Bosch BEA 055 Original Instructions Manual

Bosch BEA 055 Original Instructions Manual

Exhaust gas analyzer for gasoline vehicle
Hide thumbs Also See for BEA 055:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Αισθητήρας no
    • Датчик no
    • Sensor de O
    • Czujnik O
    • Sensore no
    • Senzor de no (Accesorii Speciale)
      • Table of Contents
    • Snímač O
    • Azoto Oksido (NO) Jutiklis
    • Capteur de Mesure de L'o
    • Sensor no (Acessório Especial)
    • Bea

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
    • 1 Verwendete Symbolik

      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang
    • 3 Produktbeschreibung

      • Sicherheitshinweise
      • Sonderzubehör
      • Wichtige Hinweise
      • Funktionsbeschreibung
      • Gerätebeschreibung
      • LED Status
      • Abgasmessungen an 2-Takt-Motoren
      • BEA 055 Konfigurieren
    • 4 Bedienung

      • Ein- / Ausschalten des Gerätes
        • Einschalten des Gerätes
        • Ausschalten des Gerätes
      • Programmbeschreibung
      • Spannungsversorgung
      • Eichung
    • 5 Instandhaltung

      • Reinigung
      • Wartung
        • Dichtigkeit des Entnahmesystems
        • Abgasentnahmesonde
        • Entnahmeschlauch
        • Filter
        • Überprüfung der Anzeigestabilität
        • Sensor
        • Sensor (Sonderzubehör)
      • Wartungsintervalle
        • Halbjährliche Wartung
        • Jährliche Wartung
      • Ersatz- und Verschleißteile
    • 6 Außerbetriebnahme

      • Entsorgung und Verschrottung
      • Ortswechsel
      • Vorübergehende Stilllegung
      • Abgasmessung
      • Geräuschemission
      • Maße und Gewichte
      • MID Umweltklassen
      • Spannungsversorgung
    • 7 Technische Daten

      • Temperatur-, Luftdruckgrenzen
        • Luftdruck
        • Luftfeuchtigkeit
      • Temperaturmessung/Drehzahlmessung
  • Français

    • 1 Symboles Utilisés

      • Dans la Documentation
        • Avertissements - Conception
        • Et Signification XXX
        • Symboles - Désignation Et Signification
      • Sur Le Produit
      • Accessoires Spéciaux
    • 2 Consignes D'utilisation

      • Consignes de Sécurité
      • Contenu de la Livraison
    • 3 Description du Produit

      • Remarques Importantes
      • Utilisation Conforme
      • Description de L'appareil
      • Description du Fonctionnement
      • Etat de la LED
      • Mesures de L'émission Sur Les Moteurs À 2 Temps
      • Alimentation Électrique
      • Allumer / Éteindre L'appareil
        • Allumer L'appareil
        • Eteindre L'appareil
      • Configurer BEA
      • Description du Programme
    • 4 Utilisation

      • Entretien
        • Etanchéité du Système de Prélèvement
        • Sonde de Prélèvement des Gaz
        • Tuyau de Prélèvement
        • Filtre
        • Capteur de Mesure du no
      • Etalonnage
      • Intervalles D'entretien
        • Entretien Semestriel
        • Entretien Annuel
    • 5 Maintenance

      • Nettoyage
      • Pièces de Rechange Et D'usure
      • Déplacement
      • Elimination Et Mise Au Rebut
    • 6 Mise Hors Service

      • Mise Hors Service Provisoire
      • Alimentation Électrique
    • 7 Caractéristiques Techniques

      • Dimensions Et Poids
      • Emissions Sonores
      • Limites de Température Et de Pression de L'air
        • Pression de L'air
        • Humidité de L'air
      • Mesure de Température/De Régime
      • Mesure des Fumées
      • MID Classes D'environnement
  • Español

    • 1 Símbolos Empleados

      • En el Producto
      • En la Documentación
        • Advertencias: Estructura y Significado
        • Símbolos en Esta Documentación
      • Accesorios Especiales
    • 2 Indicaciones para el Usuario

      • Uso Conforme a lo Previsto
      • Volumen de Suministro
      • Descripción del Equipo
      • Descripción del Funcionamiento
      • Indicador LED de Estado
      • Mediciones de Gases de Escape en Motores de 2 Tiempos
      • Alimentación de Tensión
      • Conexión/Desconexión del Equipo
        • Conexión del Equipo
        • Desconexión del Equipo
      • Configurar BEA
      • Descripción de Programa
    • 3 Descripción del Producto

      • Indicaciones de Seguridad
      • Indicaciones Importantes
    • 4 Manejo

      • Intervalos de Mantenimiento
        • Mantenimiento Semestral
        • Mantenimiento Anual
        • Estanqueidad del Sistema de Toma
        • Sonda de Toma de Gases de Escape
        • Manguera de Toma
        • Filtro
        • Sensor de no (Accesorios Especiales)
      • Limpieza
    • 5 Mantenimiento

      • Verificación
      • Piezas de Recambio y de Desgaste
      • Cambio de Ubicación
      • Eliminación y Desguace
    • 6 Puesta Fuera de Servicio

      • Puesta Fuera de Servicio Pasajera
      • Alimentación de Tensión
      • Clases Medioambientales MID
    • 7 Datos Técnicos

      • Dimensiones y Pesos
      • Emisión de Ruidos
      • Límites de Temperatura y Presión del Aire
        • Presión del Aire
        • Humedad del Aire
      • Medición de Gases de Escape
      • Medición de Temperatura/Del Número de Revoluciones
  • Italiano

    • 1 Simboli Utilizzati

      • Nella Documentazione
        • Documentazione XXX
      • Sul Prodotto
      • Accessori Speciali
    • 2 Istruzioni Per L'utente

      • Descrizione del Dispositivo
      • Descrizione del Funzionamento
      • Stato Dei LED
      • Misurazioni del Gas DI Scarico con Motori a 2 Tempi
      • Accensione / Spegnimento Dell'apparecchio
        • Attivazione Dell'apparecchio
        • Disattivazione Dell'apparecchio
      • Alimentazione DI Tensione
      • BEA 055Configurare
      • Descrizione del Programma
    • 3 Descrizione del Prodotto

      • Fornitura
      • Impiego Previsto
      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Indicazioni Importanti
    • 4 Uso

      • Intervalli DI Manutenzione
        • Manutenzione Semestrale
        • Manutenzione Annuale
        • Ermeticità del Sistema DI Prelievo
        • Sonda DI Prelievo Gas DI Scarico
        • Tubo Flessibile DI Prelievo
        • Filtri
        • Konfiguration Af BEA
        • Konfigurere BEA
        • Konfiguracija BEA
        • Конфигурирование BEA
        • Διαμόρφωση BEA
        • Конфигуриране На BEA
        • Konfiguriranje BEA
        • Configurare BEA
        • 配置 Bea
        • Controllo Della Stabilità DI Indicazione
        • Sensore O
    • 5 Manutenzione

      • Pulizia
      • Taratura
      • Ricambi E Parti Soggette a Usura
      • Cambio DI Ubicazione
    • 6 Messa Fuori Servizio

      • Messa Fuori Servizio Temporanea
      • Smaltimento E Rottamazione
      • Alimentazione DI Tensione
      • Classi Ambientali MID
    • 7 Dati Tecnici

      • Dimensioni E Pesi
      • Emissioni Sonore
      • Limiti DI Temperatura, Pressione Atmosferica
        • Pressione Dell'aria
        • Umidità Dell'aria
      • Misurazione (Dei) Gas DI Scarico
      • Misurazione Della Temperatura/Numero DI Giri
  • Svenska

    • 1 Använda Symboler

      • I Dokumentationen
        • Symboler - Benämning Och Betydelse
      • På Produkten
    • 2 Användaranvisningar

      • I Leveransen Ingår
    • 3 Produktbeskrivning

      • Specialtillbehör
      • Säkerhetsanvisningar
      • Viktiga Anvisningar
      • Ändamålsenlig Användning
      • Enhetsbeskrivning
      • Funktionsbeskrivning
      • LED-Status
      • Avgasmätningar På 2-Taktsmotorer
      • Konfigurera BEA
    • 4 Manövrering

      • Programbeskrivning
      • Spänningsförsörjning
      • Till-/Frånkoppling Av Enheten
        • Inkoppling Av Enheten
        • Frånkoppling Av Enheten
      • Kalibrering
      • Rengöring
    • 5 Underhåll

      • Underhållsintervall
        • Halvårsservice
        • Årlig Service
        • Provtagningssystemets Täthet
        • Avgasprovtagningssond
        • Provtagningsslang
        • Filter
        • Kontroll Av Indikeringsstabilitet
        • Sensor
        • Sensor (Specialtillbehör)
      • Reserv- Och Slitdelar
      • Avfallshantering Och Skrotning
      • Byte Av Arbetsplats
      • Temporärt Urdrifttagande
    • 6 Urdrifttagning

      • Avgasmätning
      • Ljudnivå
      • MID Miljöklasser
      • Mått Och Vikter
      • Spänningsförsörjning
    • 7 Tekniska Data

      • Temperatur-, Lufttrycksgränser
        • Lufttryck
        • Luftfuktighet
      • Temperaturmätning/Varvtalsmätning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

BEA 055
de Originalbetriebsanleitung
Abgasmessgerät für Benzinfahrzeuge
es Manual original
Instrumento de medición de gases de
escape para vehículos de gasolina
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Uitlaatgasmeetapparaat voor benzine-
voertuigen
da Original brugsanvisning
Udstødningsgasmåleapparat til ben-
zinkøretøjer
cs Původní návod k používání
Přístroj pro měření emisí u vozidel s
benzínovým motorem
hr Originalne upute za rad
Uređaj za mjerenje ispušnih plinova za
vozilo na benzin
bg Оригинална инструкция
Анализатор на отработените газове
за бензинови автомобили
sl Prevod originalnih navodil za obratovanje
Tester izpušnih plinov za bencinska
vozila
zh 原始的指南
汽油车尾气检测仪
en Original instructions
Exhaust gas analyzer for gasoline
vehicle
it Istruzioni originali
Strumento di misura gas di scarico per
veicoli a benzina
pt Manual original
Analisador de gases de escapamento
para veículos a gasolina
no Original driftsinstruks
Måleenhet for utslipp fra ben-
sinkjøretøy
tr Orijinal işletme talimatı
Benzinli araçlar için egzoz gazı ölçüm
cihazı
ru Pуководство по эксплуатации
Анализатор ОГ для автомобилей с
бензиновым двигателем
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
Izplūdes gāzu mērierīce benzīndzinēja
transportlīdzekļiem
ro Instrucţiuni originale
Aparat de măsurare a gazelor evacuate
pentru vehiculele pe bază de benzină
fr Notice originale
Analyseur de gaz d'échappement pour
véhicules essence
sv Bruksanvisning i original
Avgasmätare för bensinfordon
fi Alkuperäiset ohjeet
Pakokaasun mittauslaite bensiiniajo-
neuvoille
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Miernik do analizy emisji spalin do
pojazdów benzynowych
hu Eredeti használati utasitás
Kipufogógáz-mérő készülék Otto-moto-
ros járművekhez
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
Συσκευή μέτρησης καυσαερίων για
βενζινοκίνητα οχήματα
lt Originali eksploatacijos instrukcija
Išmetamųjų dujų matavimo prieta-
isas, skirtas benzininėms transporto
priemonėms
et Originaalkasutusjuhend
Bensiinisõidukite heitgaasi mõõteseadis

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch BEA 055

  • Page 1 BEA 055 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Abgasmessgerät für Benzinfahrzeuge Exhaust gas analyzer for gasoline Analyseur de gaz d‘échappement pour vehicle véhicules essence es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Instrumento de medición de gases de Strumento di misura gas di scarico per Avgasmätare för bensinfordon...
  • Page 3 | BEA 055 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire français Índice español Indice italiano Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands Índice português Sisällysluettelo suomi Indholdsfortegnelse Dansk Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku Obsah česky İçindekiler Türkçe Tartalom Magyar Sadržaj Hrvatski Содержание Русский...
  • Page 4: Table Of Contents

    4 | BEA 055 | Inhaltsverzeichnis Deutsch Verwendete Symbolik Außerbetriebnahme In der Dokumentation Vorübergehende Stilllegung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 Ortswechsel 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 Entsorgung und Verschrottung Auf dem Produkt Technische Daten Benutzerhinweise Abgasmessung...
  • Page 5: Bea

    Verwendete Symbolik | BEA 055 | 5 Verwendete Symbolik Auf dem Produkt In der Dokumentation Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung lesbarem Zustand halten. Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer oder umstehende Personen.
  • Page 6: Benutzerhinweise

    Sicherheitshinweise zu Bosch Test Equipment". zinerfahrzeugen, die am Straßenverkehr teilnehmen und Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedie- an denen Emissionsmessungen durchgeführt werden nung von BEA 055 sorgfältig durchzulesen und zwin- müssen. Emissionsmessungen können einerseits auf gend zu beachten. Grund gesetzgeberischer Maßnahmen und anderseits...
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Anwärmzeit BEA 055 besteht aus Rechner-Leiterplatte mit Tempera- Die Anwärmzeit beträgt bei BEA 055 ca. 1 Minute. Wäh- turmessung, Drehzahlmessung und Abgasmessung. Die rend dieser Zeit ist keine Messung möglich. Kommunikation im BEA 950 zwischen PC und BEA 055 wird über eine USB-Verbindung hergestellt.
  • Page 8: Abgasmessungen An 2-Takt-Motoren

    8 | BEA 055 | Produktbeschreibung Abgasmessungen an 2-Takt-Motoren Der in diesem 2-Takt-Set verwendete Abgasentnahme- schlauch besteht aus Silikon. Abgasentnahmeschläuche Bei Abgasmessungen an 2-Takt-Motoren immer den aus Silikon und das Aktivkohlefilter (1 687 432 025) Aktivkohlefilter 1 687 432 025 verwenden. Dieser dürfen jedoch nur für CO-Messungen, nicht aber für HC- Aktivkohlefilter muss nach dem Grobfilter in den und Lambda-Messungen eingesetzt werden.
  • Page 9: Bedienung

    4.2.2 Ausschalten des Gerätes Um den Verschmutzungsgrad des BEA 055 gering zu halten, empfiehlt es sich, vor dem Ausschalten BEA 055 mit laufender Pumpe von Gasresten freizuspülen. Dazu muss die Entnahmesonde in freier Luft sein. Zuerst Abgasprüfschritt verlassen und Pumpennach- lauf abwarten.
  • Page 10: Instandhaltung

    Wartung und zusätzlich aus folgenden fall Abgasentnahmesonde vom Schlauch abziehen und Punkten: entgegen der Saugrichtung mit Pressluft ausblasen. ¶ Überprüfen der Messgenauigkeit des BEA 055 mit einem Prüfgas. 5.4.3 Entnahmeschlauch ¶ Wechsel des Aktivkohlefilters (Abb. 3, Pos. 4) im Auf Beschädigung überprüfen.
  • Page 11: Filter

    Staub und Ruß. Aerosole sind winzige Flüssigkeitströpf- chen. Sie können sich im Gasweg und in den Analyse- kammern niederschlagen und dort Beläge bilden. Um Schäden im BEA 055 zu vermeiden, ist auf den regelmä- Abb. 4: Tausch des Grobfilters ßigen Filterwechsel zu achten.
  • Page 12: Überprüfung Der Anzeigestabilität

    Nullpunkt der NO-Messung ständig über- wacht. Bei Abweichungen erscheint ein Störungshin- In der Umgebung des BEA 055 dürfen sich in der weis. Der NO-Sensor muss dann gewechselt werden. Luft keine Motorenabgase, Benzin- oder Reinigungs- dämpfe befinden.
  • Page 13: Außerbetriebnahme

