...
  • Page 309 Диаграмма/таблица мест для винтов и крюков A: горизонтально, B: горизонтально, C: вертикально, без D: вертикально, наклон наклон -20° наклон +60° наклона +20° Название модели Место для Место для Место для Место для Место для Место для Место для Место для винта...
  • Page 310 škody nebo zranění způsobené nesprávným zacházením či instalací. Po instalaci odevzdejte příručku zákazníkovi. Bezpečnost Výrobky Sony jsou navrženy s ohledem na bezpečnost. V případě nesprávného zacházení však může dojít k vážnému popálení, zranění elektrickým proudem, k převrácení nebo pádu výrobku.
  • Page 311 C: Na výšku, bez náklonu D: Na výšku, sklon +20° Aby bylo možné nainstalovat monitor na zeď, budete potřebovat nástěnný držák SU-WL500. V závislosti na způsobu instalace mohou být také zapotřebí šrouby a podložky uvedené níže. Další podrobnosti/podmínky si vyžádejte od obchodního zástupce pro profesionální využití.
  • Page 312 Ostatní Důkladně si přečtěte všechny bezpečnostní informace uvedené v návodu na použití modelu SU-WL500. • Pokud zakryjete LED kontrolku a její okolí lepicími NEPOUŽÍVEJTE SU-WL450 k instalaci způsobem páskami nebo jinými předměty, nebude možné uvedeným v tomto návodu.
  • Page 313 Rozhodnutí o místu poloze. instalace FW-49BZ35F Při rozhodování o místě instalace se řiďte krokem 2 návodu na použití modelu SU-WL500. Tabulku s rozměry pro instalaci monitoru naleznete na straně 19 této příručky. Krok 3: Instalace základní lišty na zeď...
  • Page 314 Demontujte šrouby ze zadní Podle schématu/tabulky části monitoru. umístění šroubů a háků na straně 21 určete pozice šroubů a FW-65BZ35F/FW-55BZ35F připevněte montážní hák k zadní části monitoru.  Montážní hák k zadní části monitoru dočasně připevněte pomocí čtyř dodaných šroubů (+PSW6 ×...
  • Page 315 Upravte úhel montážního háku Demontujte z monitoru šrouby pomocí dodaného imbusového pro stojany (pouze FW-65BZ35F/ klíče. FW-55BZ35F). Proveďte kroky  a . Dbejte na to, aby šroub Protože stojany se demontují, když držíte  bezpečně připevnil základnu ramene monitor ve zvednuté poloze, držte jej pevně, montážního háku (vlevo i vpravo).
  • Page 316 Krok 5: Nainstalujte monitor na základní lištu. Instalace monitoru na  Podle schématu/tabulky umístění šroubů a zeď háků na straně 21 určete otvory základní lišty pro uchycení horních háků montážního háku.  Držte monitor pevně oběma rukama a jemně ho na zdi vyrovnejte. UPOZORNĚNÍ...
  • Page 317 Ověření dokončení instalace Pro ověření se řiďte pokyny uvedenými v návodu na použití modelu SU-WL500. Demontáž monitoru Při demontáži se řiďte pokyny uvedenými v návodu na použití modelu SU-WL500. (CZ)
  • Page 318 Rozhodnutí o místu poloze. instalace FW-49BZ35F Při rozhodování o místě instalace se řiďte krokem 2 návodu na použití modelu SU-WL500. Tabulku s rozměry pro instalaci monitoru naleznete na straně 19 této příručky. Krok 3: Instalace základní lišty na zeď nebo závěs Pokud budete používat elektrický...
  • Page 319 Demontujte šrouby ze zadní Podle schématu/tabulky části monitoru. umístění šroubů a háků na straně 21 určete pozice šroubů a FW-65BZ35F/FW-55BZ35F připevněte montážní hák k zadní části monitoru.  Montážní hák k zadní části monitoru dočasně připevněte pomocí čtyř dodaných šroubů (+PSW6 ×...
  • Page 320 Dbejte na to, aby šroub  Krok 5: bezpečně připevnil základnu Instalace monitoru na ramene montážního háku (vlevo zeď i vpravo). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F UPOZORNĚNÍ Před zapojením napájecího kabelu do zástrčky dokončete instalaci. Pokud byste napájecí kabel přiskřípli pod nebo mezi jednotlivé části vybavení, mohlo by dojít ke zkratu nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Page 321 Ověření dokončení instalace Pro ověření se řiďte pokyny uvedenými v návodu na Základní lišta použití modelu SU-WL500. Montážní hák Demontáž monitoru Při demontáži se řiďte pokyny uvedenými v návodu na použití modelu SU-WL500. (CZ)
  • Page 322 Rozhodnutí o místu FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F instalace Při rozhodování o místě instalace se řiďte krokem 2 návodu na použití modelu SU-WL500. Tabulku s rozměry pro instalaci monitoru naleznete na straně 20 této příručky. Krok 3: Instalace základní lišty FW-49BZ35F/FW-43BZ35F na zeď...
  • Page 323 Demontujte šrouby ze zadní Podle schématu/tabulky části monitoru. umístění šroubů a háků na straně 21 určete pozice šroubů a FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ připevněte montážní hák k FW-55BZ35F zadní části monitoru.  Montážní hák k zadní části monitoru dočasně připevněte pomocí čtyř dodaných šroubů (*1).
  • Page 324 Dbejte na to, aby šroub  Krok 5: bezpečně připevnil základnu Instalace monitoru na ramene montážního háku (vlevo zeď i vpravo). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F UPOZORNĚNÍ Před zapojením napájecího kabelu do zástrčky dokončete instalaci. Pokud byste napájecí kabel přiskřípli pod nebo mezi jednotlivé části vybavení, mohlo by dojít ke zkratu nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Page 325 Nainstalujte monitor na základní D: Na výšku, sklon +20° lištu.  Podle schématu/tabulky umístění šroubů a háků na straně 21 určete otvory základní lišty pro uchycení horních háků montážního háku.  Držte monitor pevně oběma rukama a jemně ho na zdi vyrovnejte. UPOZORNĚNÍ...
  • Page 326 Ověření dokončení instalace Pro ověření se řiďte pokyny uvedenými v návodu na použití modelu SU-WL500. Demontáž monitoru Při demontáži se řiďte pokyny uvedenými v návodu na použití modelu SU-WL500. (CZ)
  • Page 327 Tabulka rozměrů pro instalaci monitoru Níže uvedená tabulka popisuje rozměry monitoru, který je na výrobku připevněn. Tuto tabulku použijte při rozhodování o místu instalace. A: Na šířku, sklon -20° B: Na šířku, sklon +60° Středový bod obrazovky Jednotka: mm Délka pro jednotlivé montážní úhly Rozměry obrazovky Název modelu Úhel (-20°)
  • Page 328 C: Na výšku, bez náklonu D: Na výšku, sklon +20° Středový bod obrazovky Jednotka: mm Délka pro jednotlivé montážní úhly Rozměry obrazovky Rozměr středu obrazovky Název modelu Úhel (0°) Úhel (20°)          FW-85BZ35F 1 098 1 911...
  • Page 329 Schéma/tabulka umístění šroubů a háků A: Na šířku, sklon -20° B: Na šířku, sklon +60° C: Na výšku, bez náklonu D: Na výšku, sklon +20° Název modelu Umístění Umístění Umístění Umístění Umístění Umístění Umístění Umístění šroubu háku šroubu háku šroubu háku šroubu háku...
  • Page 330 Pre predajcov produktov spoločnosti Sony Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. V záujme zaistenia bezpečnosti pri montáži si dôkladne prečítajte tento návod. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnou montážou. Po montáži odovzdajte tento návod zákazníkovi.
  • Page 331 C: na výšku, bez sklonu D: na výšku, sklon +20° Ak chcete nainštalovať monitor na stenu, je potrebná montážna konzola na stenu SU-WL500. V závislosti od spôsobu inštalácie sú potrebné aj dole uvedené skrutky a rozpery. Ďalšie podrobnosti/ustanovenia a podmienky vám poskytne obchodný zástupca pre profesionálne použitie.
  • Page 332 Ďalšie informácie Dôkladne si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode pre konzolu SU-WL500. • Ak zakryjete svetelný indikátor LED a jeho okolie NEPOUŽÍVAJTE doplnok SU-WL450 na inštaláciu páskou alebo inými predmetmi, nebude možné...
  • Page 333 že je monitor Výber miesta montáže položený. FW-49BZ35F Pri výbere miesta montáže postupujte podľa pokynov v kroku 2 v návode pre konzolu SU-WL500. Tabuľku inštalačných rozmerov monitora nájdete na strane 19 v tomto návode. 3. krok: Montáž základnej konzoly na stenu Pri montáži základnej konzoly postupujte podľa...
  • Page 334 Odskrutkujte skrutky zo zadnej Podľa nákresu/tabuľky strany monitora. umiestnenia skrutiek a hákov na strane 21 určte polohu skrutiek a FW-65BZ35F/FW-55BZ35F zaistite montážny hák k zadnej strane monitora.  Dočasne zaistite montážny hák k zadnej strane monitora pomocou štyroch skrutiek (+PSW6 × 16). ...
  • Page 335 Priloženým šesťhranným kľúčom Odstráňte z monitora skrutky na nastavte uhol montážneho stojan (len model FW-65BZ35F/ háku. FW-55BZ35F). Vykonajte nasledujúce  a . Zaistite, aby Pretože skrutky boli odstránené, keď monitor skrutka  pevne zaistila základňu ramena držíte, nezabudnite držať monitor poriadne, aby montážneho háka (ľavého aj pravého).
  • Page 336 5. krok: Namontujte monitor na základnú konzolu. Inštalácia monitora na  Podľa nákresu/tabuľky umiestnenia skrutiek stenu a hákov na strane 21 určte polohu otvorov v základnej konzole na zaistenie horných hákov montážneho háka.  Monitor držte pevne oboma rukami a opatrne ho priložte k stene.
  • Page 337 Pevne zaistite monitor a základnú konzolu pomocou skrutiek priložených ku konzole SU-WL500 (+BVST4 × 12). Skrutka (+BVST4 × 12) Poznámka Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci moment nastavte približne na 1,5 Nm {15 kgf·cm}. VAROVANIE Poistnú skrutku pevne utiahnite. V opačnom prípade môže monitor pri vytlačením...
  • Page 338 že je monitor Výber miesta montáže položený. FW-49BZ35F Pri výbere miesta montáže postupujte podľa pokynov v kroku 2 v návode pre konzolu SU-WL500. Tabuľku inštalačných rozmerov monitora nájdete na strane 19 v tomto návode. 3. krok: Montáž základnej...
  • Page 339 Odskrutkujte skrutky zo zadnej Podľa nákresu/tabuľky strany monitora. umiestnenia skrutiek a hákov na strane 21 určte polohu skrutiek a FW-65BZ35F/FW-55BZ35F zaistite montážny hák k zadnej strane monitora.  Dočasne zaistite montážny hák k zadnej strane monitora pomocou štyroch skrutiek (+PSW6 × 16). ...
  • Page 340 Uistite sa, že skrutka  pevne 5. krok: zaisťuje základňu ramena Inštalácia monitora na montážneho háka (ľavého aj stenu pravého). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F VAROVANIE Napájací kábel pripojte k zásuvke až po dokončení montáže. Ak sa napájací kábel pricvikne pod alebo medzi jednotlivé časti zariadenia, môže dôjsť...
  • Page 341  Podľa nákresu/tabuľky umiestnenia skrutiek skrutiek priložených ku konzole a hákov na strane 21 určte polohu otvorov v SU-WL500 (+BVST4 × 12). základnej konzole na zaistenie horných hákov montážneho háka.  Monitor držte pevne oboma rukami a opatrne ho priložte k stene.
  • Page 342 že je monitor položený. Výber miesta montáže FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F Pri výbere miesta montáže postupujte podľa pokynov v kroku 2 v návode pre konzolu SU-WL500. Tabuľku inštalačných rozmerov monitora nájdete na strane 20 v tomto návode. 3. krok: Montáž základnej...
  • Page 343 Odskrutkujte skrutky zo zadnej Podľa nákresu/tabuľky strany monitora. umiestnenia skrutiek a hákov na strane 21 určte polohu skrutiek a FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ zaistite montážny hák k zadnej FW-55BZ35F strane monitora.  Dočasne zaistite montážny hák k zadnej strane monitora pomocou štyroch skrutiek (*1).
