Yamaha PJP-25UR Quick Start Manual
Yamaha PJP-25UR Quick Start Manual

Yamaha PJP-25UR Quick Start Manual

Conference microphone speaker
Hide thumbs Also See for PJP-25UR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
PJP
25UR
-
会議用マイクスピーカー
Conference Microphone Speaker
取扱説明書
Quick Start Guide
Guide de démarrage
Schnellstartanleitung
快捷起动指南
빠른 시작 설명서
Краткое руководство пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha PJP-25UR

  • Page 1 25UR 会議用マイクスピーカー Conference Microphone Speaker 取扱説明書 Quick Start Guide Guide de démarrage Schnellstartanleitung 快捷起动指南 빠른 시작 설명서 Краткое руководство пользователя...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Japanese ( 日本語 ) ... 1 English ... 9 French (Français) ... 17 German (Deutsch)... 23 Chinese ( 中文 ) ... 29 Korean (한국어) ... 35 Русский Russian ( ) ... 41 」 「EUPHONY™ は、美しい音の響きを楽しむというコンセプトのもと、DiMAGIC(ダイマジック社)独自 の技術を駆使して実現した画期的な音声再生方式です。 “EUPHONY™ is a trademark of DiMAGIC Co., Ltd.” Euphony is a revolutionary sound field reproduction system implemented with state-of-the-art sound technologies developed under the basic concept of enjoying beautiful sound.
  • Page 3: Japanese ( 日本語 )

