Hide thumbs Also See for BFFD3620SS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuari
BFFD3620SS-BFFD3622SS-BFFD3624SS
EN/FR/ES
57 5838 0000/BB-EN-FR-ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BFFD3620SS

  • Page 1 Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d’utilisation Refrigerador Manual del usuari BFFD3620SS-BFFD3622SS-BFFD3624SS EN/FR/ES 57 5838 0000/BB-EN-FR-ES...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Important instructions for safety and 5 Operating the product environment 5.1 Indicator panel.....20 1.1 General safety ..... .3 5.2 Activating water filter change warning .
  • Page 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property protected by a fuse complying with the values in damage. Failure to follow these instructions shall the rating plate. Have the grounding installation void any warranty.
  • Page 5: Hca Warning

    Important instructions for safety and environment Steam will cause short circuit or electric shock the door is opened, and cause injury or damage. since it would get into contact with the electrical Similar problems may occur in case of putting parts in the refrigerator! things on top of the product.
  • Page 6: Intended Use

    Important instructions for safety and environment 1.4 Compliance with WEEE Consult Professional plumbers if you are not Directive and Disposing sure that there is no water hammer effect in of the Waste Product: your installation. Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing This product complies with EU of the hoses.
  • Page 7 Important instructions for safety and environment « Contact qualified personnel for disposal. » « Contact qualified personnel for servicing. » DANGER: Risk Of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing”. DANGER: Risk Of Fire Or Explosion.
  • Page 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 9- Crispers 1- Fridge compartment 10- İnner water dispenser 2- ButFreezer compartment 11- Adjustable glass shelf 3- Display/indicator panel 12- Blower 4- Butter & cheese section 13- Water filter 5- Fridge compartment door shelf 14- Ice container 6- Eggy tray 15- Frozen food storage compartment (upper) 7- Bottle shelf 16- Frozen food storage compartment (upper)
  • Page 9: Installation

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product as rugs or carpets. ready for use, make sure that the electricity installation is appropriate before calling the prevent jolts. Authorised Service Agent. If not, call a qualified electrician to have any necessary arrangements temperature falls below 10ºC /50°F.
  • Page 10: Adjusting The Feet

    Installation 3.3 Adjusting the feet 3.5 Door open warning (This feature may vary depending on the door If the product stands unbalanced after installation of the product and may not exist in some adjust the feet. Taking help from someone to models.) slightly lift the refrigerator will facilitate this process.
  • Page 11: Water Connection

    Installation 3.6 Water connection -Upper hinge group is fixed with 3 screws. -The hinge cover is attached after the sockets are Depending on the model of the refrigerator, you installed. can connect it either to a demijohn or water mains. - Then the hinge cover is fixed with two screws.
  • Page 12: Before Installation

    Installation 3.7 Before Installation Make sure that you have everything necessary to ensure proper installation before proceeding, including: Your product comes with an internal water filter for use inside the fridge. Part number of the filter is 4918450200 and you can use this part number when ordering replacement filters.
  • Page 13: Water Filter

    Installation 3.10 Water filter 2. Remove the water filter bypass cover by turning it downwards. (in some models) Your refrigerator may be equipped with an external or internal filter depending on its model. To fit the WARNING: Ensure that the Ice Off mode water filter, follow the instructions below referring is enabled before removing the by-pass to the figures supplied:...
  • Page 14: Before Starting To Use The Water/Ice

    Installation 3.11 Before starting to use the Water filter must be replaced every 6 water/ice dispenser months. When replacing the water filter or if you will not use the filter anymore, remove it as illustrated in the figure and Water system of the refrigerator must be install the bypass cover.
  • Page 15: Transportation Of The Product

    Installation If the product is to be connected to the water 3. Secure the shelves, accessories, crisper and mains, make sure that you use potable water. etc. in the refrigerator by adhesive tape before Water system of the product is designed to repackaging it.
  • Page 16: Preparation

    Preparation 4.1 Things to be done for The ambient temperature of the room energy saving where you install the refrigerator should 10ºC /50°F at least be . Operating your Connecting the product to electric energy refrigerator under cooler conditions than saving systems is risky as it may cause this is not recommended.
  • Page 17: Initial Use