  • Page 344 Uistite sa, že skrutka  pevne 5. krok: zaisťuje základňu ramena Inštalácia monitora na montážneho háka (ľavého aj stenu pravého). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F VAROVANIE Napájací kábel pripojte k zásuvke až po dokončení montáže. Ak sa napájací kábel pricvikne pod alebo medzi jednotlivé časti zariadenia, môže dôjsť...
  • Page 345 Namontujte monitor na D: na výšku, sklon +20° základnú konzolu.  Podľa nákresu/tabuľky umiestnenia skrutiek a hákov na strane 21 určte polohu otvorov v základnej konzole na zaistenie horných hákov montážneho háka.  Monitor držte pevne oboma rukami a opatrne ho priložte k stene. VAROVANIE •...
  • Page 346 Pevne zaistite monitor a D: na výšku, sklon +20° základnú konzolu pomocou skrutiek priložených ku konzole SU-WL500 (+BVST4 × 12). C: na výšku, bez sklonu Skrutka (+BVST4 × 12) Poznámka Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci moment nastavte približne na 1,5 Nm {15 kgf·cm}.
  • Page 347 Tabuľka inštalačných rozmerov monitora V nasledujúcej tabuľke sú uvedené rozmery monitora namontovaného na tento produkt. Pri určovaní miesta montáže sa riaďte touto tabuľkou. A: na šírku, sklon -20° B: na šírku, sklon +60° Stredový bod obrazovky Jednotka: mm Dĺžka pre každý montážny uhol Rozmery displeja Názov modelu Uhol (-20°)
  • Page 348 C: na výšku, bez sklonu D: na výšku, sklon +20° Stredový bod obrazovky Jednotka: mm Dĺžka pre každý montážny uhol Rozmery displeja Stredové rozmery obrazovky Názov modelu Uhol (0º) Uhol (20º)          FW-85BZ35F 1 098 1 911...
  • Page 349 Nákres/tabuľka s umiestnením skrutiek a háka A: na šírku, sklon -20° B: na šírku, sklon +60° C: na výšku, bez sklonu D: na výšku, sklon +20° Názov modelu Umiestnenie Umiestnenie Umiestnenie Umiestnenie Umiestnenie Umiestnenie Umiestnenie Umiestnenie skrutky háka skrutky háka skrutky háka skrutky...
  • Page 350 Sony viszonteladók figyelmébe A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel. A biztonságos munkavégzés érdekében alaposan olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelés és szerelés miatt bekövetkezett semmilyen kárért vagy sérülésért. Kérjük, a szerelés befejezése után ezt az útmutatót adja át az ügyfélnek.
  • Page 351 D: Álló helyzet, +20°-os dőlésszög dőlésszög dőlésszög A képernyő falra szereléséhez szükség van az SU-WL500 fali konzolra. A felszerelés módjától függően az alább felsorolt csavarok és távtartók is szükségesek. További részletekért, illetve a szerződéses feltételek megtekintéséhez forduljon a professzionális használatért felelős kereskedelmi képviselőhöz.
  • Page 352 Egyéb Olvassa el alaposan az SU-WL500 használati utasításában foglalt összes biztonsági információt. Az útmutatóban leírt felszereléshez NE használja az • Ha ragasztószalaggal vagy egyéb tárggyal SU-WL450 típusjelzésű eszközt.
  • Page 353 A felszereléshez A képernyő szükséges alkatrészek felszerelésének ellenőrzése előkészítése Az alkatrészek ellenőrzéséhez kövesse az SU-WL500 Távolítsa el az állványokat, ha fel használati útmutatójának 1. lépésében leírtakat. vannak szerelve a képernyőre (csak az FW-49BZ35F esetén). 2. lépés: Fektesse le a képernyőt egy puha ruhára, hogy A felszereléshez...
  • Page 354 Távolítsa el a csavarokat a A 22. oldal csavar- és képernyő hátuljáról. kampókiosztási ábrája/ táblázata alapján határozza meg FW-65BZ35F/FW-55BZ35F a csavarok elhelyezkedését, és rögzítse a tartókampót a képernyő hátuljára.  Ideiglenesen rögzítse a tartókampót a képernyő hátuljára a négy csavarral (+PSW6 × 16).
  • Page 355 Állítsa be a tartókampó szögét a Távolítsa el a csavarokat a mellékelt imbuszkulccsal. képernyő állványaiból (csak az Végezze el a következő műveleteket:  és . FW-65BZ35F/FW-55BZ35F Győződjön meg róla, hogy a  csavar szilárdan esetén). rögzíti a tartókampó karjának alapját (a bal és a Mivel az állványok el lettek távolítva, a képernyő...
  • Page 356 5. lépés: Szerelje fel a képernyőt az alapkonzolra. A képernyő felszerelése  A 22. oldal csavar- és kampókiosztási ábrája/ a falra táblázata alapján határozza meg az alapkonzol furatait a tartókampó felső kampóinak beakasztásához.  Két kézzel, biztosan tartsa a képernyőt, és óvatosan illessze a falra.
  • Page 357 A rögzítőcsavart megfelelő mértékben húzza meg. Ellenkező esetben a képernyő leeshet, amikor felfelé tolja, és személyi sérülést okozhat. A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése Az ellenőrzéshez kövesse az SU-WL500 használati útmutatójában leírtakat. A képernyő eltávolítása Az eltávolításhoz kövesse az SU-WL500 használati útmutatójában leírtakat. (HU)
  • Page 358 A felszereléshez A képernyő szükséges alkatrészek felszerelésének ellenőrzése előkészítése Az alkatrészek ellenőrzéséhez kövesse az SU-WL500 Távolítsa el az állványokat, ha fel használati útmutatójának 1. lépésében leírtakat. vannak szerelve a képernyőre (csak az FW-49BZ35F esetén). 2. lépés: Fektesse le a képernyőt egy puha ruhára, hogy A felszereléshez...
  • Page 359 Távolítsa el a csavarokat a A 22. oldal csavar- és képernyő hátuljáról. kampókiosztási ábrája/ táblázata alapján határozza meg FW-65BZ35F/FW-55BZ35F a csavarok elhelyezkedését, és rögzítse a tartókampót a képernyő hátuljára.  Ideiglenesen rögzítse a tartókampót a képernyő hátuljára a négy csavarral (+PSW6 × 16).
  • Page 360 Győződjön meg róla, hogy a  Távolítsa el a csavarokat a csavar szilárdan rögzíti a képernyő állványaiból (csak az tartókampó karjának alapját (a FW-65BZ35F/FW-55BZ35F bal és a jobb oldalon is). esetén). Mivel az állványok el lettek távolítva, a képernyő FW-65BZ35F/FW-55BZ35F felemelésekor biztosan tartsa azt, hogy ne essen le.
  • Page 361 5. lépés: Szerelje fel a képernyőt az alapkonzolra. A képernyő felszerelése  A 22. oldal csavar- és kampókiosztási ábrája/ a falra táblázata alapján határozza meg az alapkonzol furatait a tartókampó felső kampóinak beakasztásához.  Két kézzel, biztosan tartsa a képernyőt, és óvatosan illessze a falra.
  • Page 362 A rögzítőcsavart megfelelő mértékben húzza meg. Ellenkező esetben a képernyő leeshet, amikor felfelé tolja, és személyi sérülést okozhat. A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése Az ellenőrzéshez kövesse az SU-WL500 használati útmutatójában leírtakat. A képernyő eltávolítása Az eltávolításhoz kövesse az SU-WL500 használati útmutatójában leírtakat. (HU)
  • Page 363 A felszereléshez A képernyő szükséges alkatrészek felszerelésének ellenőrzése előkészítése Az alkatrészek ellenőrzéséhez kövesse az SU-WL500 Távolítsa el az állványokat, ha fel használati útmutatójának 1. lépésében leírtakat. vannak szerelve a képernyőre. Fektesse le a képernyőt egy puha ruhára, hogy 2. lépés: megóvja azt.
  • Page 364 A 22. oldal csavar- és Elektromos csavarbehajtó használata esetén kb. 2 N·m {20 kgf·cm} meghúzási nyomatékot kell kampókiosztási ábrája/ beállítani. táblázata alapján határozza meg Ne emelje fel a tartókampót a csavarok rögzítése előtt (két-két csavar a bal és jobb oldalon). Ha így a csavarok elhelyezkedését, és tesz, azzal eldeformálhatja a tartókampót vagy a rögzítse a tartókampót a...
  • Page 365 Győződjön meg róla, hogy a  5. lépés: csavar szilárdan rögzíti a A képernyő felszerelése tartókampó karjának alapját (a a falra bal és a jobb oldalon is). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F FIGYELMEZTETÉS Végezze el a felszerelést, mielőtt a hálózati kábelt a fali aljzathoz csatlakoztatná. Ha a hálózati kábel a szerkezet alá...
  • Page 366 Szerelje fel a képernyőt az D: Álló helyzet, +20°-os dőlésszög alapkonzolra.  A 22. oldal csavar- és kampókiosztási ábrája/ táblázata alapján határozza meg az alapkonzol furatait a tartókampó felső kampóinak beakasztásához.  Két kézzel, biztosan tartsa a képernyőt, és óvatosan illessze a falra. FIGYELMEZTETÉS •...
  • Page 367 A rögzítőcsavart megfelelő mértékben húzza meg. Ellenkező esetben a képernyő leeshet, amikor felfelé tolja, és személyi sérülést okozhat. A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése Az ellenőrzéshez kövesse az SU-WL500 használati útmutatójában leírtakat. A képernyő eltávolítása Az eltávolításhoz kövesse az SU-WL500 használati útmutatójában leírtakat. (HU)
  • Page 368 Mérettáblázat a képernyő felszereléséhez Az alábbi táblázatban a termékre szerelt képernyő méretei láthatóak. A táblázat segítségével kiválaszthatja a megfelelő helyet a felszereléshez. A: Fekvő helyzet, -20°-os dőlésszög B: Fekvő helyzet, +60°-os dőlésszög A képernyő középpontja Mértékegység: mm Az egyes szögállásokhoz tartozó hosszértékek A képernyő...
  • Page 369 C: Álló helyzet, nincs dőlésszög D: Álló helyzet, +20°-os dőlésszög A képernyő középpontja Mértékegység: mm Az egyes szögállásokhoz tartozó hosszértékek A képernyő középpontjának helyét A képernyő méretei meghatározó méretek Típusnév Szög (0º) Szög (20º)       ...
  • Page 370 Csavar- és kampókiosztási ábra/táblázat A: Fekvő helyzet, -20°-os B: Fekvő helyzet, +60°-os C: Álló helyzet, nincs D: Álló helyzet, +20°-os dőlésszög dőlésszög dőlésszög dőlésszög Típusnév Csavarok Kampók Csavarok Kampók Csavarok Kampók Csavarok Kampók helye helye helye helye helye helye helye helye FW-85BZ35F —...
  • Page 372 întreruptă. acordați o atenție specială siguranței în timpul Este posibil ca unele modele să nu fie disponibile instalării. Sony nu poate fi trasă la răspundere în anumite regiuni. pentru pagubele materiale sau vătămările corporale cauzate de manipularea inadecvată sau FW-85BZ35F instalarea incorectă, respectiv de instalarea...
  • Page 373 C: portret, fără înclinație D: portret, înclinație de +20° Este necesar dispozitivul de montare pe perete SU-WL500 pentru a instala monitorul pe perete. Șuruburile și șaibele de distanțare menționate mai sus sunt, de asemenea, necesare, în funcție de metoda de instalare.
  • Page 374 Altele Citiți cu atenție toate informațiile de siguranță descrise în manualul de instrucțiuni al produsului SU-WL500. • Dacă acoperiți LED-ul de iluminare și suprafețele NU utilizați SU-WL450 pentru instalarea conform din jurul acestuia cu benzi sau alte obiecte, starea metodei prezentate în acest manual.
  • Page 375 Etapa 2: FW-49BZ35F Alegerea locației de instalare Urmați Etapa 2 din manualul de instrucțiuni SU-WL500 pentru a alege locația de instalare. Consultați pagina 20 din acest manual pentru tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea monitorului. Etapa 3: Instalarea consolei de Când utilizați o șurubelniță...