    ヤマハ PJP-25UR をお買い上げいただきありがとうございます。本機はパソコンと USB ケーブルで接続 することで、音声端末として機能する会議用マイクスピーカーです。 本書中の警告や注意を必ず守り、正しく安全にお使いください。 本書はなくさないように、大切に保管してください。 ■箱の中身をご確認ください • PJP-25UR(本機) (1 個) • USB ケーブル(1 本) • CD-ROM(1 枚) 本機を安全にお使いいただくために 以下の点を必ず守ってお使いください。 ■安全のための注意事項を守る 詳しくは、2 ∼ 3 ページをご覧ください。 ■故障したら使用を中止する。 お買い上げの販売店またはヤマハのサポート窓口にご連絡ください。 マークの意味 本書では、本機を安全にお使いいただくため、守っていただきたい事項に次のマークを表示していますので、 必ずお読みください。 警告 人体に危険を及ぼしたり、装置に大きな損害を与える可能性があることを示しています。必ず守ってくださ い。 注意 機能停止を招いたり、各種データを消してしまう可能性があることを示しています。十分注意してください。 • 本書の記載内容を一部または全部を無断で転載することを禁じます。 • 本書の内容および本体の仕様は、改良のため予告なく変更されることがあります。...
  • Page 4 警告 本機を安全にお使いいただくために、下記のご注意 をよくお読みになり、必ず守ってお使いください。 • 本機は一般オフィス向けの製品であり、人の生命 や高額財産などを扱うような高度な信頼性を要求 される分野に適応するようには設計されていませ ん。 本機を誤って使用した結果発生したあらゆる損失 について、当社では一切その責任を負いかねます ので、あらかじめご了承ください。 • 本機から発煙や異臭がするとき、内部に水分や薬 品類が入ったときは、直ちに USB ケーブルや電 源コードを抜いてください。そのまま使用を続け ると、火災や感電のおそれがあります。 • ケーブルを傷付けたり、無理に曲げたり、引っ 張ったりしないでください。火災や感電、故障、 ショート、断線の原因となります。 • 本機を落下させたり、強い衝撃を与えたりしない でください。内部の部品が破損し、感電や火災、 故障の原因となります。 • 本機を分解したり、改造したりしないでくださ い。火災や感電、故障の原因となります。 • 本機のコネクタ部分に指や異物を入れないでくだ さい。感電や故障、ショートの原因となります。 • 本機を他の機器と重ねて置かないでください。熱 がこもり、火災や故障の原因となることがありま す。 • 近くに雷が発生したときは、電源コードやケーブ ル類を取り外し、使用をお控えください。落雷に よって火災や故障の原因となることがあります。 •...
  • Page 5 みてください。 • 本機を譲渡する際は、マニュアル類も同時に譲渡 してください。 • 本機を廃棄する場合には不燃物ゴミとして廃棄し てください。または、お住まいの自治体の指示に 従ってください。 • 本機の回転機構部分が開ききった状態で、さらに 開く方向に大きな力を加えないようご注意くださ い。故障するおそれがあります。 • 本機の回転機構部分を開閉する際に指の挟み込み にご注意ください。負傷するおそれがあります。 ■略称について 本書ではそれぞれの製品について、以下のように略 称で記載しています。 • YAMAHA PJP-25UR:本機 • ヤマハプロジェクトフォン:PJP ® ® • Microsoft Windows :Windows ® • Microsoft Windows Vista Windows Vista ® ® • Microsoft Windows XP :Windows XP...
  • Page 6 本製品のお客様サポートについて(サポート規定) ヤマハ株式会社は本製品を快適に、またその性能・ 機能を最大限に活かしたご利用が可能となりますよ うに以下の内容・条件にてサポートをご提供いたし ます。 1. サポート方法 FAQ、技術情報、設定例、ソリューション例等の Web 掲載 電話でのご質問への回答 お問い合わせフォームからのご質問への回答 カタログ送付 代理店・販売店からの回答 ご質問内容によっては代理店・販売店へご質問内 容を案内し、代理店・販売店よりご回答させてい ただく場合がありますので予めご了承のほどお 願い致します。 2. サポート項目 製品仕様について お客様のご利用環境に適した弊社製品の選定に ついて 簡易なネットワーク構成での利用方法について 製品の修理について 代理店または販売店のご紹介 3. 免責事項・注意事項 回答内容につきましては正確性を欠くことのな いように万全の配慮をもって行いますが、 回答内 容の保証、 及び回答結果に起因して生じるあらゆ る事項について弊社は一切の責任を負うことは できません。 また、 サポートの結果又は製品をご利用頂いたこ とによって生じたデータの消失や動作不良等に よって発生した経済的損失、 その対応のために費 やされた時間的・経済的損失、直接的か間接的か...
  • Page 7 3 4 5 1 6 アレイマイク 発話者の音声を取得します。 スピーカー 音声を出力します。 MENU/PC キー PJP-25UR コントローラを起動する際に押します。 詳しくは付属の CD-ROM に収録されている「PJP- 25UR の使い方」をご覧ください。 SHORTCUT キー 指定した機能を使用する際に押します。機能の指定 はPJP-25URコントローラで設定できます。詳し く は付 属の CD-ROM に 収録 され て いる「PJP- 25UR の使い方」をご覧ください。 VOLUME + / − キー スピーカーの音量を調整する際に押します。押し続 けると、連続して音量を上げ下げできます。...
  • Page 8 ■その他 ラベル 以下の情報が記載されています。 • MODEL No.:本機の機器名が記載されていま す。 • SER.: 製品を管理/区分するための製造番号 ■LED のはたらき マイク LED • マイク&スピーカーモード時:橙色点灯 • スピーカーモード時:消灯 • スピーカー音量の最大時:5 回の橙色点滅 • 使用環境の変更操作時(会議室専用) :3 秒間の 橙色点滅 • 使用環境の変更操作時(標準) :中央のみ 3 秒間 の橙色点滅 • リセット操作時 : 左→中央→右の順で 2 回の橙色点滅 マイクミュート LED •...
  • Page 9 経由して接続すると、 動作に問題が生じる可能性がありま す。 • パソコン本体の使用状況 (作業負荷やメモリ残の状況) な どにより、まれに音声再生が途切れることがあります。 • AC アダプタ「PS-AC1」は別売になります。 接続する 付属の USB ケーブルで本機とパソコンを接続 する。 USB ドライバーがパソコンに自動でインストール される。 y ヒント 本機はパソコンから標準の USB オーディオデバイ スとして認識されるため、 USB ドライバーを別途イ ンストールする必要はありません。 PJP-25UR コントローラをインストールする と 付属のCD-ROMでPJP-25URコントローラをイン ストールすれば、本機のキー操作では設定できない マイク感度などを設定できます。詳しくは付属の CD-ROM に収録されている 「PJP-25UR の使い方」 をご覧ください。 Japanese 7...
  • Page 10 総合 外部インターフェース: USB2.0 Full Speed、 アナログ入出力各 1 系統 (ス テレオミニジャック) 、AC アダプター接続用コネク ター(DC 5V IN) 最大消費電力: USB バスパワー駆動時 :2.5W 以下、 セルフパワー駆動時 :3.0W 以下 電波障害規格: VCCI クラス B 動作環境: 動作温度 :0 ∼ 40 ℃、動作湿度 :20 ∼ 85% 寸法: 229(W)× 34(H)× 152(D)mm 重量:...
  • Page 11: English 9

