13. TECHNISCHE DATEN................... 28 14. GARANTIE..................... 29 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Page 4
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
Ort, der den benutzte Schläuche, an denen Montageanforderungen entspricht. Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die How to install your 60 cm Schläuche fließen, bis es sauber Dishwasher Sliding Hinge austritt.
Page 6
Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet. • Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH 2.7 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Option Taste Program Taste Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Start Taste Display Zeitvorwahl / Départ Différé / Ritardo Taste 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam‐ Beschreibung Kontrolllampe Salz. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt wer‐ den muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosie‐...
DEUTSCH Kontrolllam‐ Beschreibung Kontrolllampe XtraHygiene. 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in nicht ihrer Reihenfolge auf dem der Tabelle entspricht möglicherweise Bedienfeld. Programme Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülen • XtraHygiene schmutzungs‐ • Hauptspülgang • XtraDry grad 50 °C •...
Page 10
Programme Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen • Leeres Gerät • Selbstreinigung 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitu‐ te. Dieses Programm dient der Überprüfung der Einhaltung der Verordnung der Ökodesign- Kommission (EU) 2019/2022.
DEUTSCH Wasser Energieverbrauch Dauer 1) 2) Programme (kWh) (Min.) 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 2) Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte. 3) Gemäß...
Page 12
Der Enthärter muss entsprechend der unbedingt auf die richtige Stufe Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt eingestellt werden, um gute werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie Spülergebnisse zu garantieren. über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss Wasserhärte Deutsche Französische...
Page 13
DEUTSCH Ist der Wasserenthärter auf eine hohe • Die Kontrolllampen Stufe eingestellt, kann dies auch in der erlöschen. Mitte des Programms vor dem Spülgang (zweimal während eines Programms) • Die Kontrolllampe blinkt passieren. Die Regenerierung wirkt sich weiterhin. nicht auf die Programmdauer aus, es sei •...
Page 14
• Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. – = die Klarspülmittelnachfüllanzeige ist ausgeschaltet. – = die Klarspülmittelnachfüllanzeige ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung. Die Tür öffnet sich während 6.4 Klarspülmittelmenge...
DEUTSCH • Die Kontrolllampe blinkt Speichern des Programms weiterhin. MyFavourite • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. 1. Wählen Sie das gewünschte Programm. – = AirDry ist Sie können auch kompatible Optionen ausgeschaltet. auswählen. – = AirDry ist eingeschaltet. 2.
Standardmäßig ist der TimeSaver Jedes Mal, wenn ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn eingeschaltet wird, wird die manuell einzuschalten. Die Option kann Option XtraDry nicht mit XtraDry kombiniert werden. ausgeschaltet und muss manuell ausgewählt werden. So schalten Sie TimeSaver ein Durch das Einschalten von XtraDry wird Drücken Sie...
DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). Dosierers 3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist. 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen.
Page 18
9.1 Verwenden des 5. Drücken Sie , um das Programm Reinigungsmittels zu starten. • Die Kontrolllampe für die laufende Phase leuchtet. • Die Programmdauer wird in Minutenschritten heruntergezählt. Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Wählen Sie ein Programm. 2. Drücken Sie wiederholt, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl...
DEUTSCH Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind Abbrechen einer eingestellten inaktiv. Zeitvorwahl während des 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder Countdowns warten Sie, bis das Gerät über die Funktion Auto Off automatisch Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl ausgeschaltet wird. abbrechen, müssen das Programm und Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die die Optionen erneut eingestellt werden.
Page 20
• Zum Verhindern von unzureichende Dosierung des Kalkablagerungen im Inneren des Klarspülmittels beeinträchtigt die Geräts: Trocknungsergebnisse. Die – Füllen Sie den Salzbehälter bei Verwendung von zu viel Klarspülmittel Bedarf. führt zu bläulichen Schleiern auf den – Verwenden Sie die empfohlene Gegenständen.
DEUTSCH • Ordnen Sie hohle Gefäße (Tassen, • Die Sprüharme nicht verstopft sind. Gläser, Pfannen) mit der Öffnung • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel nach unten ein. vorhanden sind (außer Sie verwenden • Achten Sie darauf, dass Gläser Multi-Reinigungstabletten). einander nicht berühren. •...
Page 22
2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B). 3. Entfernen Sie das flache Sieb (A). 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.
Page 23
DEUTSCH Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter um die Leistungsfähigkeit des Geräts fließendem Wasser.
3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder ein. 12. FEHLERBEHEBUNG Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße der autorisierte Kundendienst gerufen Reparatur des Geräts kann werden muss. eine Gefahr für die Informationen zu möglichen Störungen...