  • Page 376 Demontați șuruburile din partea Consultând diagrama/tabelul cu din spate a monitorului. locațiile șurubului și cârligului de la pagina 22, stabiliți pozițiile FW-65BZ35F/FW-55BZ35F șurubului și fixați cârligul de montare în spatele monitorului.  Fixați temporar cârligul de montare în spatele monitorului, folosind cele patru șuruburi (+PSW6 ×...
  • Page 377 Reglați unghiul cârligului de Demontați șuruburile pentru montare cu imbusul furnizat. standuri de la monitor (doar la Efectuați  și . Asigurați-vă că șurubul  modelele FW-65BZ35F/ fixează bine baza brațului cârligului de montare FW-55BZ35F). (atât la stânga, cât și la dreapta). Întrucât standurile sunt demontate atunci când țineți monitorul, asigurați-vă...
  • Page 378 Etapa 5: Instalarea monitorului pe consola de bază. Instalarea monitorului  Consultând diagrama/tabelul cu locațiile pe perete șurubului și cârligului, la pagina 22, identificați orificiile consolei de bază pentru blocarea cârligelor superioare ale cârligului de montare.  Țineți monitorul cu ambele mâini și aliniați-l AVERTISMENT ușor de perete.
  • Page 379 Fixați bine monitorul și consola de bază, folosind șuruburile furnizate cu SU-WL500 (+BVST4 × 12). Șurub (+BVST4 × 12) Notă Când utilizați o șurubelniță electrică, setați cuplul la aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. AVERTISMENT Asigurați-vă că strângeți foarte bine șurubul de fixare.
  • Page 380 Etapa 2: FW-49BZ35F Alegerea locației de instalare Urmați Etapa 2 din manualul de instrucțiuni SU-WL500 pentru a alege locația de instalare. Consultați pagina 20 din acest manual pentru tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea monitorului. Etapa 3: Instalarea sau Când utilizați o șurubelniță...
  • Page 381 Demontați șuruburile din partea Consultând diagrama/tabelul cu din spate a monitorului. locațiile șurubului și cârligului de la pagina 22, stabiliți pozițiile FW-65BZ35F/FW-55BZ35F șurubului și fixați cârligul de montare în spatele monitorului.  Fixați temporar cârligul de montare în spatele monitorului, folosind cele patru șuruburi (+PSW6 ×...
  • Page 382 Asigurați-vă că șurubul  Demontați șuruburile pentru fixează bine baza brațului standuri de la monitor (doar la cârligului de montare (atât la modelele FW-65BZ35F/ stânga, cât și la dreapta). FW-55BZ35F). Întrucât standurile sunt demontate atunci când FW-65BZ35F/FW-55BZ35F țineți monitorul, asigurați-vă că îl țineți bine, astfel încât acesta să...
  • Page 383 Etapa 5: Instalarea monitorului pe consola de bază. Instalarea monitorului  Consultând diagrama/tabelul cu locațiile pe perete șurubului și cârligului, la pagina 22, identificați orificiile consolei de bază pentru blocarea cârligelor superioare ale cârligului de montare.  Țineți monitorul cu ambele mâini și aliniați-l AVERTISMENT ușor de perete.
  • Page 384 Fixați bine monitorul și consola de bază, folosind șuruburile furnizate cu SU-WL500 (+BVST4 × 12). Șurub (+BVST4 × 12) Notă Când utilizați o șurubelniță electrică, setați cuplul la aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. AVERTISMENT Asigurați-vă că strângeți foarte bine șurubul de fixare.
  • Page 385 Etapa 2: FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F Alegerea locației de instalare Urmați Etapa 2 din manualul de instrucțiuni SU-WL500 pentru a alege locația de instalare. Consultați pagina 21 din acest manual pentru tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea monitorului. FW-49BZ35F/FW-43BZ35F Etapa 3:...
  • Page 386 Demontați șuruburile din partea Consultând diagrama/tabelul cu din spate a monitorului. locațiile șurubului și cârligului de la pagina 22, stabiliți pozițiile FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ șurubului și fixați cârligul de FW-55BZ35F montare în spatele monitorului.  Fixați temporar cârligul de montare în spatele monitorului, folosind cele patru șuruburi (*1).
  • Page 387 Asigurați-vă că șurubul  Etapa 5: fixează bine baza brațului Instalarea monitorului cârligului de montare (atât la pe perete stânga, cât și la dreapta). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F AVERTISMENT Asigurați-vă că ați finalizat instalarea înainte de a conecta cablul de alimentare cu c.a. la priza de perete.
  • Page 388 Instalarea monitorului pe D: portret, înclinație de +20° consola de bază.  Consultând diagrama/tabelul cu locațiile șurubului și cârligului, la pagina 22, identificați orificiile consolei de bază pentru blocarea cârligelor superioare ale cârligului de montare.  Țineți monitorul cu ambele mâini și aliniați-l ușor de perete.
  • Page 389 Fixați bine monitorul și consola D: portret, înclinație de +20° de bază, folosind șuruburile furnizate cu SU-WL500 (+BVST4 × 12). C: portret, fără înclinație Șurub (+BVST4 × 12) Notă Când utilizați o șurubelniță electrică, setați cuplul la aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 390 Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea monitorului Tabelul de mai jos prezintă dimensiunile monitorului montat pe acest produs. Consultați acest tabel pentru a alege locația de instalare. A: peisaj, înclinație de -20° B: peisaj, înclinație de +60° Punctul central al ecranului Unitate: mm Lungimea fiecărui unghi de montare Dimensiunea...
  • Page 391 C: portret, fără înclinație D: portret, înclinație de +20° Punctul central al ecranului Unitate: mm Lungimea fiecărui unghi de montare Dimensiunea ecranului Dimensiunea centrală a ecranului Numele modelului Unghi (0º) Unghi (20º)         ...
  • Page 392 Diagramă/tabel cu locațiile șurubului și cârligului D: portret, înclinație de A: peisaj, înclinație de -20° B: peisaj, înclinație de +60° C: portret, fără înclinație +20° Numele modelului Locație Locație Locație Locație Locație Locație Locație Locație șurub cârlig șurub cârlig șurub cârlig șurub cârlig...
  • Page 394 предайте това ръководство на клиента след монтажа. Относно безопасността Продуктите на Sony са проектирани с мисъл за безопасността. Ако обаче използвате продуктите неправилно, това може да доведе до сериозно нараняване вследствие на пожар, електрически удар, падане или изпускане на продукта.
  • Page 395 +60° без наклон наклон +20° За да се монтира мониторът на стената, е необходима конзола за закрепване към стена SU-WL500. В зависимост от вида на монтажа са необходими също посочените по-долу винтове и дистанционни елементи. За допълнителни подробности/общи условия за професионална употреба се свържете с търговския...
  • Page 396 Уверете се, че сте прочели внимателно цялата информация за безопасност, описана в • Ако покриете светодиода за осветление и ръководството за SU-WL500. пространството около него с лента или друг НЕ използвайте SU-WL450 за монтаж по предмет, състоянието на монитора не може да...
  • Page 397 Проверка на частите, Подготовка за необходими за монтажа на монитора монтажа Свалете стойките, ако те са Следвайте Стъпка 1 в инструкцията за SU-WL500, монтирани към монитора за да проверите частите. (само за FW-49BZ35F). Поставете монитора в легнало положение Стъпка 2: върху...
  • Page 398 Демонтирайте винтовете от Като проверите в диаграмата/ задната част на монитора. таблицата за местоположението на FW-65BZ35F/FW-55BZ35F винтовете и куката на стр. 21, определете местата на винтовете и закрепете монтажната кука към задната страна на монитора.  Закрепете временно монтажната кука към задната...
  • Page 399 Регулирайте ъгъла на Свалете винтовете за стойките монтажната кука с доставения от монитора (само за шестостенен ключ. FW-65BZ35F/FW-55BZ35F). Действайте съгласно  и . Уверете се, че Тъй като стойките са свалени, докато винтът  закрепва здраво основата на държите монитора, хванете го здраво, така рамото...
  • Page 400 Стъпка 5: Монтирайте монитора към основната конзола. Монтиране на  Като проверите в диаграмата/таблицата монитора на стената за местоположението на винтовете и куката на стр. 21, определете отворите на основната конзола за закачване на горните скоби на монтажната кука.  Дръжте здраво монитора с две ръце и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 401 това, мониторът може да падне при бутане нагоре и да причини нараняване. Проверка на приключването на монтажа Следвайте инструкциите в ръководството на SU-WL500, за да потвърдите. Когато сваляте монитора Следвайте инструкциите в ръководството на SU-WL500, за да го свалите. (BG)
  • Page 402 Проверка на частите, Подготовка за необходими за монтажа на монитора монтажа Свалете стойките, ако те са Следвайте Стъпка 1 в инструкцията за SU-WL500, монтирани към монитора за да проверите частите. (само за FW-49BZ35F). Поставете монитора в легнало положение Стъпка 2: върху...
  • Page 403 Демонтирайте винтовете от Като проверите в диаграмата/ задната част на монитора. таблицата за местоположението на FW-65BZ35F/FW-55BZ35F винтовете и куката на стр. 21, определете местата на винтовете и закрепете монтажната кука към задната страна на монитора.  Закрепете временно монтажната кука към задната...
  • Page 404 Уверете се, че винтът  Стъпка 5: закрепва здраво основата на Монтиране на рамото на монтажната кука монитора на стената (лява и дясна). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Завършете монтажа, преди да свържете променливотоковия захранващ кабел към контакт. Ако защипете променливотоковия захранващ кабел под или между оборудване, това...
  • Page 405 това, мониторът може да падне при бутане нагоре и да причини нараняване. Проверка на приключването на монтажа Следвайте инструкциите в ръководството на SU-WL500, за да потвърдите. Основна конзола Монтажна кука Когато сваляте монитора Следвайте инструкциите в ръководството на SU-WL500, за да го свалите. (BG)
  • Page 406 Проверка на частите, Подготовка за необходими за монтажа на монитора монтажа Свалете стойките, ако са Следвайте Стъпка 1 в инструкцията за SU-WL500, монтирани към монитора. за да проверите частите. Поставете монитора в легнало положение върху мека кърпа, за да предпазите Стъпка 2: монитора.
  • Page 407 Когато използвате електрическа отвертка, Като проверите в диаграмата/ задайте настройката на въртящия момент таблицата за приблизително на 2 N·m {20 kgf·cm}. местоположението на Не повдигайте монтажната кука, преди да са винтовете и куката на стр. 21, затегнати винтовете (по два винта отляво/ отдясно).
  • Page 408 Уверете се, че винтът  Стъпка 5: закрепва здраво основата на Монтиране на рамото на монтажната кука монитора на стената (лява и дясна). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Завършете монтажа, преди да свържете променливотоковия захранващ кабел към контакт. Ако защипете променливотоковия захранващ кабел под или между оборудване, това...
  • Page 409 Монтирайте монитора към D: Портретна ориентация, наклон +20° основната конзола.  Като проверите в диаграмата/таблицата за местоположението на винтовете и куката на стр. 21, определете отворите на основната конзола за закачване на горните скоби на монтажната кука.  Дръжте здраво монитора с две ръце и внимателно...
  • Page 410 Закрепете здраво монитора и D: Портретна ориентация, наклон +20° основната конзола, като използвате винтовете, доставени със SU-WL500 (+BVST4 × 12). C: Портретна ориентация, без наклон Винт (+BVST4 × 12) Забележка Когато използвате електрическа отвертка, задайте настройката на въртящия момент приблизително на 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 411 Таблица с размери за монтаж на монитора Долната таблица показва размерите на монитора, който се монтира на този продукт. Проверете в таблицата, за да определите местоположението за монтаж. A: Пейзажна ориентация, наклон -20° B: Пейзажна ориентация, наклон +60° Център на екрана Блок: mm Дължина...
  • Page 412 C: Портретна ориентация, без наклон D: Портретна ориентация, наклон +20° Център на екрана Блок: mm Дължина за всеки ъгъл на монтиране Размери на екрана Размери в центъра на екрана Име на модела Ъгъл (0º) Ъгъл (20º)     ...
  • Page 413 Диаграма/таблица за местата на винта и скобата A: Пейзажна ориентация, B: Пейзажна ориентация, C: Портретна D: Портретна наклон -20° наклон +60° ориентация, без наклон ориентация, наклон +20° Име на модела Място на Място на Място на Място на Място на Място...