    Entsorgung und Verschrottung 1. BEA 055 vom Stromnetz trennen und Netzanschluss- Vorübergehende Stilllegung leitung entfernen. Bei längerem Nichtbenutzen: 2. BEA 055 zerlegen, nach Material sortieren und ge- ¶ BEA 055 vom Stromnetz trennen. mäß den geltenden Vorschriften entsorgen. Ortswechsel BEA 055, Zubehör und Verpackungen sollen ¶...
  • Page 14: Technische Daten

    14 | BEA 055 | Technische Daten Technische Daten Maße und Gewichte Abgasmessung Eigenschaft Wert/Bereich Abmessungen B x H x T: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Komponente Messbereich Auflösung Gewicht (ohne Zubehör) 5,2 kg 0,000 ...
  • Page 15 | BEA 055 | 15 Contents English Symbols used Decommissioning In the documentation Temporary shutdown 1.1.1 Warning notices - Change of location Structure and meaning Disposal and scrapping 1.1.2 Symbols in this documentation Technical data On the product Exhaust gas measurement...
  • Page 16: Symbols Used

    16 | BEA 055 | Symbols used Symbols used On the product In the documentation Observe all warning notices on products and ensure 1.1.1 Warning notices - they remain legible. Structure and meaning Warning notices warn of dangers to the user or people DANGER –...
  • Page 17: User Information

    Safety instructions The BEA 055 can only be operated with the Bosch Emis- All the pertinent safety instructions can be found in sions Analysis software.
  • Page 18: Description Of Unit

    In the BEA 950, the communication between the PC and the BEA 055 is carried out via a USB con- Zero calibration at the start of exhaust emissions nection.
  • Page 19: Exhaust Measurements For 2 Cycle Engines

    Product description | BEA 055 | 19 Exhaust measurements for 2 cycle The exhaust extraction hose in this 2 cycle set is engines made of silicon. However, exhaust extraction hoses Vehicles with two cycle engines have higher HC emis- made of silicon and activated carbon filter can only...
  • Page 20: Operation

    After installing the BEA software, the device interface of Power supply the BEA 055 must be set. The BEA 055 is connected to Power is supplied via the integrated power supply unit the BEA 950 PC via the USB connection cable.
  • Page 21: Maintenance

    It includes the half-yearly maintenance hose and blow compressed air through it in the oppo- and the following additional items: site direction to the intake flow. ¶ Checking of BEA 055 measurement accuracy with 5.4.3 Exhaust gas sampling hose a test gas. ¶...
  • Page 22: Filters

    HC residue. De- pending on the rate of use of the BEA 055, the filter should be replaced roughly once a month to once Datum/Date a year.
  • Page 23: Checking Display Stability

    Active carbon filter 1 687 432 014 <) the designation BOSCH A7-11.5, CLASS R-17A BOS, Exhaust gas sampling hose for the BEA 055 1 680 703 043 CLASS R-17A SIE or W79085-G4003-X (order num- and exhaust gas sampling probe (gasoline) 1 680 790 049 ber 1 687 224 727).
  • Page 24: Decommissioning

    Temporary shutdown the power cord. In the event of lengthy periods of non-use: 2. Dismantle the BEA 055 and sort out and dispose of ¶ Disconnect the BEA 055 from the mains. the different materials in accordance with the ap- plicable regulations.
  • Page 25: Technical Data

    Technical data | BEA 055 | 25 Technical data Temperature/atmospheric pressure limits Exhaust gas measurement Property Value/range Component Measuring range Resolution Operation 5 °C – 40 °C 41 °F – 104 °F 0.000 ... 10.00 % by vol 0.001 % by vol Storage and transport -25 °C –...
  • Page 26 26 | BEA 055 | Sommaire français Symboles utilisés Mise hors service Dans la documentation Mise hors service provisoire 1.1.1 Avertissements – Conception Déplacement et signification Elimination et mise au rebut 1.1.2 Symboles – désignation Caractéristiques techniques et signification xxx Sur le produit Mesure des fumées...
  • Page 27: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés | BEA 055 | 27 Symboles utilisés Sur le produit Dans la documentation Observer tous les avertissements qui figurent sur les 1.1.1 Avertissements – Conception et signification produits et les maintenir lisibles. Les avertissements mettent en garde contre les dangers pour l’utilisateur et les personnes présentes à...
  • Page 28: Consignes D'utilisation

    Bosch Test Equipment". Avant la mise en ser- des émissions doivent être effectuées. Les mesures des vice, le raccordement et l'utilisation du BEA 055 il est émissions peuvent être effectuées dans le cadre d'un impératif de lire et d'appliquer ces consignes.
  • Page 29: Description De L'appareil

    La com- pendant cette durée. munication dans le BEA 950 entre le PC et le BEA 055 est assurée via une liaison Bluetooth ou une connexion Mise à zéro lors du démarrage de la mesure des gaz d'échappement...
  • Page 30: Mesures De L'émission Sur Les Moteurs À 2 Temps

    30 | BEA 055 | Description du produit Mesures de l'émission sur les mo- les moteurs 2 temps. Le kit 2 temps 1 687 001 283 teurs à 2 temps contient tout le matériel nécessaire. Ils s'utilisent sur la sonde, derrière le préfiltre qui Le flexible de prélèvement de gaz d’échappement...
  • Page 31: Utilisation

    Eteindre l'appareil Pour garder le BEA 055 propre, il est recommandé de purger le BEA 055 des résidus de gaz avec la pompe en marche avant la mise à l'arrêt. La sonde de prélèvement doit alors être à l'air libre.
  • Page 32: Maintenance

    En présence de résidus d'HC et de condensats, séparer suivantes : la sonde de prélèvement des gaz d'échappement du ¶ Vérification de la précision de mesure du BEA 055 à flexible et y injecter de l'air comprimé dans le sens in- l'aide d'un gaz d'essai. verse de l'aspiration.
  • Page 33: Filtre

    Maintenance | BEA 055 | 33 5.4.4 Filtre N'utiliser que des filtres d'origine portant la réfé- rence 1 687 432 005 pour remplacer les filtres GF1, GF2 et GF3. L'utilisation de filtres d'une autre provenance (de filtres en plastique en vente dans le commerce par ex.) pro- voque l'apparition de résidus de corrosion (particules...
  • Page 34: Capteur De Mesure Du No

    Le zéro servant à la mesure du NO est soumis à un contrôle permanent. Un message apparaît en cas Aux alentours du BEA 055, l’air ne doit pas contenir d’écart. Le capteur d'NO doit alors être remplacé. de gaz d’échappement ni de vapeurs d’essence ou de produits de nettoyage.
  • Page 35: Mise Hors Service

    Mise hors service provisoire rer le cordon secteur. En cas de non utilisation prolongée : 2. Désassembler le BEA 055, trier les matériaux et les éli- ¶ Débrancher le BEA 055 du secteur. miner en application de la réglementation en vigueur.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    36 | BEA 055 | Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- Dimensions et poids niques Caractéristique Valeur / Plage Dimensions (l x h x p) 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Mesure des fumées Poids (sans accessoires) 5,2 kg 11.5 lb...
  • Page 37 | BEA 055 | 37 Índice español Símbolos empleados Puesta fuera de servicio En la documentación Puesta fuera de servicio pasajera 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 38 Cambio de ubicación 1.1.2 Símbolos en esta documentación Eliminación y desguace En el producto Datos técnicos...
  • Page 38: Símbolos Empleados

    Medidas e indicaciones de prevención supervisión de un electricista. del peligro. ¶ Antes de abrir BEA 055, separarlo de la La palabra clave indica la probabilidad de ocurrencia red de tensión. del peligro, así como la gravedad del mismo en caso de inobservancia: Eliminación como residuo...
  • Page 39: Indicaciones Para El Usuario

    Uso conforme a lo previsto Encontrará indicaciones importantes relativas al acuer- El analizador de gases de escape BEA 055 sirve para do sobre los derechos de autor, la responsabilidad, la facilitar la medición de gases de escape en vehículos de garantía, el grupo de usuarios y las obligaciones de la...
  • Page 40: Descripción Del Equipo

    4 Filtro de carbón activo AF1 A partir de las concentraciones de HC, CO, CO y oxí- 5 Sensor de O geno, el BEA 055 calcula el factor de exceso de aire 6 Salida de gas de medición 7 Salida de condensado Lambda.
  • Page 41: Mediciones De Gases De Escape En Motores De 2 Tiempos

    Descripción del producto | BEA 055 | 41 Mediciones de gases de escape en La manguera de toma de gases de escape utilizada en motores de 2 tiempos este juego de 2 tiempos se compone de silicona. Las mangueras de toma de gases de escape de silicona y el Para mediciones de gases de escape en motores de filtro de carbón activo (1 687 432 025) sólo deben utili-...
  • Page 42: Manejo

    Para mantener a un nivel bajo el grado de ensuciamien- to del BEA 055, se recomienda que antes de desconec- tar el BEA 055 se limpie de restos de gas por barrido con la bomba en marcha. Para ello, la sonda de toma tiene que estar al aire.
  • Page 43: Mantenimiento

    ¶ Comprobación de la precisión de medición del y de presencia de agua condensada, desempalmar del BEA 055 con un gas de prueba tubo flexible la sonda de toma de gases de escape y ¶ Sustitución del filtro de carbón activo (fig. 3, pos. 4)
  • Page 44: Filtro

    Los aerosoles son gotitas diminutas de líquido. Se pueden precipitar en el recorrido del gas y en las cámaras de análisis, formando allí sedimenta- ciones. Para evitar daños en el BEA 055 se debe prestar atención al cambio periódico del filtro. Filtro GF1 El filtro grueso GF1 elimina de la corriente de gas las partículas más gruesas.
  • Page 45: Sensor De No (Accesorios Especiales)

    BEA 055. supervisa constantemente. En caso de discrepancias aparece una advertencia. Entonces hay que cambiar el En el entorno del BEA 055 no deben haber en el aire sensor de NO. gases de escape de motores, ni vapores de gasolina o vapores de productos de limpieza.
  • Page 46: Puesta Fuera De Servicio

    46 | BEA 055 | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio Eliminación y desguace 1. Separar la BEA 055 de la red eléctrica y retirar el Puesta fuera de servicio pasajera cable de conexión a la red. Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: 2.
  • Page 47: Datos Técnicos

    Datos técnicos | BEA 055 | 47 Datos técnicos Límites de temperatura y presión del aire Medición de gases de escape Propiedad Valor/rango Componente Rango de medición Resolución Función 5 °C – 40 °C 41 °F – 104 °F 0,000 ... 10,00 %vol...
  • Page 48 48 | BEA 055 | Indice italiano Simboli utilizzati Messa fuori servizio Nella documentazione Messa fuori servizio temporanea 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – Cambio di ubicazione struttura e significato Smaltimento e rottamazione 1.1.2 Simboli nella presente Dati tecnici documentazione xxx Sul prodotto...
  • Page 49: Simboli Utilizzati

    Simboli utilizzati | BEA 055 | 49 Simboli utilizzati Sul prodotto Nella documentazione Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e e mantenere le relative etichette integralmente in significato condizioni di perfetta leggibilità! Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai PERICOLO –...
  • Page 50: Istruzioni Per L'utente

    Impiego previsto Avvertenze importanti relative ad accordo sui diritti di L ’apparecchio di misura gas di scarico BEA 055 è indi- autore, responsabilità e garanzia, gruppo di utenti e cato per le misurazioni dei gas di scarico su veicoli a obblighi della società...
  • Page 51: Descrizione Del Dispositivo

    Tempo di riscaldamento BEA 055 è costituito da un circuito stampato per com- Il tempo di riscaldamento di BEA 055 è di ca. 1 minuto. puter con un dispositivo per la misurazione della tem- Durante questo intervallo di tempo non è possibile ese- peratura, la misurazione del numero di giri e la misura- guire misurazioni.
  • Page 52: Misurazioni Del Gas Di Scarico Con Motori A 2 Tempi

    52 | BEA 055 | Descrizione del prodotto Misurazioni del gas di scarico con Il tubo flessibile di prelievo gas di scarico contenuto motori a 2 tempi in questo kit per motori a 2 tempi è in silicone. I tubi flessibili di prelievo gas di scarico in silicone e i filtri Durante l’esecuzione di misurazioni del gas di sca-...
  • Page 53: Uso

    Le indicazioni relative all’alimentazione della tensio- Con <F1> si apre la guida online. Qui sono visualizza- ne per il BEA 055 sono riportate su un adesivo posto te le informazioni più importanti per l’impostazione sulla parte posteriore dell’apparecchio. dell’interfaccia.
  • Page 54: Manutenzione

    54 | BEA 055 | Manutenzione BEA 060 Manutenzione GF 3 GF 2 Tutti i lavori sui dispositivi elettrici devono essere AF I effettuati solo da persone con conoscenze ed espe- rienze sufficienti nel campo elettrico! Pulizia 11-16V 20 W Non utilizzare detergenti abrasivi e stracci da officina! ¶...
  • Page 55: Filtri

    Manutenzione | BEA 055 | 55 5.4.4 Filtri Per il cambio dei filtri GF1, GF2 e GF3 utilizzare esclusivamente filtri originali con il numero di ordi- nazione 1 687 432 005. Con l'utilizzo di filtri diversi (per es. filtri carburante in commercio) vengono danneggiate le celle di misura inserite a valle, a causa di residui di corrosione (per es.
  • Page 56: Controllo Della Stabilità Di Indicazione

    Il punto zero della misurazione NO viene co- stantemente sorvegliato. In caso di scostamenti viene Nell'aria in prossimità di BEA 055 non devono essere visualizzato il messaggio di guasto. Il sensore NO va poi presenti gas di scarico di motori o vapori di benzina sostituito.
  • Page 57: Messa Fuori Servizio

    Messa fuori servizio | BEA 055 | 57 Messa fuori servizio Smaltimento e rottamazione 1. Staccare BEA 055 dalla rete elettrica e togliere il Messa fuori servizio temporanea cavo di alimentazione elettrica. In caso di non utilizzo prolungato: 2. Scomporre BEA 055, ordinare i materiali in base alla ¶...
  • Page 58: Dati Tecnici

    58 | BEA 055 | Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni e pesi Misurazione (dei) gas di scarico Proprietà Valore/campo Dimensioni L x A x P: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch componente Campo di misura...
  • Page 59 | BEA 055 | 59 Innehållsförteckning svenska Använda symboler Urdrifttagning I dokumentationen Temporärt urdrifttagande 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad Byte av arbetsplats och betydelse Avfallshantering och skrotning 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 60 På produkten Tekniska data Avgasmätning Användaranvisningar Spänningsförsörjning Viktiga anvisningar Temperaturmätning/varvtalsmätning...
  • Page 60: Använda Symboler

    Farans konsekvenser om de åtgärder och och uppsikt av en elfackman. anvisningar som ges ignoreras. ¶ ¶ Innan BEA 055 öppnas ska den skiljas från Åtgärder och anvisningar för att undvika elnätet. faran. Signalordet visar risken för inträdandet samt farlighets-...
  • Page 61: Användaranvisningar

    Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas och BEA 055 används i BEA 950. ovillkorligen följas innan BEA 055 tas i drift, ansluts och används. När BEA 055 och det medföljande tillbehöret an- vänds på annat sätt än det som tillverkaren anger i bruksanvisningen, kan skyddet från BEA 055 och det...
  • Page 62: Enhetsbeskrivning

    Med BEA 055 mäts avgaskomponenterna CO, HC, CO ning, varvtalsmätning och avgasmätning. Kommunika- och NO (NO kompletterbar). Lufttalet för lambda tionen i BEA 950 mellan PC och BEA 055 skapas via en beräknas med hjälp av uppmätta gasvärden. USB-förbindelse. För mätning av CO, CO och HC andelarna används den...
  • Page 63: Avgasmätningar På 2-Taktsmotorer

    Produktbeskrivning | BEA 055 | 63 Avgasmätningar på 2-taktsmotorer Den använda avgasprovtagningsslangen i detta 2-takts- set består av silikon. Avgasprovtagningsslangar i silikon Använd vid avgasmätningar på 2-taktsmotorer alltid och aktivkolfiltret (1 687 432 025) får endast använ- aktivkolfiltret 1 687 432 025. Detta aktivkolfilter bör das för CO-mätningar, men däremot inte för HC- och...
  • Page 64: Manövrering