    Preparation 4.3 Initial use Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation". Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...
  • Page 18 Preparation [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     PROD CT   D IMEN ION               Refrigerator / User Manual 17 / 37 EN...
  • Page 19 Preparation [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     Freezer   D oor   O pen   M ax   ( Drawer)         Height-­‐Overall                                                   Height-­‐TopOfCabinet  ...
  • Page 20 Preparation [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     Fresh   F ood   D oor   O pen   9 0°       Fresh   F ood   D oor   O pen   1 30°   ( Max)    ...
  • Page 21: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. 1-On/Off function When vacation mode is activated, set values does Press the On/Off button for 3 seconds to turn off or not seem for fresh food cabin.
  • Page 22 Operating the product 8-Vacation Indicator 16-Alarm Off This icon lits when the Vacation function is active. When the fridge door is opened for 1 minutes or when there a sensor failure, a sound alarm turns 9-High Temperature Error / Warning on.
  • Page 23: Activating Water Filter Change Warning

    Operating the product 5.2 Activating water filter change warning (For products connected to the mains water line and equipped with filter) Water filter change warning is activated as follows: Automatic filter usage time calculation is not enabled ex factory. It must be enabled in products equipped with a filter. fourever display board we use in the refrigerator has a six-key system.
  • Page 24 Operating the product Activating filter counter is complete. After 3120 hours (130 days), the filter warning LED lights up and warns the user. It must be pressed the Alarm Off button for 3 seconds to turn off this warning. LED can be turned off by pressing the button for 3 seconds when Filter warning LED.
  • Page 25: U4 Control Board Forever 3K Display Activating/Deactivating Of Ice-Off Function

    Operating the product 5.3 U4 Control Board Forever 3K Display Activating/ Deactivating Of Ice-Off Function The Forever display board we use in the refrigerator has a six-key system. Set values are shown on the display. (Product On/ Quick Fridge Set (Ürün aç-kapat) Hızlı...
  • Page 26: Dual Cooling System

    Operating the product 5.4 Dual cooling system causes the cooling system to operate Your refrigerator is equipped with two separate continuously until the food is frozen solid. cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment.Thus, 5.6 Recommendations for air and odour in the fresh food compartment and preserving the frozen food frozen food compartment do not get mixed.
  • Page 27 Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -15°C / 5°F 4°C / 39°F This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature -20°C / -4°F 3°C / 37°F exceeds 30°C/86°F. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C / 39°F refrigerator will return to its previous mode when the process is...
  • Page 28: Removing Door Shelves

    Operating the product 5.9 Removing door shelves 5.11 Glass shelves You can remove the door shelves to clean them. You can remove the glass shelves to clean them. Push the desired shelf up to remove it. Be careful when removing the shelves since they Do not remove the door shelf when there is food are heavy.
  • Page 29: Crisper

    Operating the product 5.13 Crisper 5.15 Ice container Crisper of the refrigerator is designed specially The ice container is used for ice collection poured to keep the vegetables fresh without loosing their ice machine. Do not put water in it to make ice humidity.
  • Page 30: Butter & Cheese Section

    Operating the product 5.16 Butter & Cheese section (in some models) Store food such as butter, cheese and margarine in this section. 5.17 Egg holder You can install the egg holder to the desired door or body shelf. Never keep the egg holder in the freezer compartment.
  • Page 31: Odour Filter

    Operating the product 5.21 Odour filter During initial use, you will have to wait approximately 24 hours for the water to cool down. (in some models) Take out the glass a little while after you pull the Odour filter in the air duct of the fridge trigger.
  • Page 32: Icematic

    Operating the product 5.25 Icematic 5.26 Icematic and ice storage container (in some models) (in some models) To get ice from the icematic, fill the water tank in the fridge compartment with water up to the Using the Icematic maximum level. Fill the Icematic with water and place it into its Ice cubes in the ice drawer may stick to each ot- seat.
  • Page 33: Refrigerator Shelf Weight Limitations