  • Page 414 Sony edasimüüjatele Selle toote paigaldamiseks on vajalikud piisavad teadmised. Ohutuks paigaldamiseks lugege hoolikalt seda juhendit. Sony ei vastuta ühegi kahjustuse ega vigastuse eest, mille on põhjustanud vale käsitsemine või ebaõige paigaldamine. Andke see juhend pärast paigaldamist kliendile.
  • Page 415 Toodud tüüpidest erinevate mudelite paigaldamine ei ole võimalik.  tähistatud kuvari korral on vajalik alljärgnev. Seib: seib, mille välisläbimõõt on 18 mm, siseläbimõõt 10 mm ja paksus 2 mm (SONY varuosanumber 7-688-000-32) × 20 Kruvi: PSW M6 × 25 mm (SONY varuosanumber 4-577-326-01) × 4 (1 pk) Määrake heleduse sätteks Standard või Kohandatud 37 ja madalam.
  • Page 416 ümber või maha kukkumise tõttu tõsiseid kuvari sees ja võib põhjustada omakorda süttimist. vigastusi või surma. Lugege hoolikalt kogu ohutusteavet, mis on toodud SU-WL500 kasutusjuhendis. ÄRGE kasutage mudelit SU-WL450 selles juhendis • Kui katate LED-indikaatortule ja selle ümbruse toodud paigaldusviisil.
  • Page 417 Samm 4: Paigaldamiseks Kuvari paigaldamise vajalike osade ettevalmistamine kontrollimine Kui kuvarile on paigaldatud Järgige osade kontrollimiseks SU-WL500 jalad, eemaldage need (ainult kasutusjuhendi Sammu 1. FW-49BZ35F). Pange kuvar selle kaitsmiseks pehmele kangale. Samm 2: Kinnituskonks paigaldatakse, kui kuvar on maha paigutatud.
  • Page 418 Eemaldage kuvari tagaküljelt Määrake kruvide asukohad, kruvid. vaadates kruvide ja konksu asukohti skeemilt/tabelist lk 21 FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ja kinnitage kinnituskonks kuvari tagaküljele.  Kinnitage kinnituskonks ajutiselt kuvari tagaküljele nelja kruviga (+PSW6 × 16).  Tagage, et mõlemad kruvid kinnitatakse kuvari tagaküljele võrdse pingutusmomendiga.
  • Page 419 Reguleerige kinnituskonksu Eemaldage kuvari jalgade nurka kaasasoleva kruvid (ainult FW-65BZ35F/ kuuskantvõtmega. FW-55BZ35F). Tehke läbi samm  ja . Kontrollige, kas kruvi Kuna kuvari üleval hoidmise ajaks on jalad  kinnitab kinnituskonksu õlgade alust (nii eemaldatud, hoidke kuvarit turvaliselt, et see ei vasakul kui paremal).
  • Page 420 Samm 5: Paigaldage kuvar alustoele.  Vaadates kruvi ja konksu asukohti skeemilt/ Kuvari seinale tabelist lk 21 määrake alustoe augud, kuhu paigaldamine kinnitada kinnituskonksu ülemised konksud.  Hoidke kuvarit mõlema käega turvaliselt ja joondage see õrnalt seinaga. HOIATUS • Kandke kuvarit vähemalt kahe inimesega. HOIATUS •...
  • Page 421 Elektrilise kruvikeeraja kasutamisel seadistage pingutusmomendiks umbes 1,5 N·m {15 kgf·cm}. HOIATUS Kinnitage kinnituskruvi tugevalt. Kui te seda ei tee, võib kuvar üles lükates alla kukkuda ja põhjustada vigastusi. Paigalduse kontrollimine Järgige kontrollimiseks SU-WL500 kasutusjuhendi juhiseid. Kuvari eemaldamine Järgige eemaldamiseks SU-WL500 kasutusjuhendi juhiseid. (EE)
  • Page 422 Samm 4: Paigaldamiseks Kuvari paigaldamise vajalike osade ettevalmistamine kontrollimine Kui kuvarile on paigaldatud Järgige osade kontrollimiseks SU-WL500 jalad, eemaldage need (ainult kasutusjuhendi Sammu 1. FW-49BZ35F). Pange kuvar selle kaitsmiseks pehmele kangale. Samm 2: Kinnituskonks paigaldatakse, kui kuvar on maha paigutatud.
  • Page 423 Eemaldage kuvari tagaküljelt Määrake kruvide asukohad, kruvid. vaadates kruvide ja konksu asukohti skeemilt/tabelist lk 21 FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ja kinnitage kinnituskonks kuvari tagaküljele.  Kinnitage kinnituskonks ajutiselt kuvari tagaküljele nelja kruviga (+PSW6 × 16).  Tagage, et mõlemad kruvid kinnitatakse kuvari tagaküljele võrdse pingutusmomendiga.
  • Page 424 Kontrollige, kas kruvi  kinnitab Samm 5: kinnituskonksu õlgade alust (nii Kuvari seinale vasakul kui paremal). paigaldamine FW-65BZ35F/FW-55BZ35F HOIATUS Tehke paigaldus enne vahelduvvoolujuhtme vooluvõrku ühendamist. Kui vahelduvvoolujuhe pigistatakse kokku või see jääb seadme osade vahele, võib see põhjustada lühise või elektrilöögi.
  • Page 425 1,5 N·m {15 kgf·cm}. HOIATUS Kinnitage kinnituskruvi tugevalt. Kui te seda ei tee, võib kuvar üles lükates alla kukkuda ja põhjustada vigastusi. Paigalduse kontrollimine Järgige kontrollimiseks SU-WL500 kasutusjuhendi juhiseid. Alustugi Kinnituskonks Kuvari eemaldamine Järgige eemaldamiseks SU-WL500 kasutusjuhendi juhiseid.
  • Page 426 Samm 1: Samm 4: Paigaldamiseks Kuvari paigaldamise vajalike osade ettevalmistamine kontrollimine Kui kuvarile on paigaldatud Järgige osade kontrollimiseks SU-WL500 jalad, eemaldage need. kasutusjuhendi Sammu 1. Pange kuvar selle kaitsmiseks pehmele kangale. Kinnituskonks paigaldatakse, kui kuvar on maha Samm 2: paigutatud. Paigalduskoha...
  • Page 427 Eemaldage kuvari tagaküljelt Määrake kruvide asukohad, kruvid. vaadates kruvide ja konksu asukohti skeemilt/tabelist lk 21 FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ ja kinnitage kinnituskonks FW-55BZ35F kuvari tagaküljele.  Kinnitage kinnituskonks ajutiselt kuvari tagaküljele nelja kruviga (*1).  Tagage, et mõlemad kruvid kinnitatakse kuvari tagaküljele võrdse pingutusmomendiga.
  • Page 428 Kontrollige, kas kruvi  kinnitab Samm 5: kinnituskonksu õlgade alust (nii Kuvari seinale vasakul kui paremal). paigaldamine FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F HOIATUS Tehke paigaldus enne vahelduvvoolujuhtme vooluvõrku ühendamist. Kui vahelduvvoolujuhe pigistatakse kokku või see jääb seadme osade vahele, võib see põhjustada lühise või elektrilöögi.
  • Page 429 Paigaldage kuvar alustoele. D: Vertikaalselt, +20° kaldu  Vaadates kruvi ja konksu asukohti skeemilt/ tabelist lk 21 määrake alustoe augud, kuhu kinnitada kinnituskonksu ülemised konksud.  Hoidke kuvarit mõlema käega turvaliselt ja joondage see õrnalt seinaga. HOIATUS • Kandke kuvarit vähemalt kahe inimesega. •...
  • Page 430 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Kruvi (+BVST4 × 12) HOIATUS Kinnitage kinnituskruvi tugevalt. Kui te seda ei tee, võib kuvar üles lükates alla kukkuda ja põhjustada vigastusi. Paigalduse kontrollimine Järgige kontrollimiseks SU-WL500 kasutusjuhendi juhiseid. Kuvari eemaldamine Järgige eemaldamiseks SU-WL500 kasutusjuhendi juhiseid. (EE)
  • Page 431 Kuvari paigaldamise mõõtmete tabel Allolevas tabelis on toodud sellele tootele kinnitatava kuvari mõõtmed. Paigalduskoha valimisel vaadake seda tabelit. A: Horisontaalselt, -20° kaldu B: Horisontaalselt, +60° kaldu Ekraani keskpunkt Mõõtühik: mm Iga paigaldusnurga pikkus Ekraani mõõtmed Mudeli nimetus Nurk (-20°) Nurk (60º) FW-65BZ35F 1450 FW-55BZ35F...
  • Page 432 C: Vertikaalselt, ilma kaldeta D: Vertikaalselt, +20° kaldu Ekraani keskpunkt Mõõtühik: mm Iga paigaldusnurga pikkus Ekraani mõõtmed Ekraani keskkoha mõõtmed Mudeli nimetus Nurk (0º) Nurk (20º)          FW-85BZ35F 1098 1911 1126 — —...
  • Page 433 Kruvi ja konksu asukoha skeem/tabel A: Horisontaalselt, B: Horisontaalselt, C: Vertikaalselt, ilma D: Vertikaalselt, +20° kaldu -20° kaldu +60° kaldu kaldeta Mudeli nimetus Kruvi Konksu Kruvi Konksu Kruvi Konksu Kruvi Konksu asukoht asukoht asukoht asukoht asukoht asukoht asukoht asukoht FW-85BZ35F —...
  • Page 434 Sony izplatītājiem Lai uzstādītu šo izstrādājumu, nepieciešamas atbilstošas prasmes. Izlasiet šo rokasgrāmatu, lai veiktu uzstādīšanu droši. Sony neuzņemsies atbildību par jebkādiem bojājumiem vai traumām, kas radušās izstrādājuma nepareizas lietošanas un uzstādīšanas dēļ. Lūdzu, nododiet šo rokasgrāmatu klientam pēc uzstādīšanas.
  • Page 435 Ir iespējams uzstādīt tikai norādīto veidu monitorus. Izmantojot monitoru ar , jāievēro turpmāk norādītā informācija. Paplāksne: starplika ar 18 mm ārējo diametru, ar 10 mm iekšējo diametru un 2 mm biezumu (SONY detaļas numurs: 7-688-000-32) × 20 Skrūve: PSW M6 × 25 mm (SONY detaļas numurs: 4-577-326-01) × 4 (1 iepakojums) Izvēlieties spilgtuma iestatījumu Standarta vai Pielāgotais 37 un zemāku.
  • Page 436 Cita informācija Noteikti rūpīgi izlasiet visu drošības informāciju, kas aprakstīta SU-WL500 norādījumu rokasgrāmatā. • Ja apgaismojuma gaismas diodes un vieta ap tām NELIETOJIET SU-WL450 tāda veida uzstādīšanai, kas tiek aizklāta ar lentēm vai citiem objektiem, aprakstīta šajā...
  • Page 437 4. darbība. Uzstādīšanai Sagatavošanās nepieciešamo detaļu monitora uzstādīšanai pārbaude Ja monitoram ir statīvi, Izpildiet SU-WL500 norādījumu rokasgrāmatas noņemiet tos (tikai modelim 1. darbību, lai pārbaudītu detaļas. FW-49BZ35F). Noteikti novietojiet monitoru un mīksta 2. darbība. auduma, lai aizsargātu monitoru. Arī montāžas āķa uzstādīšana jāveic tādā...
  • Page 438 Izskrūvējiet skrūves monitora Skatiet skrūvju un āķa atrašanās aizmugurē. vietu shēmu/tabulu 21.lpp., lai noteiktu skrūvju atrašanās FW-65BZ35F/FW-55BZ35F vietas un nostiprinātu montāžas āķi monitora aizmugurē.  Īslaicīgi nostipriniet montāžas āķi monitora aizmugurē ar četrām skrūvēm (+PSW6 × 16).  Stingri pievelciet abas skrūves monitora aizmugurē...
  • Page 439 Pielāgojiet montāžas āķa leņķi Izskrūvējiet skrūves no monitora ar komplektā iekļauto sešstūru statīviem (tikai modelim atslēgu. FW-65BZ35F/FW-55BZ35F). Veiciet darbību  un . Pārbaudiet, vai skrūve Tā kā statīvi tiek noņemti, kad turat monitoru,  stingri notur montāžas āķa sviras pamatni turiet monitoru stingri, lai tas nenokristu.
