Spis treści Zasady bezpieczeństwa Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci Instrukcje dotyczące montażu zmywarki Instalacja Zawartość...
Page 3
Tabela programów Dodatek Transport/przemieszczanie Ochrona przed mrozem Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska Dane techniczne Zgodność ze standardami Karta produktu Polski DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_PL.indd 3 2019-07-10 11:21:22...
Zasady bezpieczeństwa Gratulujemy zakupu nowej zmywarki do naczyń firmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji. Zawarte w niej informacje pozwalają optymalnie wykorzystać bogactwo zalet i funkcji zmywarki do naczyń.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych firmy Samsung i szczególnych obowiązków regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje się na stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
Zasady bezpieczeństwa Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała podczas korzystania z tego urządzenia należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa: 1. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia bez zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących obsługi...
Page 7
5. Do urządzenia dołączono nowe przyłącza, których należy użyć do podłączenia go. Nie należy używać starych przyłączy. 6. Jeżeli urządzenie ma otwory wentylacyjne w podstawie, nie mogą one być zasłonięte przez dywan. 7. Do użytku w Europie: Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci do 3-go roku życia, o ile nie są...
Zasady bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń Niniejsza zmywarka nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Zmywarka została wyprodukowana z myślą o użytku domowym i w podobnych miejscach pracy i zamieszkania, takich jak: • sklepy, • biura i salony, oraz przez klientów takich placówek, jak: •...
W przypadku modeli z funkcją Opóźniony start przed dodaniem detergentu sprawdź, czy dozownik jest suchy. W razie potrzeby należy wytrzeć go do sucha. Detergent wlany do wilgotnego dozownika spowoduje jego zatkanie i może nie zostać dokładnie rozproszony. Noże i inne ostro zakończone sztućce należy wkładać do kosza ostrzem w dół lub kłaść je poziomo.
Zasady bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące montażu zmywarki Przed montażem urządzenia należy sprawdzić, czy są jakiekolwiek uszkodzenia widoczne z zewnątrz. W żadnym wypadku nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia. Uszkodzone urządzenie stanowi zagrożenie. Zmywarka do naczyń musi być podłączona do źródła zasilania przy użyciu odpowiedniego gniazdka z przełącznikiem.
Page 11
Plastikowa obudowa przyłącza wody zawiera element elektryczny. Nie wolno zanurzać jej w wodzie. W wężu z zabezpieczeniem przed niekontrolowanym wypływem wody znajdują się przewody elektryczne. Węża doprowadzającego wodę nie wolno przecinać, nawet jeżeli jest zbyt długi. Montaż, konserwacja i naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowaną i kompetentną...
Page 12
Zasady bezpieczeństwa W przypadku awarii lub podczas czyszczenia urządzenia, izolacja elektryczna jest całkowita tylko gdy: • urządzenie jest odłączone od gniazda, a wtyczka jest wyciągnięta, • urządzenie jest wyłączone z sieci, • bezpiecznik sieciowy jest wyłączony, • bezpiecznik gwintowy jest zdemontowany (kraje, w których jest stosowany). W urządzeniu nie wolno wprowadzać...
Upewnij się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie części. Jeśli masz pytania dotyczące zmywarki lub jej części, skontaktuj się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub sklepem. Rzeczywisty wygląd zmywarki może się różnić w zależności od modelu i kraju.
Jeżeli wtyczka natychmiast zakręcić krany i odłączyć nie pasuje do gniazdka, należy zlecić wtyczkę od zasilania. Następnie należy elektrykowi zamontowanie odpowiedniego skontaktować się z centrum obsługi klienta gniazdka. firmy Samsung lub wykwalifikowanym technikiem. Polski DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_PL.indd 15 2019-07-10 11:21:24...
Page 16
Instalacja Odpływ Temperatura otoczenia W przypadku używania odpływu wyłącznie Zmywarki nie należy umieszczać w miejscach, do obsługi zmywarki wąż odpływowy należy gdzie występują temperatury ujemne. W podłączyć do odpływu znajdującego się od zaworze wodnym, pompie i wężu zmywarki 30 cm do 70 cm nad ziemią. Podłączenie zawsze znajduje się...
Montaż krok po kroku Proces montażu może różnić się w zależności od modelu. KROK 1 Wybór miejsca Należy wybrać miejsce, które spełnia poniższe kryteria. • Konieczne jest ustawienie urządzenia na wytrzymałej podłodze, zdolnej do utrzymania wagi urządzenia. • Zmywarkę należy umieścić w pobliżu zlewu.
Page 18
Instalacja Wymiary szafki UWAGA Sprawdź, czy odległość między podłożem i spodem blatu jest większa niż 850 mm. W takim przypadku zamocuj nóżkę dołączoną do zestawu montażowego. Szczegółowe instrukcje zawiera kolejna sekcja. Jeśli odległość wynosi mniej niż 850 mm od podłoża, przejdź do KROKU 3. Polski DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_PL.indd 18 2019-07-10...
Page 19
KROK 2 Mocowanie nóżki Jeśli odległość między podłożem a dolną częścią blatu roboczego przekracza 850 mm, przed rozpoczęciem montażu wsuń nóżkę do otworu w dolnej części zmywarki. 1. Połóż zmywarkę na tylnej ściance. PRZESTROGA Nie wolno kłaść zmywarki na boku. Może to 850 ~ spowodować...
Page 20
Instalacja KROK 4 Rozmieszczenie węży 1. Oczyść spód górnej części szafki. 2. Przymocuj naklejkę ochronną w sposób przedstawiony na ilustracji. 3. Przeprowadź wtyczkę przewodu zasilającego, wąż doprowadzający wodę i wąż spustowy przez otwór w zlewie. PRZESTROGA • Należy uważać, aby nie nadepnąć na przewód zasilania ani go nie zapętlić.
Page 21
KROK 5 Montaż panelu niestandardowego 1. Umieść szablon montażu z tyłu panelu niestandardowego i przymocuj go Ø2 tymczasowo przezroczystą taśmą klejącą. Pamiętaj, że tylna strona panelu niestandardowego zostanie przymocowana do drzwiczek zmywarki. PRZESTROGA • Górną krawędź panelu niestandardowego należy wyrównać z górną krawędzią szablonu montażu.
Page 22
Instalacja 5. Wsuń wsporniki drzwiczek (C) na niestandardowym panelu do otworów (E) w drzwiczkach zmywarki, aby zamocować panel niestandardowy. 6. Przytrzymaj panel niestandardowy, 30 mm przymocuj go do drzwiczek i wsuń uchwyty panelu niestandardowego (A) do odpowiednich otworów(F), jak przedstawiono na rysunku. 7.
Page 23
9. Otwórz drzwiczki zmywarki i wykręć 4 śruby. PRZESTROGA Należy zachować ostrożność podczas otwierania drzwiczek. Drzwiczki mogą niespodziewanie otworzyć się lub zamknąć, jeśli nie ustawiono właściwie poziomu sprężyny. Może to spowodować obrażenia ciała. 10. Zamocuj panel niestandardowy do drzwiczek, dokręcając 4 śruby (3,5 X 45). Polski DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_PL.indd 23 2019-07-10...
