Download Print this page

Husqvarna DMS 160 A Operator's Manual page 22

Hide thumbs Also See for DMS 160 A:

Advertisement

1
e
a
Fig. 11
ES
perforación en suelos
¡ATEnCIÓn!
Sólo se puede usar un módulo prolongador.
Comprobar que en el piso inferior no hay
personas que puedan ser dañadas por la
caída de núcleos de perforación de hormigón.
1.
Montar el soporte según las instrucciones de
perforación en paredes, ver las páginas 17, 19. Bajar
la columna de perforación con el mango en L (d) de
modo que el tornillo del puntal (f) (figuras 6, 7) toque
en el manguito de bloqueo (a) (figura 11). Apretar la
PT
perfuração em chão
nOTA!
Não se pode usar mais do que um módulo de
acrescento.
Certifique-se que no andar inferior não hajam
pessoas que possam ser feridas por núcleos
de betão em queda.
1. Monte o suporte segundo as instruções. Perfuração
em paredes, veja na páginas 17 e 19. Abata a coluna
com o punho em L (d) de forma ao parafuso de
escora acertar no casquilho de fixação (a) (Fig. 11).
Drilling in the floor
GB
nOTE!
A maximum of one extension module may be
used. Check that no one on the floor below
can be injured by falling concrete cores.
1. Assemble the stand according to the instruction. Drilling
in walls, see pages 17, 19. Fold down the drill column
with the L-handle (d) so that the support column screw
(f) (Fig 6,7) meets the locking sleeve (a) (Fig 11). Tighten
the locknut (g) with a 30 mm spanner (Fig 6, 7) and the
Διάτρηση σε δάπεδο
GR
ΠΡΟΣέΞτΕ!
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί το ανώτερο μέχρι ένα
δομοστοιχείο επέκτασης.
Ελέγξτε ότι δεν υπάρχει κανείς στον κάτω όροφο
που μπορεί να τραυματιστεί από πτώση πυρήνων
σκυροδέματος.
1. Τοποθετήστε τη βάση σύμφωνα με την υπόδειξη, Διάτρηση
σε τοίχο, βλ. σελ. 17, 19. Κατεβάστε κάτω τη κολώνα
διάτρησης με το χερούλι τύπου L- (d) ώστε η βίδα πασσάλου
(f) (Εικ. 6, 7) να βρει το θηλυκό περίβλημα στερέωσης (a)
2
c
d
21
b
e
a
tuerca de seguridad (g) con una llave de 30 mm (figuras
6, 7) y la manija de fijación (c) (figuras 6, 7).
2. Colocar el soporte en la posición deseada.
3. Bloquear el tornillo de puntal en el manguito de bloqueo
con el tornillo de fijación (a) y la tuerca (e), apretando
con una llave de 24/30 mm (figura 11).
4. Fijar el puntal telescópico contra el techo con el
mecanismo de puntal (b) y apretar la última parte
con una llave de 24 mm, sin apretar demasiado. Si la
longitud máxima de 3,1 m del puntal no es suficiente,
montar un módulo prolongador (accesorio extra).
Aperte a porca de fixação (g) com uma chave de 30
mm (Fig. 6, 7) e o manípulo de fixação (c) (Fig. 6,7).
2. Posicione o suporte na posição desejada.
3. Bloqueie o parafuso de escora no casquilho de fixação
com o parafuso de fixação (a) e a porca (e), e aperte
com chave de 24/30 mm (Fig. 11).
4. Fixe a escora extensível contra o tecto com o
mecanismo de escora (b), e aperte a última parte com
a chave de 24 mm, sem apertar demasiado. Se o
comprimento máximo da escora de 3,1 m não chegar,
monte um módulo de acrescento (acessório extra).
lock handle (c) (Fig 6,7).
2. Place the stand in the required position.
3. Lock the support column screw in the locking sleeve
with the locking screw (a) and nut (e), tighten with a
24/30 mm spanner (Fig.11).
4. Clamp the telescopic support column against the ceiling
with the support column mechanism (b), and tighten the
last bit using a 24 mm spanner, do not tighten too tight.
When the maximum length of the support column, 3.1
metres, is not enough to be fitted, an extension module
(extra accessory) can be used.
(Εικ. 11). Σφίξτε το περικόχλιο σύσφιξης (g) με ένα κλειδί 30 χιλ.
(Εικ. 6, 7) και το χερούλι σύσφιξης (c) (Εικ. 6, 7).
2. Τοποθετήστε το βάθρο στην επιθυμητή θέση.
3. Κλειδώστε τη βίδα πασσάλου στο θηλυκό περίβλημα
στερέωσης με τη βίδα στερέωσης (a) και το περικόχλιο (e),
σφίξτε με ένα κλειδί 24/30 χιλ. (Εικ. 11).
4. Τοποθετήστε τον τηλεσκοπικό πάσσαλο με την οροφή με το
μηχανισμό πασσαλώματος (b), σφίξτε το τελευταίο κομμάτι με
ένα κλειδί 24 χιλ., μην το σφίγγετε πάρα πολύ. Αν δεν επαρκεί
το μέγιστο μήκος πασσάλου 3,1 m, τότε τοποθετείται ένα
δομοστοιχείο επέκτασης (πρόσθετο εξάρτημα).
b
c
1
d
2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dms 160 atDms 160 gyro