Page 1
If you are having problems installing this dishwasher, contact a service center as referring to the contact list on the back cover. For assistance: www.samsung.com imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 1 BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 1 2017-02-08 2017-02-08...
Page 2
Safety instructions Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benefi ts and features.
Page 3
This appliance must be positioned to be accessible to the power plug after installation, the water supply tabs and the drain pipes. For information on Samsung’s environmental commitments and product specifi c regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html INSTRUCTION ABOUT THE WEEE MARK Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
Page 4
Safety instructions INSTRUCTIONS WHEN USING YOUR DISHWASHER This dishwasher is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments such as: • Shops • Offi ces and showrooms and by residents in establishments such as: •...
Page 5
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given WARNING supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 6
Safety instructions The integrated waterproof system off ers protection from water damage, provided the following conditions are met: CAUTION • The dishwasher is correctly installed and plumbed in. • The dishwasher is properly maintained and parts are replaced where it can be seen that this is necessary.
Contents PREPARING THE DISHWASHER ENCLOSURE Product and enclosure dimensions BEFORE INSTALLING YOUR DISHWASHER Checking the parts and tools INSTALLING YOUR DISHWASHER STEP 1. Selecting the best location for the dishwasher STEP 2. Checking water supply and electrical requirements STEP 3. Preparing the dishwasher STEP 4.
Preparing the dishwasher enclosure PRODUCT AND ENCLOSURE DIMENSIONS This dishwasher is designed to be enclosed on the top and on both sides by a standard residential kitchen cabinet unit. The installation enclosure must be clean and free of any obstructions. The enclosure must be at least 600 mm wide, 575 mm deep, and 820 mm high.
Before installing your dishwasher CHECKING THE PARTS AND TOOLS Before starting on the installation, prepare all the necessary tools and parts required to install the dishwasher. This will save installation time and simplify the installation process. Parts required Provided with the dishwasher. Check when you unpack your dishwasher. Torx Flat Head Screws Installation brackets (2) (2) (For the installation...
Page 10
Before installing your dishwasher Tools required Electric drill Tape measure Safety glasses Pencil Gloves Phillips screwdriver Flashlight Flat screwdriver Adjustable wrench Tubing cutter Torx T20 Cutting knife Pliers Level Nipper Hole saw Before installing your dishwasher BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 10 BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 10 2017-02-08 2017-02-08 1:28:46...
Installing your dishwasher Be sure that you or your installer follow these instructions closely so that your new dishwasher works properly and that you’re not at risk of injury when washing dishes. New installation If the dishwasher is a new installation, most of the installation work must be done before the dishwasher is moved into place.
Installing your dishwasher STEP 2. CHECKING WATER SUPPLY AND ELECTRICAL REQUIREMENTS • The water supply line pressure must be between 0.05-0.8 MPa. • Supply cold water only. Make sure that the water temperature does not exceed 60 ˚C. CAUTION • Do not supply hot water. Otherwise, the product may malfunction. •...
STEP 3. PREPARING THE DISHWASHER 1. Install the Protective sticker Attach the Protective sticker to the bottom of the counter top as shown in the picture. 2. Push half the product into the space under the counter top. If you push the entire product under the counter top, you will not be able to adjust both the front legs of the product in the next STEP.
Installing your dishwasher STEP 4. LEVELING THE DISHWASHER Min. 4 mm Normal : 0-30 mm Tall-kitchen : 30-60 mm Tall-kitchen (Change to the Foot Sub) 1. Make sure that the product is level using the leveler. 2. You can adjust the height of the front of the product by turning the legs at both ends of the bottom front of the product.
STEP 5. SECURING THE DISHWASHER 1. Hook the installation brackets into the holes as shown in the fi gure above. When you fi x the product at the sides instead of fi xing it at the top, you do not need to use the installation brackets.
Page 16
Installing your dishwasher A. When the product is fi xed to the counter top (when the material of the counter top is ideal for drilling) Ø 2 1. Pre-drill the overlapping holes of the installation brackets and the protector top with a 2-pi drill bit to a depth of 10-12 mm and then fasten the screws.
Page 17
B. To fi x the product at the sides (when the material of the counter top is not appropriate for drilling) 1. Remove upper and lower caps from both side with a tool such as a fl at-head screwdriver as shown in fi...
Installing your dishwasher STEP 6. CONNECTING THE DRAIN HOSE Max. 80 cm Min. 30 cm 1. Remove the hose holder which is attached to the product and cut off part of the holder as shown in the fi gure. 2. Fix it to the wall by fastening the 2 screws 3.
STEP 7. COMPLETING THE INSTALLATION 1. Open the door and remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts. 2. Turn on the circuit breaker you turned off before you began the installation. 3. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher. 4.
Specifi cations SPECIFICATIONS BU (Built Under) DW60H9950US MODEL DW60H9970US DW60H9950UW DW60J9960US Power 220-240 V~, 50 Hz Water pressure 0.05-0.8 Mpa Wash capacity (place settings) Rated power 2000-2300 W Dimension (mm) 598 (W) x 817 (H) x 575 (D) Weight Unpacked 45.0 kg Specifi...