Page 24
Instalacja KROK 6 Poziomowanie zmywarki Można dostosować wysokość zmywarki, aby ją wypoziomować. Należy pamiętać, że podczas obecnego kroku zmywarka jest wsunięta do połowy. 1. Użyj poziomicy, aby sprawdzić wypoziomowanie zmywarki. 2. Aby wyregulować wysokość z przodu, użyj klucza 22 mm. •...
Page 25
KROK 7 Zabezpieczenie zmywarki Można użyć uchwytów w celu przymocowania zmywarki do blatu. Można także wywiercić otwory boczne w celu zamocowania zmywarki do bocznych ścianek szafki. Do blatu przy użyciu uchwytów 1. Wsuń dostarczone uchwyty do górnych przednich otworów zmywarki w sposób przedstawiony na ilustracji.
Page 26
Instalacja Do ścianek bocznych PRZESTROGA Jeśli plastikowe zaślepki nie są zmontowane, woda może przeciekać i spowodować pożar lub porażenie prądem. 1. Zdejmij plastikowe zaślepki. 2. Dokręć 2 śruby (Ø3,5 X 16) do 2 miejsc (oznaczone na ilustracji). 3. Włóż dostarczone plastikowe zaślepki do 2 miejsc, w których są...
Page 27
KROK 8 Podłączanie węża odpływowego 1. Podłącz wąż odpływowy do wylotu. PRZESTROGA • Montaż należy przeprowadzić w odpowiedni sposób, aby podczas pracy urządzenia wąż odpływowy nie wysunął się z wylotu. • Kabel zasilający oraz węże dopływu i odpływu wody nie mogą być zapętlone ani zgięte.
Instalacja Listwa przypodłogowa 1. Postaw listwę przypodłogową przy dolnej części zmywarki. 2. Otwórz drzwiczki zmywarki i narysuj linię na listwie przypodłogowej, na wysokości, na której przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek. 3. Przytnij listwę przypodłogową piłą na wysokości linii. 4. Przymocuj listwę przypodłogową do dolnej części zmywarki.
PRZESTROGA • Nie należy zmywać przedmiotów zabrudzonych popiołem, piaskiem, woskiem, smarem lub farbą. Substancje te mogą spowodować uszkodzenie zmywarki. Popiół nie rozpuszcza się i rozprzestrzeni się po całym wnętrzu urządzenia. • Usuń z naczyń pozostałości jedzenia, takie jak kości i pestki oraz śmieci, takie jak wykałaczki i papierowe serwetki.
• Podczas regulacji należy przytrzymać oba uchwyty, gdyż w przeciwnym razie drzwiczki zmywarki mogą nie zamknąć się prawidłowo. DW50R4070BB / DW50R4060BB • Aby podnieść górny kosz, wystarczy pociągnąć go w górę. Uchwyt regulacyjny zaskoczy i górny kosz się...
Page 33
DW50R4050BB / DW50R4040BB • Aby podnieść górny kosz, należy wymontować górny kosz (zgodnie z instrukcjami w części „Wyjmowanie górnego kosza” na stronie 34), a następnie umieścić dolne trzy kółka po obu stronach listwy zębatej, aby zablokowały się na prowadnicy. • Aby opuścić...
Page 34
• Ponieważ górny kosz jest wyjmowany, należy włożyć go prawidłowo, aby zapewnić prawidłowe działanie zmywarki. DW50R4070BB / DW50R4060BB Pociągnij górny kosz do przodu aż do całkowitego wysunięcia, a następnie podnieś lekko w celu wyjęcia. Patrz poniższe rysunki. DW50R4050BB / DW50R4040BB Pociągnij górny kosz do przodu, a następnie wyjmij go, podnosząc go lekko i pociągając do...
Page 35
Dolny kosz jest wyposażony w składane uchwyty, które umożliwiają łatwe wkładanie większych garnków i patelni. DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB UWAGA Długie przedmioty, takie jak przybory do nakładania i duże noże, należy kłaść na półce, aby nie przeszkadzały w obrocie dysz.
Page 36
(o ile nie są zbyt brudne). Ustaw naczynia tak, aby nie poruszały się pod wpływem strumienia wody. Szklanki, kubki i miski ustawiaj zawsze dnem do góry. DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB Polski DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_PL.indd 36 2019-07-10...
Kosz na sztućce (tylko model DW50R4070BB / DW50R4050BB) Kosz na sztućce najlepiej nadaje się do mycia sztućców oraz przyborów do gotowania i podawania dań. Można go używać do umieszczania sztućców lub przyborów. UWAGA Można wyjąć kosz na sztućce, aby uzyskać...
Page 38
Przed rozpoczęciem Napełnianie dozownika detergentem 1. Otwórz pokrywkę dozownika detergentu, popychając zaczep w prawo. UWAGA Klapka jest otwierana zawsze po zakończeniu programu zmywania. 2. Dodaj do zbiornika na detergent ilość zalecaną do głównego zmywania. 3. Zamknij pokrywkę, przesuwając ją w górę. Polski DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_PL.indd 38 2019-07-10...
Page 39
4. Jeśli przedmioty są mocno zabrudzone, należy nalać niewielką ilość detergentu na drzwiczki, aby uzyskać lepsze efekty zmywania. (Aby uzyskać informacje na temat ilości detergentu, należy zapoznać się z sekcją „Zalecana ilość detergentu”.) UWAGA Dodatkowy detergent zostanie aktywowany podczas procesu zmywania wstępnego. W czasie zmywania pokrywa otworzy się...
Przed rozpoczęciem Zbiornik na nabłyszczacz Nabłyszczacz poprawia efektywność suszenia zmywarki. Gdy na panelu sterowania zaświeci się wskaźnik Rinse Refill (Uzupełnianie nabłyszczacza), należy uzupełnić nabłyszczacz. Należy stosować wyłącznie nabłyszczacz w płynie. Użycie nabłyszczacza w proszku grozi zablokowaniem otworu zbiornika i awarią zmywarki. PRZESTROGA •...
3. Zakręć korek zbiornika nabłyszczacza. Zbiornik soli PRZESTROGA • Należy używać wyłącznie soli do zmywarek. Nie wolno używać innych typów soli ani rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem zbiornika soli oraz układu zmiękczania wody. • Aby zapobiec korozji w wyniku nadmiernej ilości soli lub słonej wody, zawsze należy napełniać zbiornik soli bezpośrednio przed rozpoczęciem programu zmywania.
Przed rozpoczęciem 5. Obróć korek w prawo, aby go zablokować. UWAGA • Aby usunąć sól lub słoną wodę ze zmywarki, należy uruchomić program Szybki. • Czas potrzebny do rozpuszczenia soli i zgaśnięcia wskaźnika ( ) jest zależny od grubości ziaren soli. Wskaźnik soli Wskaźnik ( ) włącza się, gdy w zmywarce jest zbyt mało soli dla kilku następnych programów.
Przechodzenie do trybu ustawień 1. Włącz zmywarkę. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB) przez 5 sekund w ciągu 60 sekund od włączenia zmywarki.
Page 44
1. Naciśnij przycisk Dezynfekcja, aby wybrać menu ustawień poziomu nabłyszczacza. - Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „d4”) 2. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie. - Można wybrać ustawienie od d1 do d5 (minimum–maksimum).