    64 | BEA 055 | Manövrering Manövrering Konfigurera BEA 055 Efter installationen av BEA-programvaran måste anord- Spänningsförsörjning ningens gränssnitt justeras från BEA 055 . BEA 055 är Spänningsförsörjningen sker via den isatta nätadaptern ansluten via USB-anslutningskabel med PC från BEA i BEA 950. 950.
  • Page 65: Underhåll

    Underhåll | BEA 055 | 65 BEA 060 Underhåll GF 3 GF 2 Alla arbeten på elektriska utrustningar får endast AF I utföras av personer med tillräckliga kunskaper och erfarenheter inom elteknik. Rengöring 11-16V 20 W Använd inga slipande rengöringsmedel och grova verkstadstrasor! 459907_4Ko.eps...
  • Page 66: Filter

    (felmeddelande: otillräckligt flöde) skall filtret bytas och även när HC-återstoder bildas. Bytesin- Byte av grovfiltren GF2 och GF3 tervall ca en gång i veckan BEA 055, bereoende på hur 1. Ta bort grovfiltret (fig. 4, pos.1) tillsammans med ofta används.
  • Page 67: Kontroll Av Indikeringsstabilitet

    Ta bort slangen vid mätgasinloppen på BEA 055. NO-sensorn sliter med tiden ut sig. Därför övervakas NO-mätningen ständigt. Vid avvikelser visas ett stör- I närheten av BEA 055 får det inte finnas några mo- ningsmeddelande. NO-sensorn måste då bytas. toravgaser, bensin- eller rengöringsmedelsångor.
  • Page 68: Urdrifttagning

    68 | BEA 055 | Urdrifttagning Urdrifttagning Avfallshantering och skrotning 1. Slå från strömmen till BEA 055 och ta bort nätan- Temporärt urdrifttagande slutningsledningen. När utrustningen inte används under en längre tid. 2. Ta isär BEA 055, sortera materialet och hantera en- ¶...
  • Page 69: Tekniska Data

    Tekniska data | BEA 055 | 69 Tekniska data Temperatur-, lufttrycksgränser Avgasmätning Egenskap Värde/område Funktion 5 °C – 40 °C 41 °F – 104 °F Komponent Mätområde Upplösning Förvaring och transport -25 °C – 60 °C 0,000 ... 10,00 %vol 0,001 %vol -13 °F –...
  • Page 70 70 | BEA 055 | Inhoud Nederlands Gebruikte symbolen Buitenbedrijfstelling In de documentatie Tijdelijke buitenbedrijfstelling 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen Verplaatsing – opbouw en betekenis Verwijderen en tot schroot verwerken 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis Technische gegevens Op het product Uitlaatgasmeting Gebruikersinstructies Spanningstoevoer Belangrijke opmerkingen...
  • Page 71: Gebruikte Symbolen

    Mogelijke gevolgen van het gevaar bij toezicht van een elektricien werken. niet-inachtneming van de vermelde maatre- ¶ Voor het openen van de BEA 055 deze van gelen en aanwijzingen. ¶ het stroomnet loskoppelen. Maatregelen en aanwijzingen ter voorko- ming van gevaar.
  • Page 72: Gebruikersinstructies

    Bosch Test Equipment". Deze moeten vóór inbedrijf- keer deelnemen en waaraan emissiemetingen moeten stelling, aansluiting en bediening van de BEA 055 zorg- worden uitgevoerd. Emissiemetingen kunnen enerzijds vuldig worden doorgelezen en beslist in acht worden op basis van wettelijke maatregelen en anderzijds voor genomen.
  • Page 73: Apparaatbeschrijving

    De opwarmtijd bedraagt bij BEA 055 circa 1 minuut. meting, toerentalmeting en uitlaatgasmeting. De com- Tijdens deze tijd is er geen meting mogelijk. municatie in BEA 950 tussen PC en BEA 055 wordt via een USB-verbinding gerealiseerd. Nulpuntinregeling bij het starten van de uitlaatgasme- ting 459906_1Ko.eps...
  • Page 74: Uitlaatgasmetingen Aan 2-Takt-Motoren

    74 | BEA 055 | Productbeschrijving Uitlaatgasmetingen aan 2-takt-moto- De in deze 2-takt-set gebruikte uitlaatgasafnameslang bestaat uit silicone. Uitlaatgasafnameslangen van siliconen en actieve koolfilters (1 687 432 025) mogen Bij uitlaatgasmetingen aan 2-takt-motoren altijd een echter alleen voor CO-metingen, echter niet voor HC- en actief koolfilter 1 687 432 025 gebruiken.
  • Page 75: Bediening

    BEA 055 zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast! Met <F1> wordt de online-hulp geopend. Hier wordt de belangrijkste informatie voor de interface-instel- Bij de BEA 055 zijn de specificaties voor de voe- ling getoond. dingsspanning vermeld op een sticker aan de achter- zijde.
  • Page 76: Onderhoud

    Bij HC-residuen en het optreden van de volgende punten: condenswater uitlaatgasafnamesonde van de slang ¶ Controleren van de BEA 055 met een testgas. aftrekken en tegen de zuigrichting met perslucht open- ¶ Vervanging van het actieve koolfilter (afb. 3, pos. 4) blazen.
  • Page 77: Filter

    Deeltjes zijn vaste delen als stof en roet. Aërosolen zijn piepkleine vloeistofdruppels. Zij kunnen in de gasweg en in de analysekamers neerslaan en daar aanslag vormen. Om schade in BEA 055 te ver- mijden, moet het filter regelmatig worden gewisseld. Afb. 4:...
  • Page 78: Controle Van De Weergavestabiliteit

    Daarom wordt het nulpunt van de NO-meting continu bewaakt. Bij afwijkingen verschijnt een storingsmelding. In de omgeving van de BEA 055 mogen in de lucht De NO-sensor moet dan worden vervangen. geen motoruitlaatgassen, benzine- of reinigingsmid- deldampen aanwezig zijn.
  • Page 79: Buitenbedrijfstelling

    Buitenbedrijfstelling | BEA 055 | 79 Buitenbedrijfstelling Verwijderen en tot schroot verwerken 1. BEA 055 van het stroomnet scheiden en het net- Tijdelijke buitenbedrijfstelling snoer verwijderen. Bij langer niet-gebruik: 2. BEA 055 demonteren, op materialen sorteren en ¶ BEA 055 van het stroomnet scheiden.
  • Page 80: Technische Gegevens

    80 | BEA 055 | Technische gegevens Technische gegevens Afmetingen en gewichten Uitlaatgasmeting Eigenschap Waarde/bereik Afmetingen b x h x d 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Onderdeel Meetbereik Resolutie Gewicht (zonder toebehoren) 5,2 kg 0,000 ...
  • Page 81 | BEA 055 | 81 Índice português Símbolos utilizados Colocação fora de serviço Na documentação Colocação temporária fora de serviço 1.1.1 Indicações de aviso – Mudança de local estrutura e significado Eliminação e transformação em sucata 1.1.2 Símbolos nesta documentação Dados técnicos...
  • Page 82: Símbolos Utilizados

    ¶ e vigilância de um eletricista. Medidas e indicações para evitar o ¶ Desligar o BEA 055 da rede de tensão perigo. antes de abrir. A palavra de advertência indica a probabilidade e gravi- dade do perigo em caso de desrespeito: Eliminação...
  • Page 83: Instruções De Utilização

    à oficina, por um lado, devido às medidas legislativas, e por outro, para localização e eliminação de erros. Instruções de segurança O BEA 055 só pode ser operado com o software de Todas as instruções de segurança podem ser consulta- análise de emissões Bosch.
  • Page 84: Descrição Do Aparelho

    A comuni- qualquer medição. cação no BEA 950 entre o PC e o BEA 055 é estabeleci- da através de uma ligação USB. Ajuste a zero ao iniciar a medição de gases de escapa- mento 459906_1Ko.eps...
  • Page 85: Medições De Gases De Escapamento Em Motores De 2 Tempos

    Descrição do produto | BEA 055 | 85 Medições de gases de escapamento A mangueira de saída dos gases de escapamento usada em motores de 2 tempos neste kit para motores de 2 tempos é de silicone. Con- tudo, as mangueiras de saída dos gases de escapamen- Para as medições de gases de escapamento de...
  • Page 86: Operação

    Após a instalação do software BEA, a interface do apa- Alimentação de tensão relho do BEA 055 tem de ser ajustada. O BEA 055 está A alimentação de tensão é efetuada através do alimen- ligado ao PC do BEA 950 através do cabo de ligação tador montado no BEA 950.
  • Page 87: Conservação

    Consistem na mentos) diariamente. manutenção semestral acrescida dos seguintes pontos: ¶ Verificação da precisão de medição do BEA 055 com 5.4.2 Sonda de saída dos gases de escapamento um gás de teste. Manter limpa a abertura na ponta da sonda de saída ¶...
  • Page 88: Filtro

    Caso se verifique muita sujeira (mensagem de erro: débito insuficiente) e existam resíduos HC, deve-se Unterschrift/Sign trocar o filtro. Conforme a frequência de utilização do BEA 055, a troca deve ser feita de uma vez por mês a 459558/24 Ha uma vez por ano, aproximadamente. Fig. 5: Autocolante 1 698 980 296 Filtro de proteção da bomba GF3...
  • Page 89: Controlar A Estabilidade Da Indicação

    NO é constantemente monitorado. Em caso de desvios, aparece uma indicação de falha: Nas imediações do BEA 055, não pode haver no ar O sensor NO terá então de ser substituído. gases de escapamento do motor, nem vapores de gasolina ou de detergente.
  • Page 90: Colocação Fora De Serviço

    90 | BEA 055 | Colocação fora de serviço Colocação fora de serviço Eliminação e transformação em sucata 1. Desligue o BEA 055 da rede elétrica e retire o cabo Colocação temporária fora de serviço de ligação à rede. No caso de inutilização prolongada: 2.
  • Page 91: Dados Técnicos

    Dados técnicos | BEA 055 | 91 Dados técnicos Limites de temperatura, limites de ar comprimido Medição de gases de escapamento Característica Valor/faixa Componente Faixa de medição Resolução Função 5 °C – 40 °C 41 °F – 104 °F 0,000 ... 10,00 % vol...
  • Page 92 92 | BEA 055 | Sisällysluettelo suomi Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Laitteiden alasajo Ohjeistossa Väliaikainen käytöstä poisto 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 93 Muutto 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys Osien hävittäminen ja romuttaminen Tuotteessa Tekniset tiedot Ohjeita käyttäjälle Pakokaasumittaus Tärkeitä...
  • Page 93: Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet

    Ohjeen symbolit ja kuvakkeet | BEA 055 | 93 Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Tuotteessa Ohjeistossa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa. Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
  • Page 94: Ohjeita Käyttäjälle

    Niihin on ehdottomasti perehdyttävä ja niitä on nouda- pitää suorittaa päästömittauksia. Päästömittauksia tettava, ennen kuin BEA 055 otetaan käyttöön, liitetään voidaan suorittaa toisaalta lakimääräysten ja toisaalta ja käynnistetään. vianetsimisen ja -poistamisen perusteella korjaamokäyn- nin yhteydessä.
  • Page 95: Laitteen Kuvaus

    Tuotekuvaus | BEA 055 | 95 Laitteen kuvaus Lämpenemisaika BEA 055 koostuu yhdistelmästä tietokone-piirilevy, jossa Lämpenemisaika on BEA 055 kohdalla n. 1 min. Mittauk- on lämpötilanmittaus-, kierrosluvunmittaus- ja pako- sia ei voi suorittaa tänä aikana. kaasunmittaustoiminto. Laitteen BEA 950 tiedonsiirto tietokoneen ja laitteen BEA 055 välille muodostetaan...
  • Page 96: Kaksitahtimoottoreiden Pakokaasumittaukset

    96 | BEA 055 | Tuotekuvaus Kaksitahtimoottoreiden pakokaasu- Tässä kaksitahtisarjassa käytetty näytteenottoletku mittaukset on silikonista. Pakokaasun näytteenottoletkuja sili- konista ja aktiivihiilisuodatinta (1 687 432 025) saa Käytä kaksitahtimoottoreiden pakokaasumittauksis- käyttää kuitenkin ainoastaan CO-mittauksiin, ei siis sa aina aktiivihiilisuodatinta 1 687 432 025. Tämä...
  • Page 97: Käyttö

    Käyttö | BEA 055 | 97 Käyttö BEA 055 konfigurointi BEA-ohjelmiston asennuksen jälkeen täytyy laitteen Toimintajännite BEA 055 laiteliitäntä säätää. BEA 055 on yhdistetty USB- Jännitteensyöttö tapahtuu laitteeseen BEA 950 asenne- yhdysjohdon kautta BEA 950:n tietokoneeseen. tun verkon kautta. 1. Kytke BEA 950 päälle.
  • Page 98: Kunnossapito

    98 | BEA 055 | Kunnossapito BEA 060 Kunnossapito GF 3 GF 2 Sähköteknisiin laitteisiin kohdistuvat työt saa tehdä AF I vain henkilöstö, joka omaa riittävät tiedot ja koke- muksen sähkötekniikan alalta. Puhdistus 11-16V 20 W Hankaavia puhdistusaineita tai karkeita korjaamo- pyyhkeitä...
  • Page 99: Suodatin

    Hiukkaset ovat kiinteitä osia kuten pöly ja noki. Aerosolit ovat pieniä nestepisaroita. Ne voivat jäädä kaasuvirtaan sekä analyysikammioihin ja muodostaa siellä kerrostumia. Huomioi, että suodatin vaihdetaan säännöllisesti, jotta vältät laitteen BEA 055 Kuva 4: Karkeissuodattimen vaihtaminen vahingoittumisen.
  • Page 100: Lukeman Vakaisuuden Tarkastaminen

    NO-anturi kuluu ajan kuluessa. Siksi NO-mittauksen tulossa. nollapistettä tarkastetaan jatkuvasti. Mikäli poikkeamia esiintyy, tulee häiriöilmoitus. NO-anturi on sitten vaih- Laitteen BEA 055 ympäristössä ei saa olla ilmassa dettava uuteen. moottorin pakokaasuja eikä bensiinin tai puhdistus- höyryjä. Käytä ainoastaan alkuperäisiä NO-antureita (NOXO 100 Nitric Oxid Sensor;...
  • Page 101: Laitteiden Alasajo

    Osien hävittäminen ja romuttaminen 1. BEA 055 kytketään irti verkosta ja verkkokaapeli Väliaikainen käytöstä poisto irrotetaan. Ennen pitempää seisokkia: 2. BEA 055 puretaan, materiaalit lajitellaan ja ne hä- ¶ BEA 055 kytketään irti verkkovirrasta. vitetään / kierrätetään voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
  • Page 102: Tekniset Tiedot

    102 | BEA 055 | Tekniset tiedot Tekniset tiedot Mitat ja painot Pakokaasumittaus Ominaisuudet Arvo/alue Mitat L x K x S: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Komponentti Mittausalue Erottelu- tarkkuus Paino (ilman lisätarv.) 5,2 kg 11.5 lb...
  • Page 103 | BEA 055 | 103 Indholdsfortegnelse Dansk Anvendte symboler Ud-af-drifttagning I dokumentationen Midlertidig standsning 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 104 Flytning 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 104 Bortskaffelse og ophugning På produktet Tekniske data Brugerhenvisninger Udstødningsmåling Vigtige henvisninger Spændingsforsyning...
  • Page 104: Anvendte Symboler

    104 | BEA 055 | Anvendte symboler Anvendte symboler På produktet I dokumentationen Alle advarselssymboler på produkterne skal overhol- 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning des og holdes i en læsbar tilstand. Advarslerne advarer mod farer for bruger eller personer i omgivelserne.
  • Page 105: Brugerhenvisninger

    Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- jer, der benyttes i færdslen, og på hvilke der skal udfø- ning og betjening af BEA 055 og skal altid overholdes. res emissionsmålinger. Emissionsmålinger kan enten udføres for at opfylde lovgivningen eller til fejllokalise- Sikkerhedshenvisninger ring og fejlafhjælpning i forbindelse med et værksteds-...
  • Page 106: Produktbeskrivelse

    106 | BEA 055 | Produktbeskrivelse Produktbeskrivelse Opvarmningstid BEA 055 består af en computer-printplade med tem- Opvarmningstiden udgør ved BEA 055 ca. 1 minut. Un- peraturmåling, omdrejningstalmåling og udstødnings- der denne fase kan der ikke foretages måling. gasmåling. Kommunikationen i BEA 950 mellen pc og BEA 055 etableres via en USB-forbindelse.
  • Page 107: Udstødningsmålinger På 2-Takts Motorer

    Produktbeskrivelse | BEA 055 | 107 Udstødningsmålinger på 2-takts mo- Udtagningsslangen til udstødningsgas, der anven- torer des i dette 2-takts sæt, er fremstillet af silikone. Gasudtagningsslanger af silikone og aktivkulfilteret Til udstødningsmålinger på 2-takts motorer skal (1 687 432 025) må dog kun anvendes til CO-målinger aktivkulfilteret 1 687 432 025 altid anvendes.
  • Page 108: Betjening

    Betjening Konfiguration af BEA 055 Efter installation af BEA-softwaren skal apparatinterfa- Spændingsforsyning cet på BEA 055 indstilles. BEA 055 er via USB-forbindel- Spændingsforsyningen sker via den indbyggede netdel seskablet forbundet med pc'en til BEA 950. i BEA 950. 1. Tænd for BEA 950.
  • Page 109: Vedligeholdelse

    Prøveudtagningssonde den halvårlige vedligeholdelse, af følgende punkter: Åbningen på prøveudtagningssondens spids skal holdes ¶ Kontrol af målenøjagtighed for BEA 055 med prøv- ren. I tilfælde af HC-rester eller kondensvand skal slan- ningsgas. gen trækkes af måleapparatet og udblæses med trykluft ¶...
  • Page 110: Filter

    Partikler er faste dele såsom støv og sod. Aerosoler er meget små væskedråber. De kan bundfæl- des i analysekamrene og danne belægninger i disse. For at forhindre skader i BEA 055 skal der overholdes et regelmæssigt filterskift. Fig. 4:...
  • Page 111: Kontrol Af Visningsstabilitet

    Træk slangen ved målegasindgangen af BEA 055. NO-sensoren udsættes for slitage. Derfor overvåges NO-målingens nulpunkt uafbrudt. Ved afvigelser vises I omgivelserne for BEA 055 må der ikke befinde sig der en fejlhenvisning. I dette tilfælde skal NO-sensoren motorudstødningsgasser eller benzin- eller re- udskiftes.
  • Page 112: Ud-Af-Drifttagning

    112 | BEA 055 | Ud-af-drifttagning Ud-af-drifttagning Bortskaffelse og ophugning 1. BEA 055 afbrydes fra elnettet og netledningen fjer- Midlertidig standsning nes. Når anlægget ikke anvendes i et længere tidsrum: 2. BEA 055 adskilles, sorteres efter materiale og bort- ¶...
  • Page 113: Tekniske Data

    Tekniske data | BEA 055 | 113 Tekniske data Temperatur-, lufttrykgrænser Udstødningsmåling Egenskab Værdi/område Funktion 5 °C – 40 °C 41 °F – 104 °F Komponent Måleområde Opløsning Opbevaring og transport -25 °C – 60 °C 0,00 ... 10,00 %vol 0,001 %vol -13 °F –...
  • Page 114 114 | BEA 055 | Innholdsfortegnelse norsk Symboler som brukes Sette ut av drift I dokumentasjonen Midlertidig driftsstans 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning Stedsskifte 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 115 Deponering og kassering På produktet Tekniske data Henvisninger for bruker Avgassmåling...
  • Page 115: Bea 055

    Symboler som brukes | BEA 055 | 115 Symboler som brukes På produktet I dokumentasjonen Legg merke til alle varselsymboler på produktene og 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning hold dem i lesbar tilstand. Advarslene advarer mot farer for bruker eller personer FARE –...
  • Page 116: Henvisninger For Bruker

    "Viktige henvisninger og sikkerhetsinstrukser til Bosch Test Equipment". Disse skal før sikkerhetsin- Hvis BEA 055 og det medfølgende tilbehøret brukes strukser, tilkobling og betjening av BEA 055 leses nøye på annen måte enn produsenten har foreskrevet og følges. i bruksanvisningen, kan beskyttelsen som støtter BEA 055 og det medfølgende tilbehøret bli påvirket.
  • Page 117: Beskrivelse Av Enheten

    Beskrivelse av enheten Oppvarmingstid BEA 055 består av et hovedkort med temperaturmåling, Oppvarmingstiden ved BEA 055 er ca. 1 minutt. I løpet turtallsmåling og avgassmåling. Kommunikasjonen i BEA av denne tiden er det ikke mulig å utføre måling. 950 mellom PC og BEA 055 skjer via en USB-forbindel- Nullstilling ved start av avgassmåling...
  • Page 118: Avgassmålinger På Totaktsmotorer

    118 | BEA 055 | Produktbeskrivelse Avgassmålinger på totaktsmotorer Den avgassutslippsslangen som brukes i dette to- takt-settet består av silikon. Avgassutslippsslanger av si- Ved avgassmålinger på totaktsmotorer må alltid likon og aktivkullfilteret (1 687 432 025) kan kun brukes aktivkullfilter 1 687 432 025 brukes. Dette aktivkull- til CO-målinger, men ikke til HC- og lambda-målinger.
  • Page 119: Betjening

    For å holde tilsmussingsgraden på BEA 055 så lav som mulig lønner det seg å spyle ut gassrester mens pum- pen er i gang før BEA 055 slås av. Da må sonden for utslippsmåling være i friluft. Avslutt først avgassmålingen og vent til pumpen har stoppet.
  • Page 120: Vedlikehold

    Disse består av det halvårlige vedlikeholdet og i tillegg de følgende punkter: 5.4.2 Sonde for utslippsmåling ¶ Kontroll av målenøyaktigheten til BEA 055 med en Åpningen på tuppen av sonden for utslippsmåling må prøvegass. holdes ren. Ved HC-rester og kondensvann må sonden ¶...
  • Page 121: Filter

    (feilmelding: manglende gjennomstrøm- ning) og også ved HC-rester må grovfilteret byttes ut. Bytte grovfilter GF2 og GF3 Utskiftingsintervall, avhengig av bruken av BEA 055, ca. 1. Ta grovfilter (fig. 4, pos.1) sammen med vinkelslan- en gang i uken. gedelene (fig. 4, pos.2) av den øvre og nedre tilkob- lingsdelen.
  • Page 122: Kontroll Av Visningsstabilitet

    Trekk slangeledningen av måleinngangen BEA 055. NO-sensoren blir brukt opp over tid. Derfor overvåkes nullpunktet for NO-målingen kontinuerlig. Ved avvik vi- I omgivelsene rundt BEA 055 må det ikke finnes ses en feilmelding. NO-sensoren må da byttes ut. motoravgass, bensin- eller rengjøringsdamp.
  • Page 123: Sette Ut Av Drift

    Sette ut av drift | BEA 055 | 123 Sette ut av drift Deponering og kassering 1. Koble BEA 055 fra strømnettet og fjern nettilkob- Midlertidig driftsstans lingsledningen. Ved lengre tid ute av bruk: 2. Demonter BEA 055, sorter etter material og deponer ¶...
  • Page 124: Tekniske Data

    124 | BEA 055 | Tekniske data Tekniske data Temperatur-, lufttrykksgrenser Avgassmåling Egenskap Verdi/område Funksjon 5 °C – 40 °C 41 °F – 104 °F Komponent Måleområde Oppløsning Lagring og transport -25 °C – 60 °C 0,00 ... 10,00 %vol 0,001 %vol -13 °F –...
  • Page 125 | BEA 055 | 125 Spis treści po polsku Stosowane symbole Wyłączenie z eksploatacji W dokumentacji Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie Zmiana miejsca 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie Usuwanie i złomowanie Na produkcie Dane techniczne Wskazówki dla użytkownika...
  • Page 126: Stosowane Symbole

    126 | BEA 055 | Stosowane symbole Stosowane symbole Na produkcie W dokumentacji Należy przestrzegać wszystkie symbole ostrzegaw- 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie cze na produktach i utrzymywać je w stanie umożli- Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami wiającym odczytanie.
  • Page 127: Wskazówki Dla Użytkownika

    Wskazówki dla użytkownika | BEA 055 | 127 Wskazówki dla użytkownika Opis produktu Ważne wskazówki Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, Miernik spalin BEA 055 służy do łatwego przeprowadza- użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują się...
  • Page 128: Opis Urządzenia

    128 | BEA 055 | Opis produktu Opis urządzenia Czas nagrzewania BEA 055 składa się z komputera, wyposażonego w płytę Czas nagrzewania wynosi przy BEA 055 ok. 1 minutę. W główną, kontrolującą pomiar temperatury, pomiar pręd- tym czasie nie można wykonywać pomiaru. kości obrotowej i pomiar spalin. Komunikacja w mo- dule BEA 950 między komputerem PC i urządzeniem...
  • Page 129: Pomiary Spalin W Silnikach 2-Suwowych

    Opis produktu | BEA 055 | 129 Pomiary spalin w silnikach 2-suwo- Wąż pobierający spaliny zawarty w zestawie do 2-su- wych wów jest wykonany z silikonu. Przewody poboru spalin z silikonu i filtr z węglem aktywnym (1 687 432 025) Podczas pomiarów spalin w silnikach 2-suwowych można stosować jedynie do pomiarów CO, a nie do należy zawsze używać...
  • Page 130: Obsługa

    Aby wyświetlić Pomoc online, nacisnąć klawisz <F1>. Informacje na temat zasilania napięciem urządzenia Są tu wyświetlane najważniejsze informacje na te- BEA 055 są podane na naklejce z tyłu urządzenia. mat ustawiania portów. Włączanie i wyłączanie urządzenia 4. Skonfigurować BEA 055 w grupie GAM (USB).
  • Page 131: Konserwacja

    Konserwacja | BEA 055 | 131 BEA 060 Konserwacja GF 3 GF 2 Wszystkie przy instalacjach elektrycznych mogą być AF I wykonywane wyłącznie przez osoby dysponujące dostateczną wiedzą i doświadczeniem w zakresie elektrotechniki. 11-16V 20 W Czyszczenie Nie stosować środków do szorowania ani ostrych 459907_4Ko.eps...
  • Page 132: Filtr

    Aerozole to drobne kropelki cieczy. Mogą się one osadzać w kanale gazu i w komorach analizowa- nia, i tworzyć tam osady. Aby zapobiec uszkodzeniom w BEA 055, należy pamiętać o regularnej wymianie filtra. Rys. 4: Wymiana filtra wstępnego Filtr GF1 Filtr wstępny GF1 oczyszcza strumień...
  • Page 133: Sprawdzanie Stabilności Wskazania

    Sprawdzanie stabilności wskazania 5.4.7 Czujnik NO (akcesoria dodatkowe) ¶ Zdjąć wąż na wejściu gazu pomiarowego z BEA 055. Czujnik NO ulega zużyciu wraz z upływem czasu. Dlate- go stale monitorowany jest punkt zerowy pomiaru tlenu. W powietrzu otoczenia BEA 055 nie mogą występo- W przypadku odchyleń...
  • Page 134: Wyłączenie Z Eksploatacji

    134 | BEA 055 | Wyłączenie z eksploatacji Wyłączenie z eksploatacji Usuwanie i złomowanie 1. Odłączyć urządzenie BEA 055 od sieci elektrycznej i Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji odłączyć przewód sieciowy. W przypadku dłuższego nieużywania: 2. Urządzenie BEA 055 rozłożyć na części, posortować...
  • Page 135: Dane Techniczne

    Dane techniczne | BEA 055 | 135 Dane techniczne Granice temperatury, ciśnienia po- wietrza Pomiar parametrów spalin Parametr Wartość/zakres Podzespół Zakres pomiaru Rozdziel- Funkcja 5 °C – 40 °C czość 41 °F – 104 °F Składowanie i transport -25 °C – 60 °C 0,00 ...
  • Page 136 136 | BEA 055 | Obsah česky Použitá symbolika Vyřazení z provozu V dokumentaci Přechodné odstavení 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a Změna místa význam xxx Likvidace a sešrotování 1.1.2 Symboly – označení a význam Na produktu Technické údaje Měření spalin Upozornění...
  • Page 137: Použitá Symbolika

    Použitá symbolika | BEA 055 | 137 Použitá symbolika Na produktu V dokumentaci Dodržujte všechna varovná označení na produktech 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a význam xxx a udržujte je v čitelném stavu. Výstražné pokyny varují před nebezpečím pro uživatele nebo osoby, které se nachází v blízkosti. Kromě toho vý- NEBEZPEČÍ...
  • Page 138: Upozornění Pro Uživatele

    Důležitá upozornění Použití k určenému účelu Důležitá upozornění k ujednání o autorských právech, Zařízení na měření emisí BEA 055 slouží k uživatelsky ručení a záruce, o skupině uživatelů a o povinnostech přívětivému provádění měření emisí u vozidel s benzíno- firmy najdete v samostatném návodu "Důležitá upo- vými motory.
  • Page 139: Popis Přístroje

    Popis výrobku | BEA 055 | 139 Popis přístroje Doba zahřívání BEA 055 se skládá s vodivé desky počítače a měřením Doba zahřívání u BEA 055je přibližně 1 minutu. Během teploty, měřením otáček a měřením emisí. Komunikace této doby není možné měření.
  • Page 140: Měření Emisí U 2Taktních Motorů

    140 | BEA 055 | Popis výrobku Měření emisí u 2taktních motorů Při měření emisí u 2taktních motorů používejte vždy filtr s aktivním uhlím 1 687 432 025. Filtr s aktivním uhlím musí být do plynové cesty zařazen až za hrubý...
  • Page 141: Ovládání

    BEA 055 přizpůsobí okolní 3. Zvolte "Nastavení >> Rozhraní zařízení". teplotě! Pomocí <F1> se otevře online nápověda. Zde jsou U BEA 055 jsou údaje o napájení uvedeny na nalepo- zobrazeny nejdůležitější informace k nastavení roz- vacím štítku na zadní straně přístroje. hraní: Zapnutí/vypnutí...
  • Page 142: Údržba

    Obsahuje úkony pololetní údržby a navíc filtry). Proto se doporučuje denně provádět zkoušku následující úkony: těsnosti (test úniku). ¶ Zkontrolujte přesnost měření BEA 055 s použitím zkušebního plynu. 5.4.2 Výfuková sonda ¶ Výměna filtru s aktivním uhlím (obr. 3, pol. 4) v cestě...
  • Page 143: Filtr

    HC filtr vyměňte. sovač nerozpustný ve vodě (typ permanent). Interval pro výměnu, podle četnosti použití přístroje BEA 055, je přibližně jednou za měsíc až jednou za rok. Datum/Date Ochranný filtr čerpadla GF3 Hrubý filtr GF3 je určen k ochraně čerpadel. Při správ- Unterschrift/Sign ném použití...
  • Page 144: Kontrola Stability Údajů

    BEA 055. vý bod měření NO trvale sledován. Při odchylkách se zobrazí poruchové hlášení. Snímač NO pak musí být V okolí BEA 055 se ve vzduchu nesmí vyskytovat žád- vyměněn. né výfukové plyny motorů, benzínové páry nebo páry čisticích prostředků.
  • Page 145: Vyřazení Z Provozu