Page 25
Om du har problem med installationen av den här diskmaskinen ska du kontakta ett servicecenter som anges i kontaktlistan på bakre omslaget. Mer information fi nns här: www.samsung.com imagine the possibilities Tack för att du valde en produkt från Samsung. BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 1 BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 1 2017-02-08 2017-02-08...
Page 26
Säkerhetsinstruktioner Grattis till din nya diskmaskin från Samsung. I den här bruksanvisningen fi nns viktig information om installation, användning och skötsel av din maskin. Ta dig tid att läsa igenom den här bruksanvisningen för att fullt ut utnyttja diskmaskinens många egenskaper och funktioner.
Page 27
Den här enheten måste placeras så att strömkontakten, vattentillförseldelarna och utloppsrören är åtkomliga efter installationen. Besök samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html om du vill veta mer om Samsungs miljöengagemang och om produktspecifi ka lagenliga skyldigheter (t.ex. REACH). INSTRUKTIONER FÖR WEEE-MÄRKNINGEN Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Page 28
Säkerhetsinstruktioner INSTRUKTIONER VID ANVÄNDNING AV DISKMASKINEN Den här diskmaskinen är inte utformad för kommersiell användning. Den är avsedd att användas i privata hushåll och liknande arbetsmiljöer och andra miljöer, såsom: • Butiker • Kontor och demonstrationslokaler och av personer inom exempelvis följande områden: •...
Page 29
Den här enheten får användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller avsaknad av erfarenheter och kunskaper om de övervakas eller har fått tillräckligt med vägledning för att de ska använda enheten på ett säkert sätt och förstår de risker som den medför.
Page 30
Säkerhetsinstruktioner Det integrerade vattensäkerhetssystemet erbjuder skydd mot vattenskador, under förutsättning att följande villkor uppfylls: • Diskmaskinen är korrekt installerad och inkopplad. • Diskmaskinen är väl skött och delarna utbytta där det kan verka nödvändigt. • Stoppkranen har stängts av när enheten inte används under en längre tid (exempelvis under semestern).
Page 31
Innehåll FÖRBEREDA DISKMASKINENS INFATTNING Produkt- och infattningsdimensioner INNAN DU INSTALLERAR DISKMASKINEN Kontrollera delarna och verktygen INSTALLERA DISKMASKINEN STEG 1. Välja den bästa placeringen för diskmaskinen STEG 2. Kontrollera vattentillförsel och krav på strömförsörjning STEG 3. Förbereda diskmaskinen STEG 4. Reglera nivån för diskmaskinen STEG 5.
Page 32
Förbereda diskmaskinens infattning PRODUKT- OCH INFATTNINGSDIMENSIONER Diskmaskinen är utformad för att stängas in ovanpå och på båda sidor av ett standardköksskåp. Installationens väggar måste vara rena och fria från hinder. Infattningen måste vara minst 600 mm bred, 575 mm djup och 820 mm hög. För att främre luckan på...
Page 33
Innan du installerar diskmaskinen KONTROLLERA DELARNA OCH VERKTYGEN Innan du startar installationen ska du förbereda alla nödvändiga verktyg och delar som krävs för att installera diskmaskinen. Detta sparar installationstid och förenklar installationsprocessen. Delar som krävs Medföljer diskmaskinen. Kontrollera när du packar upp diskmaskinen. Platta skruvar med Installationskonsoler (2) torxhuvud (2)
Page 34
Innan du installerar diskmaskinen Verktyg som krävs Elektrisk borr Måttband Skyddsglasögon Penna Handskar Stjärnskruvmejsel Ficklampa Platt skruvmejsel Inställbar skiftnyckel Skruvtving Torx T20 Skärkniv Tång Nivå Avbitartång Hålsåg Innan du installerar diskmaskinen BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 10 BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 10 2017-02-08 2017-02-08 1:31:40 1:31:40...
Page 35
Installera diskmaskinen Se till att du eller installatören följer instruktionerna noggrant, så att den nya diskmaskinen fungerar korrekt och du inte utsätts för någon risk under diskningen. Ny installation Om diskmaskinen installeras för första gången måste största delen av installationsarbetet göras innan diskmaskinen ställs på...
Page 36
Installera diskmaskinen STEG 2. KONTROLLERA VATTENTILLFÖRSEL OCH KRAV PÅ STRÖMFÖRSÖRJNING • Det ingående vattentrycket måste ligga mellan 0,05 MPa och 0,8 MPa. • Endast kallvatten ska användas. Kontrollera att vattentemperaturen inte överskrider 60 ˚C. • Använd inte ingående varmvatten. Det kan orsaka produktfel. •...