    Operating the product 5.27 Refrigerator Shelf Weight Limitations Freshfood compartment centilever shelves, those that only have rear supports, are tested for max 25kg (55pounds) per each part. Crispers will hold up to 15kg (33pounds) per each one. Chiller zone will hold up to 20kg (44pounds). These are dynamic loads for crispers and chiller zone.
  • Page 34: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding bad odors Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular Materials that may cause odor are not used in the intervals. production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and not WARNING: Unplug the product before...
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Page 36 Troubleshooting The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
  • Page 37 Troubleshooting The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. Food packages may be blocking the door.
  • Page 38 2 year (*) full warranty from date of first Installation BUYING THIS PRODUCT, EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED IN THIS WARRANTY STATEMENT. Beko will repair or replace at no cost to the consumer any defective parts product if used under normal household Beko does not assume any responsibility for conditions(warranty is void if the product is used incidental or consequential damages.
  • Page 39 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. Par conséquent, nous vous recommandons de lire entièrement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 40 1 Instructions importantes en matière de 5 Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement 5.1 Panneau de commande ....19 1.1 Sécurité générale....3 5.2 Activation de l’avertisseur pour le remplacement 1.1.2 Avertissement HCA .
  • Page 41: Instructions Importantes En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.1 Sécurité générale Cette section comporte des instructions en matière âgés de 8 ans ou plus, par des personnes de sécurité, qui vous permettront de vous protéger ne jouissant pas de toutes leurs facultés des blessures personnelles ou des dommages physiques, sensorielles et mentales ou qui à...
  • Page 42 Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement où circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s’échapper si les canalisations de gaz de l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, peut irri- ter la peau et provoquer des blessures aux yeux.
  • Page 43: Avertissement Hca

    Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement des tuyaux. L’intervalle de fonctionnement de la le cas contraire cette poignée peut se desserrer. température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus. te autre partie de votre corps ne se retrouve pas coincée par les parties amovibles de l’appareil.
  • Page 44: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement 1.4 Conformité avec la directive DEEE DANGER : Risque d’incendie ou et mise au rebut des déchets : d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N’utilisez pas d’objets mécaniques Ce produit est conforme à la pour dégivrer le réfrigérateur.
  • Page 45: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 11- Balconnet en verre réglable 1- Compartiment réfrigérateur 12- Ventilateur 2- Compartiment congélateur 13- Filtre à eau 3- Panneau d'affichage/de commande 14- Récipient à glace 4- Casier à beurre et à fromage 15- Compartiment de stockage de denrées 5- Balconnet du compartiment réfrigérateur alimentaires congelées (supérieur) 6- Œufrier...
  • Page 46: Installation

    Installation Contactez l'agent de service agréé pour l'installation de cet appareil. Pour que ce dernier autour de votre appareil afin de bénéficier d'un soit prêt à l'emploi, assurez-vous que l'installation fonctionnement efficace. Si vous avez l'intention électrique est correcte avant de contacter l'agent de poser l'appareil dans un renfoncement, de service agréé.
  • Page 47: Réglage Des Pieds

    Installation 3.4 Lampe d'éclairage AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet N'essayez pas de la réparer vous-même, appareil lorsqu'il est en panne, à moins contactez un agent de service agréé si les lampes qu'il ne soit réparé par l'agent de service agréé ! Cette précaution permet d'éviter d'éclairage à...
  • Page 48: Arrivée D'eau

    Installation 3.7 Avant l'installation -Fixez la charnière supérieure à l'aide de 3 vis -Fixez ensuite les caches après l’installation des Assurez-vous prendre toutes les précautions supports nécessaires pour garantir une bonne installation -Serrez alors les caches à l'aide de 2 vis. avant d’utiliser l’appareil, notamment : Votre appareil est fourni avec un filtre à...
  • Page 49: Raccordement Du Tuyau D'arrivée D'eau Au Réfrigérateur

    Installation 3.8 Raccordement du tuyau 3.9 Raccordement de la conduite d'arrivée d'eau au réfrigérateur d'eau à l'alimentation en eau 1. Faites glisser le raccord union (B) dans le tuyau Connecter la conduite d'eau au robinet d'arrivée d'eau (A). d'alimentation en eau. Si ce robinet est absent 2.
  • Page 50: Avant De Commencer À Utiliser Le Distributeur D'eau/De Glace

    Installation AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le AVERTISSEMENT : Débranchez mode Ice Off est activé avant de retirer le l'appareil lors du remplacement du filtre. couvercle de dérivation. Il est tout à fait normal que quelques 3.11 Avant de commencer à utiliser gouttes d’eau tombent après le retrait du le distributeur d'eau/de glace couvercle.
  • Page 51: Transport De L'appareil