    Změna místa BEA 055, příslušenství a obal by měly být ¶ Při předání BEA 055 musí být spolu s ním předána také likvidovány ekologicky. ¶ úplná dokumentace, která je obsažena v dodávce. BEA 055 nelikvidujte v domácím odpadu.
  • Page 146: Technické Údaje

    146 | BEA 055 | Technické údaje Technické údaje Rozměry a hmotnosti Měření spalin Vlastnost Hodnota/rozsah Rozměry Š x V x H: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Komponenta Rozsah měření Rozlišení Hmotnost (bez příslušenství) 5,2 kg 0,000 ...
  • Page 147 | BEA 055 | 147 İçindekiler Türkçe Kullanılan semboller Uzun süre devre dışı bırakma Dokümantasyonda Geçici olarak işletim dışı bırakmak 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Yer değişimi 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları İmha ve hurdaya ayırma Ürün üzerinde Teknik veriler Kullanıcı...
  • Page 148: Kullanılan Semboller

    148 | BEA 055 | Kullanılan semboller Kullanılan semboller Ürün üzerinde Dokümantasyonda Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil- 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı meli ve okunur durumda tutulmalıdır. Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehlike- ler konusunda bilgi verir. Buna ek olarak uyarı bilgileri TEHLİKE –...
  • Page 149: Kullanıcı Uyarıları

    özel kılavuzda sunulmakta- Test elemanları, araç trafiğine katılan ve emisyon ölçüm- dır. Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları, BEA 055 cihazının lerinin yapılması gereken tüm benzinli araçlarıdır. Yasal ilk kez çalıştırılması, bağlantısının yapılması ve kullanımı önlemler ve de servis çerçevesinde arıza yerini belirle- öncesinde dikkatle okunmalıdır ve bunlara mutlak şekilde...
  • Page 150: Cihazın Tanımı

    150 | BEA 055 | Ürün tanımı Cihazın tanımı Isıtma süresi BEA 055, sıcaklık ölçümlü, devir sayısı ölçümlü ve eg- Isıtma süresi BEA 055 cihazında yaklaşık 1 dakikadır. Bu zoz gazı ölçümlü bilgisayar anakartından. BEA 950'deki süre zarfında ölçüm yapılması mümkün değildir.
  • Page 151: Zamanlı Motorlarda Egzoz Gazı Ölçümleri

    Ürün tanımı | BEA 055 | 151 2 zamanlı motorlarda egzoz gazı öl- Bu 2 Zamanlı Set’te kullanılan egzoz gazı alma hortumu çümleri silikon malzemeden yapılmıştır. Silikon malzemeden yapılmış egzoz gazı alma hortumları ve aktif karbon 2 zamanlı motorlardaki egzoz gazı ölçümlerinde her filtreler (1 687 432 025), sadece CO ölçümleri için kulla-...
  • Page 152: Kullanım

    152 | BEA 055 | Kullanım Kullanım BEA 055 konfigürasyonu BEA yazılımının kurulumundan sonra BEA 055 cihazı- Gerilim beslemesi nın cihaz arabirimi ayarlanmalıdır. BEA 055 cihazı USB Gerilim beslemesi BES 950'de takılı olan güç adaptörüy- bağlantı kablosuyla BEA 950'nin masaüstü bilgisayarına le gerçekleşir. bağlıdır.
  • Page 153: Bakım

    Egzoz gazı alma sondasının ucundaki deliği temiz tutun. dır: HC artıkları mevcut olduğunda ve kondanse su oluştu- ¶ Bir test gazı ile BEA 055 ölçüm hassasiyeti kontrol ğunda, egzoz gazı alma sondasını hortumdan çekerek edilir. çıkartın ve emme yönünün tersi yönüne doğru basınçlı...
  • Page 154: Filtre

    1. Kaba filtreyi (şek. 4, poz.1) L tipi hortum parçalarıyla tıklarında kaba filtre değiştirilmelidir. Değiştirme aralığı (şek. 4, poz.2) birlikte üst ve alt bağlantı parçasın- BEA 055 cihazının kullanma sıklığına bağlı olarak yakla- dan çıkarın. şık haftada bir kez. 2. Her iki L tipi hortum parçasını, az miktarda döndü- rerek kaba filtreden çekerek çıkartın ve yeni kaba...
  • Page 155: Gösterge Stabilitesinin Kontrolü

    Gösterge stabilitesinin kontrolü 5.4.7 NO sensörü (özel aksesuar) ¶ BEA 055 cihazının ölçüm gazı girişinden hortum NO sensörü zamanla tükenir. Bu nedenle NO ölçümünün hattını çekin. sıfır noktası kesintisiz olarak kontrol edilmektedir. Sap- ma durumunda bir arıza uyarısı belirir. NO sensörü bu BEA 055 cihazının çevresinde havada motor egzoz...
  • Page 156: Uzun Süre Devre Dışı Bırakma

    156 | BEA 055 | Uzun süre devre dışı bırakma Uzun süre devre dışı bırakma İmha ve hurdaya ayırma 1. BEA 055’i akım şebekesinden ayırın ve elektrik bağ- Geçici olarak işletim dışı bırakmak lantı kablosunu çıkartın. Uzun süre kullanılmayacağı zaman: 2.
  • Page 157: Teknik Veriler

    Teknik veriler | BEA 055 | 157 Teknik veriler Sıcaklık ve hava basıncı sınırları Egzoz gazı ölçümü Özellik Değer/aralık Fonksiyonu 5 °C – 40 °C 41 °F – 104 °F Bileşenler ölçüm aralığı Çözünürlük Depolama ve taşıma -25 °C – 60 °C 0,00 ...
  • Page 158 158 | BEA 055 | Tartalom Magyar Használt szimbólumok Üzemen kívül helyezés A dokumentációban Átmeneti üzemen kívül helyezés 1.1.1 Figyelmeztetések – Helyváltoztatás felépítés és jelentés Ártalmatlanítás és hulladékkezelés 1.1.2 Szimbólum – megnevezés és jelentés 159 Műszaki adatok A terméken Kipufogógáz-emissziómérés Tanácsok a felhasználó...
  • Page 159: Használt Szimbólumok

    Használt szimbólumok | BEA 055 | 159 Használt szimbólumok A terméken A dokumentációban Tartsa be az összes a terméken szereplő figyelmezte- 1.1.1 Figyelmeztetések – felépítés és jelentés tő jelt, és őrizze meg olvasható állapotban! A figyelmeztető táblák a kezelő vagy a közelben álló sze- VESZÉLY –...
  • Page 160: Tanácsok A Felhasználó Számára

    Az összes biztonsági utasítás a "Fontos tanácsok és biz- tonsági utasítások a Bosch Test Equipment-hez" című Ha a(z) BEA 055 és a mellékelt tartozékot a gyártó külön utasításban található. Ezeket az BEA 055 üzembe által az üzemeltetési útmutatóban előírtaktól eltérő...
  • Page 161: Az Eszköz Leírása

    Az eszköz leírása Bemelegedési idő A BEA 055 modul számítógép-alaplapból, hőmérőből, A BEA 055 modul esetében a bemelegedési idő kb. 1 fordulatszám-mérőből és kipufogógáz-mérőből áll. A perc. Ez idő alatt mérés nem lehetséges. BEA 950-ben a számítógép és a BEA 055 modul között USB-kapcsolat útján valósul meg.
  • Page 162: Kipufogógáz-Mérések 2-Ütemű Motorokon

    162 | BEA 055 | Termékleírás Kipufogógáz-mérések 2-ütemű moto- Az ebben a 2-ütemű szettben található kipufogógáz-min- rokon tavevő cső szilikonból készült. A szilikon alapú kipufogó- gáz-mintavevő csövek és az aktívszén-szűrő (1 687 432 2-ütemű motorokon végzett kipufogógáz-méréseknél 025) ugyanakkor csak CO-mérésekhez, HC- és lamb- mindig a 1 687 432 025 aktívszén-szűrőt használja.
  • Page 163: Kezelés

    BEA 950 számítógépéhez. tápegységen keresztül történik. 1. Kapcsolja be a BEA 950 készüléket. 2. Válassza ki a "Start >> Minden program >> Bosch >> A BEA 950 készüléknek a szabadban való üzemelte- Diagnostics >> Central Device Communication" me- tése esetén javasoljuk FI-védőkapcsolóval védett fe- szültségforrás használatát.
  • Page 164: Állagfenntartás

    Ezek a féléves karbantar- tásból, valamint a következő pontokból tevődnek össze: A kipufogógáz-mintavevő szonda csúcsán levő nyílást ¶ A BEA 055 mérési pontosságának ellenőrzése teszt- mindig tartsa tisztán. HC-maradványok és kondenzvíz gázzal. jelentkezése esetén húzza le a csőről a kipufogógáz-min- ¶...
  • Page 165: Szűrő

    és aeroszoloktól. A részecskék szilárd elemek, mint pl. por és korom. Az aeroszolok apró nedvességcsöppök. Ezek lecsapódhatnak a gázúton és az analíziskamrák- ban, és ott lerakódásokat képezhetnek. A BEA 055 ká- rosodásának megelőzése érdekében ügyeljen a szűrők rendszeres cseréjére. 4 ábr.: A durva szűrő...
  • Page 166: A Kijelzési Stabilitás Ellenőrzése

    5.4.5 A kijelzési stabilitás ellenőrzése 5.4.7 NO-érzékelő (speciális tartozék) ¶ Húzza le a csővezetéket a BEA 055 tesztgáz-bemene- A NO-érzékelő az idő előrehaladtával elhasználódik. A tén. NO-mérés nullpontja ezért folyamatos ellenőrzés alatt áll. Eltérések esetén megjelenik egy figyelmeztetés. A A BEA 055 környezetében nem lehetnek a levegőben NO-érzékelőt ezután ki kell cserélni.
  • Page 167: Üzemen Kívül Helyezés

    Üzemen kívül helyezés | BEA 055 | 167 Üzemen kívül helyezés Ártalmatlanítás és hulladékkezelés 1. Kapcsolja le az BEA 055-t a hálózatról és távolítsa el Átmeneti üzemen kívül helyezés a hálózati csatlakozó kábelt. Hosszabb üzemen kívül helyezés esetén: 2. Szedje szét az BEA 055-t, csportosítsa az anyagait és ¶...
  • Page 168: Műszaki Adatok

    168 | BEA 055 | Műszaki adatok Műszaki adatok Méretek és súlyok Kipufogógáz-emissziómérés Jellemző Érték/tartomány Méretek Sz x Ma x Mé: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Komponens Méréstartomány Felbontás Súly (tartozékok nélkül) 5,2 kg 0,000 ...
  • Page 169 | BEA 055 | 169 Sadržaj Hrvatski Korišteni simboli Isključivanje iz pogona U dokumentaciji Privremeno isključivanje 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje 170 Promjena mjesta 1.1.2 Simboli – naziv i značenje Zbrinjavanje u otpad i prerada Na proizvodu u staro željezo Napomene za korisnika Tehnički podaci...
  • Page 170: Korišteni Simboli

    170 | BEA 055 | Korišteni simboli Korišteni simboli Na proizvodu U dokumentaciji Obratite pozornost na sve znakove upozorenja na 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje proizvodima i držite ih u čitljivom stanju! Upozorenja upozoravaju na opasnosti za korisnike ili osobe koje se nalaze u blizini.
  • Page 171: Napomene Za Korisnika

    Važne napomene Propisna upotreba Važne napomene za utvrđivanje autorskog prava, odgo- Uređaj za mjerenje ispušnih plinova BEA 055 služi jed- vornosti i jamstva o korisničkoj grupi i obvezi poduzeća nostavnom mjerenju ispušnih plinova na vozilima s ben- naći ćete u posebnim uputama "Važne upute i sigurno- zinskim motorom.
  • Page 172: Opis Uređaja

    172 | BEA 055 | Opis proizvoda Opis uređaja Opis funkcija BEA 055 sastoji se od matične ploče računala s mje- S pomoću BEA 055 mjere se komponente ispušnih pli- račima temperature, broja okretaja i ispušnih plinova. nova CO, HC, CO i NO (moguća dodatna opskrba...
  • Page 173: Mjerenje Ispušnih Plinova Na Dvotaktnim Motorima

    Opis proizvoda | BEA 055 | 173 Mjerenje ispušnih plinova na dvotak- Crijevo za uzimanje uzoraka ispušnih plinova iz tog dvo- tnim motorima taktnog seta od silikona je. Međutim, crijeva za uzimanje uzoraka ispušnih plinova i filtar s aktivnim ugljenom Pri mjerenju ispušnih plinova na dvotaktnim motori-...
  • Page 174: Rukovanje

    Konfiguracija BEA 055 Nakon instalacije softvera BEA, moraju se podesiti po- Napajanje naponom stavke sučelja uređaja BEA 055. BEA 055 povezan je s Napajanje se vrši putem mrežnog djela ugrađenog u računalom uređaja BEA 950 putem USB spojnog voda. BEA 950.
  • Page 175: Održavanje

    Otvor na vrhu sonde za uzimanje uzoraka ispušnih ćih točaka: plinova održavajte čistim. U slučaju tragova HC-a i stva- ¶ Provjera točnosti mjerenja BEA 055 s pomoću ispit- ranja kondenzirane vode izvucite sondu za uzimanje nog plina. uzoraka ispušnih plinova iz crijeva i ispušite je stlačenim ¶...
  • Page 176: Filtar

    Čestice su čvrsti dijelovi poput prašine ili čađe. Aero- soli su sićušne kapi tekućine. Oni se mogu pojaviti u ispušnom putu i komorama za analizu te tamo stvoriti naslage. Da bi se izbjegla šteta u BEA 055, treba voditi računa o redovitoj izmjeni filtara. Filtar GF1 Grubi filtar GF 1 čisti plinsku struju od najvećih čestica.
  • Page 177: Provjera Stabilnosti Prikaza

    Senzor za NO troši se tijekom vremena. Zbog toga se nulta točka mjerenja NO stalno nadzire. U slučaju od- Oko BEA 055 ne smiju se nalaziti ispušni plinovi mo- stupanja pojavljuje se napomena o smetnji. Tada treba tora, pare benzina ili sredstva za čišćenje.
  • Page 178: Isključivanje Iz Pogona

    178 | BEA 055 | Isključivanje iz pogona Isključivanje iz pogona Zbrinjavanje u otpad i prerada u sta- ro željezo Privremeno isključivanje 1. BEA 055 isključiti iz strujne mreže i ukloniti mrežni Kod duljeg nekorištenja: priključni vod. ¶ BEA 055 odspojite od strujne mreže.
  • Page 179: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci | BEA 055 | 179 Tehnički podaci Dimenzija i težina Mjerenje ispušnog plina Značajka Vrijednost/područje Dimenzije Š x V x D: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Komponenta Mjerno područje Razlučivost Težina (bez opreme) 5,2 kg 0,000 ...
  • Page 180 180 | BEA 055 | Содержание Русский Использованная символика Вывод из эксплуатации В документации Временный вывод из эксплуатации 1.1.1 Предупреждения: структура и Смена места установки значение xxx Удаление отходов и утилизация 1.1.2 Символы: наименование и Технические характеристики значение xxx На изделии Измерение ОГ...
  • Page 181: Использованная Символика

    Использованная символика | BEA 055 | 181 Использованная символика На изделии В документации Соблюдать и обеспечивать читабельность всех име- 1.1.1 Предупреждения: структура и значение xxx ющихся на изделии предупредительных знаков! Предупреждения предостерегают об опасности, угро- жающей пользователю или окружающим его лицам.
  • Page 182: Советы Для Пользователя

    Описание изделия Важные указания Использование по назначению Важные указания, касающиеся авторского права, Прибор для измерения ОГ BEA 055 служит для удоб- ответственности и гарантии, круга пользователей и ного измерения токсичности отработанных газов на обязательства предпринимателя, Вы найдете в от- автомобилях с бензиновыми двигателями.
  • Page 183: Описание Прибора