Page 37
STEG 3. FÖRBEREDA DISKMASKINEN 1. Montera skyddsfi lmen Montera skyddsfi lmen på den nedre delen av bänkskivan såsom visas på bilden. 2. För in produkten till hälften i utrymmet under bänkskivan. Om du för in hela produkten under bänkskivan kan du inte justera de båda främre benen på produkten i nästa STEG.
Page 38
Installera diskmaskinen STEG 4. REGLERA NIVÅN FÖR DISKMASKINEN Min. Min. 4 mm 4 mm Normal : 0-30 mm Högt kök : 30-60 mm Högt kök (byt till fotskruven) 1. Kontrollera att produkten står balanserat med hjälp av vattenpasset. 2. Du kan justera höjden på produktens framsida genom att snurra benen i båda ändarna där. 1) Lyft försiktigt främre delen av produkten uppåt (när du för in den halvvägs) och snurra benen för att justera höjden.
Page 39
STEG 5. SÄTTA FAST DISKMASKINEN 1. Haka fast installationskonsolerna i hålen så som visas på bilden ovan. När du fi xerar produkten i sidorna istället för att fi xera den överst behöver du inte använda installationskonsoler. I så fall ska du se avsnittet “B. Fixera produkten i sidorna (när materialet på övre bänkskidan inte passar för borrning)”...
Page 40
Installera diskmaskinen A. När produkten sitter fast mot bänkskivan (när materialet i bänkskivan sitter optimalt för borrning) Ø 2 1. Förborra de överlappande hålen i installationskonsolerna och skyddstoppen med en borr på 2-pi till ett djup på 10-12 mm och dra sedan åt skruvarna. •...
Page 41
B. Fixera produkten i sidorna (när materialet på övre bänkskidan inte passar för borrning) 1. Avlägsna de övre och nedre plastskydden från båda sidorna med ett verktyg, t.ex. en platt spårskruvmejsel, så som visas på bilden. Ta inte bort plastskyddet i mitten på någon av sidorna. Kasta inte de borttagna plastlocken.
Page 42
Installera diskmaskinen STEG 6. ANSLUTA TÖMNINGSSLANGEN Max. 80 cm Min. 30 cm 1. Ta bort slanghållaren som är monterad i produkten och kapa delen av hållaren så som visas på bilden. 2. Fäst i väggen genom att dra åt de 2 skruvarna 3.
Page 43
STEG 7. SLUTFÖRA INSTALLATIONEN 1. Öppna luckan och ta bort all skumplast, pappersemballage och onödiga delar. 2. Slå på kretsbrytaren du slog av innan du påbörjade installationen. 3. Öppna den ingående vattenventilen för att släppa igenom vatten till diskmaskinen. 4. Slå på diskmaskinen och välj sedan ett program och starta det. Kontrollera att strömmen slås på...
Page 44
Specifi kationer SPECIFIKATIONER BU (byggd under) DW60H9950US MODELL DW60H9970US DW60H9950UW DW60J9960US Strömförsörjning 220-240 V~, 50 Hz Vattentryck 0,05-0,8 MPa Diskkapacitet (platsinställning) Märkeff ekt 2000-2300 W Dimension (mm) 598 (B) x 817 (H) x 575 (D) Vikt Opackad 45,0 kg Specifi kationerna kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten. Diskmaskinens faktiska utseende kan variera från bilderna i den här bruksanvisningen.
Page 49
Hvis du har problemer med å installere denne oppvaskmaskinen, kontakter du et servicesenter du fi nner på kontaktlisten på siste side. For hjelp: www.samsung.com tenk deg mulighetene Takk for at du har kjøpt dette Samsung-produktet. BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 1 BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 1 2017-02-08 2017-02-08...
Page 50
Sikkerhetsinstrukser Gratulerer med din nye oppvaskmaskin fra Samsung. Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av apparatet. Ta deg tid til å lese denne brukerhåndboken for å få fullt utbytte av oppvaskmaskinens mange fordeler og funksjoner. DET DU TRENGER Å VITE OM SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les denne håndboken nøye for å...
Page 51
Dette apparatet bør plasseres i nærheten av strømtilførselen etter installasjon, vanntilførselskranene og avløpsrørene. Ønsker du informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifi kke lovpålagte forpliktelser, f.eks. REACH, kan du gå til: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html INSTRUKSJON OM WEEE-MERKET Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på...
Page 52
Sikkerhetsinstrukser INSTRUKSJONER NÅR DU BRUKER OPPVASKMASKINEN Denne oppvaskmaskinen er ikke laget for kommersiell bruk. Den er ment for bruk i private husholdninger og i lignende arbeids- og bomiljøer, som: • Butikker • Kontorer og visningsrom og av beboere i virksomheter som: •...
Page 53
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med redusert fysiske, sanselige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de har fått opplæring i bruken av apparatet på en trygg måte og forstår farene som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjennomføres av barn uten overvåkning.
Page 54
Sikkerhetsinstrukser Det integrerte vannsikre systemet tilbyr beskyttelse mot vannskader, gitt at de følgende vilkårene overholdes: • Oppvaskmaskinen er riktig installert og plombert. • Oppvaskmaskinen er riktig vedlikeholdt og deler er skiftet ut når det er nødvendig. • Stoppekranen har blitt slått av når apparatet ikke er i bruk over lengre perioder (f.eks. i ferier). •...
