Download Print this page

Siemens 3WN6 Operating Instructions Manual page 6

Hide thumbs Also See for 3WN6:

Advertisement

Ausbau, nur notwendig beim Austausch / Removal, necessary only for replacement /
Démontage (uniquement en cas de remplacement) / Desmontaje, (sólo necesario para recambios) /
Smontaggio, necessario soltanto in caso di sostituzione / Urmontering, endast nödvändig vid utbyte
Einbau / Installation / Montage / Montaje / Installazione / Inmontering
Dargestellt für Spannungsauslöser/elektrische Einschaltsperre / Illustrated for shunt release/electrical activation lock
Représenté pour le déclencheur à émission de tension/le blocage électrique d'enclenchement
Representado el disparador de tensión/bloqueo eléctrico de conexión
Per sganciatore di apertura/blocco elettrico di reinserzione / Beskrivet för spänningsutlösare/elektrisk tillkopplingsspärr
1
- Riegel (1) bis zum Anschlag nach vorn ziehen
- Magnet (2) mit Lasche (3) auf Steg (4) aufsetzen
- Magnet hinter Haken (5) und Steg (4) drücken
- Riegel (1) bis zum Anschlag nach hinten drücken
- Festen Sitz des Magneten kontrollieren
- Tirer le verrou (1) vers l'avant jusqu'en butée.
- Positionner l'électroaimant (2) de manière que la
patte (3) vienne se placer sur la membrure (4)
- Repousser l'électroaimant derrière l'ergot (5) et la
membrure (4)
- Repousser le verrou (1) jusqu'en butée
- S'assurer que l'électroaimant n'a pas de jeu
- Estrarre il blocco (1) fino al riscontro, tirandolo in avanti
- Posizionare il magnete (2) con la linguetta (3) sulla
traversina (4)
- Spingere il magnete dietro il gancio (5) e la traversina (4)
- Spingere il blocco (1) fino al riscontro
- Verificare che il magnete sia stato posizionato correttamente
6
X
6.
5.
7.
5
3
4
2
Messerkontakte nach unten herausdrücken
Press the blade contacts down
Sortir les languettes par le bas
Sacar los contactos de cuchilla hacia abajo
Estrarre i contatti a coltello, tirandoli verso il basso
Tryck ut knivkontakterna nedåt
1.
X
3.
Magnet herausheben
Lift out the magnet
Déposer l'ancien électroaimant
Extraer el electroimán
Estrarre il magnete
Lyft ut magneten
Magnet ordnungsgemäß eingebaut
Magnet correctly installed
Electroaimant monté
!
Electroimán montado debidamente
Corretta installazione del magnete
Magneten inmonterad på
föreskrivet sätt
- Pull forward the bolt (1) unit it moves no further
- Place the magnet (2) with bracket (3) on the web (4)
- Force the magnet behind the hook (5) and the web (4)
- Press the bolt (1) towards the rear
- Check firm seating of the magnet
- Tirar el pestillo (1) hacia delante hasta el tope
- Colocar el electroimán (2) con la lengüeta (3) sobre el
nervio (4)
- Enganchar el electrimán (1) en el gancho (5) y el
nervio (4)
- Apretar el pestillo (1) hacia atrás hasta el tope
- Comprobar el fijo asiento del electroimán
- Dra regeln (1) framåt till anslag
- Sätt magneten (2) med skena (3) på staget (4)
- Tryck magneten bakom haken (5) och staget (4)
- Tryck regeln (1) bakåt till anslag
- Kontrollera att magneten sitter ordentligt
2.
4.

Advertisement

loading