  • Page 440 5. darbība. Uzstādiet monitoru uz pamatnes kronšteina. Monitora uzstādīšana  Skatot skrūvju un āķa atrašanās vietu pie sienas shēmu/tabulu 21.lpp., nosakiet pamatnes kronšteina atveru atrašanās vietas augšējo āķu fiksēšanai pie montāžas āķa.  Turiet monitoru stingri ar abām rokām un uzmanīgi salāgojiet to uz sienas.
  • Page 441 BRĪDINĀJUMS. Noteikti stingri pieskrūvējiet fiksācijas skrūvi. Pretējā gadījumā monitors, bīdot to uz augšu, var nokrist un radīt traumu. Uzstādīšanas pabeigšanas izvērtējums Ievērojiet SU-WL500 norādījumu rokasgrāmatas instrukcijas, lai izvērtētu uzstādīšanu. Monitora noņemšana Ievērojiet SU-WL500 norādījumu rokasgrāmatas instrukcijas, lai noņemtu monitoru. (LV)
  • Page 442 4. darbība. Uzstādīšanai Sagatavošanās nepieciešamo detaļu monitora uzstādīšanai pārbaude Ja monitoram ir statīvi, Izpildiet SU-WL500 norādījumu rokasgrāmatas noņemiet tos (tikai modelim 1. darbību, lai pārbaudītu detaļas. FW-49BZ35F). Noteikti novietojiet monitoru un mīksta 2. darbība. auduma, lai aizsargātu monitoru. Arī montāžas āķa uzstādīšana jāveic tādā...
  • Page 443 Izskrūvējiet skrūves monitora Skatiet skrūvju un āķa atrašanās aizmugurē. vietu shēmu/tabulu 21.lpp., lai noteiktu skrūvju atrašanās FW-65BZ35F/FW-55BZ35F vietas un nostiprinātu montāžas āķi monitora aizmugurē.  Īslaicīgi nostipriniet montāžas āķi monitora aizmugurē ar četrām skrūvēm (+PSW6 × 16).  Stingri pievelciet abas skrūves monitora aizmugurē...
  • Page 444 Pārbaudiet, vai skrūve  stingri 5. darbība. notur montāžas āķa sviras Monitora uzstādīšana pamatni (gan kreisajā, gan pie sienas labajā pusē). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F BRĪDINĀJUMS. Noteikti veiciet uzstādīšanu, pirms pievienot maiņstrāvas (AC) barošanas kabeli sienas kontaktligzdai. Ja maiņstrāvas barošanas kabelis tiek iespiests zem aprīkojuma vai starp tā daļām, var rasties īsslēgums vai elektrotrauma.
  • Page 445 BRĪDINĀJUMS. Noteikti stingri pieskrūvējiet fiksācijas skrūvi. Pretējā gadījumā monitors, bīdot to uz augšu, var nokrist un radīt traumu. Uzstādīšanas pabeigšanas izvērtējums Ievērojiet SU-WL500 norādījumu rokasgrāmatas instrukcijas, lai izvērtētu uzstādīšanu. Pamatnes kronšteins Montāžas āķis Monitora noņemšana Ievērojiet SU-WL500 norādījumu rokasgrāmatas instrukcijas, lai noņemtu monitoru.
  • Page 446 Uzstādīšanai Sagatavošanās nepieciešamo detaļu monitora uzstādīšanai pārbaude Ja monitoram ir statīvi, Izpildiet SU-WL500 norādījumu rokasgrāmatas noņemiet tos. 1. darbību, lai pārbaudītu detaļas. Noteikti novietojiet monitoru un mīksta auduma, lai aizsargātu monitoru. Arī montāžas 2. darbība. āķa uzstādīšana jāveic tādā pašā veidā.
  • Page 447 Izskrūvējiet skrūves monitora Skatiet skrūvju un āķa atrašanās aizmugurē. vietu shēmu/tabulu 21.lpp., lai noteiktu skrūvju atrašanās FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ vietas un nostiprinātu montāžas FW-55BZ35F āķi monitora aizmugurē.  Īslaicīgi nostipriniet montāžas āķi monitora aizmugurē ar četrām skrūvēm (*1).  Stingri pievelciet abas skrūves monitora aizmugurē...
  • Page 448 Pārbaudiet, vai skrūve  stingri 5. darbība. notur montāžas āķa sviras Monitora uzstādīšana pamatni (gan kreisajā, gan pie sienas labajā pusē). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F BRĪDINĀJUMS. Noteikti veiciet uzstādīšanu, pirms pievienot maiņstrāvas (AC) barošanas kabeli sienas kontaktligzdai. Ja maiņstrāvas barošanas kabelis tiek iespiests zem aprīkojuma vai starp tā daļām, var rasties īsslēgums vai elektrotrauma.
  • Page 449 Uzstādiet monitoru uz pamatnes D: portreta režīms, +20° sasvere kronšteina.  Skatot skrūvju un āķa atrašanās vietu shēmu/tabulu 21.lpp., nosakiet pamatnes kronšteina atveru atrašanās vietas augšējo āķu fiksēšanai pie montāžas āķa.  Turiet monitoru stingri ar abām rokām un uzmanīgi salāgojiet to uz sienas. BRĪDINĀJUMS.
  • Page 450 (+BVST4 × 12) Noteikti stingri pieskrūvējiet fiksācijas skrūvi. Pretējā gadījumā monitors, bīdot to uz augšu, var nokrist un radīt traumu. Uzstādīšanas pabeigšanas izvērtējums Ievērojiet SU-WL500 norādījumu rokasgrāmatas instrukcijas, lai izvērtētu uzstādīšanu. Monitora noņemšana Ievērojiet SU-WL500 norādījumu rokasgrāmatas instrukcijas, lai noņemtu monitoru. (LV)
  • Page 451 Monitora uzstādīšanas izmēru tabula Tabulā zemāk ir redzami uz šī izstrādājuma uzstādīta monitora izmēri. Skatiet šo tabulu, lai izvēlētos uzstādīšanas vietu. A: ainavas režīms, -20° sasvere B: ainavas režīms, +60° sasvere Ekrāna viduspunkts Mērvienība: mm Katra stiprinājuma leņķa garums Displeja izmēri Modeļa Leņķis (-20º) Leņķis (60º)
  • Page 452 C: portreta režīms, bez sasveres D: portreta režīms, +20° sasvere Ekrāna viduspunkts Mērvienība: mm Katra stiprinājuma leņķa garums Displeja izmēri Ekrāna vidusdaļas izmēri Modeļa Leņķis (0º) Leņķis (20º) nosaukums          FW-85BZ35F 1098 1911 1126 —...
  • Page 453 Skrūvju un āķa atrašanās vietu shēma/tabula A: ainavas režīms, -20° B: portreta režīms, +60° C: portreta režīms, bez D: portreta režīms, +20° sasvere sasvere sasveres sasvere Modeļa Skrūvju Āķa Skrūvju Āķa Skrūvju Āķa Skrūvju Āķa nosaukums atrašanās atrašanās atrašanās atrašanās atrašanās atrašanās atrašanās...
  • Page 454 Šie produktai gali būti pakeisti be įspėjimo, rangovais, ir montavimo metu ypatingą dėmesį išparduoti arba nutraukta prekyba jais. skirkite saugai. „Sony“ neatsako už bet kokius Kai kurie modeliai gali būti nepasiekiami tam nuostolius ar žalą, atsiradusią dėl netinkamo tikruose regionuose.
  • Page 455 Negalite montuoti tokio monitoriaus, kurio tipas čia nepažymėtas. Jei monitorius naudojamas su , būtina atlikti šiuos veiksmus. Tarpiklis: poveržlė, kurios išorinis skersmuo – 18 mm, vidinis skersmuo – 10 mm ir storis – 2 mm (SONY dalies numeris 7-688-000-32) × 20 Varžtas: PSW M6 ×...
  • Page 456 šiluma kaupiasi monitoriuje ir gali sukelti gaisro, elektros smūgio, produktui pasvirus ar gaisrą. nukritus. Kita Būtinai atidžiai perskaitykite visą SU-WL500 naudojimo instrukcijoje aprašytą saugos informaciją. Nenaudokite SU-WL450 montuodami taip, kaip • Uždengus LED apšvietimo lemputę ir vietą aplink ją nurodyta šiame vadove.
  • Page 457 Tvirtinimo kabliukas montuojamas, kai montavimo vietos monitorius yra paguldytas. FW-49BZ35F Atlikite SU-WL500 naudojimo instrukcijos 2 veiksmą, kad nuspręstumėte dėl montavimo vietos. Žr. šio vadovo 19 psl. esančią monitoriaus montavimo matmenų lentelę. 3 veiksmas: Laikiklio montavimas ant sienos Norėdami sumontuoti laikiklį, atlikite SU-WL500...
  • Page 458 Išsukite varžtus iš monitoriaus Remdamiesi varžto ir kabliuko galinės dalies. vietų schema / lentele, esančia 21 psl., nustatykite varžto FW-65BZ35F / FW-55BZ35F padėtis ir sumontuokite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje.  Laikinai pritvirtinkite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje naudodami keturis varžtus (+PSW6 × 16). ...
  • Page 459 Sureguliuokite tvirtinimo Išsukite stovų varžtus iš kabliuko kampą pridedamu monitoriaus (tik FW-65BZ35F / šešiakampiu raktu. FW-55BZ35F). Atlikite tolesnius  ir . veiksmus Įsitikinkite, Kadangi stovai nuimami, kai laikote monitorių, kad varžtas  tvirtai pritvirtina tvirtinimo būtinai laikykite jį tvirtai, kad nenukristų. kabliuko rankenos pagrindą...
  • Page 460 5 veiksmas: Montuokite monitorių ant laikiklio. Monitoriaus  Remdamiesi varžto ir kabliuko vietų montavimas ant sienos schema / lentele, esančia 21 psl., nustatykite laikiklio angas, į kurias suksite tvirtinimo kabliuko viršutinius kabliukus.  Tvirtai laikykite monitorių abiem rankomis ir nuožulniai pridėkite jį prie sienos. ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Būtinai užbaikite montavimą...
  • Page 461 Būtinai tvirtai prisukite tvirtinimo varžtą. Jei to nepadarysite, keliant monitorių aukštyn, jis gali nukristi ir dėl to galima susižeisti. Montavimo užbaigimo patvirtinimas Vadovaukitės SU-WL500 naudojimo instrukcijoje pateiktais nurodymais, kad patvirtintumėte užbaigimą. Monitoriaus nuėmimas Vadovaukitės SU-WL500 naudojimo instrukcijoje pateiktais nurodymais, kad nuimtumėte monitorių.
  • Page 462 Tvirtinimo kabliukas montuojamas, kai montavimo vietos monitorius yra paguldytas. FW-49BZ35F Atlikite SU-WL500 naudojimo instrukcijos 2 veiksmą, kad nuspręstumėte dėl montavimo vietos. Žr. šio vadovo 19 psl. esančią monitoriaus montavimo matmenų lentelę. 3 veiksmas: Laikiklio tvirtinimas ant...
  • Page 463 Išsukite varžtus iš monitoriaus Remdamiesi varžto ir kabliuko galinės dalies. vietų schema / lentele, esančia 21 psl., nustatykite varžto FW-65BZ35F / FW-55BZ35F padėtis ir sumontuokite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje.  Laikinai pritvirtinkite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje naudodami keturis varžtus (+PSW6 × 16). ...
  • Page 464 Įsitikinkite, kad varžtas  tvirtai 5 veiksmas: pritvirtina tvirtinimo kabliuko Monitoriaus rankenos pagrindą (tiek kairėje, montavimas ant sienos tiek dešinėje). FW-65BZ35F / FW-55BZ35F ĮSPĖJIMAS Būtinai užbaikite montavimą prieš prijungdami kintamosios srovės maitinimo laidą prie sieninio lizdo. Jei leisite, kad kintamosios srovės maitinimo laidas būtų...
  • Page 465 ĮSPĖJIMAS Būtinai tvirtai prisukite tvirtinimo varžtą. Jei to nepadarysite, keliant monitorių aukštyn, jis gali nukristi ir dėl to galima susižeisti. Montavimo užbaigimo patvirtinimas Vadovaukitės SU-WL500 naudojimo instrukcijoje pateiktais nurodymais, kad patvirtintumėte užbaigimą. Laikiklis Monitoriaus nuėmimas Tvirtinimo kabliukas Vadovaukitės SU-WL500 naudojimo instrukcijoje pateiktais nurodymais, kad nuimtumėte monitorių.