Page 55
Innhold FORBEREDE ÅPNINGEN SOM OPPVASKMASKINEN PLASSERES I Mål på produkt og åpning FØR DU INSTALLERER OPPVASKMASKINEN Kontrollere delene og verktøyet INSTALLERE OPPVASKMASKINEN TRINN 1. Velg den beste plasseringen for oppvaskmaskinen TRINN 2. Kontrollere vannforsyningen og strømkrav TRINN 3. Forberede oppvaskmaskinen TRINN 4.
Page 56
Forberede åpningen som oppvaskmaskinen plasseres i MÅL PÅ PRODUKT OG ÅPNING Denne oppvaskmaskinen er laget for å omsluttes på toppen og på begge sider av et vanlig kjøkkenskap. Installasjonsåpningen må være ren og fri for hindringer. Åpningen må være minst 600 mm bred, 575 mm dyp og 820 mm høy. For at frontdøren på...
Page 57
Før du installerer oppvaskmaskinen KONTROLLERE DELENE OG VERKTØYET Før du starter installasjonen forbereder du alle nødvendige verktøy og deler som kreves for å installere oppvaskmaskinen. Dette sparer installasjonstid og forenkler installasjonsprosessen. Deler som kreves Følger med oppvaskmaskinen. Kontroller når du pakker ut oppvaskmaskinen. Torx-skruer med fl...
Page 58
Før du installerer oppvaskmaskinen Verktøy som kreves Elektrisk drill Målebånd Beskyttelsesbriller Blyant Hansker Phillips-skrutrekker Lommelykt Flat skrutrekker Justerbar skrunøkkel Rørkutter Torx T20 Skjærekniv Tang Nivå Avbitertang Hullsag Før du installerer oppvaskmaskinen BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 10 BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 10 2017-02-08 2017-02-08 1:30:39 1:30:39...
Page 59
Installere oppvaskmaskinen Sørg for at du eller installatøren følger disse instruksjonene nøye slik at den nye oppvaskmaskinen fungerer skikkelig og du ikke risikerer skader når du vasker opp. Ny installasjon Hvis oppvaskmaskinen er en ny installasjon, må det meste av installasjonen utføres før oppvaskmaskinen fl...
Page 60
Installere oppvaskmaskinen TRINN 2. KONTROLLERE VANNFORSYNINGEN OG STRØMKRAV • Vannslangetrykket må være mellom 0,05 MPa og 0,8 MPa. • Bare åpne for kaldtvann. Pass på at vanntemperaturen ikke overstiger 60 ˚C. • Ikke åpne for varmtvann. Da kan produktet fungere feil. •...
Page 61
TRINN 3. FORBEREDE OPPVASKMASKINEN 1. Installer beskyttelsestapen Fest beskyttelsestapen på undersiden av benkeplaten som vist på bildet. 2. Dytt halve produktet på plass under benkeplaten. Hvis du plasserer hele produktet under benkeplaten, vil du ikke kunne justere begge forbeina på produktet i neste trinn.
Page 62
Installere oppvaskmaskinen TRINN 4. FÅ OPPVASKMASKINEN I VATER Min. 4 mm Normal : 0-30 mm Høyt kjøkken : 30-60 mm Høyt kjøkken (bytt til benforlenger) 1. Sørg for at produktet er i vater ved hjelp av vateret. 2. Du kan justere høyden på fronten av produktet ved å vri føttene i begge ender av bunnen foran på produktet.
Page 63
TRINN 5. SIKRE OPPVASKMASKINEN 1. Fest installasjonsbrakettene i hullene som vist på fi guren over. Når du fester produktet på sidene i stedet for å feste det på toppen, trenger du ikke å bruke installasjonsbrakettene. I dette tilfellet må du se i delen ”B. Feste produktet på sidene (når materialet til benkeplaten ikke er egnet til å...
Page 64
Installere oppvaskmaskinen A. Når produktet er festet til benkeplaten (når materialet til benkeplaten er ideelt å bore i) Ø 2 1. Forhåndsdrill de overlappende hullene til installasjonsbrakettene og beskyttelsestoppen med et 2-pi drillbor til en dybde på 10-12 mm og fest deretter skruene. •...
Page 65
B. Feste produktet på sidene (når materialet til benkeplaten ikke er egnet til å bore i) 1. Fjern de øvre og nedre hettene fra begge sider med et verktøy som en fl at skrutrekker som vist på fi guren. Ikke fjern de midterste hettene fra hver side. Ikke kast plasthettene du fjernet.
Page 66
Installere oppvaskmaskinen TRINN 6. KOBLE TIL AVLØPSSLANGEN Maks. 80 cm Min. 30 cm 1. Fjern slangeholderen som er festet til produktet, og skjær av en del av holderen som vist på fi guren. 2. Fest den på veggen ved å feste de 2 skruene 3.
