Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
(en el reverso)
Manual de instruções
(no verso)
M-629V
M-679V
M-729V
Sony Corporation ©1996 Printed in China
About This Manual
The instructions in this manual are for the M-629V, M-
679V and M-729V. Before you start reading, check your
model number. The M-729V is the model used for
illustration purposes. Any differences in operation are
clearly indicated in the text, for example, "M-729V only".
A propos de ce mode d'emploi
Les instructions de ce manuel sont destinées aux modèles
M-629V, M-679V et M-729V. Avant de lire ce mode
d'emploi, vérifiez le numéro de votre modèle. Le modèle
M-729V est utilisé dans ce manuel à titre de référence
dans les illustrations. Toute différence de fonctionnement
est clairement spécifiée dans le texte, par exemple "M-
729V uniquement."
A
a
b
c
When batteries are new
Lorsque les piles sont
neuves
When batteries become
weak
light
Lorsque les piles s'épuisent
allumé
Replace batteries
Remplacez les piles
flash
clignote
d
to the wall outlet
vers prise murale
DC IN 3V
AC power adaptor (supplied with M-679V only)
or AC-E30HG AC power adaptor (not supplied)
Adaptateur CA (fourni avec M-679V
uniquement) ou adaptateur CA AC-E30HG (non
fourni)
e
Charge adaptor
Adaptateur de recharge
to the wall outlet
1
vers prise murale
2
Power indicator
Rechargeable
Témoin
batteries NC-AA
d'alimentation
Piles rechargeables
NC-AA
3-859-242-31(1)
B
a
EAR
TAPE
SPEED
TAPE
COUNTER
BATT
b
c
C
EAR
FAST PB
TAPE
SPEED
BATT
D
a
]
}
}
MIC
]
Connecting cord RK-G64HG (not supplied)
Cordon de connexion RK-G64HG (non
fourni)
b
EAR,EARPHONE,@
Connecting cord RK-G64HG (not supplied)
Cordon de connexion RK-G64HG (non
fourni)
c
Electret condenser microphone ECM-T110 (not
BATT
supplied)
Microphone à condensateur d'électrets ECM-T110
light
(not fourni)
allumé
BATT
E
go off
eteint
BATT
Standard
Standard
go off
eteint
F
AC power
adaptor
Adaptateur CA
MIC (PLUG IN POWER)
Microphone
Microphone
REC
CUE MARKER
r
C PAUSE
0 CUE/REVIEW )
p 6
VOR
m
m
p6
VOL
C PAUSE
9
0 CUE/REVIEW )
p 6
EAR
MIC
MIC
Only standard
microcassette have a
small indentation of
Non-standard
side A.
Non standard
Seules les
microcassettes
standard comportent
une petite encoche sur
la face A.
Approx. 5 mm
Approx. 2.5 mm
Approx. 5 mm
Approx. 2,5 mm
1
2
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony M-629V

  • Page 1 M-729V Sony Corporation ©1996 Printed in China About This Manual The instructions in this manual are for the M-629V, M- 679V and M-729V. Before you start reading, check your model number. The M-729V is the model used for illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated in the text, for example, “M-729V only”.
  • Page 2: Troubleshooting

    OFF. Microcassette tape MC-30 (1) (M-629V/729V European model only) 3 Select the desired tape speed. R6 (size AA) batteries (2) (M-629V/729V European model only) 2.4 cm for optimum sound (recommended for normal Recording with an External Microphone AC power adaptor (1) (M-679V only) use): A 30-minute recording can be made using both (see Fig.
  • Page 3: Dépannage

    Enregistrer à partir d’un autre un enregistrement de 60 minutes peut être réalisé en Piles R6 (type AA) (2) (M-629V/729V modèle européen, uniquement) magnétophone (voir Fig. D-b) utilisant les deux faces de la microcassette MC-30. Adaptateur CA (1) (M-679V uniquement) Adaptateur de recharge (1) (M-679V uniquement) 4 Placez VOR sur H, L ou OFF.
  • Page 4: Acerca De Este Manual

    COUNTER As instruções contidas neste manual referem-se aos BATT modelos M-629V, M-679V e M-729V Antes de começar a ler o manual, verifique o número do seu modelo. O modelo M-729V é utilizado para fins ilustrativos. Todas as diferenças de funcionamento entre os modelos estão indicadas no texto de forma explícita, por exemplo, “só...
  • Page 5: Solución De Problemas

    2 Pulse p6 e inserte una microcassette estándar con la Pilas R6 (tamaño AA) (2) (sólo para M-629V/729V, modelo europeo) Active el modo de grabación en esta unidad y el de cara que desea grabar mirando hacia la tapa (consulte Adaptador de alimentación CA (sólo para M-679V)
  • Page 6 Se, depois de proceder às verificações a seguir, algum problema soltar acidentalmente (ver a Fig. A-b) dependendo das condições. persistir, entre em contacto com o agente da Sony mais próximo. Não é possível introduzir a cassete. Ligue como se mostra na figura.

This manual is also suitable for:

M-679vM-729v