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • Explanation of Graphical Symbols This graphic symbol is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 12 This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
  • Page 13 15 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. YAMAHA will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Page 14: About This Manual

    Thank you for purchasing Yamaha PJP-25UR. This product is a microphone/speaker unit to be connected to a computer with the USB cable for use as its audio terminal. For your safety, please read all safety instructions and precautions stated in this manual carefully and keep it in a safe place for future reference.
  • Page 15: Controls And Functions

    Press to activate the PJP-25UR Controller. For details, refer to the “User’s Manual” included in the supplied CD- ROM. 4 SHORTCUT Press to activate the function specified in the PJP-25UR Controller. For details, refer to the “User’s Manual” included in the supplied CD-ROM. 5 VOLUME +/–...
  • Page 16 ■ Other 1 Label Provides the following information. • MODEL No.: Model number of this unit • SER.: Serial number of this unit ■ Functions of the LEDs 1 Microphone LEDs • Mic&Speaker mode: light in orange • Speaker mode: turn off •...
  • Page 17 Installing the PJP-25UR Controller By installing and using the PJP-25UR Controller included in the supplied CD-ROM, you can adjust this unit’s settings such as the microphone sensitivity, which cannot be controlled with key operations.
  • Page 18: Specifications

    General Interface: USB 2.0 (full), Analog I/O (stereo-mini), AC adapter (DC 5V IN) Power consumption (max): USB bus power: 2.5 W or less, Self power: 3.0 W or less Radio interference standard: FCC Part 15 (US) EN55022 (EU) Operating environment: Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F), Humidity: 20 to 85% Dimensions (W x H x D):...
  • Page 19: French (Français)

    16 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Contactez un centre de SAV YAMAHA pour tout travail de réparation. 17 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et le câble USB de l’ordinateur et laissez reposer...
  • Page 20 Nous vous remercions d’avoir choisi le Yamaha PJP-25UR. Ce produit est un combiné microphones/haut-parleurs servant d’interface de communication sur un ordinateur relié via le câble USB fourni. Pour votre sécurité, nous vous conseillons de lire attentivement toutes les précautions d’utilisation figurant dans ce manuel et de conserver ce dernier en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
  • Page 21 CD-ROM fourni. 4 SHORTCUT Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction définie sur le PJP-25UR Controller. Pour en savoir plus, consultez le “Mode d’emploi” inclus sur le CD-ROM fourni. 5 VOLUME +/– Utilisez ces boutons pour régler le volume du haut-parleur.
  • Page 22 ■ Autres 1 Etiquettes Ces étiquettes fournissent les informations suivantes: • MODEL No.: il s’agit du numéro de modèle de l’appareil. • SER.: il s’agit du numéro de série de l’appareil ■ Fonctions des diodes 1 Diodes des microphones • Mode Mic&Speaker (micros et haut-parleurs): s’allument en orange •...
  • Page 23 Installation du PJP-25UR Controller Si vous le voulez, vous pouvez installer et utiliser le PJP-25UR Controller inclus sur le CD-ROM fourni: cela permet de régler les paramètres de cet appareil, comme la sensibilité des microphones (que vous ne pouvez pas régler via les boutons).
  • Page 24 Caractéristiques générales Interface: USB 2.0 (full speed), E/S analogiques (mini stéréo), adaptateur secteur (DC 5V IN) Consommation (max): Alimentation du bus USB: 2,5 W maximum, alimentation propre: 3,0 W maximum Norme d’interférences radio: FCC Part 15 (US) EN55022 (EU) Conditions d’utilisation: Température: 0~40°C, Humidité: 20~85% Dimensions (L x H x P):...
  • Page 25: German (Deutsch)

    Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
  • Page 26 Vielen Dank für den Kauf eines Yamaha PJP-25UR. Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Mikrofon-Lautsprecher-Kombination, die über ein USB-Kabel an einem Computer angeschlossen als Audioterminal fungiert. Bitte lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise gründlich durch und bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
  • Page 27 Nehmen die Stimme des Sprechers auf. 2 Lautsprecher Gibt den Ton aus. 3 MENU/PC Diese Taste schaltet den PJP-25UR Controller ein. Für Einzelheiten siehe die “Bedienungsanleitung” auf der mitgelieferten CD-ROM. 4 SHORTCUT Diese Taste schaltet die entsprechende Funktion des PJP- 25UR Controllers ein.
  • Page 28 ■ Sonstiges 1 Aufkleber Trägt folgende Informationen. • MODEL No.: Modellnummer dieses Geräts • SER.: Seriennummer dieses Geräts ■ Leuchtdioden und deren Funktionen 1 Mikrofon-Leuchtdioden • Mic&Speaker-Modus: leuchtet orange • Speaker-Modus: leuchtet nicht • Maximale Lautsprecherlautstärke: blinkt 5-mal orange • “Environment” geändert (Conference Room): blinkt drei Sekunden lang orange •...
  • Page 29 Der USB-Treiber braucht nicht gesondert installiert zu werden. Der Computer erkennt dieses Gerät als grundlegendes Audiogerät. PJP-25UR Controller installieren Die Installation des PJP-25UR Controllers von der mitgelieferten CD-ROM erlaubt es, Geräteeinstellungen wie die Mikrofonempfindlichkeit vorzunehmen, die nicht durch Tastenbedienung möglich sind. Für Einzelheiten siehe die “Bedienungsanleitung”...
  • Page 30: Technische Daten

    Allgemeines Schnittstelle: USB 2.0 (vollständig), Analog I/O (Stereo-Miniklinke), Netzteil (DC 5V IN) Max. Leistungsaufnahme: USB-Spannung: max. 2,5 W, eigene Versorgung: max. 3,0 W Funkstörstandard: FCC Part 15 (US) EN55022 (EU) Betriebsumgebung: Temperatur: 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F), Luftfeuchtigkeit: 20 bis 85% Abmessungen (B x H x T): 229 x 34 x 152 mm (9 1/32"...
  • Page 31: Chinese ( 中文 )

    ---- (Pb) YAMAHA YAMAHA SJ/T 11363-2006 SJ/T 11363-2006 (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) Chinese 29...
  • Page 32 Yamaha PJP-25UR • PJP-25UR • USB • CD-ROM x 1 • • – Yamaha PJP-25UR – Yamaha ProjectPhone PJP – Microsoft ® ® Windows Windows – Microsoft ® ® Windows Vista – Microsoft ® ® Windows XP – Microsoft ®...
  • Page 33 3 MENU/PC PJP-25UR CD-ROM 4 SHORTCUT PJP-25UR CD-ROM 5 VOLUME +/- MENU/PC VOLUME MENU/PC VOLUME MENU/PC SHORTCUT 6 MIC MUTE 7 USB 8 DC IN 5V 9 AUDIO OUT 0 AUDIO IN Chinese 31...
  • Page 34 • • • • • • • • 2 MIC MUTE LED • • 32 Chinese • • SHORTCUT...
  • Page 35 • CPU 750 MHz Intel Pentium/Celeron • Windows Vista Windows XP Professional/Home Windows 2000 Professional • 128 MB • USB USB 1.1 • • • PS-AC1 256 MB PJP-25UR CD-ROM CD-ROM PJP-25UR Chinese 33...
  • Page 36 USB 2.0 DC 5V IN 2.5 W GB9254-1998 40°C 104°F W x H x D 229 x 34 x 152 mm 9-1/32" x 1-11/32" x 6" 570 g 1.26 lbs CD-ROM PS-AC1 ® ® Microsoft Windows XP Professional/ XP Home Edition/2000 CPU 750 MHz ®...
  • Page 37: Korean (한국어)