Page 67
TRINN 7. FULLFØRE INSTALLASJONEN 1. Åpne døren og fjern alt skum, papiremballasje og unødvendige deler. 2. Slå på kretsbryteren som du slo av før du begynte på installasjonen. 3. Åpne vannforsyningsventilen for å tilføre vann til oppvaskmaskinen. 4. Slå på oppvaskmaskinen og velg og kjør et program. Kontroller at strømmen slår seg på...
Page 68
Spesifi kasjoner SPESIFIKASJONER BU (Bygget under) DW60H9950US MODELL DW60H9970US DW60H9950UW DW60J9960US Strøm 220-240 V~, 50 Hz Vanntrykk 0,05-0,8 Mpa Vaskekapasitet (plasseringsmulighet) Nominell eff ekt 2000-2300 W Dimensjon (mm) 598 (W) x 817 (H) x 575 (D) Vekt Upakket 45,0 kg Spesifi kasjonene kan endres uten forvarsel ved kvalitetsforbedringsformål. Det faktiske utseendet på...
Page 73
DW60H9950-sarja DW60J9960-sarja Astianpesukone asennusopas Nämä asennusohjeet on tarkoitettu ammattiasentajille. STOP Jos astianpesukoneen asennuksen kanssa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Yhteystiedot ovat takakannessa. Lisätietoja: www.samsung.com ajattele mahdollisuuksia Kiitos, että hankit tämän Samsungin tuotteen. BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 1 BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 1 2017-02-08 2017-02-08 1:29:32 1:29:32...
Page 74
Koska seuraavat käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman astianpesukoneesi ominaisuudet saattavat poiketa ohjeessa kuvatuista, ja jotkin varoitusmerkit eivät välttämättä koske käyttämääsi laitetta. Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung.com. TÄRKEITÄ TURVAMERKINTÖJÄ JA VAROTOIMENPITEITÄ Tärkeitä turvamerkintöjä...
Page 75
Laite tulee asentaa sellaiseen paikkaan, että sähköjohtoon, vedenottohanoihin ja poistoletkuun pääsee tarvittaessa käsiksi. Saat lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista, esim. REACHista, osoitteesta samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html TIETOA WEEE-MERKISTÄ Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Page 76
Turvallisuusohjeet ASTIANPESUKONEEN KÄYTTÖÄ KOSKEVIA OHJEITA Tätä astianpesukonetta ei ole tarkoitettu yrityskäyttöön. Se on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja kotitalouskäyttöä vastaaviin olosuhteisiin seuraavissa käyttöympäristöissä: • Kaupat • Toimistot ja näyttelytilat. Laitetta voivat käyttää myös seuraavanlaisten majoitusliikkeiden asukkaat: • Hotellit ja majatalot. Laitetta tulee käyttää kodinkoneena astioiden ja ruokailuvälineiden pesemiseen tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
Page 77
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos näille henkilöille on annettu riittävät ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa käyttää...
Page 78
Turvallisuusohjeet Laitteen sisäinen vesitiiviysjärjestelmä suojaa vesivahingoilta, kunhan seuraavat ehdot täyttyvät: • Astianpesukone ja sen vesiliitäntä on asennettava oikein. • Astianpesukonetta tulee ylläpitää oikein ja sen osia tulee tarpeen vaatiessa vaihtaa. • Sulkuhana on suljettava, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan (esim. lomalla). •...
Page 79
Sisällysluettelo ASTIANPESUKONEEN KAAPISTON VALMISTELU Laitteen ja kaapiston mitat ENNEN ASTIANPESUKONEEN ASENTAMISTA Osien ja työkalujen tarkistaminen ASTIANPESUKONEEN ASENTAMINEN VAIHE 1 Parhaan sijoituspaikan valitseminen astianpesukoneelle VAIHE 2 Vedensyötön ja sähkövaatimusten tarkistaminen VAIHE 3 Astianpesukoneen valmistelu VAIHE 4 Astianpesukoneen tasapainottaminen VAIHE 5 Astianpesukoneen kiinnittäminen VAIHE 6 Poistoletkun liittäminen VAIHE 7 Asennuksen viimeistely TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Sisällysluettelo...
Page 80
Astianpesukoneen kaapiston valmistelu LAITTEEN JA KAAPISTON MITAT Tämä astianpesukone on suunniteltu asennettavaksi tavalliseen keittiökaapistoon siten, että sen yläosa ja molemmat reunat ovat kaapiston sisällä. Asennuskaapiston tulee olla puhdas ja sen sisällä ei saa olla esteitä. Kaapiston tulee olla vähintään 600 mm leveä, 575 mm syvä ja 820 mm korkea. Jotta astianpesukoneen etuluukku olisi tasattu oikein työtason etureunan kanssa, työtason tulee olla vähintään 575 mm syvä.