Obsługa Panel sterowania DW50R4070BB / DW50R4060BB DW50R4050BB / DW50R4040BB 01 POWER (ZASILANIE) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć zmywarkę. Naciśnij, aby wybrać wymagany cykl zmywania. Więcej informacji 02 Cykl zawiera sekcja „Omówienie cykli” na stronie 47. 03 Tylko górny kosz Naciśnij, aby umyć naczynia, używając tylko górnego kosza w celu (DW50R4070BB / zaoszczędzenia energii.
Page 46
Obsługa Naciśnij, aby wybrać opcję Tabletka wieloskładnikowa w celu użycia tabletki 3 w 1, która nie wymaga stosowania soli i nabłyszczacza. 08 Tabletka wieloskładnikowa Ta opcja nie jest dostępna wraz z opcjami Ekspresowy i Szybki. (Blokada sterowania) Blokada sterowania: Funkcja Child Lock (Blokada rodzicielska) umożliwia zablokowanie przycisków na panelu sterowania z wyjątkiem przycisku POWER (ZASILANIE).
Omówienie cykli DW50R4070BB / DW50R4060BB DW50R4050BB / DW50R4040BB 01 AUTOMATYCZNY Ten program wykrywa poziom zabrudzenia i automatycznie (DW50R4070BB / rozpoczyna optymalny program, który jest odpowiedni dla wszystkich DW50R4060BB) poziomów zabrudzonych przedmiotów. 02 Normalny Do normalnie zabrudzonych naczyń, takich jak garnki, talerze, (DW50R4050BB / szklanki, niezbyt brudne patelnie.
Tabletka wieloskładnikowa i Opóźniony start). Niektóre opcje mogą być niedostępne w zależności od cyklu. UWAGA • W przypadku wybrania opcji Tylko górny kosz (DW50R4070BB / DW50R4060BB) należy się upewnić, że naczynia zostały załadowane do górnego kosza. • W przypadku wybrania opcji Tylko dolny kosz (DW50R4070BB / DW50R4060BB) należy się...
Zmywarka umożliwia dostosowanie zużycia soli do twardości używanej wody. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Włącz zmywarkę. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB) przez 5 sekund w ciągu 60 sekund od włączenia zmywarki.
Opóźniony start Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie 24 godziny w odstępie wynoszącym 1 godzinę. Aby wydłużyć czas opóźnienia, naciśnij przycisk Opóźniony start. Wyświetlana godzina oznacza czas rozpoczęcia programu. 1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę. 2. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby zmieniać czas w odstępach co 1 godzinę. - Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje wydłużenie czasu do momentu zwolnienia przycisku.
Konserwacja Czyszczenie Utrzymywanie zmywarki w czystości poprawia jej efektywność, ogranicza niepotrzebne naprawy oraz zwiększa jej trwałość. Powierzchnie zewnętrzne Plamy na powierzchni zmywarki do naczyń najlepiej jest czyścić na bieżąco. Weź miękką, wilgotną szmatkę i delikatnie oczyść panel sterowania z plam i kurzu. PRZESTROGA •...
Page 53
Dysze Aby zapobiec zatkaniu dyszy lub jeśli dysze zostały zatkane, należy wyjąć i wyczyścić każdą dyszę. Podczas demontażu dysz należy zachować ostrożność, aby ich nie uszkodzić. Górna dysza 1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń górny kosz, aby odsłonić górną dyszę. 2.
Page 54
Konserwacja Filtr Czyszczenie filtra najlepiej wykonywać co miesiąc. 1. Otwórz drzwiczki i wyjmij najpierw dolny kosz. 2. Obróć uchwyt filtra w lewo, aby odblokować filtr dużych cząsteczek. 3. Wyjmij filtr dużych cząsteczek, a następnie wyjmij znajdujący się pod spodem cylindryczny mikrofiltr. Polski DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_PL.indd 54 2019-07-10...
4. Usuń brud i nieczystości z mikrofiltra i filtra dużych cząsteczek. 5. Spłucz je pod bieżącą wodą, a następnie wysusz. 6. Włóż ponownie filtr, a następnie filtr dużych cząsteczek. 7. Obróć uchwyt filtra w prawo, aby zablokować. PRZESTROGA Sprawdź, czy filtr dużych cząsteczek jest dobrze zamknięty. Luźna pokrywa może zredukować skuteczność...
Rozwiązywanie problemów Punkty kontrolne W przypadku wystąpienia problemu ze zmywarką należy najpierw sprawdzić poniższą tabelę i spróbować wykonać sugerowane czynności. Objaw Możliwa przyczyna Czynność • Sprawdź, czy drzwiczki są zablokowane i całkowicie zamknięte. Drzwiczki nie są całkowicie • Sprawdź, czy górny kosz jest zamknięte.
Page 57
Objaw Możliwa przyczyna Czynność • Wybierz program dopasowany do poziomu zabrudzenia Wybrano nieprawidłowy naczyń, zgodnie z wytycznymi program. zawartymi w niniejszej instrukcji. • Wyczyść filtry. Filtry są zapchane lub nie są • Upewnij się, że filtry są prawidłowo dokręcone. prawidłowo dokręcone. •...
Page 58
Rozwiązywanie problemów Objaw Możliwa przyczyna Czynność Zmywarka generuje dźwięk po otwarciu pokrywy dozownika • Jest to zjawisko normalne. i podczas pracy pompy odpływowej. Zmywarka jest zbyt Zmywarka do naczyń jest hałaśliwa. • Wypoziomuj zmywarkę. ustawiona nierówno. Dysze uderzają w naczynia, przez •...
Sprawdź, czy zawór dopływu wody nie jest zamknięty, dopływ wody nie jest zablokowany, albo czy zawór lub przewód doprowadzający wodę nie jest zamarznięty lub zatkany przez ciała obce. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Samsung. Kontrola komunikacji z płytką drukowaną •...
Page 60
Tabela programów DW50R4070BB / DW50R4060BB Cykl AUTOMATYCZNY Ekologiczny Intensywny Ilość resztek Od bardzo małej do Normalna Duża jedzenia dużej Zmywanie wstępne (45 °C) Zmywanie wstępne (50 °C) Zmywanie zasadnicze (50 °C) Zmywanie zasadnicze (45 °C- Zmywanie zasadnicze (60 °C) Kolejność...
Page 62
Dodatek Transport/przemieszczanie Upewnij się, że zmywarka jest pusta i nie ma żadnych luźnych części. Najpierw opróżnij zmywarkę w następujący sposób. 1. Otwórz drzwiczki i włącz zmywarkę. 2. Wybierz i uruchom program Ekologiczny. 3. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki. 4. Po zakończeniu programu odczekaj 5 sekund i otwórz drzwiczki. 5.
Page 63
Dane techniczne FBI (ang. Fully Built In) (do całkowitej zabudowy) MODEL DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB Zasilanie 220–240 V ~ , 50 Hz Ciśnienie wody 0,04–1,0 MPa Zastawa Zastawa Zastawa Zastawa Pojemność zmywarki 10-osobowa 9-osobowa 10-osobowa 9-osobowa Moc znamionowa 1760–2100 W Wymiary 450 ×...
Page 64
Zgodność ze standardami UWAGA Poniższe schematy przedstawiają poprawny załadunek koszy według europejskich standardów (EN50242: 2016). DW50R4070BB / DW50R4050BB • Pojemność zmywarki: Zastawa 10-osobowa • Standard testowy: EN50242 / IEC60436 • Ustawienie kosza górnego: niższe położenie • Program zmywania: Ekologiczny •...