    Installation En cas de panne d'électricité ou de défaillance 3. Fixez les balconnets, les accessoires, etc. dans temporaire pendant le fonctionnement du le réfrigérateur à l'aide d'un ruban adhésif avant réfrigérateur, la glace peut fondre légèrement et de l'emballer à nouveau. ensuite se congeler à...
  • Page 52: Préparation

    Préparation 4.1 Mesures d'économie d'énergie L’intérieur du réfrigérateur doit être Le branchement de l'appareil aux soigneusement nettoyé. systèmes d'économie d'énergie électrique est risqué dans la mesure où il peut Si deux réfrigérateurs sont installés côte à endommager le produit. côte, ils doivent être séparés d'au moins 4 cm de distance.
  • Page 53: Première Utilisation

    Préparation 4.3 Première utilisation Avant de commencer à utiliser cet appareil, assurez-vous que toutes les procédures pré- installation sont effectuées conformément aux instructions des sections « Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement » et « Installation ». Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur, comme recommandé...
  • Page 54 Préparation DIMENSIONS [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     DIMENSIONS DE L'APPAREIL PRODUCT   D IMENSIONS     armoire non inclus poignée Hauteur totale de l’armoire poignée incluse          ...
  • Page 55 Préparation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     Compartiment congélateur avec porte   D   O   M   D   ouverte au maximum (Tiroir)       Hauteur totale « A » totale maximale de l’armoire Profondeur de Profondeur sans...
  • Page 56 Préparation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     Compartiment pour aliments frais avec   F   D   O     porte ouverte à 90°     Compartiment pour aliments frais avec  ...
  • Page 57: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil 5.1 Panneau de commande Le panneau de commande tactile vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à l’appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur la touche correspondante pour le réglage des fonctions. 3-Fonction Vacation (Vacances) 1-Fonction On/Off (Marche/Arrêt) Appuyez sur la touche Quick Fridge\Vacation pen-...
  • Page 58 Utilisation de l'appareil 14-Fonction Quick Freeze (Congélation 5-Voyant Off (Arrêt) rapide) Le voyant Off s’allume lorsque le réfrigérateur est Le voyant Quick Freeze (Congélation rapide) en mode « Off » (Arrêt). s’allume lorsque la fonction correspondante est 6-Voyant Quick Fridge (Réfrigération rapide) activée.
  • Page 59 Utilisation de l'appareil (Cette caractéristique est en option) L’appareil déclenchera une alarme lorsque le filtre aura terminé son cycle de vie. Appuyez sur le bouton Mode Sabbat : d’arrêt de l’affichage et maintenez-le enfoncé Appuyez sur le bouton de fonction Réfrigérateur pendant 3 secondes pour désactiver l’alarme.
  • Page 60: Activation De L'avertisseur Pour Le Remplacement

    Utilisation de l'appareil 5.2 Activation de l’avertisseur pour le remplacement du filtre à eau (Pour les produits connectés aux conduites d’eau et équipés d’un filtre) La fonction automatique compteur de filtres n'est pas activée à la fin de la production. Le compteur de filtres doit être activé...
  • Page 61 Utilisation de l'appareil L'activation du compteur de filtres est terminée. Après 3 120 heures (130 jours), le voyant d’avertissement de changement de filtre s'allume et prévient l'utilisateur. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre pendant 3 secondes pour désactiver cet avertissement. La LED peut être éteinte en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes lorsque Voyant d’alerte du filtre...
  • Page 62: Panneau De Commande U4 De L'écran Forever 3K Actıvatıon/Désactıvatıon De La Fonctıon Ice-Off

    Utilisation de l'appareil 5.3 Panneau De Commande U4 De L’écran Forever 3K Actıvatıon/Désactıvatıon De La Fonctıon Ice-Off Le panneau d’affichage Forever que nous utilisons dans le réfrigérateur dispose d’un système à neuf touches. Les valeurs réglées sont indiquées dans l’écran. Alarme désactivée (Produit Quick Fridge...
  • Page 63: Double Système De Refroidissement