Page 25
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Überlaufschutzsystem • Schließen Sie den Wasserhahn. ist eingeschaltet. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsge‐ Im Display erscheint i30. mäß installiert ist. • Achten Sie darauf, die Körbe, wie in der Bedienungs‐ anleitung beschrieben, zu beladen.
Page 26
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert.
Page 27
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Trocknungsergebnisse. Gerät. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐ spülmittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Ein‐ stellung. •...
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter ste‐ befinden sich Reinigungs‐ cken und wurde daher nicht vollständig vom Was‐ mittelreste im Behälter. ser mitgenommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
DEUTSCH Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Page 30
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Garantie Für jedes Produkt gewähren Installation, sowie bei Beschädigung wir ab Verkauf bzw.
Page 31
14. GUARANTEE ....................55 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
• Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation WARNING! requirements. Only a qualified person must install this appliance. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Remove all the packaging. How to install your 60 cm • Do not install or use a damaged Dishwasher Sliding Hinge appliance.
Page 34
WARNING! supply. Dangerous voltage. • Always use a correctly installed • If the water inlet hose is damaged, shockproof socket. immediately close the water tap and • Do not use multi-plug adapters and disconnect the mains plug from the extension cables.
ENGLISH • Please note that self-repair or non- spare parts are relevant for all professional repair can have safety models. consequences and might void the • The following spare parts will be guarantee. available for 10 years after the model •...
4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Zeitvorwahl / Départ Différé / Ritardo button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is al‐...
ENGLISH 5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Degree of soil Programme pha‐ Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraHygiene • Crockery and •...
Page 38
Programme Degree of soil Programme pha‐ Options Type of load • No load • Self-cleaning 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crock‐ ery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes. This pro‐...
ENGLISH 5.2 Information for test In your request please include the product number code (PNC) found on institutes the rating plate. To receive the necessary information for For any other questions regarding your conducting performance tests (e.g. dishwasher please refer to the service according to EN60436), send an email book provided with your appliance.
Page 41
ENGLISH another 5 minutes when it occurs at any notification to keep the rinse aid refill point at the beginning or in the middle of indicator active. a programme. How to deactivate the rinse aid All the consumption values empty notification mentioned in this section are determined in accordance Make sure the appliance is in user mode.
1. Press • The indicators are off. • The indicator still flashes. • The display shows the current setting. – = AirDry is deactivated. – = AirDry is activated. 2. Press to change the setting. 3. Press on/off to confirm the setting.
ENGLISH The display shows the updated Not all options are programme duration. compatible with each other. If you select non compatible 7.2 TimeSaver options, the appliance automatically deactivates The TimeSaver allows to reduce the one or more of them. Only duration of a selected programme by the indicators of the still approximately 50%.
8.1 The salt container CAUTION! Water and salt can come out CAUTION! of the salt container when Use rough salt designed for you fill it. After you fill the dishwashers only. Fine salt salt container, immediately increases the risk of start the shortest programme corrosion.
Page 45
ENGLISH 5. Set and start a programme suitable • The indicator of the running phase for the type of load and the degree of is on. soil. • The programme duration counts 9.1 Using the detergent down in minutes. Starting a programme with delay start 1.
If you open the door before the Cancelling the programme activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. Press and hold simultaneously 2. Close the water tap. until the appliance is in programme selection mode. The Auto Off function...
Page 47
ENGLISH tablets containing no additional • Use the appliance to wash agents), rinse aid and salt separately dishwasher-safe items only. for optimal cleaning and drying • Do not wash in the appliance items results. made of wood, horn, aluminium, • Detergent tablets do not fully dissolve pewter and copper as they could with short programmes.
11. CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms negatively affect the washing results. Check these elements regularly 4.
Page 49
ENGLISH CAUTION! 4. To install the spray arm back, press An incorrect position of the the spray arm upwards and filters can cause bad simultaneously turn it washing results and damage counterclockwise until it locks into to the appliance. place. 11.2 Cleaning the upper spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from...
• Using short-duration programmes 1. Disassemble the filters system as regularly can cause grease and instructed in this chapter. limescale buildup inside the 2. Remove any foreign objects by hand. appliance. Run long-duration programmes at least twice a month to CAUTION! prevent the buildup.
Page 51
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not • Make sure that the sink spigot is not clogged. drain the water. • Make sure that the interior filter system is not clog‐ The display shows i20. ged.
Page 52
Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli‐ • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ance door. adjustable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
Page 53
ENGLISH Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Set the rinse aid dispenser to a high‐ er level.
Problem Possible cause and solution Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning". • Start the programme with a descaler or a clean‐ ing product designed for dishwashers. Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator.
ENGLISH 13.1 Link to the EU EPREL EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name database and product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to The QR code on the energy label the chapter "Product description".
Page 56
For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...