Page 65
DW50R4060BB / DW50R4040BB • Pojemność zmywarki: Zastawa 9-osobowa • Standard testowy: EN50242 / IEC60436 • Ustawienie kosza górnego: niższe położenie • Program zmywania: Ekologiczny • Dodatkowe opcje: Brak • Ustawienie poziomu nabłyszczacza: 4 • Ustawienie poziomu twardości wody: H4 • Dawka detergentu standardowego: zmywanie wstępne 5 g + główne zmywanie 22 g •...
Page 66
UWAGA Znak gwiazdki „*” oznacza wersję modelu. Zamiast gwiazdki mogą występować również cyfry (0–9) i litery (A–Z). Dostawca SAMSUNG Nazwa modelu DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB Pojemność nominalna (zastawa na ilość osób) Klasa wydajności energetycznej Roczne zużycie prądu, (AE (kWh/rok) Standardowe zużycie prądu...
Page 68
MASZ PYTANIA LUB UWAGI? KRAJ TELEFON STRONA INTERNETOWA 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań POLAND dotyczących telefonów komórkowych: http://www.samsung.com/pl/support/ 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora) 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support ITALIA DD81-02709E-01 DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_PL.indd 68 2019-07-10 11:21:41...
Page 70
Sommario Informazioni sulla sicurezza Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere. Simboli di sicurezza importanti Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) Importanti precauzioni di sicurezza Istruzioni per l'uso della lavastoviglie Protezione dei bambini Istruzioni per l'installazione della lavastoviglie Installazione Contenuto della confezione Requisiti di installazione Installazione Passo dopo passo Zoccolino...
Page 71
Diagramma dei cicli di lavaggio Appendice Trasporto/spostamento Protezione anti gelo Smaltimento della lavastoviglie e salvaguardia dell'ambiente Specifiche Per un test standard Scheda del prodotto Italiano DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_IT.indd 3 2019-07-10 10:54:45...
In caso di domande o dubbi, rivolgiti al Centro assistenza autorizzato di zona o visita il sito www.samsung.com per trovare le informazioni necessarie.
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sull’impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Italiano DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_IT.indd 5...
Informazioni sulla sicurezza Importanti precauzioni di sicurezza Per evitare rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso dell'apparecchio, seguire queste importanti precauzioni: 1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e adulti che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o che...
Page 75
5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza riutilizzare i tubi vecchi. 6. Verificare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione dell’apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto. 7. Per l'uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i bambini di età...
Informazioni sulla sicurezza Istruzioni per l'uso della lavastoviglie Questa lavastoviglie non è progettata per un uso commerciale. E' intesa per un uso domestico o in ambienti simili lavorativi e residenziali, quali: • Negozi • Uffici e showroom e dai residenti di: •...
Nei modelli dotati della funzione Avvio ritardato, verificare che il dispenser sia asciutto prima di aggiungere il detersivo. Se necessario, asciugarlo. Se viene versato in un dispenser umido, il detersivo può raggrumarsi e non essere quindi sparso uniformemente. Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere posizionati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in posizione orizzontale.
Informazioni sulla sicurezza Istruzioni per l'installazione della lavastoviglie Prima di impostare l'apparecchio, controllare che non vi sia alcun danno visibile. Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato. Un apparecchio danneggiato potrebbe rappresentare un pericolo. La lavastoviglie deve essere collegata a una presa di corrente dotata di apposito interruttore. La presa elettrica deve essere facilmente raggiungibile dopo l'installazione della lavastoviglie in modo che sia possibile scollegare l'apparecchio rapidamente e in qualsiasi momento (Vedere la sezione "Panoramica della lavastoviglie"...
Page 79
L'alloggiamento in plastica del connettore alla presa dell'acqua contiene un componente elettrico. Non immergere l'alloggiamento nell'acqua. Nel tubo del sistema Aqua-Stop sono presenti fili elettrici. Non tagliare mai il tubo di carico dell'acqua, anche se troppo lungo. L'installazione, la manutenzione ed eventuali riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato e competente in stretta osservanza delle normative locali e nazionali.
Page 80
Informazioni sulla sicurezza In caso di guasto o ai fini della pulizia, l'apparecchio risulta totalmente isolato dalla corrente elettrica quando: • l'interruttore della presa a parete è disattivato e la spina è estratta, oppure • l'interruttore generale è disattivato, oppure •...
Accertarsi che nella confezione siano presenti tutte le parti. In caso di domande relative alla lavastoviglie o ad una delle sue parti, contattare un Centro di assistenza clienti Samsung locale o il rivenditore. L’aspetto effettivo della lavastoviglie può variare in base al modello ed al paese di appartenenza.
Page 82
Installazione Kit di installazione (non in dotazione) Fascetta stringitubo Strumenti necessari (non in dotazione) Occhiali di sicurezza Guanti Lampada Chiave inglese (22 mm) per il piedino anteriore Torx T15 Pinza Tenaglia Metro Matita Cacciavite a croce Cacciavite a testa Taglierina piatta Livello Sega da traforo...
Quindi contattare un Centro di assistenza elettriche. autorizzata locale Samsung o un tecnico • Non alterare la spina elettrica in dotazione qualificato. all'apparecchio. Qualora la spina elettrica...
Page 84
Installazione Scarico Temperatura ambiente Se si utilizza un tubo di scarico dedicato alla Non installare la lavastoviglie in un'area lavastoviglie, collegarlo allo scarico ad una esposta a temperature sotto zero. La altezza compresa tra 30 e 70 cm da terra. lavastoviglie trattiene sempre un piccolo Collegando il tubo di scarico ad uno scarico quantitativo di acqua nelle tubazioni...
Installazione Passo dopo passo La procedura di installazione può variare in base al modello di lavastoviglie posseduto. PASSAGGIO 1 Scegliere una posizione Scegliere una posizione che rispetti i seguenti criteri. • La posizione deve avere una base stabile capace di sopportare il peso della lavastoviglie.
Page 86
Installazione Dimensioni dell'armadiatura NOTA Se la distanza tra il pavimento ed il fondo del piano di lavoro è superiore a 850 mm, sostituire il piedino posteriore con il piedino di sostegno in dotazione prima di procedere con l'installazione. Per maggiori particolari, vedere la sezione successiva. Se la distanza è inferiore a 850 mm, procedere al PASSO 3.
Page 87
PASSAGGIO 2 Per sostituire il piedino posteriore Se la distanza tra il pavimento ed il fondo del piano di lavoro è superiore a 850 mm, sostituire il piedino posteriore con il piedino di sostegno in dotazione prima di procedere con l'installazione. 1.
Page 88
Installazione PASSAGGIO 4 Disporre i tubi 1. Pulire il fondo del piano. 2. Fissare gli adesivi protettivi come mostrato. 3. Far passare la spina del cavo di alimentazione, il tubo dell'acqua ed il tubo di scarico attraverso il foro del lavello. ATTENZIONE •...
Page 89
PASSAGGIO 5 Installazione del pannello decorativo 1. Appoggiare la dima di installazione sul retro del pannello decorativo e fissarla Ø2 temporaneamente con nastro adesivo trasparente. Notare che il retro del pannello decorativo verrà fissato allo sportello della lavastoviglie. ATTENZIONE • La parte superiore del pannello decorativo deve essere allineata alla estremità...