  • Page 466 Sprendimas dėl Tvirtinimo kabliukas montuojamas, kai monitorius yra paguldytas. montavimo vietos FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F Atlikite SU-WL500 naudojimo instrukcijos 2 veiksmą, kad nuspręstumėte dėl montavimo vietos. Žr. šio vadovo 20 psl. esančią monitoriaus montavimo matmenų lentelę. 3 veiksmas: Laikiklio tvirtinimas ant...
  • Page 467 Išsukite varžtus iš monitoriaus Remdamiesi varžto ir kabliuko galinės dalies. vietų schema / lentele, esančia 21 psl., nustatykite varžto FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ padėtis ir sumontuokite FW-55BZ35F tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje.  Laikinai pritvirtinkite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje naudodami keturis varžtus (*1). ...
  • Page 468 Įsitikinkite, kad varžtas  tvirtai 5 veiksmas: pritvirtina tvirtinimo kabliuko Monitoriaus rankenos pagrindą (tiek kairėje, montavimas ant sienos tiek dešinėje). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F ĮSPĖJIMAS Būtinai užbaikite montavimą prieš prijungdami kintamosios srovės maitinimo laidą prie sieninio lizdo. Jei leisite, kad kintamosios srovės maitinimo laidas būtų...
  • Page 469 Montuokite monitorių ant D: Stačia, pasvirimas +20° kampu laikiklio.  Remdamiesi varžto ir kabliuko vietų schema / lentele, esančia 21 psl., nustatykite laikiklio angas, į kurias suksite tvirtinimo kabliuko viršutinius kabliukus.  Tvirtai laikykite monitorių abiem rankomis ir nuožulniai pridėkite jį prie sienos. ĮSPĖJIMAS •...
  • Page 470 Būtinai tvirtai prisukite tvirtinimo varžtą. Jei to nepadarysite, keliant monitorių aukštyn, jis gali nukristi ir dėl to galima susižeisti. Montavimo užbaigimo patvirtinimas Vadovaukitės SU-WL500 naudojimo instrukcijoje pateiktais nurodymais, kad patvirtintumėte užbaigimą. Monitoriaus nuėmimas Vadovaukitės SU-WL500 naudojimo instrukcijoje pateiktais nurodymais, kad nuimtumėte monitorių.
  • Page 471 Monitoriaus montavimo matmenų lentelė Toliau esančioje lentelėje pateikiami ant šio produkto montuojamo monitoriaus matmenys. Pasinaudokite šia lentele, kad nuspręstumėte dėl montavimo vietos. A: Gulsčia, pasvirimas –20° kampu B: Gulsčia, pasvirimas +60° kampu Ekrano centro taškas Vienetas: mm Ilgis kiekvienam montavimo kampui Rodyti matmenis Modelio Kampas (-20°)
  • Page 472 C: Stačia, be pasvirimo D: Stačia, pasvirimas +20° kampu Ekrano centro taškas Vienetas: mm Ilgis kiekvienam montavimo kampui Rodyti matmenis Ekrano centro matmenys Modelio Kampas (0º) Kampas (20º) pavadinimas          FW-85BZ35F 1098 1911 1126 —...
  • Page 473 Varžto ir kabliuko vietų schema / lentelė A: Gulsčia, pasvirimas –20° B: Gulsčia, pasvirimas +60° D: Stačia, pasvirimas +20° C: Stačia, be pasvirimo kampu kampu kampu Modelio pavadinimas Kabliuko Kabliuko Kabliuko Kabliuko Varžto vieta Varžto vieta Varžto vieta Varžto vieta vieta vieta vieta...
  • Page 474 Sonyjevim dobavljačima Za postavljanje ovog proizvoda potrebna je određena stručnost. Svakako temeljito pročitajte ovaj priručnik kako biste izvršili sigurno postavljanje. Tvrtka Sony nije odgovorna za bilo koju štetu ili ozljede prouzročene pogrešnim rukovanjem ili nepravilnim postavljanjem. Ovaj priručnik dajte kupcu nakon postavljanja.
  • Page 475 -20° od +20° Za postavljanje monitora na zid, potreban je nosač za postavljanje na zid SU-WL500. Također su potrebni vijci i razmačnici navedeni u nastavku, ovisno o načinu postavljanja. Da biste doznali više o detaljima/odredbama i uvjetima, obratite se prodajnom zastupniku za profesionalnu uporabu.
  • Page 476 Ostalo Svakako temeljito pročitajte sve sigurnosne informacije opisane u priručniku s uputama modela SU-WL500. • Ako rasvjetne LED diode i njihovu okolinu pokrijete NE koristite SU-WL450 za postavljanje na način trakama ili drugim predmetima, status monitora ne naveden u ovom priručniku.
  • Page 477 FW-49BZ35F mjestu postavljanja Slijedite 2. korak u priručniku s uputama modela SU-WL500 kako biste se odlučili za mjesto postavljanja. Pogledajte stranicu 19 ovog priručnika kako biste pronašli tablicu s dimenzijama za postavljanje monitora. 3. korak: postavljanje nosača...
  • Page 478 Uklonite vijke na poleđini Po uzoru na shemu/tablicu monitora. lokacija vijaka i kuke, stranica 21, odredite položaje vijaka, a zatim FW-65BZ35F/FW-55BZ35F pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora.  Privremeno pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora, koristeći četiri vijka (+PSW6 ×...
  • Page 479 Kut kuke za instaliranje Uklonite vijke za podupirače iz namjestite dostavljenim monitora (samo model šesterokutnim ključem. FW-65BZ35F/FW-55BZ35F). Izvršite sljedeće  i . Uvjerite se da vijak  Budući da se podupirači skidaju kada monitor dobro pričvršćuje postolje kraka kuke za držite uspravno, monitor svakako držite čvrsto instaliranje (i lijevo i desno).
  • Page 480 5. korak: Monitor postavite na nosač postolja. instaliranje monitora na  Po uzoru na shemu/tablicu lokacija vijaka i kuke na stranici 21, odredite položaje otvora na nosaču postolja zbog kvačenja gornjih kuka kuke za instaliranje.  Monitor čvrsto uhvatite s obje ruke, a zatim ga blago poravnajte na zid.
  • Page 481 Potvrđivanje dovršetka postavljanja Slijedite upute u priručniku s uputama modela SU-WL500 kako biste je potvrdili. Skidanje monitora Slijedite upute u priručniku s uputama modela SU-WL500 kako biste ga skinuli. (HR)
  • Page 482 FW-49BZ35F mjestu postavljanja Slijedite 2. korak u priručniku s uputama modela SU-WL500 kako biste se odlučili za mjesto postavljanja. Pogledajte stranicu 19 ovog priručnika kako biste pronašli tablicu s dimenzijama za postavljanje monitora. 3. korak: postavljanje nosača...
  • Page 483 Uklonite vijke na poleđini Po uzoru na shemu/tablicu monitora. lokacija vijaka i kuke, stranica 21, odredite položaje vijaka, a zatim FW-65BZ35F/FW-55BZ35F pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora.  Privremeno pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora, koristeći četiri vijka (+PSW6 ×...
  • Page 484 Uvjerite se da vijak  dobro 5. korak: pričvršćuje postolje kraka kuke instaliranje monitora na za instaliranje (i lijevo i desno). FW-65BZ35F/FW-55BZ35F UPOZORENJE Svakako dovršite postavljanje prije spajanja priključnog kabela izmjenične struje na zidnu utičnicu. Ako dozvolite da priključni kabel izmjenične struje ostane priklješten ispod ili između dijelova opreme, to može izazvati kratki spoj ili strujni udar.
  • Page 485 Potvrđivanje dovršetka postavljanja Slijedite upute u priručniku s uputama modela SU-WL500 kako biste je potvrdili. Skidanje monitora Nosač postolja Kuka za instaliranje Slijedite upute u priručniku s uputama modela SU-WL500 kako biste ga skinuli.
  • Page 486 FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F mjestu postavljanja Slijedite 2. korak u priručniku s uputama modela SU-WL500 kako biste se odlučili za mjesto postavljanja. Pogledajte stranicu 20 ovog priručnika kako biste pronašli tablicu s dimenzijama za postavljanje monitora. 3. korak: FW-49BZ35F/FW-43BZ35F postavljanje nosača...
  • Page 487 Uklonite vijke na poleđini Po uzoru na shemu/tablicu monitora. lokacija vijaka i kuke, stranica 21, odredite položaje vijaka, a zatim FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ pričvrstite kuku za instaliranje FW-55BZ35F na poleđinu monitora.  Privremeno pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora, koristeći četiri vijka (*1). ...
  • Page 488 Uvjerite se da vijak  dobro 5. korak: pričvršćuje postolje kraka kuke instaliranje monitora na za instaliranje (i lijevo i desno). FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F UPOZORENJE Svakako dovršite postavljanje prije spajanja priključnog kabela izmjenične struje na zidnu utičnicu. Ako dozvolite da priključni kabel izmjenične struje ostane priklješten ispod ili između dijelova opreme, to može izazvati kratki spoj ili strujni udar.
  • Page 489 Monitor postavite na nosač D: Okomito, pod nagibom od +20° postolja.  Po uzoru na shemu/tablicu lokacija vijaka i kuke na stranici 21, odredite položaje otvora na nosaču postolja zbog kvačenja gornjih kuka kuke za instaliranje.  Monitor čvrsto uhvatite s obje ruke, a zatim ga blago poravnajte na zid.
  • Page 490 Potvrđivanje dovršetka postavljanja Slijedite upute u priručniku s uputama modela SU-WL500 kako biste ga potvrdili. Skidanje monitora Slijedite upute u priručniku s uputama modela SU-WL500 kako biste ga skinuli. (HR)
  • Page 491 Tablica s dimenzijama za postavljanje monitora Tablica u nastavku pokazuje dimenzije monitora koji se postavlja na ovaj proizvod. Pogledajte ovu tablicu kako biste se odlučili za mjesto postavljanja. A: Vodoravno, pod nagibom od -20° B: Vodoravno, pod nagibom od +60° Središnja točka ekrana Jedinica: mm Duljina za svaki od montažnih kutova...
  • Page 492 C: Okomito, bez nagiba D: Okomito, pod nagibom od +20° Središnja točka ekrana Jedinica: mm Duljina za svaki od montažnih kutova Dimenzije zaslona Dimenzije središta ekrana Naziv modela Kut (0º) Kut (20º)         ...
  • Page 493 Shema/tablica lokacija vijka i kuke A: Vodoravno, pod B: Vodoravno, pod D: Okomito, pod nagibom C: Okomito, bez nagiba nagibom od -20° nagibom od +60° od +20° Naziv modela Lokacija Lokacija Lokacija Lokacija Lokacija Lokacija Lokacija Lokacija vijka kuke vijka kuke vijka kuke...
  • Page 494 Po namestitvi izročite ta priročnik kupcu. O varnosti Izdelki podjetja Sony so zasnovani predvsem ob upoštevanju varnosti. Klub temu pa lahko v primeru nepravilne uporabe pride do hudih telesnih poškodb zaradi požara, električnega udara, prevračanja oz.
  • Page 495 C: Pokončno, brez nagiba D: Pokončno, nagib za +20° Za namestitev zaslona na steno je potreben Nosilec za stensko montažo SU-WL500. Glede na način namestitve so potrebni tudi spodaj navedeni vijaki in distančniki. Za več podrobnosti/določila in pogoje se obrnite na prodajnega zastopnika za profesionalno uporabo.
  • Page 496 Skrbno preberite vse varnostne informacije, navedene v priročniku z navodili za nosilec • Če lučko LED za osvetlitev prekrijete z lepilnim SU-WL500. trakom ali drugimi predmeti, stanje zaslona morda Za namestitev, opisano v tem priročniku, NE ne bo prepoznano, zato se lahko zgodi, da daljinski uporabite nosilca SU-WL450.
  • Page 497 Odločitev glede mesta FW-49BZ35F namestitve Pri odločitvi glede mesta namestitve upoštevajte 2. korak v priročniku z navodili za nosilec SU-WL500. Preglednica z dimenzijami zaslona za namestitev je na voljo na strani 19 tega priročnika. 3. korak: Namestitev nosilca na steno Če uporabljate električni vijačnik, nastavite vrtilni...