    ПК и BEA 055 осуществляется с помощью соедине- мическим датчиком. ния через USB. Время нагрева 459906_1Ko.eps Время нагрева на BEA 055 составляет ок. 1 минуты. В GF 3 GF 2 этот период времени измерения невозможны. AF I Коррекция нуля при запуске измерений ОГ...
  • Page 184: Измерение Ог На Двухтактных Двигателях

    184 | BEA 055 | Описание изделия Измерение ОГ на двухтактных дви- Шланг отбора ОГ, входящий в этот 2-тактный ком- гателях плект, выполнен из силикона. Шланги отбора ОГ из силикона и фильтр с активированным углем Для измерения ОГ на двухтактных двигателях...
  • Page 185: Управление

    После установки программного обеспечения BEA не- Электропитание обходимо настроить интерфейс устройства BEA 055. Электропитание осуществляется с помощью встроен- BEA 055 через соединительный провод USB связан с ного блока питания в BEA 950. ПК от BEA 950. Если BEA 950 эксплуатируется вне помещений, 1.
  • Page 186: Технический Уход

    186 | BEA 055 | Технический уход BEA 060 Технический уход GF 3 GF 2 Электромонтажные работы является только в том AF I случае лиц с достаточными знаниями и опытом электрических систем! Очистка 11-16V 20 W Запрещается использовать абразивные чистящие- средства...
  • Page 187: Фильтр

    ности: слабый поток), а также при наличии остатков HC фильтр необходимо заменить. Периодичность Datum/Date замены, в зависимости от частоты использования BEA 055, составляет примерно от одного раза в ме- Unterschrift/Sign сяц до одного раза в год. 459558/24 Ha Рис. 5: Клейкая...
  • Page 188: Проверка Стабильности Индикации

    Со временем датчик NO расходуется. Поэтому не- BEA 055. обходимо постоянно контролировать нулевую точку измерения NO. При отклонениях отображается указа- Вблизи от BEA 055 не должны находиться отра- ние о неисправности. После этого необходимо заме- ботанные газы от двигателей, пары бензина и нить датчик NO.
  • Page 189: Вывод Из Эксплуатации

    Вывод из эксплуатации | BEA 055 | 189 Вывод из эксплуатации Удаление отходов и утилизация 1. BEA 055 отключить от электросети и удалить про- Временный вывод из эксплуатации вод для подключения к сети. При длительном простое: 2. BEA 055 разобрать, рассортировать по матери- ¶...
  • Page 190: Технические Характеристики

    190 | BEA 055 | Технические характеристики Технические характери- Размеры и вес стики Характеристика Значение/диапазон Размеры (Ш x В x Г): 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Измерение ОГ Вес (без принадлежностей) 5,2 kg 11.5 lb...
  • Page 191 | BEA 055 | 191 Περιεχόμενα στα Ελληνικά Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Θέση εκτός λειτουργίας Στην τεκμηρίωση Προσωρινή ακινητοποίηση 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Αλλαγή τόπου Δομή και σημασία Απόρριψη και καταστροφή 1.1.2 Σύμβολα – ονομασία και σημασία Τεχνικά Στοιχεία Επάνω στο προϊόν...
  • Page 192: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    192 | BEA 055 | Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Επάνω στο προϊόν Στην τεκμηρίωση Τηρείτε όλα τα προειδοποιητικά σήματα επάνω στο 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Δομή και σημασία προϊόν και διατηρείτε τα ευανάγνωστα! Οι προειδοποιητικές υποδείξεις προειδοποιούν για κινδύ- νους για το χρήστη ή παρευρισκόμενα άτομα. Επιπλέον, ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
  • Page 193: Υποδείξεις Για Τον Χρήστη

    οποία πρέπει να διενεργηθούν μετρήσεις εκπομπών. Οι Θα πρέπει να μελετηθούν προσεκτικά πριν την έναρξη μετρήσεις εκπομπών διενεργούνται είτε βάσει νομοθετι- λειτουργίας, τη σύνδεση και το χειρισμό του BEA 055 και κού μέτρου είτε για τον εντοπισμό και την αποκατάσταση να τηρηθούν οπωσδήποτε.
  • Page 194: Περιγραφή Συσκευής

    διάταξη μέτρησης αριθμού στροφών και διάταξη μέτρη- Χρόνος προθέρμανσης σης καυσαερίων. Η επικοινωνία στο ΒΕΑ 950 μεταξύ PC Ο χρόνος προθέρμανσης του BEA 055 είναι περίπου 1 και BEA 055 διενεργείται μέσω σύνδεσης USB. λεπτό. Κατά το χρονικό διάστημα αυτό δεν είναι δυνατή...
  • Page 195: Μέτρηση Καυσαερίων Σε 2Χρονους Κινητήρες

    Περιγραφή προϊόντος | BEA 055 | 195 Μέτρηση καυσαερίων σε 2χρονους Ο εύκαμπτος σωλήνας λήψης δείγματος καυσαερίων που κινητήρες χρησιμοποιείται σε αυτό το 2χρονο σετ είναι κατασκευ- ασμένος από σιλικόνη. Ωστόσο, ο εύκαμπτος σωλήνας Στις μετρήσεις καυσαερίων σε 2χρονους κινητήρες, λήψης...
  • Page 196: Χειρισμός

    Μετά την εγκατάσταση του λογισμικού BEA ρυθμίστε τη Τροφοδοσία τάσης διεπαφή συσκευής του BEA 055. Το BEA 055 είναι συν- Η τροφοδοσία τάσης στο ΒΕΑ 950 γίνεται μέσω του εγκα- δεδεμένο με το PC του ΒΕΑ 950 μέσω αγωγού σύνδεσης...
  • Page 197: Επισκευή

    Διατηρείτε καθαρό το άνοιγμα στην κορυφή του αισθητήρα και τα ακόλουθα σημεία: λήψης δείγματος καυσαερίων. Στην περίπτωση υπολειμμά- ¶ Έλεγχος της ακρίβειας μέτρησης του BEA 055 με των HC και συσσώρευσης νερού συμπυκνώματος, αφαιρέστε αέριο ελέγχου. τον αισθητήρα λήψης δείγματος καυσαερίων από τον σω- ¶...
  • Page 198: Φίλτρο

    βαιώνετε την ενδεδειγμένη αλλαγή του χονδροειδούς ον εάν υπάρχουν υπολείμματα HC. Διάστημα αλλαγής, φίλτρου. Χρησιμοποιήστε έναν μη υδατοδιαλυτό μαρ- ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης του BEA 055, μία φορά καδόρο για να γράψετε στην αυτοκόλλητη πινακίδα. το μήνα έως και μία φορά ανά έτος.
  • Page 199: Έλεγχος Σταθερότητας Ένδειξης

    ¶ σμός) Αφαιρέστε τον εύκαμπτο αγωγό που βρίσκεται στην είσοδο του αερίου μέτρησης από το BEA 055. Ο αισθητήρας ΝΟ φθείρεται με την πάροδο του χρόνου. Για αυτό πρέπει η ρύθμιση μηδενός της μέτρησης ΝΟ να Στον αέρα περιβάλλοντος του BEA 055 δεν επιτρέπε- επιτηρείται...
  • Page 200 200 | BEA 055 | Θέση εκτός λειτουργίας Θέση εκτός λειτουργίας πόρριψη και καταστροφή 1. Αποσυνδέστε το BEA 055 από το δίκτυο ηλεκτρικού Προσωρινή ακινητοποίηση ρεύματος και αφαιρέστε το καλώδιο σύνδεσης δικτύ- Για μεγαλύτερη περίοδο ακινησίας: ου. ¶ Αποσυνδέστε το BEA 055 από το δίκτυο ρεύματος.
  • Page 201 Τεχνικά Στοιχεία | BEA 055 | 201 Τεχνικά Στοιχεία Διαστάσεις και βάρος Μέτρηση καυσαερίων Χαρακτηριστικά Τιμή/Περιοχή Διαστάσεις Π x x Β: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Εξάρτημα Περιοχή μέτρησης νάλυση Βάρος (χωρίς πρόσθετο εξοπλισμό) 5,2 kg 0,000 ...
  • Page 202 202 | BEA 055 | Съдържание Български език Използвани символи Спиране от експлоатация В документацията Временно спиране от експлоатация 1.1.1 Предупредителни указания – смяна на мястото формат и значение Изхвърляне и предаване за отпадъци 1.1.2 Символи – наименование Технически данни и значение...
  • Page 203: Използвани Символи

    Използвани символи | BEA 055 | 203 Използвани символи Върху продукта В документацията Спазвайте всички предупредителни знаци върху 1.1.1 Предупредителни указания – продуктите и ги поддържайте в четлив вид! формат и значение Предупредителните указания предупреждават за опас- ОПАСНОСТ – Тоководещи части при отва- ряне...
  • Page 204: Указания За Потребителя

    Всички указания за безопасност ще намерите в от- на посещението в сервиза. делната инструкция "Важни указания и указания за BEA 055 може да се използва само със софтуера за безопасност Bosch Test Equipment". Те трябва да се Bosch анализ на емисиите.
  • Page 205: Описание На Уреда

    измерване на температурата, измерване на оборо- та. През това време не е възможно измерване. тите и измерване на отработените газове. Комуника- цията в BEA 950 между PC и BEA 055 се осъществява Настройка на нулата при старта на измерването на чрез USB връзка.
  • Page 206: Измервания На Отработените Газове На

    206 | BEA 055 | Описание на продукта Измервания на отработените газо- Маркучът за вземане на проби от отработените газо- ве на 2-тактови двигатели ве, използван в този 2-тактов комплект, се състои от силикон. Маркучите за вземане на проби от отработе- При...
  • Page 207: Обслужване

    Конфигуриране на BEA 055 След инсталирането на софтуера на BEA трябва да Електрозахранване се настрои интерфейсът на уреда BEA 055. BEA 055 е Електрозахранването се извършва чрез вградения свързан с USB свързващия кабел с PC на BEA 950. мрежов захранващ блок в BEA 950.
  • Page 208: Поддържане В Изправно Състояние

    208 | BEA 055 | Поддържане в изправно състояние BEA 060 Поддържане в изправно състояние GF 3 GF 2 AF I Всички работи по електрическите съоръжения трябва да се извършват само от лица с достатъчно познания и опит по електротехника!
  • Page 209: Филтри

    са малки капчици течност. Те могат да се утаят по пътя на газа и в камерите за анализ и там да образу- ват покрития. За да се избегнат повреди в BEA 055, трябва да се осигурява редовна смяна на филтрите.
  • Page 210: O 2 -Сензор

    210 | BEA 055 | Поддържане в изправно състояние 5.4.5 Проверка на стабилността на индикацията 5.4.7 NO-сензор (специална принадлежност) ¶ Изтеглете гъвкавия тръбопровод на входа на из- NO-сензорът се износва с течение на времето. Затова мервания газ от BEA 055.
  • Page 211: Спиране От Експлоатация

    Спиране от експлоатация | BEA 055 | 211 Спиране от експлоатация Изхвърляне и предаване за отпадъци 1. Изключете BEA 055 от мрежата и отстранете кабе- Временно спиране от експлоатация ла за свързване към мрежата. При продължително неизползване: 2. Разглобете BEA 055, сортирайте според материала...
  • Page 212: Технически Данни

    212 | BEA 055 | Технически данни Технически данни Размери и тегло Измерване на отработените газове Характеристика Стойност/диапазон Размери Ш x В x Д: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Компонент Диапазон на измерване...
  • Page 213 | BEA 055 | 213 Saturs latviski Izmantotie simboli Ekspluatācijas pārtraukšana Dokumentācijā Ekspluatācijas pārtraukšana uz laiku 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un Pārvietošana skaidrojums Atbrīvošanās no iekārtas un tās nodošana 1.1.2 Simboli – metāllūžņos nosaukums un skaidrojums Uz produkta Tehniskie dati Izplūdes gāzu mērīšana...
  • Page 214: Izmantotie Simboli

    214 | BEA 055 | Izmantotie simboli Izmantotie simboli Uz produkta Dokumentācijā Ievērojiet un uzturiet salasāmas visas brīdinājuma 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un skaidrojums zīmes uz produktiem. Brīdinājuma norādes brīdina no riska, kas pastāv lietotā- jam vai vērotājiem. Papildus brīdinājuma norādes apraksta BĪSTAMI –...
  • Page 215: Norādījumi Lietotājam

    Drošības norādes darbnīcas apmeklējuma laikā. Visas drošības norādes atrodamas instrukcijā "Sva- BEA 055 var darbināt tikai ar Bosch emisiju analīzes rīgi norādījumi un drošības norādes par ". Pirms programmatūru. BoschTest EquipmentBEA 055 ekspluatācijas uzsākša- BEA 055 tiek izmantots BEA 950.
  • Page 216: Ierīces Apraksts

    CO, HC, CO un NO (NO iespējams uzstādīt). Gaisa gāzu mērītāja. Saziņa BEA 950 starp datoru un BEA 055 skaitlis lambda tiek aprēķināts, balstoties uz izanalizēta- tiek izveidota ar USB savienojumu. jām gāzes vērtībām.
  • Page 217: Izplūdes Gāzu Analīze Divtaktu Dzinējiem

    Produkta apraksts | BEA 055 | 217 Izplūdes gāzu analīze divtaktu dzinē- Šajā divtaktu komplektā izmantotā izplūdes gāzu parau- jiem gu ņemšanas šļūtene ir no silikona. Izplūdes gāzu parau- gu ņemšanas šļūtenes no silikona un aktīvās ogles filtra Izplūdes gāzu analīzei divtaktu dzinējiem vienmēr (1 687 432 025) drīkst izmantot tomēr tikai CO analīzei,...
  • Page 218: Apkalpošana

    BEA 055 konfigurēšana Pēc BEA programmatūras instalācijas ir jāiestata iekār- Sprieguma padeve tas saskarne no BEA 055. BEA 055 ar USB savienojuma Sprieguma padeve notiek ar BEA 950 uzstādīto baroša- vadu ir savienots ar datoru no BEA 950. nas bloku.
  • Page 219: Tehniskā Apkope

    Tehniskā apkope | BEA 055 | 219 BEA 060 Tehniskā apkope GF 3 GF 2 Jebkādus darbus pie elektriskām ierīcēm drīkst veikt AF I vienīgi personas ar pietiekošām zināšanām un piere- dzi elektrotehnikā. Tīrīšana 11-16V 20 W Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un raupjas darbnīcas tīrīšanas lupatas!
  • Page 220: Filtrs

    Daļiņas ir stingras daļiņas, piemēram, putekļi un sodrēji. Aerosoli ir smakas šķidruma lāsītes. Tās var nogulsnēties gāzes ceļā un analīzes kamerās un tur veidot pārklājumu. Lai izvairītos no BEA 055 bojāju- miem, ir jāpievērš uzmanība regulārai filtra nomaiņai. Filtrs GF1 Rupjais filtrs GF1 attīra gāzes plūsmu no vislielākajām...
  • Page 221: Rādījuma Stabilitātes Pārbaude

    Rādījuma stabilitātes pārbaude 5.4.7 NO sensors (īpašie piederumi) ¶ No BEA 055 novilkt šļūteņu vadus pie analizējamās NO sensors nolietojas laika gaitā. Tāpēc nepārtraukti gāzes ieejas. tiek kontrolēts NO analīzes nullēšanas punkts. Novirzes gadījumā parādās norāde par traucējumu. Tad NO sen- BEA 055 apkārtnē...
  • Page 222: Ekspluatācijas Pārtraukšana