    Utilisation de l'appareil 5.4 Double système de 5.6 Recommandations relatives refroidissement à la conservation des Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes aliments congelés de refroidissement séparés, destinés à refroidir le compartiment pour aliments frais et le doivent être conservés conformément aux compartiment congélateur.
  • Page 64 Utilisation de l'appareil Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications congélateur réfrigérateur -15 °C/5 °F 4°C/39°F Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante -20°C/-4°F 3°C/37°F est supérieure à 30 °C/86 °F. Quick Freeze Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez congeler vos (Congélation 4°C/39°F aliments en peu de temps.
  • Page 65: Retrait Des Balconnets

    Utilisation de l'appareil 5.9 Retrait des balconnets Vous pouvez retirer les balconnets afin de les nettoyer. Poussez le balconnet que vous souhaitez nettoyer vers le haut, afin de le retirer. Ne retirez pas le balconnet lorsqu'il contient des aliments. Videz tout d'abord l'appareil de tout matériel. 5.10 Clayettes amovibles *en option 5.11 Balconnets en verre...
  • Page 66: Bac À Légumes

    Utilisation de l'appareil Ne rangez pas ensemble dans le même bac, les poires, les abricots, les pêches, etc. ainsi que les pommes, en particulier celles générant un niveau élevé de gaz d'éthylène, avec les autres fruits et légumes. Le gaz d'éthylène émis par ces premiers fruits peut accélérer la détérioration et la décomposition des autres en très peu de temps.
  • Page 67: Casier À Beurre Et À Fromage

    Utilisation de l'appareil 5.16 Casier à beurre et à fromage (pour certains modèles) Conservez des aliments tels que le beurre, le fromage et la margarine dans ce compartiment. 5.17 Œufrier Installez l'œufrier dans le balconnet ou le tiroir souhaité. Ne conservez jamais l'œufrier dans le compartiment congélateur.
  • Page 68: Filtre D'odeurs

    Utilisation de l'appareil les bactéries et les molécules en suspension dans Il est tout à fait normal que les premiers l’air qui sont à l'origine des odeurs sont éliminées. verres d'eau obtenus du distributeur soient chauds. 5.21 Filtre d'odeurs Si vous n'utilisez pas le distributeur (pour certains modèles) d'eau pendant une période prolongée, Le filtre d'odeurs situé...
  • Page 69: Distributeur De Glaçons

    Utilisation de l'appareil 5.25 Distributeur de glaçons 5.26 Distributeur et récipient de conservation de glaçons (pour certains modèles) (pour certains modèles) Pour obtenir des glaçons grâce à cette machine, Utilisation du distributeur remplissez le réservoir d'eau du compartiment réfrigérateur jusqu'au niveau maximum. Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 70: Limites De Poids Des Clayettes Du Réfrigérateur

    Utilisation de l'appareil 5.27 Limites de poids des clayettes du réfrigérateur Les clayettes en porte-à-faux du compartiment pour aliments frais, celles qui sont dotées uniquement de supports arrière, ont été testées pour supporter chacune un poids maximal de 25 kg (55 livres). Les bacs à...
  • Page 71: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage 6.1 Prévention des Lorsque vous nettoyez votre appareil à des intervalles de temps réguliers, cela prolonge la mauvaises odeurs durée de vie de ce dernier et réduit les problèmes Les matériaux susceptibles d'être à l'origine d'une généralement rencontrés. odeur ne sont pas utilisés dans la fabrication de nos réfrigérateurs.
  • Page 72 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le Le dispositif de protection thermique du compresseur service après-vente. Cela vous permet de gagner sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du temps et de l’argent. Cette liste contient les du liquide réfrigérant du système de refroidissement problèmes fréquemment rencontrés qui ne sont ne sera pas équilibrée.
  • Page 73: Dépannage