Page 90
Installazione 5. Inserire le staffe (C) dello sportello sul pannello decorativo nei fori (E) dello sportello della lavastoviglie per fissare il pannello decorativo. 6. Tenendo il pannello decorativo, fissarlo allo 30 mm sportello e inserire i i fermi del pannello (A) nei fori (F) come mostrato in figura.
Page 91
9. Aprire lo sportello della lavastoviglie e rimuovere le 4 viti. ATTENZIONE Prestare attenzione durante l'apertura dello sportello. Lo sportello potrebbe aprirsi e chiudersi improvvisamente qualora la molla di richiamo non sia stata regolata in modo opportuno, provocando lesioni personali. 10.
Page 92
Installazione PASSAGGIO 6 Livellare la lavastoviglie È possibile regolare l'altezza della lavastoviglie per livellarla. Da notare che in questi passaggi, la lavastoviglie non viene inserita completamente nel vano. 1. Usare una livella per verificare che la lavastoviglie sia livellata. 2. Per regolare l'altezza anteriore, usare una chiave da 22 mm.
Page 93
PASSAGGIO 7 Fissare la lavastoviglie Per fissare la lavastoviglie al piano della cucina è possibile usare le staffe in dotazione. In alternativa, è possibile aprire i fori laterali per fissare la lavastoviglie sui laterali dell'armadiatura. Al piano della cucina usando le staffe 1.
Page 94
Installazione Sui lati ATTENZIONE Se i tappi di plastica non sono montati, possono verificarsi perdite di acqua che possono causare una scarica elettrica. 1. Rimuovere i tappi di plastica. 2. Serrare le 2 viti (Ø3,5 X 16) nei 2 fori (contrassegnati nell'illustrazione).
Page 95
PASSAGGIO 8 Collegamento del tubo di scarico 1. Collegare il tubo di scarico allo scarico. ATTENZIONE • Installare il sistema di scarico correttamente in modo che il tubo non fuoriesca dallo scarico durante la fase di scarico. • Accertarsi che il tubo di scarico, il tubo di carico ed il cavo di alimentazione non siano attorcigliati o piegati.
Installazione Zoccolino 1. Inserire lo zoccolino sul fondo della lavastoviglie. 2. Aprire lo sportello della lavastoviglie e disegnare una linea sullo zoccolino laddove interferisce con lo sportello. 3. Seguire la linea e tagliare lo zoccolino usando un seghetto. 4. Fissare lo zoccolino sul fondo della lavastoviglie.
Prima di iniziare Seguire queste istruzioni attentamente per effettuare una appropriata installazione della lavastoviglie e prevenire eventuali incidenti durante il lavaggio delle stoviglie. Panoramica della lavastoviglie DW50R4060BB / DW50R4040BB 01 Cestello superiore 02 Cestello inferiore 03 Serbatoio sale 04 Dispenser 05 Sportello 06 Base 07 Tubo ingresso acqua...
Page 98
Prima di iniziare DW50R4070BB / DW50R4050BB 01 Griglia posate 02 Cestello superiore 03 Serbatoio sale 04 Cestello inferiore 05 Dispenser 06 Sportello 07 Base 08 Tubo ingresso acqua 09 Tubo di scarico Italiano DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_IT.indd 30 2019-07-10 10:54:51...
ATTENZIONE • Non lavare stoviglie coperte di cenere, sabbia, cera, grasso lubrificante o vernice. Tali materiali possono danneggiare la lavastoviglie. La cenere non si scioglie e verrà sparsa all'interno di tutta la lavastoviglie. • Rimuovere dai piatti i residui di cibo quali ossa, semi di frutta e altro come stuzzicadenti, tovaglioli di carta, ecc.
La regolazione del cestello dopo il carico dei piatti potrebbe danneggiare i piatti. • Durante la regolazione afferrare entrambe le maniglie, in caso contrario lo sportello della lavastoviglie non si chiuderà correttamente. DW50R4070BB / DW50R4060BB • Per sollevare il cestello superiore, tirarlo verso l'alto. La leva di regolazione scatterà...
Page 101
DW50R4050BB / DW50R4040BB • Per sollevare il cestello superiore, rimuovere il cestello superiore (come descritto in “Rimozione del cestello superiore” a pagina 34), quindi appoggiare le tre ruote inferiori su ogni lato sul binario per inserirle nella guida. • Per abbassare il cestello superiore, rimuovere il cestello superiore (come descritto in “Rimozione del cestello superiore”...
Page 102
Dal momento che il cestello superiore è removibile, inserirlo correttamente in modo da garantire il regolare funzionamento della lavastoviglie. DW50R4070BB / DW50R4060BB Tirare il cestello superiore verso avanti fino alla completa estensione, quindi sollevarlo leggermente per rimuoverlo. Vedere le immagini seguenti.
Page 103
Il cestello inferiore è dotato di snodi per poterlo ripiegare così da caricare facilmente pentole e padelle grandi. DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB NOTA Stoviglie lunghe, posateria da portata, posate per insalata e grandi coltelli devono essere posizionati sul ripiano in modo da non ostruire la rotazione del braccio di irrigazione.
Page 104
(se non eccessivamente sporche). Inserire i piatti e le stoviglie in modo che non possano spostarsi per effetto del getto d'acqua. Inserire sempre bicchieri, tazze e scodelle a testa in giù. DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB Italiano DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_IT.indd 36 2019-07-10...
Griglia posateria (solo modello DW50R4070BB / DW50R4050BB) La griglia per posate è idonea ad accogliere posate e utensili di cucina piatti. Usare la griglia per le posate per organizzare le posate o gli utensili piatti. NOTA È possibile rimuovere la griglia per le posate qualora sia necessario disporre di maggiore spazio nel cestello superiore.
Page 106
Prima di iniziare Riempimento del dispenser del detersivo 1. Aprire il dispenser del detersivo agendo sul tasto di sgancio del coperchio. NOTA Il coperchio è sempre aperto al termine di un programma di lavaggio. 2. Aggiungere nell'apposito scomparto la quantità di detersivo consigliata. 3.
Page 107
4. Se i piatti e stoviglie sono molto sporchi, versare una piccola quantità di detersivo nello sportello così da avere migliori risultati di lavaggio (per le quantità di detersivo vedere la sezione “Quantità consigliata di detersivo”). NOTA Il detersivo aggiuntivo verrà attivato durante la fase del prelavaggio.
Prima di iniziare Serbatoio brillantante Il brillantante migliora le prestazioni di asciugatura della lavastoviglie. Quando la spia Rinse Refil (Aggiungi brillantante) si accende sul pannello di controllo, riempire il serbatoio del brillantante. Usare solo brillantante liquido. L'uso di un brillantante in polvere provocherà l'ostruzione del serbatoio e il malfunzionamento della lavastoviglie.
3. Chiudere il tappo del serbatoio del brillantante. Serbatoio sale ATTENZIONE • Usare solo sale per lavastoviglie. Non utilizzare altri tipi di sale o solvente. In caso contrario, il serbatoio del sale e l'addolcitore dell'acqua potrebbero subire danni. • Per prevenire una corrosione dovuta da una quantità eccessiva di sale o di acqua salata, riempire il serbatoio del sale poco prima dell'inizio del ciclo di lavaggio.