Page 81
Ennen astianpesukoneen asentamista OSIEN JA TYÖKALUJEN TARKISTAMINEN Ennen kuin aloitat astianpesukoneen asentamisen, ota kaikki tarvittavat työkalut ja osat esiin. Tämä säästää aikaa ja helpottaa asennusta. Tarvittavat osat Nämä osat toimitetaan astianpesukoneen mukana. Tarkista, että ne ovat mukana pakkauksessa, kun avaat sen. Tasapäiset ristipääruuvit Asennuspidikkeet (2) (2) (asennustelineelle)
Page 83
Astianpesukoneen asentaminen Noudata tai varmista, että asentaja noudattaa näitä ohjeita tarkasti, jotta astianpesukone toimisi moitteetta etkä joutuisi loukkaantumisvaaraan astioita pestessäsi. Uusi asennus Jos tiloihin asennetaan astianpesukone ensimmäistä kertaa, suurin osa asennustyöstä on tehtävä, ennen kuin astianpesukone asetetaan paikoilleen. Vaihtaminen Jos vanha astianpesukone korvataan uudella, tarkista, että olemassa olevat astianpesukoneen liitännät ovat yhteensopivia uuden astianpesukoneen kanssa.
Page 84
Astianpesukoneen asentaminen VAIHE 2 VEDENSYÖTÖN JA SÄHKÖVAATIMUSTEN TARKISTAMINEN • Vesijohdon vedenpaineen tulee olla 0,05-0,8 MPa. • Käytä vain kylmää vettä. Varmista, että veden lämpötila ei nouse yli 60 ˚C:seen. • Älä käytä kuumaa vettä. Muutoin laite saattaa toimia väärin. • Käytä nimellistehoa 220-240 V~, 50 Hz. •...
Page 85
VAIHE 3 ASTIANPESUKONEEN VALMISTELU 1. Asenna suojatarra Kiinnitä suojatarra työtason alle kuvan osoittamalla tavalla. 2. Työnnä laite puolittain työtason alla olevaan tilaan. Jos työnnät laitteen kokonaan työtason alle, et voi säätää laitteen alaosan säätöjalkoja seuraavassa VAIHEESSA kuvatulla tavalla. 3. Ota virtajohto, tulovesiletku ja poistoletku esiin. •...
Page 86
Astianpesukoneen asentaminen VAIHE 4 ASTIANPESUKONEEN TASAPAINOTTAMINEN Väh. Väh. 4 mm 4 mm Tavallinen : 0-30 mm Korkea keittiö : 30-60 mm Korkea keittiö (käytä alaruuvia) 1. Varmista vatupassilla, että laite on suorassa. 2. Voit säätää laitteen etuosan korkeutta kääntämällä laitteen etuosan molempia säätöjalkoja. 1) Nosta laitteen etuosaa hieman ylöspäin (kun laite on puolittain kaapiston sisällä) ja säädä...
Page 87
VAIHE 5 ASTIANPESUKONEEN KIINNITTÄMINEN 1. Ripusta asennuspidikkeet niille tarkoitettuihin aukkoihin yllä olevassa kuvassa näytetyllä tavalla. Jos kiinnität laitteen sivuilta etkä yläosasta, asennuspidikkeitä ei tarvita. Jos toimit näin, ks. ”B. Laitteen kiinnittäminen sivuilta (kun työtason valmistusmateriaali ei sovellu poraamiseen)”, s. 17. 2. Aseta laite täysin takaisin paikoilleen työtason alla olevaan tilaan. 3.
Page 88
Astianpesukoneen asentaminen A. Laitteen kiinnittäminen työtasoon (kun työtason valmistusmateriaali soveltuu poraamiseen) Ø 2 1. Esiporaa asennuspidikkeiden ja yläsuojuksen limitetyt reiät 2 piin terällä 10-12 mm:n syvyyteen ja kiristä ruuvit. • Jos laite kiinnitetään sen yläosasta, kuudesta ruuvista jää jäljelle kaksi. • Voit hävittää ylimääräiset kaksi ruuvia, tai jos haluat varmistaa asennuksen jämäkkyyden, voit käyttää...
Page 89
B. Laitteen kiinnittäminen sivuilta (kun työtason valmistusmateriaali ei sovellu poraamiseen) 1. Poista kummankin puolen ylempi ja alempi suojus tasapäisellä ruuvimeisselillä tai vastaavanlaisella työkalulla kuvan osoittamalla tavalla. Älä poista keskimmäisiä suojuksia kummaltakaan puolelta. Älä hävitä irrottamiasi muovisuojuksia. 2. Esiporaa reiät 2 piin terällä 10-12 mm:n syvyyteen ja kiristä neljä ruuvia 3.
Page 90
Astianpesukoneen asentaminen VAIHE 6 POISTOLETKUN LIITTÄMINEN Enint. 80 cm Enint. 80 cm Väh. 30 cm Väh. 30 cm 1. Irrota laitteeseen kiinnitetty letkun pidike ja leikkaa osa pidikettä irti kuvan osoittamalla tavalla. 2. Tee seinäkiinnitys kahdella ruuvilla 3. Aseta poistoletku paikoilleen kiinnitettyyn letkun pidikkeeseen. Asenna poistoletku niin, että...