    Dépannage Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus grand La température du compartiment réfrigérateur que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus peut être réglée à une valeur très élevée.>>> longtemps. Réglez la température du compartiment La température de la pièce est probablement élevée. réfrigérateur à...
  • Page 74 Dépannage Un temps chaud et humide augmente la formation Les aliments peuvent toucher la paroi supérieure du bac à légumes. >>>Réorganisez les aliments de givre et de condensation. Cela est normal et dans le bac à légumes. n’est pas un défaut. Les portes peuvent avoir été...
  • Page 75 à la clientèle au numéro 1-888-352 BEKO (2356) pour parler à un Agent de service autorisé Beko ou allez sur notre site à l'adresse http://www.beko.us . Vous pouvez également consulter la liste des distributeurs agréés dans la section «...
  • Page 76 ¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! Estimado cliente, Deseamos que use nuestro producto, que hemos fabricado en instalaciones modernas con cuidado y con meticulosos controles de calidad. Así, le aconsejamos que lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En caso de que el aparato cambie de manos, no olvide facilitar esta guía al nuevo propietario junto al aparato.
  • Page 77 1 Instrucciones importantes para la 5 Manejo del aparato seguridad y el medio ambiente 5.1. Panel indicador ....20 1.1 Seguridad general ....3 5.2 Activación de advertencia de cambio de filtro de 1.1.2 Advertencia sobre la seguridad y la salud .
  • Page 78: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente siempre que lo hagan acompañados de una Esta sección contiene instrucciones sobre persona adulta familiarizada con el uso seguro seguridad que le ayudarán a protegerse del aparato y los posibles riesgos. No permita de posibles riesgos de lesiones o daños a a los niños jugar con el electrodoméstico.
  • Page 79: Advertencia Sobre La Seguridad Y La Salud

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente aparato. Si el agua se vierte sobre un com- entos de instalación, mantenimiento, limpieza y ponente eléctrico, podría causar descargas reparación. eléctricas o un incendio. y reparación en manos del servicio técnico medicamentos sensibles al calor, materiales autorizado.
  • Page 80: Para Aparatos Equipados Con Dispensador De

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente dar alimentos. da de un uso o transporte incorrectos. Si el aparato está equipado con un sistema de refrigeración que contiene gas R134a, Se proporcionarán piezas de recambio ignore esta advertencia. originales durante 10 años, después de la fecha de compra del producto.
  • Page 81: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Este aparato se ha fabricado con piezas y “Póngase en contacto con personal cualificado materiales de primera calidad, que pueden ser para el mantenimiento.” reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos PELIGRO: Riesgo de incendio o domésticos normales y de otros tipos al final de...
  • Page 82: El Frigorífico

    El frigorífico 1- Compartimento frigorífico 10- Dispensador de agua interno 2- Compartimento ButFreezer 11- Estante de vidrio regulable 3- Pantalla/panel de indicación 12- Ventilador 4- Sección de mantequillas y quesos 13- Filtro de agua 5- Estante de la puerta del compartimento 14- Contenedor de hielo refrigerador 15- Compartimento de almacenamiento de...
  • Page 83: Instalación

    Instalación Deje la instalación del aparato en manos del servicio técnico autorizado más cercano. De modo que aparato debe instalarse en una zona que el frigorífico esté preparado para su utilización, disponga de una ventilación adecuada. Si va a asegúrese de que la instalación eléctrica sea colocar el aparato en un hueco de la pared, no apropiada antes de llamar al servicio técnico olvide dejar una distancia mínima de 5 cm con...
  • Page 84: Ajuste De Los Pies

    Instalación silenciada cuando se cierre la puerta o se pulse ADVERTENCIA: Si el aparato presenta cualquiera de los botones de la pantalla (si los alguna anomalía, no lo use hasta que no hay). haya sido reparado por un servicio técnico autorizado.
  • Page 85: Antes De La Instalación

    Instalación - El grupo de bisagra superior se fija con 3 tornillos. - La tapa de la bisagra se fija después de instalar Si utiliza un recipiente, deberá utilizar una los enchufes. bomba separada. - A continuación, la cubierta de la bisagra se fija con dos tornillos.
  • Page 86: Conexión De La Manguera De Agua Al

    Instalación El aparato incluye un filtro de agua interno para 3.10.1 Colocación del filtro usarlo dentro de la nevera. El número de pieza interno en el frigorífico del filtro es 4918450200 y puede usarlo cuando solicite filtros de recambio. 1. Tire del filtro de agua con cuidado. 2.
  • Page 87 Instalación ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que el Asegúrese de que el modo “Ice Off “(no hielo) esté activado modo “Ice Off “(no hielo) esté activado antes de retirar la cubierta de derivación. antes de retirar la cubierta de derivación. Es normal que tras retirar la cubierta se Es normal que tras retirar la cubierta se produzca un ligero goteo.
  • Page 88: Antes De Usar El Dispensador De Agua/Hielo