Prima di iniziare 5. Ruotare il tappo in senso orario per chiuderlo. NOTA • Per rimuovere il sale o l'acqua salata dalla lavastoviglie, attivare un programma di lavaggio Rapido. • In base alla dimensione dei grani di sale, il completo scioglimento del sale e lo spegnimento della spia ( ) potrebbe richiedere del tempo.
Accesso alla modalità Impostazioni 1. Accendere la lavastoviglie. 2. Tenere premuto il tasto AUTO (modello DW50R4070BB / DW50R4060BB) o Normale (modelli DW50R4050BB / DW50R4040BB) per cinque secondi entro 60 secondi dall'accensione della lavastoviglie.
Page 112
1. Premere il tasto Sanitizza per accedere alla modalità di impostazione del brillantante. - Il display mostra le impostazioni correnti. (Impostazione predefinita: “d4”) 2. Premere AUTO (modello DW50R4070BB / DW50R4060BB) o Normale (modelli DW50R4050BB / DW50R4040BB) per cambiare le impostazioni.
Operazioni Pannello di controllo DW50R4070BB / DW50R4060BB DW50R4050BB / DW50R4040BB 01 POWER Premere per accendere e spegnere la lavastoviglie. Premere per selezionare il programma di lavaggio desiderato. Per 02 Programma maggiori informazioni vedere la sezione "Panoramica programmi" a pagina 47.
Page 114
Operazioni Premere per selezionare l'opzione Pastiglie per usare le pastiglie 3 in 1 che non necessitano di sale e brillantante. 08 Pastiglie Questa opzione non è disponibile con Veloce e Rapido. (Blocco controlli) Blocco controlli: Il blocco bambini permette di bloccare i tasti del pannello di controllo tranne il tasto POWER.
Panoramica programmi DW50R4070BB / DW50R4060BB DW50R4050BB / DW50R4040BB 01 AUTO Questo programma rileva il livello di sporco ed avvia (DW50R4070BB / automaticamente il programma più idoneo al livello di sporco di tutte DW50R4060BB) le stoviglie inserite nella lavastoviglie. 02 Normale...
Avvio ritardato). Alcune opzioni possono non essere disponibili in base al programma desiderato. NOTA • Selezionando Solo cestello superiore (DW50R4070BB / DW50R4060BB), assicurarsi di aver caricato i piatti nel cestello superiore. • Selezionando Solo cestello inferiore (DW50R4070BB / DW50R4060BB), assicurarsi di aver caricato i piatti nel cestello inferiore.
Questo sistema consente di ottimizzare e personalizzare il consumo di sale ed è possibile impostarlo come segue: 1. Accendere la lavastoviglie. 2. Tenere premuto il tasto AUTO (modello DW50R4070BB / DW50R4060BB) o Normale (modelli DW50R4050BB / DW50R4040BB) per cinque secondi entro 60 secondi dall'accensione della lavastoviglie.
Avvio ritardato È possibile ritardare l'orario di inizio di un programma fino a 24 ore con incrementi di 1 ora. Per incrementare il ritardo, premere Avvio ritardato L'orario visualizzato indica l'orario nel quale la lavastoviglie si attiverà. 1. Aprire lo sportello e caricare la lavastoviglie. 2.
Manutenzione Pulizia Mantenere la lavastoviglie pulita migliora le prestazioni, evita inutili riparazioni e ne prolunga la durata. Esterno Pulire eventuali fuoriuscite sul corpo esterno della lavastoviglie. Usare un panno morbido e umido per pulire eventuale polvere e fuoriuscite sul pannello di controllo. ATTENZIONE •...
Page 121
Ugelli Al fine di prevenire l'otturazione degli ugelli o qualora siano già ostruiti, rimuovere e pulire tutti gli ugelli. Prestare attenzione nel rimuovere gli ugelli in quanto è facile romperli. Ugello superiore 1. Aprire lo sportello ed estrarre il cestello superiore per scoprire l'ugello superiore.
Page 122
Manutenzione Filtro Consigliamo di effettuare la pulizia del filtro una volta al mese. 1. Aprire lo sportello e rimuovere prima il cestello inferiore. 2. Ruotare il manico del filtro in senso anti orario per sbloccare il filtro a maglie larghe. 3.
4. Rimuovere eventuale sporco dal micro filtro e dal filtro a maglie larghe. 5. Sciacquarli in acqua corrente e lasciarli asciugare completamente. 6. Rimontare il filtro ed il filtro a maglie larghe. 7. Ruotare il manico del filtro in senso orario per bloccarlo.
Risoluzione dei problemi Checkpoint Qualora si riscontri un problema con la lavastoviglie, controllare prima la tabella riportata sotto e seguire le azioni correttive suggerite. Sintomo Possibile causa Azione • Verificare che lo sportello sia ben accostato e chiuso completamente. • Controllare che il cestello Lo sportello non è...
Page 125
Sintomo Possibile causa Azione • Selezionare un programma in È stato selezionato un programma base al livello di sporco dei di lavaggio non idoneo. piatti, come descritto in questo manuale. • Pulire i filtri I filtri sono otturati o non montati •...
Page 126
Risoluzione dei problemi Sintomo Possibile causa Azione La lavastoviglie emette un rumore quando il coperchio del dispenser • Ciò è normale. è aperto e la pompa di scarico è in funzione. La lavastoviglie è • Verificare il livellamento della troppo rumorosa. La lavastoviglie non è...
Controllo comunicazione PCB • Comunicazione anomala tra la PCB principale ed la PCB secondaria. • Se il problema persiste, contattare il Centro assistenza autorizzato Samsung. Controllo eccessiva temperatura di riscaldamento • Controllo funzionale. A lavastoviglie vuota, aggiungere detersivo e impostare un programma.
Page 128
Diagramma dei cicli di lavaggio DW50R4070BB / DW50R4060BB Programma AUTO Intensivo Quantità di cibo Da minima a elevata Normale Elevato residua Prelavaggio (50 °C) Prelavaggio (45 °C) Lavaggio (50 °C) Lavaggio (60 °C) Lavaggio (45 °C- Risciacquo ...
Page 130
Appendice Trasporto/spostamento Accertarsi che la lavastoviglie sia vuota senza parti allentate. Per primo, scaricare la lavastoviglie come indicato di seguito. 1. Aprire lo sportello ed attivare la lavastoviglie. 2. Selezionare ed eseguire il programma ECO. 3. Premere il tasto START (AVVIO) e chiudere lo sportello. 4.
Page 131
Specifiche FBI (Fully Built In, Modello da incasso) MODELLO DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB Alimentazione 220-240 V ~ , 50 Hz Pressione dell'acqua 0,04~-1,0 MPa Capacità di lavaggio Servizio da 10 Servizio da 9 Servizio da 10 Servizio da 9 Potenza nominale...
Page 132
Per un test standard NOTA I diagrammi sottostanti mostrano il metodo corretto per caricare i cestelli secondo gli Standard europei (EN50242: 2016). DW50R4070BB / DW50R4050BB • Capacità di lavaggio: Servizio da 10 coperti • Test standard: EN50242 / IEC60436 •...
Page 133
DW50R4060BB / DW50R4040BB • Capacità di lavaggio: Servizio da 9 coperti • Test standard: EN50242 / IEC60436 • Posizione del cestello superiore: posizione inferiore • Programma di lavaggio: ECO • Opzioni aggiuntive: Nessuna • Impostazione brillantante: 4 • Impostazione durezza dell'acqua: H4 •...