  • Page 498 S hrbtnega dela zaslona Oglejte si shemo/preglednico s odstranite vijake. prikazom mest vijakov in kavlja na strani 21 ter določite mesta FW-65BZ35F/FW-55BZ35F vijakov, nato pa na hrbtno stran zaslona pritrdite kavelj za montažo.  S štirimi vijaki (+PSW6 × 16) kavelj za montažo začasno pritrdite na hrbtno stran zaslona.
  • Page 499 S priloženim imbusnim ključem Z zaslona odvijte vijake za stojali nastavite kot kavlja za montažo. (samo pri modelu FW-65BZ35F/ Izvedite spodnji korak  in . Prepričajte se, da FW-55BZ35F). vijak  trdno fiksira spodnji del ročice kavlja za Pri držanju zaslona sta stojali že odstranjeni, montažo (levega in desnega).
  • Page 500 5. korak: Zaslon namestite na nosilec.  Oglejte si shemo/preglednico s prikazom Namestitev zaslona na mest vijakov in kavlja na strani 21 ter določite steno odprtini na nosilcu, v kateri boste zataknili zgornji ročici kavlja za montažo.  Zaslon močno primite z obema rokama in ga previdno poravnajte s steno.
  • Page 501 Z vijaki, ki so priloženi nosilcu SU-WL500 (+BVST4 × 12), trdno privijte zaslon na nosilec. Vijak (+BVST4 × 12) Opomba Če uporabljate električni vijačnik, vrtilni moment nastavite na približno 1,5 Nm {15 kgf/cm}. OPOZORILO Pritrdilni vijak je treba čvrsto zategniti. Če tega ne storite, lahko zaslon ob potisku navzgor pade na tla in povzroči telesne...
  • Page 502 Odločitev glede mesta FW-49BZ35F namestitve Pri odločitvi glede mesta namestitve upoštevajte 2. korak v priročniku z navodili za nosilec SU-WL500. Preglednica z dimenzijami zaslona za namestitev je na voljo na strani 19 tega priročnika. 3. korak: Namestitev nosilca na...
  • Page 503 S hrbtnega dela zaslona Oglejte si shemo/preglednico s odstranite vijake. prikazom mest vijakov in kavlja na strani 21 ter določite mesta FW-65BZ35F/FW-55BZ35F vijakov, nato pa na hrbtno stran zaslona pritrdite kavelj za montažo.  S štirimi vijaki (+PSW6 × 16) kavelj za montažo začasno pritrdite na hrbtno stran zaslona.
  • Page 504 Prepričajte se, da vijak  trdno 5. korak: fiksira spodnji del ročice kavlja Namestitev zaslona na za montažo (levega in desnega). steno FW-65BZ35F/FW-55BZ35F OPOZORILO Kabla za napajanje iz omrežja ne smete priključiti v stensko vtičnico, dokler ne dokončate namestitve. Če pustite, da kabel za napajanje iz omrežja stisne pod deli opreme ali med njimi, lahko pride do kratkega stika ali električnega udara.
  • Page 505 Zaslon namestite na nosilec. Z vijaki, ki so priloženi nosilcu  Oglejte si shemo/preglednico s prikazom SU-WL500 (+BVST4 × 12), zaslon mest vijakov in kavlja na strani 21 ter določite trdno privijte na nosilec. odprtini na nosilcu, v kateri boste zataknili zgornji ročici kavlja za montažo.
  • Page 506 Odločitev glede mesta FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F namestitve Pri odločitvi glede mesta namestitve upoštevajte 2. korak v priročniku z navodili za nosilec SU-WL500. Preglednica z dimenzijami zaslona za namestitev je na voljo na strani 20 tega priročnika. 3. korak: Namestitev nosilca na...
  • Page 507 S hrbtnega dela zaslona Oglejte si shemo/preglednico s odstranite vijake. prikazom mest vijakov in kavlja na strani 21 ter določite mesta FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ vijakov, nato pa na hrbtno stran FW-55BZ35F zaslona pritrdite kavelj za montažo.  S štirimi vijaki (*1) kavelj za montažo začasno pritrdite na hrbtno stran zaslona.
  • Page 508 Prepričajte se, da vijak  trdno 5. korak: fiksira spodnji del ročice kavlja Namestitev zaslona na za montažo (levega in desnega). steno FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F OPOZORILO Kabla za napajanje iz omrežja ne smete priključiti v stensko vtičnico, dokler ne dokončate namestitve. Če pustite, da kabel za napajanje iz omrežja stisne pod deli opreme ali med njimi, lahko pride do kratkega stika ali električnega udara.
  • Page 509 Zaslon namestite na nosilec. D: Pokončno, nagib za +20°  Oglejte si shemo/preglednico s prikazom mest vijakov in kavlja na strani 21 ter določite odprtini na nosilcu, v kateri boste zataknili zgornji ročici kavlja za montažo.  Zaslon močno primite z obema rokama in ga previdno poravnajte s steno.
  • Page 510 Z vijaki, ki so priloženi nosilcu D: Pokončno, nagib za +20° SU-WL500 (+BVST4 × 12), trdno privijte zaslon na nosilec. C: Pokončno, brez nagiba Vijak (+BVST4 × 12) Opomba Če uporabljate električni vijačnik, nastavite vrtilni moment na približno 1,5 Nm {15 kgf/cm}.
  • Page 511 Preglednica z dimenzijami zaslona za namestitev V preglednici so prikazane dimenzije zaslona, predvidenega za pritrditev na ta izdelek. To preglednico si oglejte pri odločitvi glede mesta namestitve. A: Ležeče, nagib za –20° B: Ležeče, nagib za +60° Središčna točka zaslona Enota: mm Dolžina za posamezen nagibni kot nosilca Dimenzije...
  • Page 512 C: Pokončno, brez nagiba D: Pokončno, nagib za +20° Središčna točka zaslona Enota: mm Dolžina za posamezen nagibni kot nosilca Dimenzije Dimenzije središčnega dela zaslona prikazovalnika Ime modela Kot (0º) Kot (20º)         ...
  • Page 513 Shema/preglednica z mesti za vijake in kavelj D: Pokončno, nagib za A: Ležeče, nagib za –20° B: Ležeče, nagib za +60° C: Pokončno, brez nagiba +20° Ime modela Mesto Mesto Mesto Mesto Mesto kavlja Mesto kavlja Mesto kavlja Mesto kavlja vijakov vijakov vijakov...
  • Page 514 Sony i posebno proizvodnja. obratite pažnju na bezbednost tokom Neki modeli možda neće biti dostupni u pojedinim postavljanja. Kompanija Sony nije odgovorna ni za regionima. kakvu štetu ili povredu do koje je došlo zbog nepravilnog rukovanja ili nepravilnog postavljanja.
  • Page 515 D: vertikalno, nagib od +20° -20° Za postavljanje monitora na zid, neophodan je nosač za montažu na zid SU-WL500. U zavisnosti od načina postavljanja, neophodni su odgovarajući vijci i odstojnici navedeni u nastavku. Za opširnije informacije o detaljima/uslovima korišćenja, obratite se komercijalisti za profesionalnu upotrebu.
  • Page 516 Ostalo Obavezno temeljno pročitajte sve informacije koje se odnose na bezbednost i opisane su u priručniku sa uputstvima za upotrebu SU-WL500. • Ukoliko LED lampicu i njenu okolinu prekrijete Postupak postavljanja naveden u ovom priručniku lepljivim trakama ili drugim predmetima, daljinski NEMOJTE primenjivati na SU-WL450.
  • Page 517 FW-49BZ35F Da biste doneli odluku o mestu za postavljanje, pratite korak 2 u priručniku za upotrebu SU-WL500. Tabela sa dimenzijama za postavljanje monitora se nalazi na strani 19 ovog priručnika. Korak 3: Postavljanje osnovnog nosača na zid...
  • Page 518 Izvadite vijke iz zadnje strane Prateći dijagram/tabelu sa monitora. mestima za vijke i kuku na strani 21, odredite mesta za vijke FW-65BZ35F/FW-55BZ35F i pričvrstite kuku za montažu za zadnju stranu monitora.  Privremeno pričvrstite kuku za montažu za zadnji deo monitora pomoću četiri vijka (+PSW6 ×...
  • Page 519 Podesite ugao kuke za montažu Izvadite vijke za postolja iz pomoću isporučenog imbus monitora (ovo važi samo za ključa. FW-65BZ35F/FW-55BZ35F). Pratite korake  i . Proverite da li je vijak  Budući da su postolja skinuta sa monitora kada na osnovi držača kuke za montažu čvrsto ga podižete, pazite da ga dovoljno čvrsto držite pritegnut (i levi i desni).
  • Page 520 Korak 5: Postavite monitor na osnovni nosač. Postavljanje monitora  Prateći dijagram/tabelu sa mestima za vijke i na zid kuku na strani 21, odredite mesta za rupice na osnovnom nosaču kako biste zakačili gornje kukice kuke za montažu.  Držite monitor čvrsto sa obe ruke i pažljivo ga poravnajte na zidu.
  • Page 521 Ako to ne uradite, u slučaju da monitor gurnete nagore, može da padne i nekog povredi. Potvrda završetka postavljanja Da biste potvrdili ispravnost postupka, pratite priručnik sa uputstvima za upotrebu SU-WL500. Kada skidate monitor Da biste skinuli monitor, pratite priručnik sa uputstvima za upotrebu SU-WL500. (SR)
  • Page 522 FW-49BZ35F Da biste doneli odluku o mestu za postavljanje, pratite korak 2 u priručniku za upotrebu SU-WL500. Tabela sa dimenzijama za postavljanje monitora se nalazi na strani 19 ovog priručnika. Korak 3: Postavljanje osnovnog nosača na zid ili...
  • Page 523 Izvadite vijke iz zadnje strane Prateći dijagram/tabelu sa monitora. mestima za vijke i kuku na strani 21, odredite mesta za vijke FW-65BZ35F/FW-55BZ35F i pričvrstite kuku za montažu za zadnju stranu monitora.  Privremeno pričvrstite kuku za montažu za zadnji deo monitora pomoću četiri vijka (+PSW6 ×...
  • Page 524 Proverite da li je vijak  na Korak 5: osnovi držača kuke za montažu Postavljanje monitora čvrsto pritegnut (i levi i desni). na zid FW-65BZ35F/FW-55BZ35F UPOZORENJE Obavezno dovršite postavljanje pre nego što povežete AC naponski kabl na zidnu utičnicu. Ako dozvolite da se AC naponski kabl prignječi ispod ili između delova opreme, može da dođe do kratkog spoja ili električnog udara.
  • Page 525 Potvrda završetka postavljanja Da biste potvrdili ispravnost postupka, pratite priručnik sa uputstvima za upotrebu SU-WL500. Osnovni nosač Kada skidate monitor Kuka za montažu Da biste skinuli monitor, pratite priručnik sa uputstvima za upotrebu SU-WL500.
  • Page 526 FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F Da biste doneli odluku o mestu za postavljanje, pratite korak 2 u priručniku za upotrebu SU-WL500. Tabela sa dimenzijama za postavljanje monitora se nalazi na strani 20 ovog priručnika. Korak 3: Postavljanje osnovnog nosača na zid ili...
  • Page 527 Izvadite vijke iz zadnje strane Prateći dijagram/tabelu sa monitora. mestima za vijke i kuku na strani 21, odredite mesta za vijke FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ i pričvrstite kuku za montažu za FW-55BZ35F zadnju stranu monitora.  Privremeno pričvrstite kuku za montažu na zadnji deo monitora pomoću četiri vijka (*1). ...
  • Page 528 Proverite da li je vijak  na Korak 5: osnovi držača kuke za montažu Postavljanje monitora čvrsto pritegnut (i levi i desni). na zid FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F UPOZORENJE Obavezno dovršite postavljanje pre nego što povežete AC naponski kabl na zidnu utičnicu. Ako dozvolite da se AC naponski kabl prignječi ispod ili između delova opreme, može da dođe do kratkog spoja ili električnog udara.
  • Page 529 Postavite monitor na osnovni D: vertikalno, nagib od +20° nosač.  Prateći dijagram/tabelu sa mestima za vijke i kuku na strani 21, odredite mesta za rupice na osnovnom nosaču kako biste zakačili gornje kukice kuke za montažu.  Držite monitor čvrsto sa obe ruke i pažljivo ga poravnajte na zidu.