Page 91
VAIHE 7 ASENNUKSEN VIIMEISTELY 1. Avaa luukku ja poista laitteesta kaikki vaahtomuoviset ja paperiset pakkausmateriaalit sekä muut ylimääräiset osat. 2. Käännä ennen asennusta pois päältä kytkemäsi suojakytkin takaisin päälle. 3. Avaa vedensyöttöventtiili, jotta astianpesukone saisi vettä. 4. Kytke astianpesukoneen virta päälle, valitse jokin pesuohjelma ja käynnistä se. Tarkista, että...
Page 92
Tekniset tiedot TEKNISET TIEDOT (Allerakennettu) MALLI DW60H9950US DW60H9970US DW60H9950UW DW60J9960US Sähkövirta 220-240 V~, 50 Hz Vedenpaine 0,05-0,8 MPa Pesukapasiteetti (vakioasetukset) Nimellisteho 2000-2300 W Mitat (mm) 598 (L) x 817 (K) x 575 (S) Paino Avattuna pakkauksesta 45,0 kg Teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta laitteen laadun parantamiseksi. Astianpesukone voi olla ulkoisesti erilainen kuin tämän käyttöoppaan kuvituksissa.
Page 97
STOP Hvis du har problemer med at installere opvaskemaskinen, kan du kontakte et servicecenter. Se kontaktlisten på bagsiden. For hjælp: www.samsung.com forestil dig mulighederne Tak, fordi du købte dette Samsung-produkt. BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 1 BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 1 2017-02-08 2017-02-08 1:27:42 1:27:42...
Page 98
Sikkerhedsinstruktioner Til lykke med din nye Samsung opvaskemaskine. Denne vejledning indeholder vigtige informationer om installation, brug og vedligeholdelse af apparatet. Tag dig tid til at læse vejledningen for at få fuldt udbytte af din opvaskemaskines mange fordele og funktioner. DET SKAL DU VIDE OM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs denne vejledning omhyggeligt for at sikre, at du er klar over, hvordan du sikkert og eff ektivt betjener de...
Page 99
Dette apparat skal anbringes, så der efter installationen er adgang til strømstikket, vandhanerne og afl øbsrørene. Du kan fi nde informationer om Samsungs miljøforpligtelser og lovgivningsmæssige forpligtelser, der er produktspecifi kke, som f.eks. REACH, på samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html INSTRUKTIONER OM WEEE-MÆRKET Korrekt bortskaff else af dette produkt (elektrisk &...
Page 100
Sikkerhedsinstruktioner INSTRUKTIONER NÅR DU BRUGER OPVASKEMASKINEN Denne opvaskemaskine er ikke designet til kommerciel anvendelse. Den er beregnet til brug i private husholdninger og i tilsvarende arbejds- og beboelsesmiljøer, som f.eks.: • Butikker • Kontorer og udstillinger og af beboere på etablissementer som f.eks.: •...
Page 101
Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion vedr. sikker brug af apparatet og forstår, hvilke farer det medfører. Børn bør ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden overvågning.
Page 102
Sikkerhedsinstruktioner Skub ikke apparatet ind i et indbygget skab med dine knæ eller ben. Dette kan beskadige apparatet. Det integrerede vandtætningssystem tilbyder beskyttelse mod vandskade, hvis følgende betingelser er overholdt: • Opvaskemaskinen er installeret korrekt og er i lod. • Opvaskemaskinen er vedligeholdt korrekt og dele bliver udskiftes, når det kan ses, at dette er nødvendigt.
Page 103
Indhold KLARGØR OPVASKEMASKINENS INDBYGNINGSMODUL Mål på produkt og indbygningsmodul INDEN INSTALLATION AF OPVASKEMASKINEN Kontrol med delene og værktøjerne INSTALLATION AF OPVASKEMASKINEN TRIN 1: Valg af den bedste placering til opvaskemaskinen TRIN 2: Kontrol med vandtilførsel og elektriske krav TRIN 3: Klargøring af opvaskemaskinen TRIN 4: Nivellering af opvaskemaskinen TRIN 5: Sikring af opvaskemaskinen TRIN 6: Tilslutning af afl...
Page 104
Klargør opvaskemaskinens indbygningsmodul MÅL PÅ PRODUKT OG INDBYGNINGSMODUL Denne opvaskemaskine er designet til øverst og i begge sider at blive bygget ind i et standardkøkkenmodul (private hjem). Installationsmodulet skal være rent og fri for alle forhindringer. Indbygningsmodulet skal være mindst 600 mm bredt, 575 mm dybt og 820 mm højt. For at opvaskemaskinens frontlåge kan fl...