    Instalación 3.11 Antes de usar el dispensador Si se produce un corte de suministro o un fallo de agua/hielo temporal con el frigorífico en funcionamiento, puede fundirse el hielo ligeramente, y volverá a congelarse. En ese caso, los cubitos de hielo Si la presión del agua es inferior a 1 bar o si podrían adherirse.
  • Page 89: Transporte Del Producto

    Instalación No intente limpiar el conjunto del recipiente del hielo sin retirarlo del frigorífico. Cuando sirva agua del dispensador, retire el vaso 1 segundo después de soltar el accionador. De este modo, no goteará el agua del sistema en la bandeja.
  • Page 90: Preparación

    Preparación 4.1 Cosas a hacer para el La temperatura ambiente de la estancia ahorro de energía donde instale el frigorífico no será inferior a 10ºC /50°F No se recomienda utilizar el El aparato podría sufrir daños si se conecta frigorífico en condiciones más frías. a sistemas de ahorro de energía.
  • Page 91: Uso Inicial

    Preparación 4.3 Uso inicial Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que se han realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación". Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
  • Page 92 Preparación DIMENSIONES [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     DIMENSIONES DEL PRODUCT   D IMENSIONS   PRODUCTO   armario no incluye general parte superior del armario incluye el asa          ...
  • Page 93 Preparación DIMENSIONES [36”   F RENCH   R [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     Indicador de apertura máxima de la   D   O   M   D   puerta del congelador (Cajón)       Altura-general «A» Altura-Parte superior de la Caja fonda sólo «C»...
  • Page 94 Preparación [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] DIMENSIONES [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     La puerta para alimentos frescos abre   F   D   O     hasta 90°     La puerta para alimentos frescos abre  ...
  • Page 95: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato 5.1. Panel indicador El panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura y controlar las demás funciones relacionadas con el aparato sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con pulsar el botón correspondiente para ajustar la temperatura. 1-Función de encendido/apagado: 3-Función de vacaciones Mantenga pulsado el botón de encendido/apaga-...
  • Page 96 Funcionamiento del aparato 7-Indicador de ajuste de temperatura del com- 15- Función Eco-Fuzzy (modo especial de partimento frigorífico ahorro) Indica la temperatura ajustada para el comparti- Mantenga el botón de congelación rápida/Eco mento frigorífico. Extra pulsado durante 3 segundos para acti- var la función Eco Extra.
  • Page 97 Funcionamiento del aparato 20-Icono de desactivación de la formación de hielo (*opcional) Este icono se enciende cuando la máquina de hielo está desactivada, este icono se apaga cuando la máquina de hielo está activa. (Característica opcional) Modo Sabbath: Pulse el botón de Botón de ajuste del frigorífico y manténgalo pulsado durante 3 segundos para activar el modo Shabbat.
  • Page 98: Activación De Advertencia De Cambio De Filtro De

    Funcionamiento del aparato 5.2 Activación de advertencia de cambio de filtro de agua (Para aparatos conectados a la red de agua y con filtro) La advertencia del cambio de filtro de agua se activa de la siguiente manera: La función de contador automático de filtros no se activa al final de la producción. El contador de filtros debe estar activado en la pantalla, antes no debería utilizarse el producto.
  • Page 99 Funcionamiento del aparato Se ha completado la activación del contador de filtros. Después de 3120 horas (130 días), el LED de advertencia del filtro se enciende y avisa al usuario. Se debe presionar el botón de apagado de la alarma durante 3 segundos para desactivar esta advertencia. El LED se puede apagar presionando el botón durante 3 segundos cuando Filtro de advertencia LED.
  • Page 100: Pantalla 3K Forever Del Tablero De Control U4

    Funcionamiento del aparato 5.3 Pantalla 3K Forever del Tablero de Control U4 Actıvacıón/ Desactıvacıón De La Funcıón De Cancelacıón De Hıelo (Ice-Off) El panel de visualización Forever que usamos en el refrigerador cuenta con un sistema de seis teclas. Los valores ajustados se muestran en la pantalla. Refrigeración Desconexión de (Producto...
  • Page 101: Doble Sistema De Refrigeración