Page 134
NOTA “ * ” Gli asterischi indicano modelli di varianti che possono cambiare (0-9) o (A-Z). Fornitore SAMSUNG Nome modello DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB Capacità di carico (coperti) Classe di efficienza energetica Consumo di energia annuo, (AE (kWh/anno) Consumo di energia con ciclo di...
Page 136
DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań POLAND dotyczących telefonów komórkowych: http://www.samsung.com/pl/support/ 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora) 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support ITALIA DD81-02709E-01 DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_IT.indd 68 2019-07-10 10:55:03...
Page 138
Contents Safety information What you need to know about safety instructions Important safety symbols Instructions about the WEEE Important safety precautions Instructions when using your dishwasher Instructions for protecting your children Instructions for installing your dishwasher Installation What’s included Installation requirements Step-by-step installation Skirting board Before you start...
Page 139
Cycle chart Appendix Transportation/relocation Protection against frost Disposing the dishwasher and helping the environment Specifications For standard test Product fiche English DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_EN.indd 3 2019-07-10 10:35:12...
If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.samsung.com. Important safety symbols...
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html English DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_EN.indd 5...
Safety information Important safety precautions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...
Page 143
6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must not obstruct the openings. 7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a...
Safety information Instructions when using your dishwasher This dishwasher is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments such as: • Shops • Offices and showrooms and by residents in establishments such as: •...
Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. Instructions for protecting your children This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do not allow them to play in or around the dishwasher or to use the controls.
Safety information Instructions for installing your dishwasher Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be dangerous. The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched socket.
Page 147
The plastic housing of the water connection contains an electrical component. The housing must not be submerged in water. There are electrical wires in the hose of Aqua-Stop. Never cut the water inlet hose, even if it is too long. Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations.
Page 148
Safety information In the event of a fault or for cleaning purposes, the appliance is only completely isolated from the electiricity supply when: • it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or • it is switched off at the mains, or •...
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer centre or your retailer. The actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your model and country.
Page 150
Installation Installation kit (not provided) Hose clamp Tools required (not provided) Safety glasses Gloves Flashlight Wrench (22 mm) for the front foot Torx T15 Pliers Nipper Tape measure Pencil Phillips screwdriver Flat head Cutting knife screwdriver Level Hole saw English DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_EN.indd 14 2019-07-10 10:35:14...
• Do not modify the power plug of the Then, contact a local Samsung customer dishwasher. If the power plug does centre or a qualified technician. not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Page 152
Installation Drain Ambient temperature If you are using a drain system dedicated Do not install the dishwasher in an area to the dishwasher, connect the drain hose exposed to freezing temperatures. The to a drain system that is between 30 cm dishwasher always retains some water in and 70 cm off the ground.
Step-by-step installation The installation procedure may differ depending on the model. STEP 1 Select a location Select a location that meets the following conditions. • The location must have a solid floor that can support the weight of the dishwasher. •...
Page 154
Installation Cabinet dimensions NOTE Check if the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 850 mm. If so, insert the sub foot included in the installation kit. For details, see the next section. If the distance is less than 850 mm, skip to STEP 3. English DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_EN.indd 18 2019-07-10...
Page 155
STEP 2 To insert the sub foot If the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 850 mm, insert the sub foot into the hole on the bottom of the dishwasher before you start the installation.
Page 156
Installation STEP 4 Arrange the hoses 1. Clean the bottom of the countertop. 2. Attach the protective sticker as shown. 3. Pull the power plug, the water hose, and the drain hose through the sink hole. CAUTION • Use caution not to kink or step on the power plug or the hoses.
Page 157
STEP 5 Install the custom panel 1. Put the installation template on the back of the custom panel and fix it Ø2 temporarily using transparent tape. Note that the rear of the custom panel will be attached to the dishwasher door. CAUTION •...
Page 158
Installation 5. Insert the door brackets (C) on the custom panel to the holes (E) on the the dishwasher door to fix the custom panel. 6. While holding the custom panel, attach it to the door and insert the custom 30 mm panel fixers (A) into the holes (F) as shown in the figure.
Page 159
9. Open the dishwasher door and remove the 4 screws. CAUTION Use caution when opening the door. The door might open or close unexpectedly if the spring level is not adjusted appropriately, resulting in physical injury. 10. Secure the custom panel to the door by fastening the 4 screws (3.5 X 45).
Page 160
Installation STEP 6 Level the dishwasher You can adjust the height of the dishwasher to level it. Note that in these steps, the dishwasher is currently inserted halfway. 1. Use the level to check if the dishwasher is level. 2. To adjust the front height, use a 22 mm wrench.
Page 161
STEP 7 Secure the dishwasher You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you can drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides. To the countertop using the brackets 1. Insert the provided brackets into the top front holes of the dishwasher as shown.
Page 162
Installation To the sides CAUTION If the plastic caps are not assembled, water may leak and cause a fire or electric shock. 1. Remove the plastic caps. 2. Tighten the 2 screws (Ø3.5 X 16) to the 2 places (marked on the illustration). 3.
Page 163
STEP 8 Connect the drain hose 1. Connect the drain hose to the drain outlet. CAUTION • Install the drain system properly so that the drain hose does not come out of the drain outlet in the draining process. • Make sure that the drain hose, supply hose, and power cord is not kinked or folded.
Installation Skirting board 1. Put the skirting board on the bottom of the dishwasher. 2. Open the door of the dishwasher, and draw a baseline on the skirting board where it interferes with the door. 3. Follow the baseline and cut the skirting board using a saw.
Before you start Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the dishwasher and to prevent accidents when washing dishes. Dishwasher at a glance DW50R4060BB / DW50R4040BB 01 Upper rack 02 Lower rack 03 Salt storage 04 Dispenser 05 Door 06 Base 07 Inlet hose 08 Drain hose...
Page 166
Before you start DW50R4070BB / DW50R4050BB 01 Cutlery rack 02 Upper rack 03 Salt storage 04 Lower rack 05 Dispenser 06 Door 07 Base 08 Inlet hose 09 Drain hose English DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_EN.indd 30 2019-07-10 10:35:20...
CAUTION • Do not wash items that are covered with ash, sand, wax, lubricating grease, or paint. These materials will damage the dishwasher. Ash does not dissolve and will spread inside the dishwasher. • Remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and waste such as toothpicks, paper napkins, etc.
• Make sure to hold both handles when adjusting, or the dishwasher door may not close properly. DW50R4070BB / DW50R4060BB • To raise the upper rack, pull the upper rack upwards. The adjustable handle will latch, and the upper rack will raise.
Page 169
DW50R4050BB / DW50R4040BB • To raise the upper rack, remove the upper rack (as instructed in “Upper rack removal” section on page 34), and then put the lower three wheels on each side of the rack to rock on the guide rail. •...
Page 170
• Because the upper rack is removable, insert the upper rack properly to ensure the dishwasher operates normally. DW50R4070BB / DW50R4060BB Pull the upper rack to the front until it is fully extended, and then lift it slightly to remove.
Page 171
Deep pots should be slanted to allow water to flow out. The lower rack features folding tines to easily load more larger pots and pans. DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB NOTE Long items, serving cutlery, salad servers and big knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the nozzles.