Page 105
Inden installation af opvaskemaskinen KONTROL MED DELENE OG VÆRKTØJERNE Inden du starter med installationen, skal du fi nde alle nødvendige værktøjer og dele frem til installation af opvaskemaskinen. Dette gør installationstiden kortere og forenkler installationsprocessen. Nødvendige dele Leveres med opvaskemaskinen. Kontroller, når du pakker opvaskemaskinen ud. Torx-skruer med fl...
Page 106
Inden installation af opvaskemaskinen Nødvendige værktøjer Elektrisk boremaskine Målebånd Sikkerhedsbriller Blyant Handsker Phillips-skruetrækker Skruetrækker med flad Lommelygte klinge Svensknøgle Rørskærer Torx T20 Kniv til afskæring Fladtang Niveau Bidetang Hulsav Inden installation af opvaskemaskinen BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 10 BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 10 2017-02-08 2017-02-08 1:27:56 1:27:56...
Page 107
Installation af opvaskemaskinen Sørg for, at din installatør følger disse instruktioner nøje, så din nye opvaskemaskine fungerer korrekt, og der ikke er risiko for, at du kommer til skade, når du vasker op, Ny installation Hvis opvaskemaskinen er en ny installation, skal det meste af arbejdet udføres, inden opvaskemaskinen sættes på...
Page 108
Installation af opvaskemaskinen TRIN 2: KONTROL MED VANDTILFØRSEL OG ELEKTRISKE KRAV • Vandtrykket skal være mellem 0,05 MPa og 0,8 MPa. • Tilfør kun koldt vand. Sørg for, at vandtemperaturen ikke overstiger 60 ˚C. • Tilfør ikke varmt vand. Ellers kan produktet fungere forkert. •...
Page 109
TRIN 3: KLARGØRING AF OPVASKEMASKINEN 1. Monter den beskyttende mærkat Fastgør den beskyttende mærkat nederst på køkkenbordet som vist på billedet. 2. Skub produktet halvt ind på pladsen under køkkenbordet. Hvis du skubber hele produktet ind under køkkenbordet, kan du ikke justere benene i begge sider i bunden af produktets front i næste TRIN.
Page 110
Installation af opvaskemaskinen TRIN 4: NIVELLERING AF OPVASKEMASKINEN Min. Min. 4 mm 4 mm Normal : 0-30 mm Højt køkken : 30-60 mm Højt køkken (ændring af underdelen til foden) 1. Brug vaterpasset til at sørge for, at produktet står lige. 2.
Page 111
TRIN 5: SIKRING AF OPVASKEMASKINEN 1. Hægt installationsbeslagene i hullerne som vist på fi guren herover. Når du fastgør produktet ved siderne i stedet for at fastgøre det ved toppen, behøver du ikke at anvende installationsbeslagene. I dette tilfælde: se afsnittet “B. Hvis produktet fastgøres i siderne (når køkkenbordsmaterialet ikke er velegnet til boring)”...
Page 112
Installation af opvaskemaskinen A. Hvis produktet fastgøres til køkkenbordet (når køkkenbordsmaterialet er velegnet til boring) Ø 2 1. Forbor installationsbeslagenes og beskyttelsestoppens huller med et 2-pii bor med en dybde på 10-12 mm, og fastgør derefter skruerne. • Hvis du fastgør produktet til toppen, er 2 ud af de 6 skruer i overskud.
Page 113
B. Hvis produktet fastgøres i siderne (når køkkenbordsmaterialet ikke er velegnet til boring) 1. Fjern de øverste og nederste hætter fra begge sider med et værktøj, som f.eks. en fl ad skruetrækker, som vist på billedet. Fjern ikke hætterne i midten fra nogen af siderne. Smid ikke de fjernede plasthætter væk.
Page 114
Installation af opvaskemaskinen TRIN 6: TILSLUTNING AF AFLØBSSLANGEN Maks. 80 cm Maks. 80 cm Min. 30 cm Min. 30 cm 1. Fjern slangeholderen, der er monteret på produktet, og skær en del af holderen af, som vist på fi guren. 2. Fastgør den til væggen med de 2 skruer 3.
Page 115
TRIN 7: FÆRDIGGØRELSE AF INSTALLATIONEN 1. Åbn lågen, og fjern alt skum, papiremballage og alle unødvendige dele. 2. Tænd for sikringen, som du afbrød, inden du startede med installationen. 3. Åbn vandtilførslen for at forsyne opvaskemaskinen med vand. 4. Tænd for opvaskemaskinen, vælg derefter et program, og kør det. Kontroller, om strømmen tændes korrekt, og om der er vandlækager, mens opvaskemaskinen kører.
Page 116
Specifi kationer SPECIFIKATIONER BU (Bygget under) DW60H9950US MODEL DW60H9970US DW60H9950UW DW60J9960US Tænd/sluk 220-240 V~, 50 Hz Vandtryk 0,05-0,8 MPa Opvaskekapacitet (kuvert-indstilling) Nominel eff ekt 2000-2300 W Dimension (mm) 598 (B) x 817 (H) x 575 (D) Vægt Udpakket 45,0 kg Specifi...