  • Page 530 Ako to ne uradite, u slučaju da monitor gurnete nagore, može da padne i nekog povredi. Potvrda završetka postavljanja Da biste potvrdili ispravnost postupka, pratite priručnik sa uputstvima za upotrebu SU-WL500. Kada skidate monitor Da biste skinuli monitor, pratite priručnik sa uputstvima za upotrebu SU-WL500. (SR)
  • Page 531 Tabela sa dimenzijama za postavljanje monitora Tabela u nastavku prikazuje dimenzije monitora koji je montiran na ovaj proizvod. Pogledajte ovu tabelu kako biste mogli da donesete odluku o mestu za postavljanje. A: horizontalno, nagib od -20° B: horizontalno, nagib od +60° Centralna tačka ekrana Jedinica: mm Dužina za svaki ugao montaže...
  • Page 532 C: vertikalno, bez nagiba D: vertikalno, nagib od +20° Centralna tačka ekrana Jedinica: mm Dužina za svaki ugao montaže Dimenzije ekrana Dimenzije od centra ekrana Naziv modela Ugao (0º) Ugao (20º)          FW-85BZ35F 1.098 1.911...
  • Page 533 Dijagram/tabela sa mestima za vijke i kuku B: horizontalno, nagib od D: vertikalno, nagib od A: horizontalno, nagib -20° C: vertikalno, bez nagiba +60° +20° Naziv modela Mesta za Mesto za Mesta za Mesto za Mesta za Mesto za Mesta za Mesto za vijke kuku...
  • Page 534 .‫תודה על שרכשת מוצר זה‬ ‫זהירות‬ ‫עבור הלקוחות‬ .‫לצורך התקנת מוצר זה דרושה מיומנות מספקת‬ ‫מוצרים מפורטים‬ Sony ‫או על ידי‬ ‫הקפד שההתקנה תבוצע על ידי סוכני‬ ,‫המוצרים להלן עשויים להשתנות ללא הודעה מוקדמת‬ ‫קבלנים מורשים והקפד במיוחד על בטיחות במהלך‬...
  • Page 535 7-688-000-32 ‫חלק מספר‬ ‫מ"מ‬ ‫מ"מ, ועובי של‬ ‫מ"מ, קוטר פנימי של‬ ‫דסקית בעלת קוטר חיצוני של‬ ‫ספייסר‬ 20 × (SONY ‫של‬ ) 4 × (SONY 4-577-326-01 25 × M6 PSW : ‫חבילה‬ ‫של‬ ‫חלק מספר‬ ‫מ"מ‬ ‫בורג‬ .‫ומטה‬ ‫הגדר את הגדרת הבהירות לרגילה או מותאמת אישית ל‬...
  • Page 536 .‫עצמים אחרים, החום יצטבר במסך ועלול לגרום לשריפה‬ ,‫עלול לגרום לפציעה חמורה או למוות עקב שריפה‬ .‫התחשמלות, נפילת המוצר או הפלת המוצר‬ ‫שונות‬ ‫הקפד לקרוא את מידע הבטיחות המפורט במדריך‬ SU-WL500 .‫במלואו‬ ‫ההנחיות של‬ ‫• אם תכסה את נורית הלד ואת סביבתה בנייר דבק או‬ SU-WL450- ‫לצורך...
  • Page 537 ‫בדיקת החלקים הדרושים‬ ‫להתקנה‬ ‫הסר את המעמדים אם הם מותקנים‬ FW-49BZ35F( ‫בלבד‬ ‫במסך‬ SU-WL500 ‫במדריך ההנחיות של‬ ‫פעל על פי שלב‬ .‫לבדיקת החלקים‬ .‫הקפד להניח את המסך על בד רך כדי להגן עליו‬ ‫התקנת וו הקיבוע מתבצעת גם היא כאשר המסך‬...
  • Page 538 ‫טבלת מיקומי הברגים‬ ‫על פי תרשים‬ ‫הסר את הברגים מהצד האחורי של‬ ‫טבלת מיקומי הבורג והוו‬ ‫והווים‬ .‫המסך‬ ‫, קבע את מיקומי הברגים‬ ‫בעמוד‬ FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ‫והדק את וו הקיבוע אל הצד האחורי‬ .‫של המסך‬  ‫הדק את וו הקיבוע אל הצד האחורי של המסך‬ ‫באופן...
  • Page 539 ‫הסר את הברגים של המעמדים‬ ‫כוונן את זווית וו הקיבוע באמצעות‬ /FW-65BZ35F( ‫מהמסך‬ .‫מפתח אלן המסופק‬ FW-55BZ35F ‫בלבד‬   - ‫מאבטח‬ ‫להלן. ודא שבורג‬ ‫ו‬ ‫פעל על פי‬ ‫השמאלי‬ ‫בקפידה את בסיס הזרוע של וו הקיבוע‬ ,‫מאחר והמעמדים מוסרים בעת נשיאת המסך‬ ‫והימני‬...
  • Page 540 .‫התקן את המסך על תושבת הבסיס‬ ‫שלב‬  ‫על פי תרשים/טבלת מיקומי הברגים והווים‬ ‫התקנת המסך על הקיר‬ ‫, קבע את חורי תושבת הבסיס לצורך‬ ‫בעמוד‬ .‫נעילת הווים העליונים של וו הקיבוע‬  ,‫שא את המסך בצורה מאובטחת בשתי הידיים‬ .‫ומקם...
  • Page 541 ‫הדק בקפידה את המסך ואת תושבת‬ ‫הבסיס באמצעות הברגים המסופקים‬ ) +BVST4 × 12 ( SU-WL500 ‫עם‬ ‫בורג‬ ) +BVST4 × 12 ( ‫הערה‬ ‫בעת השימוש במברגה חשמלית, כוון את הפיתול לכ‬ }15 kgf·cm{ 1.5 N·m ‫אזהרה‬ ‫הקפד להדק את הבורג המאבטח בקפידה. אם‬...
  • Page 542 ‫אופקי, בשיפוע של‬ ‫שלב‬ ‫שלב‬ ‫הכנה לקראת התקנת המסך‬ ‫בדיקת החלקים הדרושים‬ ‫להתקנה‬ ‫הסר את המעמדים אם הם מותקנים‬ SU-WL500 ‫במדריך ההנחיות של‬ ‫פעל על פי שלב‬ FW-49BZ35F( ‫בלבד‬ ‫במסך‬ .‫לבדיקת החלקים‬ .‫הקפד להניח את המסך על בד רך כדי להגן עליו‬...
  • Page 543 ‫טבלת מיקומי הברגים‬ ‫על פי תרשים‬ ‫הסר את הברגים מהצד האחורי של‬ ‫טבלת מיקומי הבורג והוו‬ ‫והווים‬ .‫המסך‬ ‫, קבע את מיקומי הברגים‬ ‫בעמוד‬ ‫והדק את וו הקיבוע אל הצד האחורי‬ FW-65BZ35F/FW-55BZ35F .‫של המסך‬  ‫הדק את וו הקיבוע אל הצד האחורי של המסך‬ ‫באופן...
  • Page 544  ‫מאבטח בקפידה את‬ ‫ודא שבורג‬ ‫שלב‬ ‫השמאלי‬ ‫בסיס הזרוע של וו הקיבוע‬ ‫התקנת המסך על הקיר‬ ‫והימני‬ FW-65BZ35F/FW-55BZ35F ‫אזהרה‬ ‫הקפד להשלים את ההתקנה לפני חיבור כבל החשמל‬ ‫אל השקע בקיר. אם כבל החשמל יימחץ תחת או‬ ‫בין חלקי הציוד, הדבר עלול לגרום לקצר חשמלי או‬ .‫להתחשמלות‬...
  • Page 545 ‫הבסיס באמצעות הברגים המסופקים‬  ‫על פי תרשים/טבלת מיקומי הברגים והווים‬ ‫, קבע את חורי תושבת הבסיס לצורך‬ ‫בעמוד‬ ) +BVST4 × 12 ( SU-WL500 ‫עם‬ .‫נעילת הווים העליונים של וו הקיבוע‬  ,‫שא את המסך בצורה מאובטחת בשתי הידיים‬...
  • Page 546 ‫בדיקת החלקים הדרושים‬ ‫הכנה לקראת התקנת המסך‬ ‫להתקנה‬ ‫הסר את המעמדים אם הם מותקנים‬ .‫במסך‬ SU-WL500 ‫במדריך ההנחיות של‬ ‫פעל על פי שלב‬ .‫לבדיקת החלקים‬ .‫הקפד להניח את המסך על בד רך כדי להגן עליו‬ ‫התקנת וו הקיבוע מתבצעת גם היא כאשר המסך‬...
  • Page 547 ‫טבלת מיקומי הברגים‬ ‫על פי תרשים‬ ‫הסר את הברגים מהצד האחורי של‬ ‫טבלת מיקומי הבורג והוו‬ ‫והווים‬ .‫המסך‬ ‫, קבע את מיקומי הברגים‬ ‫בעמוד‬ FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ ‫והדק את וו הקיבוע אל הצד האחורי‬ FW-55BZ35F .‫של המסך‬  ‫הדק את וו הקיבוע אל הצד האחורי של המסך‬ (1*) ‫באופן...
  • Page 548  ‫מאבטח בקפידה את‬ ‫ודא שבורג‬ ‫שלב‬ ‫השמאלי‬ ‫בסיס הזרוע של וו הקיבוע‬ ‫התקנת המסך על הקיר‬ ‫והימני‬ FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F ‫אזהרה‬ ‫הקפד להשלים את ההתקנה לפני חיבור כבל החשמל‬ ‫אל השקע בקיר. אם כבל החשמל יימחץ תחת או‬ ‫בין חלקי הציוד, הדבר עלול לגרום לקצר חשמלי או‬ .‫להתחשמלות‬...
  • Page 549 .‫התקן את המסך על תושבת הבסיס‬ +20° ‫אנכי, בשיפוע של‬  ‫על פי תרשים/טבלת מיקומי הברגים והווים‬ ‫, קבע את חורי תושבת הבסיס לצורך‬ ‫בעמוד‬ .‫נעילת הווים העליונים של וו הקיבוע‬  ,‫שא את המסך בצורה מאובטחת בשתי הידיים‬ .‫ומקם אותו בעדינות על הקיר‬ ‫אזהרה‬...
  • Page 550 ‫הדק בקפידה את המסך ואת תושבת‬ +20° ‫אנכי, בשיפוע של‬ ‫הבסיס באמצעות הברגים המסופקים‬ ) +BVST4 × 12 ( SU-WL500 ‫עם‬ ‫אנכי, ללא שיפוע‬ ‫בורג‬ ) +BVST4 × 12 ( ‫הערה‬ ‫בורג‬ ) +BVST4 × 12 ( ‫בעת השימוש במברגה חשמלית, כוון את הפיתול לכ‬...
  • Page 551 ‫טבלת ממדים להתקנת המסך‬ .‫הטבלה להלן מציגה את הממדים של המסך המורכב על מוצר זה. עיין בטבלה זאת כדי לקבוע את מיקום ההתקנה‬ -20° ‫אופקי, בשיפוע של‬ +60° ‫אופקי, בשיפוע של‬ ‫נקודת המרכז של המסך‬ ‫מ»מ‬ ‫יחידה‬ ‫אורך כל זווית הרכבה‬ ‫ממדי...
  • Page 552 ‫אנכי, ללא שיפוע‬ +20° ‫אנכי, בשיפוע של‬ ‫נקודת המרכז של המסך‬ ‫מ"מ‬ ‫יחידה‬ ‫אורך כל זווית הרכבה‬ ‫ממדי המרכז של המסך‬ ‫ממדי צג‬ ) 20 º ‫זווית‬ º( ‫זווית‬ ‫שם דגם‬          1,126 1,911 1,098...
  • Page 553 ‫תרשים/טבלת מיקומי הברגים והווים‬ +20° ‫אנכי, בשיפוע של‬ ‫אנכי, ללא שיפוע‬ +60° ‫אופקי, בשיפוע של‬ -20° ‫אופקי, בשיפוע של‬ ‫שם דגם‬ ‫מיקום הוו‬ ‫מיקום הבורג‬ ‫מיקום הוו‬ ‫מיקום הבורג‬ ‫מיקום הוו‬ ‫מיקום הבורג‬ ‫מיקום הוו‬ ‫מיקום הבורג‬ FW-85BZ35F — — —...
  • Page 554 https://www.sony.net/...

Table of Contents