Download Print this page

Philips ClearTouch Essence GC537 User Manual page 20

Hide thumbs Also See for ClearTouch Essence GC537:

Advertisement

สำ � หรั บ เสื ้ อ เชิ ้ ต ที ่ ม ี ก ระดุ ม ให้ ต ิ ด กระดุ ม
TH
บนสุ ด ที ่ ค อเสื ้ อ เพื ่ อ ช่ ว ยยื ด เส้ น ใยผ้ �
เมื ่ อ รี ด ด้ ว ยพลั ง ไอน้ ำ � ให้ ก ดหั ว พ่ น ไอ
น้ ำ � ลงบนผ้ � และเคลื ่ อ นที ่ ล งด้ � นล่ � ง
พร้ อ มกั บ ดึ ง ผ้ � ด้ ว ยมื อ อี ก ข้ � งหนึ ่ ง เพื ่ อ
ป้ อ งกั น ก�รเป็ น แผลไหม้ ควรสวมถุ ง มื อ
ที ่ ใ ห้ ม �บนมื อ ข้ � งที ่ ค ุ ณ ใช้ ด ึ ง ผ้ �
MS
U ntuk baju dengan butang, tutup
butang pertama pada kolar untuk
membantu meluruskan fabrik.
A pabila anda menstim, letakkan
kepala penstim pada fabrik dan
gerakkannya ke bawah. Pada masa
yang sama, tarik fabrik dengan tangan
yang satu lagi. Untuk mengelakkan
daripada melecur, pakai sarung tangan
pada tangan yang menarik fabrik.
3
EN
M ove the steamer horizontally
along the collar.
ZH-S 沿着领口水平移动蒸汽挂烫机。
ZH-T 將蒸氣機沿著衣領水平移動。
KO
칼라를 따라 스티머를
수평으로 이동합니다.
20
ID
U ntuk atasan berkancing, kaitkan
kancing pertama pada kerah untuk
membantu meluruskan kain.
S aat menguapi, tekan kepala
penguap pada kain dan gerakkan
ke bawah. Dalam waktu yang
sama, tarik kain dengan tangan
Anda yang lain. Agar tidak terkena
uap panas, kenakan sarung tangan
yang disediakan pada tangan yang
digunakan untuk menarik kain.
VI
Với áo sơ mi có cúc, cài cúc đầu
tiên ở cổ để giúp kéo thẳng vải.
Khi bạn đang ủi hơi, hãy ấn đầu bàn ủi
lên vải và di chuyển xuống dưới. Đồng
thời, dùng tay còn lại để kéo vải ra. Để
tránh bị bỏng, hãy mang găng vào tay
bạn định dùng để kéo vải.
เคลื ่ อ นเครื ่ อ งพ่ น ไอน้ ำ � ไปในแนวนอน
TH
ต�มคอเสื ้ อ
MS
G erakkan penstim secara
mendatar sepanjang kolar.
ID
G erakkan penyembur uap secara
horizontal sepanjang kerah baju.
VI
Di chuyển bàn ủi hơi theo chiều
ngang cổ áo.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cleartouch essence gc535