    222 | BEA 055 | Ekspluatācijas pārtraukšana Ekspluatācijas pārtraukšana Atbrīvošanās no iekārtas un tās no- došana metāllūžņos Ekspluatācijas pārtraukšana uz laiku 1. BEA 055 atvienojiet no elektrotīkla un noņemiet Ilgāku laiku nelietojot: elektrības vadu. ¶ Atvienot BEA 055 no elektrotīkla.
  • Page 223: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati | BEA 055 | 223 Tehniskie dati Mēri un svari Izplūdes gāzu mērīšana Īpašība Vērtība/diapazons Izmēri P x A x Dz: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Komponents Mērījumu diapazons Izšķirtspēja Svars (bez aprīkojuma) 5,2 kg 0,000 ...
  • Page 224 224 | BEA 055 | Turinys lietuvių kalba Naudojama simbolika Eksploatacijos sustabdymas Dokumentacijoje Laikinas eksploatacijos sustabdymas 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – Vietos keitimas struktūra ir reikšmė Šalinimas ir atidavimas į metalo laužą 1.1.2 Simboliai – pavadinimai ir reikšmė Techniniai duomenys Ant gaminio Išmetamųjų...
  • Page 225: Naudojama Simbolika

    Naudojama simbolika | BEA 055 | 225 Naudojama simbolika Ant gaminio Dokumentacijoje Vadovaukitės visais ant gaminių esančiais įspėjamai- 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra ir reikšmė siais ženklais ir prižiūrėkite, kad šie būtų įskaitomi. Įspėjamosios nuorodos įspėja apie pavojus naudotojui arba aplink esantiems asmenims. Papildomai įspėjamo- PAVOJUS –...
  • Page 226: Nuorodos Naudotojui

    Saugos nuorodos aptikimui ir klaidų šalinimui. Visas saugos nuorodas rasite atskiroje instrukcijoje BEA 055 gali būti atlikta tik su Bosch emisijos analizės „Svarbios nuorodos ir saugos nuorodos“. Jas prieš programine įranga. BoschTest EquipmentBEA 055 eksploatacijos pradžią, BEA 055 bus įdėtas į...
  • Page 227: Įrenginio Aprašymas

    Gaminio aprašymas | BEA 055 | 227 Įrenginio aprašymas Įšilimo trukmė BEA 055 sudaryta iš kompiuterinės spausdintinė plokš- Įšilimo trukmė esant BEA 055 yra apie 1 minutę. Tuo tės su temperatūros matavimu, sukimosi greičio mata- metu matuoti negalima. vimo ir išmetamųjų dujų matavimo. Komunikacija BEA 950 tarp kompiuterio ir BEA 055 sukuriamas per USB Nulinės padėties nustatymas įjungiant išmetamųjų...
  • Page 228: Dvitakčių Variklių Išmetamųjų Dujų Matavimas

    228 | BEA 055 | Gaminio aprašymas Dvitakčių variklių išmetamųjų dujų Šiame dvitakčių rinkinyje naudojama išmetamųjų dujų matavimas mėginių ėmimo žarna yra iš silikono. Išmetamųjų dujų mėginių ėmimo žarna iš silikono ir aktyvintos anglies Matuodami dvitakčių variklių išmetamųjų dujų filtras (1 687 432 025) gali būti naudojami tik anglies kiekį...
  • Page 229: Eksploatacija

     Atidaromas CDC – "Central Device Communicati- Tam, kad išvengtumėte kondensuoto vandens susida- on". 3. Pasirinkite "Nustatymai >> Prietaisų sąsajos". rymo, BEA 950 galima įjungti tik tada, kai BEA 055 ir aplinkos temperatūra susivienodina! Paspaudus <F1> atsidarys internetinės pagalbos Duomenys apie BEA 055 tiekiamą įtampą nurodyta svetainė.
  • Page 230: Techninė Priežiūra

    230 | BEA 055 | Techninė priežiūra BEA 060 Techninė priežiūra GF 3 GF 2 Visus darbus ties elektriniais įrenginiais leidžiama AF I atlikti tik asmenims, turintiems pakankamai žinių ir darbo su elektros įranga patirties! Valymas 11-16V 20 W Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių ir šiurkš- čių...
  • Page 231: Filtras

    Dalelės yra kietosios dalys kaip dulkės ir suodžiai. Aerozoliai yra mažučiai drėgmės lašeliai. Galite trinkte- lėti į dujų kelią ir analizės dėžę ir ten susidarys apnašos. Norint išvengti BEA 055 pažeidimų, reikia stebėti regu- liarų filtro keitimą. Filtras GF1 Stambus filtras GF1 išvalo pačias didžiausias daleles iš...
  • Page 232: Parodymų Stabilumo Patikrinimas

    Parodymų stabilumo patikrinimas 5.4.7 Azoto oksido (NO) jutiklis (Specialieji priedai) ¶ Jungiamąją žarną nutraukti nuo BEA 055 dujų mata- Azoto oksido (NO) jutiklis dėvisi priklausomai nuo laiko. vimo įėjimo. Dėl to azoto oksido (NO) matavimo absoliutusis nulis nuolat stebimas. Esant nuokrypiams atsiranda gedimo BEA 055 aplinkoje negali būti ore variklių...
  • Page 233: Eksploatacijos Sustabdymas

    Eksploatacijos sustabdymas | BEA 055 | 233 Eksploatacijos sustabdymas Šalinimas ir atidavimas į metalo laužą 1. BEA 055 atjunkite nuo maitinimo tinklo ir pašalinkite Laikinas eksploatacijos sustabdymas maitinimo laidą. Nenaudojant ilgesnį laiką: 2. BEA 055 išardykite, išrūšiuokite dalis pagal medžia- ¶...
  • Page 234: Techniniai Duomenys

    234 | BEA 055 | Techniniai duomenys Techniniai duomenys Matmenys ir svoriai Išmetamųjų dujų matavimas Savybė Vertė / diapazonas Matmenys (plotis x aukštis x il- 370 x 190 x 230 mm gis): 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Komponentas Matavimo diapazonas...
  • Page 235 | BEA 055 | 235 Vsebina slovenščina Uporabljeni simboli Izklop V dokumentaciji Začasno mirovanje 1.1.1 Opozorilni napotki – Sprememba kraja uporabe zgradba in pomen Odstranjevanje in uničenje 1.1.2 Simboli – poimenovanje in pomen Tehnični podatki Na izdelku Meritev izpušnih plinov Napotki za uporabnika Električno napajanje...
  • Page 236: Uporabljeni Simboli

    236 | BEA 055 | Uporabljeni simboli Uporabljeni simboli Na izdelku V dokumentaciji Vse opozorilne znake na izdelku je treba upoštevati in 1.1.1 Opozorilni napotki – zgradba in pomen zagotoviti, da so ti v čitljivem stanju. Opozorilni napotki svarijo pred nevarnostmi za uporabnika ali osebe v okolici.
  • Page 237: Napotki Za Uporabnika

    Varnostni napotki odpravljanja napak v okviru obiska servisne delavnice. Vse varnostne napotke najdete v samostojnih navodilih BEA 055 je mogoče uporabljati samo z Boschevo pro- "Pomembni napotki in varnostni napotki glede ". Te gramsko opremo za analizo izpušnih plinov. je treba pred zagonom, priključitvijo in upravljanjem BEA 055 se uporablja v BEA 950.
  • Page 238: Opis Naprave

    Opis naprave Čas ogrevanja BEA 055 sestavljajo priključna plošča računalnika s sis- Čas ogrevanja znaša pri BEA 055 pribl. 1 minuto. Med temom za merjenje temperature, števila vrtljajev motor- tem časom merjenje ni mogoče. ja in izpušnih plinov. Komunikacija v BEA 950 med PC in BEA 055 se vzpostavi prek USB povezave.
  • Page 239: Meritve Na 2-Taktnih Motorjih

    Opis proizvoda | BEA 055 | 239 Meritve na 2-taktnih motorjih Merilna cev za izpušne pline, uporabljena v tem komple- tu za 2-taktne motorje, je narejena iz silikona. Merilne Pri merjenju izpušnih plinov 2-taktnih motorjev zme- cevi za izpušne pline iz silikona in filter z aktivnim ogljem raj uporabite filter z aktivnim ogljem 1 687 432 025.
  • Page 240: Upravljanje

     Odpre se CDC - Central Device Communication. Za preprečevanje nastajanja kondenzatne vode sme- 3. Izberite "Einstellungen >> Geräteschnittstellen". te BEA 950 vključiti šele, ko se je naprava BEA 055 prilagodila temperaturi okolice! Z <F1> odprete spletno pomoč. Tukaj so prikazane najvažnejše informacije v zvezi z nastavitvijo vmesni-...
  • Page 241: Popravila

    Vzdrževalna dela zajemajo polletno vzdrževanje in nas- lednje točke: 5.4.2 Merilna sonda za izpušne pline ¶ Preverjanje merilne točnosti naprave BEA 055 s pre- Odprtino na konici merilne sonde za izpušne pline ohra- skusnim plinom. njajte čisto. V primeru ostankov ogljikovodikov in nasta- ¶...
  • Page 242: Filter

    To so trdni delci kot prah in saje. Aerosoli so v zraku razpršene drobne kapljice tekočine. Lahko se usedejo na stene v plinski progi in merilnih komorah in tam tvorijo obloge. Da bi preprečili poškodbe v BEA 055, je treba paziti na redno menjavo filtrov. Filter GF1 Grobi filter GF1 iz toka izpušnih plinov odstrani največje...
  • Page 243: Kontrola Stabilnosti Prikaza

    NO-senzor se sčasoma obrabi. Zaradi tega se kalibra- cija ničlišča pri merjenju NO stalno nadzira. V primeru V okolici BEA 055 se v zraku ne smejo nahajati izpu- odstopanj se pojavi sporočilo o motnji. NO-senzor je šni plini motorja, bencinski hlapi ali hlapi čistil.
  • Page 244: Izklop

    244 | BEA 055 | Izklop Izklop Odstranjevanje in uničenje 1. BEA 055 odklopite od električnega omrežja in od- Začasno mirovanje stranite omrežni priključni kabel. V primeru daljše neuporabe: 2. BEA 055 razstavite, sortirajte glede na vrsto materia- ¶ BEA 055 odklopite od omrežja.
  • Page 245: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki | BEA 055 | 245 Tehnični podatki Mere in teže Meritev izpušnih plinov Lastnost Vrednost/Območje Dimenzije Š x V x G: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Komponenta Merilno območje Ločljivost Teža (brez pribora) 5,2 kg 0,000 ...
  • Page 246 246 | BEA 055 | Cuprins română Simboluri utilizate Scoaterea din funcţiune În documentaţie Scoaterea temporară din funcţiune 1.1.1 Avertismente – Schimbarea locului de amplasare structură şi semnificaţie Îndepărtarea ca deşeu şi casarea 1.1.2 Simboluri – denumire şi semnificaţie 247...
  • Page 247: Simboluri Utilizate

    Simboluri utilizate | BEA 055 | 247 Simboluri utilizate Pe produs În documentaţie Respectaţi toate semnele de avertizare de pe produs 1.1.1 Avertismente – structură şi semnificaţie şi menţineţi-le în stare lizibilă! Avertizările au rolul de a atrage atenţia asupra unor pe- PERICOL –...
  • Page 248: Observaţii Pentru Utilizatori

    Instrucţiuni de siguranţă defecțiunilor în cadrul vizitei la atelier. Toate instrucţiunile de siguranţă se găsesc în instrucţiu- BEA 055 poate fi utilizat numai cu software-ul de anali- nile de utilizare separate "Observaţii importante şi in- ză a emisiilor Bosch. strucţiuni de siguranţă pentru Bosch Test Equipment".
  • Page 249: Descrierea Aparatelor

    Perioada de încălzire BEA 055 este alcătuit din placa de circuite a calculato- Perioada de încălzire a BEA 055 este de aprox. 1 minut. rului cu măsurare a temperaturii, turației şi măsurarea În acest timp nu se poate efectua nicio măsurare.
  • Page 250: Măsurători Cu Privire La Gazele De Eşapament La Motoarele În 2 Timpi

    250 | BEA 055 | Descriere produs Măsurători cu privire la gazele de Furtunul de prelevare a gazelor de eşapament utilizat eşapament la motoarele în 2 timpi din setul pentru 2 timpi este fabricat din silicon. Furtu- nurile de prelevare a gazelor de eşapament din silicon şi La măsurarea gazelor de eşapament la motoarele în...
  • Page 251: Mod De Utilizare

    Configurare BEA 055 După instalarea software-ului BEA, trebuie setată inter- alimentare cu tensiune fața de aparat a BEA 055. BEA 055 este conectat prin Alimentarea cu tensiune se realizează prin intermediul cablul de conectare USB la PC-ul BEA 950. elementului de rețea în BEA 950.
  • Page 252: Revizia Tehnică

    în următoarele puncte: reziduuri de HC şi scurgeri de condens, îndepărtați ¶ Verificarea preciziei de măsurare a BEA 055 cu ajuto- sonda de prelevare de gaze de eşapament de la furtun rul unui gaz de calibrare. şi purjați cu aer comprimat, în sens contrar direcției de ¶...
  • Page 253: Filtru

    şi rugina. Aerosolii sunt particule mărunte de substanțe lichide. Se pot acumula în canalul de gaz şi în încăperea de analiză şi pot forma depuneri. Pentru a evita defecțiunile la nivelul BEA 055 filtrul brut trebuie înlocuit cu regularitate. Filtru GF1 Filtru brut GF1 curăță...
  • Page 254: Verificarea Stabilității De Afişare

    NO este monitorizat în permanență. În cazul în care există abateri, apare un Aerul din apropierea BEA 055 nu trebuie să conțină mesaj de eroare. Atunci, senzorul de NO trebuie înlocu- gaze de eşapament de la motoare, aburi de benzină...
  • Page 255: Scoaterea Din Funcţiune

    Scoaterea din funcţiune | BEA 055 | 255 Scoaterea din funcţiune Îndepărtarea ca deşeu şi casarea 1. Deconectaţi BEA 055 de la reţea şi îndepărtaţi cablul Scoaterea temporară din funcţiune de reţea. În caz de neutilizare pe perioadă mai îndelungată: 2.
  • Page 256: Date Tehnice

    256 | BEA 055 | Date tehnice Date tehnice Dimensiuni şi greutăți Măsurarea gazelor de eşapament Proprietăți Valoare/interval Dimensiuni l x H x Ad: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Componentă domeniu de măsurare Soluționare...
  • Page 257 | BEA 055 | 257 Sisukord eesti keeles Kasutatavad sümbolid Kasutuselt kõrvaldamine Dokumentatsioonis Ajutine kasutuselt kõrvaldamine 1.1.1 Hoiatusjuhised – Asukoha vahetamine ülesehitus ja tähendus Kõrvaldamine ja jäätmete sorteerimine 1.1.2 Sümbolid – nimetus ja tähendus Tehnilised andmed Tootel Heitgaasi mõõtmine Märkused kasutajale Toitepinge Olulised märkused...
  • Page 258: Kasutatavad Sümbolid

    258 | BEA 055 | Kasutatavad sümbolid Kasutatavad sümbolid Tootel Dokumentatsioonis Järgige kõiki toodetel olevaid hoiatusi ja hoidke hoia- 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja tähendus tussilte loetavana. Hoiatused hoiatavad kasutajale ja ümbritsevatele isikutele tekkiva ohu eest. Lisaks kirjeldatakse hoiatustes ohu taga- OHT –...
  • Page 259: Märkused Kasutajale

    Ohutusjuhised Seadet BEA 055 saab kasutada ainult Boschi heitgaasia- Kõik ohutusjuhised leiate eraldi juhendist "Olulised nalüüsi tarkvaraga. märkused ja ohutusjuhised e kohta". Need tuleb enne Seadet BEA 055 kasutatakse seadmes BEA 950.
  • Page 260: Talitluse Kirjeldus

    Seadmega BEA 055 mõõdetakse heitgaasikomponente uri, pöörlemiskiiruse ja heitgaasi analüsaatorist. Sead- CO, HC, CO ja NO (NO hiljem paigaldatav). Õhusu- mes BEA 950 luuakse arvuti ja BEA 055 vaheline side he lambda arvutatakse mõõdetud gaasiväärtuste alusel. USB-ühenduse kaudu. CO, CO ja HC osakaalu mõõtmiseks kasutatakse mit-...
  • Page 261: Heitgaasianalüüs Kahetaktimootoritel