    Funcionamiento del aparato 5.4 Doble sistema de refrigeración frescos y estar en buen estado. Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el las necesidades de consumo alimenticias de la compartimento de alimentos frescos y el familia.
  • Page 102: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Funcionamiento del aparato 5.6 Recomendaciones para 5.7 Colocar los alimentos la conservación de Alimentos congelados Estantes del alimentos congelados diversos tales como carnes, compartimento pescados, helados, verduras, congelador deben almacenarse de acuerdo con las etc. instrucciones de su fabricante respecto de la Huevera Huevos conservación en un compartimento congelador...
  • Page 103 Funcionamiento del aparato Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador frigorífico -15°C /5°F 4°C / 39°F Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente -20°C / -4°F 3°C / 37°F rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Page 104: Retirada De Los Estantes De Las Puertas

    Funcionamiento del aparato 5.9 Retirada de los estantes de las puertas Puede retirar los estantes de las puertas para limpiarlos. Empuje el estante hacia arriba para retirarlo. No retire un estante que contenga alimentos. En primer lugar, vacíelo. 5.10 Mover la rejilla de la puerta *opcional La estantería movible de la puerta puede fijarse en 5.11 Estantes de cristal...
  • Page 105: Compartimento Para Frutas Y Verduras

    Funcionamiento del aparato 5.13 Compartimento para 5.15.Contenedor de hielo frutas y verduras La cubitera se usa para recoger los cubitos El cajón de frutas y verduras de su frigorífico está fabricados por el dispensador. No vierta agua en especialmente diseñado para mantener la frescura ella, ya que podría romperse.
  • Page 106: Secciones De Mantequillas Y Quesos

    Funcionamiento del aparato 5.16 Secciones de mantequillas y quesos (en algunos modelos) Conserve en esta sección alimentos como mantequilla, queso y margarina. 5.17. Huevera Puede instalar la huevera en estante del cuerpo o la puerta que desee.. Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador.
  • Page 107: Filtro De Olores

    Funcionamiento del aparato 5.21 Filtro de olores Durante el uso inicial, deberá esperar aproximadamente 24 hasta que el agua se enfríe. (en algunos modelos) Retire el vaso un poco tras tirar del accionador. El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en el frigorífico.
  • Page 108: Icematic

    Funcionamiento del aparato 5.26 Icematic and ice 5.25 Icematic storage container (en algunos modelos) (en algunos modelos) Para obtener hielo del icematic, rellene el depósito de agua en el compartimento frigorífico con agua Using the Icematic hasta el nivel máximo. Fill the Icematic with water and place it into its Los cubitos de hielo en el cajón de hielo pueden seat.
  • Page 109: Limitaciones De Peso De La Estantería Del Frigorífico

    Funcionamiento del aparato 5.27 Limitaciones de peso de la estantería del frigorífico Las estanterías cantilever del compartimento para alimentos frescos, aquellos que sólo tienen soportes traseros, se prueban para 25kg (55 libras) como máximo para cada parte. El compartimento para frutas y verduras aguantará hasta 15kg (33 libras) para cada uno.
  • Page 110: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza La limpieza a intervalos regulares del aparato Nunca use agentes de limpieza o agua que contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la contengan cloro para limpiar las superficies frecuencia de aparición de los problemas más exteriores y los cromados del producto.
  • Page 111: Solución De Problemas

    Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio En caso de fallo de alimentación repentino técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. o tirando del enchufe de alimentación y Esta lista incluye quejas frecuentes que no están poniéndolo de nuevo, la presión del gas en relacionados con la mano de obra ni materiales el sistema de refrigeración del aparato no...
  • Page 112 Resolución de problemas Los alimentos guardados en los cajones del Los principios de funcionamiento del aparato compartimento de refrigeración se congelan. implican flujos de líquido y gas. >>> Esto es normal y no indica mal funcionamiento. La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo.
  • Page 113 Resolución de problemas ADVERTENCIA: Los paquetes de alimentos pueden estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lugar exponerlo a productos químicos incluido el níquel (metálico) que se conoce en el los elementos que bloqueen las puertas. Estado de California como causante de El aparato no está...
  • Page 114 Contacte con su distribuidor autorizado Beko local, o llame a nuestro alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, número gratuito de atención al cliente en el 1-888-352 BEKO (2356) cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las para obtener la dirección de un agente de servicio técnico...

This manual is also suitable for:

Bffd3622ssBffd3624ss

Table of Contents