    15 본 제품에 지정된 전압만 사용해야 합니다. 지정된 수치보다 더 높은 전압을 사용하는 것은 매우 위험하며 화재, 장비 손 상, 부상 등의 원인이 될 수 있습니다. YAMAHA 는 지정되지 않은 전압의 사용으로 인한 모든 손상에 대한 책임을 지지 않 습니다.
  • Page 38 안전한 사용을 위해 본 설명서에 제시된 모든 안전 지침 및 주의사항을 자세히 읽어보시고, 추후에도 참조할 수 있도록 설명서를 안전한 장소에 보관하십시오. ■ 다음과 같은 내용물이 있는지 확인하십시오. • PJP-25UR (본 제품) x 1 • USB 케이블 x 1 • CD-ROM x 1 •...
  • Page 39 3 4 5 1 6 1 마이크 말하는 사람의 목소리를 기억합니다. 2 스피커 소리를 출력합니다. 3 MENU/PC PJP-25UR Controller를 실행합니다. 자세한 내용은 제공된 CD-ROM에 있는 "사용자 설명서"를 참조하십 시오. 4 SHORTCUT PJP-25UR Controller에서 지정한 기능을 실행합니다. 자세한 내용은 제공된 CD-ROM에 있는 "사용자 설명...
  • Page 40 ■ 기타 1 라벨 라벨에는 다음과 같은 정보가 제시되어 있습니다. • MODEL No.: 본 제품의 모델 번호 • SER.: 본 제품의 일련번호 ■ LED의 기능 1 마이크 LED • 마이크 및 스피커 모드: 주황색으로 켜짐 • 스피커 모드: 꺼짐 • 최대 스피커 음량: 주황색으로 5회 깜박임 •...
  • Page 41 본 제품은 컴퓨터가 기본 오디오 장치로 인식하기 때문에 USB 드라이버를 따로 설치할 필요가 없습니다. PJP-25UR Controller 설치 제공된 CD-ROM에 있는 PJP-25UR Controller를 설치하면 키 조작으로 제어할 수 없는 마이크 감도 등의 설정을 조절할 수 있습니다. 자세한 내용은 제공된 CD-ROM에 있는 "사용자...
  • Page 42 일반 인터페이스: USB 2.0 (전체), Analog I/O (스테레오-미니), AC 어댑터 (DC 5V IN) 전력소비(최대): USB 버스 전력: 2.5 W 이하, 자체 전력: 3.0 W 이하 무선 장애 표준: KN22 작동환경: ° ° 온도: 0 ~ 40 C (32 ~ 104 습도: 20 ~ 85% 치수...
  • Page 43: Russian ( Русский )

    при напряжении, превышающем указанное, является опасным и может вызвать пожар, поломку данного аппарата или представлять собой угрозу для жизни пользователя. Yamaha не несет ответственности за вред, нанесенный в результате подключения напряжения, не соответствующего указанному. 16 Не пробуйте самостоятельно корректировать или...
  • Page 44 В целях безопасности, ознакомьтесь, пожалуйста, внимательно с правилами техники безопасности и мерами предосторожности, описанными в этом руководстве, и сохраните его для будущих справок. ■ Проверьте наличие деталей • PJP-25UR (данный аппарат) x 1 • Кабель USB x 1 • CD-ROM x 1 •...
  • Page 45 3 MENU/PC Нажать для активации PJP-25UR Controller. Подробнее, смотрите "Руководство пользователя", включенное в CD-ROM. 4 SHORTCUT Нажать для активации заданной функции PJP-25UR Controller. Подробнее, смотрите "Руководство пользователя", включенное в CD-ROM. 5 VOLUME +/– Нажать для регулирования громкости колонок. Нажатием одной из двух клавиш можно, по...
  • Page 46 ■ Другое 1 Ярлык Содержит следующую информацию. • MODEL No.: Номер модели данного аппарата • SER.: Серийный номер данного аппарата ■ Функции светодиодов (СИД) 1 Микрофон СИД • режим Микрофон/Колонки: оранжевый свет • режим колонки: выключить • Максимальный звук колонок: оранжевый свет моргает...
  • Page 47 Вам не нужно устанавливать драйвер USB отдельно, поскольку аппарат признается компьютером как основное звуковое устройство. Установка PJP-25UR Controller. При установке и использовании PJP-25UR Controller, который включен в CD-ROM, вы сможете изменить такие настройки аппарата как, например, чувствительность микрофона, что нельзя сделать и контролировать с помощью...
  • Page 48 Технические характеристики Общая часть Интерфейс: USB 2.0 (высокоскор.), аналог Вх./Вых. (стерео-мини), Сетевой адаптер (DC 5V IN) Потребляемая мощность (макс.): Мощность шины USB: 2,5 Ватт или менее, собственная мощность: 3,0 Ватт или менее Эфирные помехи, стандарт: ГOCT P 51318.22 Рабочая среда: °...
  • Page 51 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de dйtails sur les produits, veuillez-vous adresser а Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Page 52 © 2008 All rights reserved. As of August 2008 Printed in Japan WQ47100...

Table of Contents