    Tootekirjeldus | BEA 055 | 261 Heitgaasianalüüs kahetaktimootoritel Heitgaasianalüüsi tegemisel kahetaktimootoritel kasutage alati aktiivsöefiltrit 1 687 432 025. See aktiivsöefilter tuleb asetada gaasitee eelfiltri järel. Aktiivsöefiltrit 1 687 432 014 ei tohi kasutada kahe- taktimõõtmistel. Kahetaktimootoriga sõidukitel on võrreldes neljatakti- mootoriga sõidukitega suurem HC-heide ja need eritavad...
  • Page 262: Kasutamine

    " ". Kondensvee tekke vältimiseks tuleb BEA 950 sis-  Avaneb keskseadme andmesidega tarkvara CDC se lülitada alles siis, kui BEA 055 on saavutanud (Central Device Communication). 3. Valige "Seadistused >> Seadmeliidesed". keskkonnaga sama temperatuuri! Mudelil BEA 055 on pingevarustuse andmed paigal- Veebiabi avamiseks tuleb vajutada <F1>.
  • Page 263: Korrashoid

    Korrashoid | BEA 055 | 263 BEA 060 Korrashoid GF 3 GF 2 Kõiki töid elektriseadmetes tohivad teha üksnes AF I piisavate elektrialaste teadmiste ja kogemustega töötajad. Puhastamine 11-16V 20 W Ärge kasutage abrasiivseid puhastusaineid ega kare- daid puhastuslappe! 459907_4Ko.eps ¶...
  • Page 264: Filter

    Mõõtegaas puhastatakse eelfiltri abil suurematest osakestest ja aerosoolidest. Osakesed on tahked osad, nagu tolm ja tahm. Aerosoolid on pisikesed vedelikutil- gad. Need võivad ladestuda gaasiteel ja analüüsikam- brites ning seal kihte moodustada. BEA 055 kahjude vältimiseks tuleb filtrit regulaarselt vahetada. Filter GF1 Joon. 4: Eelfiltri vahetamine Eelfilter GF1 puhastab gaasivoolu kõige suurematest...
  • Page 265: Kuva Stabiilsuse Kontrollimine

    Eemaldage voolik BEA 055 mõõtegaasisisendilt. NO-andur kulub aja jooksul. Seetõttu jälgitakse pidevalt NO-mõõtmise nullpunkti. Kõrvalekallete korral kuvatak- BEA 055 keskkonnas ei tohi olla õhus mootori heitg- se tõrketeade. NO-andur tuleb siis vahetada. aase, bensiini- ega puhastusaure. Kasutage ainult originaal-NO-andureid (NOXO 100 Valige Boschi heitgaasianalüsaatoris "Diagnostika >>...
  • Page 266: Kasutuselt Kõrvaldamine

    266 | BEA 055 | Kasutuselt kõrvaldamine Kasutuselt kõrvaldamine Kõrvaldamine ja jäätmete sorteerimine 1. BEA 055 toitevõrgust ja eemaldage toitekaabel. Ajutine kasutuselt kõrvaldamine 2. Lahutage BEA 055 osadeks, sorteerige osad materja- Pikemaajaline mittekasutamine: lide kaupa ja kõrvaldage vastavalt kehtivatele eeskir- ¶ BEA 055 tuleb elektritoitest lahutada.
  • Page 267: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed | BEA 055 | 267 Tehnilised andmed Mõõtmed ja kaalud Heitgaasi mõõtmine Omadus Väärtus/vahemik Mõõtmed L x K x S: 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch Komponendid Mõõtevahemik Eraldusvõi- Mass (ilma lisavarustuseta) 5,2 kg 11.5 lb...
  • Page 268 268 | BEA 055 | 目录 中文 应用的标志 停机 1.1 在文献资料中 6.1 暂时停机 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 6.2 更换地点 1.1.2 符号 – 名称及其含义 6.3 清除垃圾及废物销毁 1.2 产品上 技术参数 用户参考 7.1 尾气检测 2.1 重要提示 7.2 供电 2.2 安全提示 7.3 温度测量/转速测量 7.4 尺寸和重量 产品说明 7.5 温度极限、气压极限...
  • Page 269: 应用的标志

    应用的标志 | BEA 055 | 269 应用的标志 产品上 在文献资料中 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态。 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告。 此 危险 – 打开 BEA 055时需注意导电件! 外,警告提示描述危险的后果和防范措施。 警告提示具有如 碰触导电件(例如总开关,电路板)可招致电击 下组成: 并导致损伤、心脏衰竭或者致命。 ¶ 只有专业电工才允许操作电气设备或者电气工 警告符号 信号标语 – 危险种类和来源! 作器材,学徒只可在专业电工的照看指导下工 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果。 作。 ¶ ¶ 避免危险的措施和提示。 在打开BEA 055 之前,需切断电源。 信号标语指出危险发生概率以及在不注意警告提示的情况下 危险的严重性: 废品处理...
  • Page 270: 用户参考

    270 | BEA 055 | 用户参考 用户参考 产品说明 重要提示 规定用途 有关版权、责任和保障的协议、用户群和企业的义务的重要 尾气检测仪 BEA 055 用于检测汽油车的尾气,操作设计人性 提示,请在单独"有关Bosch Test Equipment的重要提示和安 化。 全提示"指南中查找。 在开机调试、连接和操作BEA 055之前 这种尾气检测仪适用于道路交通方面所有车型的尾气检测。 必须仔细地阅读、务必留意这些提示说明。 尾气排放检测一方面基于立法措施,另一方面有助于故障定 位和故障排除,可以在修车厂进行。 安全提示 BEA 055 只能通过 Bosch 尾气分析软件运行。 在单独的"有关Bosch Test Equipment的重要提示和安全提示" BEA 055 安装在 BEA 950 中。 指南中可以找到所有的安全提示。 在开机调试、连接和操作 BEA 055之前必须仔细地阅读且务必留意这些提示说明。 如果不按照供应商提供的使用说明书运行 BEA 055 和 随附的附件,会导致 BEA 055 和随附附件支持的保护受 损。 供货范围 供货范围取决于所订购的产品类型和特殊附件,可能与下 表存在差异。 名称 订货号 BEA 055 1 687 023 550 特殊附件 特殊附件相关信息可以咨询 Bosch 合约经销商。 1 689 989 181...
  • Page 271: 设备说明

    产品说明 | BEA 055 | 271 设备说明 功能说明 BEA 055 由带有测温装置、转速测量装置和尾气检测装置的 利用 BEA 055 可以检测尾气的 CO、HC、CO 、O 和 NO(可 计算机印刷电路板构成。在 BEA 950 中,计算机和 BEA 055 以加装 NO)等成分。根据测得的气体值计算空气系数 λ。 之间通过 USB 连接进行通信。 使用非分光红外检测法(NDIR 非分光红外光谱学)测量 CO、CO 和 HC 成分。使用电化学式传感器确定氧气含量。 459906_1Ko.eps GF 3 GF 2 预热时间 AF I BEA 055 的预热时间约为 1 分钟。这段时间内无法进行测 量。 11-16V 启动尾气检测时执行零调整 泵启动之后,分析系统自动根据环境空气(零气)校正零位 (持续 30 秒)。 在尾气检测期间执行零调整 尾气检测程序启动之后,BEA 055 不定时自动使用环境空气 插图 1: BEA 055 执行系统检测。为了进行系统检测,BEA 055 将一个电磁阀 1 粗滤器 GF2 2 粗滤器 GF3 切换到环境空气。使用零气进行扫气,持续约 30 秒。使用...
  • Page 272: 二冲程发动机的尾气检测

    272 | BEA 055 | 产品说明 二冲程发动机的尾气检测 二冲程套装中包含的尾气取样软管由硅酮制成。硅酮制成的 尾气取样软管和活性碳过滤器 (1 687 432 025) 只可用于 对二冲程发动机进行尾气检测时始终使用活性碳过滤器 一氧化碳检测,不适用于碳氢化合物和进气量测量。 1 687 432 025。该活性碳过滤器必须在粗滤器后面插入 气路。进行二冲程发动机检测时,切勿使用活性碳过滤器 1 687 432 014。 二冲程发动机车辆相对于四冲程发动机车辆来说,碳氢化合 物排放量更高,而且会分离油。油主要由碳氢化合物 (HC) 组 成。如不采取预防措施,会沉积在气路外壁上(尾气取样探 头、尾气取样软管、过滤器)。 即使不进行废气检测,这些沉积物也会形成碳氢化合物浓度 显示(余值显示),这就意味着,进行碳氢化合物测量时, 实际值会被余值扭曲(增大)。 这种效应专业称作"Hang-up"(挂料),所有尾气检测仪都会 出现这种情况,与制造工艺无关。仅在配备碳氢化合物测量 功能的仪器中可见。 这些沉积物可以通过使用活性碳过滤器最大程度上予以避 免 这种过滤器能够过滤出并中和大部分油和挥发性碳氢化合 物。这种过滤器使用寿命有限。 插图 2: AMM 带用于二冲程发动机尾气检测的二冲程套装 1 687 001 1 8 m 硅酮尾气取样软管 我们建议:对二冲程发动机进行尾气检测时始终使用一个 2 活性碳过滤器 (1 687 432 025) 单独的第二外气路(尾气取样探头、尾气取样软管、GF1 3 GF1 过滤器 过滤器和活性碳过滤器)。二冲程套装 1 687 001 283 4 30 cm 氟橡胶尾气取样软管...
  • Page 273: 接通/关闭设备

    操作 | BEA 055 | 273 操作 配置 BEA 055 BEA 软件安装以后,必须设定 BEA 055 的设备接 供电 口。BEA 055 通过 USB 连接线与 BEA 950 的计算机相连。 通过 BEA 950 中安装的电源供电。 1. 接通 BEA 950。 2. 选择"开始 >> 所有程序 >> Bosch >> 诊断 >> 中央设备 如果在户外使用 BEA 950,建议使用配有故障电流保护开 关的电源。只允许在干燥环境下使用设备! 通信"或者用鼠标左键点击任务栏里的" "。  CDC - 中央设备通信打开。 3. 选择"设置 >> 设备接口"。 为避免形成冷凝水,只有当 BEA 950 与环境温度无温差 时,才允许启动 BEA 055! 按下<F1>打开在线帮助。此处显示有关接口设置的最重要 供电参数请见 BEA 055 背面标签。...
  • Page 274: 维护周期

    BEA 060 274 | BEA 055 | 保养 保养 GF 3 GF 2 只能由具备丰富电气专业知识和经验的人员允许对电气设 AF I 备进行维护工作。 清洁 11-16V 20 W 切勿使用具有研磨效果的清洁剂和质地粗糙的车间抹布。 ¶ 可采用软抹布沾粘一些中性清洁剂来抹干净外壳。 459907_4Ko.eps 校准 正确合规使用必须定期执行校准(视相应国家的规定而定)。 维护周期 日常维护可使设备保持待机状态。 如果政府主管部门没有规定其他维护周期,就应按照下列周 期进行维护。 5.3.1 半年维护 插图 3: BEA 055 ¶ 更换取样软管中的粗滤器 GF1(插图 3,编号 8)。 1 粗滤器 GF2 ¶...
  • Page 275: 过滤器

    保养 | BEA 055 | 275 5.4.4 过滤器 GF3 泵保护过滤器 GF3 粗滤器用于保护泵。这种粗滤器最多每年更换一次。这 如需更换 GF1、GF2 和 GF3 过滤器,请只使用订货号为 种粗滤器也同样是湿过滤明显比干过滤效果好。 1 687 432 005 的原装过滤器。 如果使用其他过滤器(常规燃油滤清器等),锈渣(金属滤 芯形成的锈粒)和过滤功效不足会导致下游的测量室损坏。 由于使用错误的过滤器而导致的设备故障,制造商概不承 担任何保修责任。 使用粗滤器过滤测量气体中的颗粒和浮粒。所谓颗粒,是指 尘埃和碳黑等固体物质。而浮粒,则是微小的液滴。它们可 在气路和分析室内沉积汇聚。为避免 BEA 055 受损,需注意 定期更换过滤器。 GF1 过滤器 GF1 粗滤器可过滤气流中较大的颗粒物质。因此需要经常更 换。如果脏污程度严重(故障消息:流量异常)或有碳氢化 合物残留,就应更换粗滤器。一般每周更换一次,具体视 BEA 055 的使用频率而定。 GF2 过滤器 GF2 粗滤器可过滤气流中的其他颗粒和浮质。这种粗滤器的 脏污程度越严重,气孔直径就越小,过滤效果也就越好。尾 插图 4: 更换粗滤器 气中的水很快就会使过滤器变湿。这种湿润可将浮粒从气流 中析出,有助于改善颗粒过滤效果。 更换 GF2 和 GF3 粗滤器...
  • Page 276: 检查显示稳定性

    276 | BEA 055 | 保养 5.4.5 检查显示稳定性 5.4.7 NO 传感器(特殊附件) ¶ 从 BEA 055 测气输入端拔下软管管路。 NO 传感器随着时间推移而逐渐磨损。因此,必须持续监测 NO 测量装置的零点。一旦出现偏差,就会显示故障提示信 BEA 055 周围环境空气中不得含有发动机尾气、汽油蒸气 息。之后必须更换 NO 传感器。 或清洁蒸气。 请只使用原装 NO 传感器(NOXO 100 Nitric Oxid Sen- 在 Bosch 排放分析中一次点击"诊断 >> 发动机/气体数值" sor;订货号 1 687 224 954)。 。完成零调整和碳氢化合物残留测试后,会显示当前气体数 值。 从损坏的 NO 传感器泄漏出的酸液会造成腐蚀危 请观察显示的数值大约两分钟,查看其极限值和稳定性。 险! 酸液会强烈腐蚀眼睛和皮肤。 ¶ 波动误差范围(噪声): 切勿打开或损坏 NO 传感器。 ¶ 佩戴护目镜。 ¶ 气体 额定值 波动 戴防护手套。 ¶...
  • Page 277: 暂时停机

    停机 | BEA 055 | 277 停机 清除垃圾及废物销毁 1. 断开 BEA 055 电源并拔下电源连接线。 暂时停机 2. 将 BEA 055 拆分,按材料分类,并根据现行的有关规定 长时间不使用时: 予以处理。 ¶ 将 BEA 055 断电。 BEA 055、配件和包装应该进行环保回收再利用。 ¶ 更换地点 切勿将 BEA 055 扔进家庭垃圾中. ¶ 在转让BEA 055时,要将供货时随附的文件资料完整地转 交给对方。 ¶ BEA 055仅以原始封装或同样包装的形式运输。 ¶ 断开电气连接。 仅适用于欧盟国家 ¶ 注意有关首次开机调试的说明。 BEA 055遵循欧洲标准2012/19/EG (WEEE)。 废旧电器和电子产品包括导线和配件以及电池和蓄 电池都必须与生活垃圾分开进行废弃物回收处理。 ¶ 请使用现有的回收系统和收集系统来进行回收利 用。 ¶...
  • Page 278: 技术参数

    278 | BEA 055 | 技术参数 技术参数 尺寸(宽 x 高 x 深): 370 x 190 x 230 mm 14.6 x 7.5 x 9.1 inch 重量(不含附件) 5,2 kg 尾气检测 11.5 lb 部件 测量范围 分辨率 温度极限、气压极限 0.000 ... 10.00 %vol 0.001 %vol 属性 数值/范围 0.00 ... 18.00 %vol 0.01 %vol 功能 5 °C – 40 °C 0 ... 9999 ppm vol 1 ppm vol 41 °F – 104 °F 0.00 ... 22.00 %vol 0.01 %vol 储存和运输 -25 °C – 60 °C λ 0.500 ... 9.999 0.001 -13 °F – 140 °F 大气压强 700 hPa 1060 hPa 0.00 ... 10.00...
  • Page 280 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 989 181 | 2016-12-14...

Table of Contents