Page 172
Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water. Always place glasses, cups & bowls upside down. DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB English DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_EN.indd 36 2019-07-10...
Cutlery rack (DW50R4070BB / DW50R4050BB model only) The cutlery rack is best for flatware and cooking or serving utensils. Use the cutlery rack to organize flatware or utensils. NOTE The cutlery rack can be removed if you need more space on the upper rack to clean larger items.
Page 174
Before you start Filling the detergent 1. Open the detergent dispenser cap by pushing the detergent dispenser catch to the right. NOTE The cap remains open at the end of a cycle. 2. Add the recommended amount of detergent to the main wash detergent compartment.
Page 175
4. If the items are heavily soiled, pour a small amount of detergent onto the door for better cleaning results. (For amount of detergent, refer to the “Recommended amount of detergent” section.) NOTE The additional detergent will activate during the pre-wash process. The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash.
Before you start Rinse aid reservoir Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher. When the Rinse Refill indicator lights up on the control panel, refill with rinse aid. Only use liquid rinse aid. Powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to malfunction.
Salt storage CAUTION • Use dishwasher-specific salt only. Do not use any other type of salt or solvent. This may damage the salt storage and the water softening system. • To prevent corrosion due to an excessive amount of salt or salty water, always fill the salt storage immediately before a washing cycle gets started.
Before you start Salt indicator The indicator ( ) turns on if there is not enough salt for the next several cycles. Touchpad responsiveness To prevent the touch-enabled controls from losing responsiveness, follow these instructions. • Touch the centre of each button with one finger.
Sound setting You can turn the sound on or off. 1. Press the Lower rack only (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Half load (DW50R4050BB / DW50R4040BB models) button to select the sound setting menu. - The display shows the current setting. (Default setting: “U1”) 2.
Page 180
1. Press the Sanitize button to select the rinse aid level setting menu. - The display shows the current setting. (Default setting: “d4”) 2. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB / DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.
Operations Control panel DW50R4070BB / DW50R4060BB DW50R4050BB / DW50R4040BB 01 POWER Press to turn the dishwasher on or off. Press to select a desired wash cycle. For more information, 02 Cycle see the “Cycle overview” section on page 47. 03 Upper rack only...
Page 182
Operations You can delay the cycle starting time up to 24 hours. For 09 Delay Start more information, see the “Delay Start” section on page 51. Press START to start operation. Make sure the door is closed. 10 START Cancel & Drain: To cancel the current cycle and drain the (Cancel &...
Cycle overview DW50R4070BB / DW50R4060BB DW50R4050BB / DW50R4040BB 01 AUTO This cycle detects the level of soil and automatically initiates the (DW50R4070BB / optimal cycle, which is appropriate for all levels of soiled items. DW50R4060BB) 02 Normal For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses, and (DW50R4050BB / lightly soiled pans.
NOTE • If you select Upper rack only (DW50R4070BB / DW50R4060BB), make sure the dishes are loaded in the upper rack. • If you select Lower rack only (DW50R4070BB / DW50R4060BB), make sure the dishes are loaded in the lower rack.
1. Turn the dishwasher on. 2. Press and hold the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB / DW50R4040BB models) cycle button for five seconds within 60 seconds from turning on the dishwasher.
Delay Start You can delay the cycle starting time up to 24 hours in 1-hour increments. To increase the delay time, press Delay Start. The hour displayed indicates the time at which the cycle will start. 1. Open the door, and then load the dishwasher. 2.
Maintenance Cleaning Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and lengthen the lifecycle. Exterior Clean spills on the surface of the dishwasher immediately. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust. CAUTION •...
Page 189
Nozzles To prevent the nozzles from being clogged or if the nozzles are clogged, remove and clean each nozzle. Use caution when removing the nozzles as they may break. Upper nozzle 1. Open the door, and then pull out the upper rack to reveal the upper nozzle.
Page 190
Maintenance Filter We recommend cleaning the filter every month. 1. Open the door, and then remove the lower rack first. 2. Turn the filter handle counterclockwise to unlock the Coarse filter. 3. Remove the Coarse filter, and then the cylindrical micro filter underneath. English DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_EN.indd 54 2019-07-10...
4. Remove any dirt and impurities from the micro filter and the Coarse filter. 5. Rinse them with running water, and then dry well. 6. Reinsert the filter, and then the Coarse filter. 7. Turn the filter handle clockwise to lock. CAUTION Make sure the Coarse filter is closed properly.
Troubleshooting Checkpoints If you encounter an issue to check with the dishwasher, first check the table below and try the suggestions. Symptom Possible cause Action • Make sure the door is latched and completely closed. The door is not completely •...
Page 193
Symptom Possible cause Action • Select a cycle according to An incorrect cycle was the soil level of the dishes selected. as instructed in this manual. • Clean the filters. The filters are clogged or not • Make sure the filters are correctly fastened.
Page 194
Troubleshooting Symptom Possible cause Action The dishwasher makes a sound when the dispenser cover is • This is normal. open and the drain pump is operating. The dishwasher is • Make sure the dishwasher too noisy. The dishwasher is not level. is level.
Samsung service centre. Thermistor check • Temperature sensor is broken (short or open circuit). If the problem continues, contact an authorised Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service centre. English DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_EN.indd 59...
Page 196
Cycle chart DW50R4070BB / DW50R4060BB Cycle AUTO Intensive Amount of food Very light to heavy Normal Heavy remains Pre wash (45 °C) Pre wash (50 °C) Main wash (50 °C) Main wash (45 °C- Main wash (60 °C) ...
Page 197
DW50R4050BB / DW50R4040BB Cycle Normal Intensive Amount of food Normal Normal Heavy remains Pre wash (45 °C) Pre wash (50 °C) Main wash (45 °C) Main wash (55 °C) Main wash (60 °C) Rinse Hot Rinse ...
Page 198
Appendix Transportation/relocation Make sure the dishwasher is empty with no loose parts. First, drain the dishwasher as follows. 1. Open the door, and then turn the dishwasher on. 2. Select and run the ECO cycle. 3. Press START, and then close the door. 4.
Page 199
Specifications FBI (Fully Built In) MODEL DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB Power 220-240 V ~ , 50 Hz Water pressure 0.04-1.0 MPa Wash capacity 10 place setting 9 place setting 10 place setting 9 place setting Rated power 1760-2100 W Dimension...
Page 200
NOTE The diagrams below show the proper way to load the racks based on the European Standards (EN50242: 2016). DW50R4070BB / DW50R4050BB • Washing capacity: 10 place settings • Test standard: EN50242/ IEC60436 • Position of upper rack: lower position •...
Page 201
DW50R4060BB / DW50R4040BB • Washing capacity: 9 place settings • Test standard: EN50242/ IEC60436 • Position of upper rack: lower position • Wash cycle: ECO • Additional options: None • Rinse aid level setting: 4 • Water hardness level setting: H4 •...
Page 202
REGULATION (EU) No 1059/2010 NOTE “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Supplier SAMSUNG Model name DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB Rated Capacity (place setting) Energy efficiency class Annual energy consumption, ) (kWh/year) Standard cycle energy 0.74...
Page 204
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów POLAND http://www.samsung.com/pl/support/ komórkowych: 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora) 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support ITALIA DD81-02709E-01 DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709E-01_EN.indd 68 2019-07-10 10:35:34...