KitchenAid 5KMT2204 Instructions Manual

KitchenAid 5KMT2204 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 5KMT2204:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5KMT2204 and 5KMT4204
Australia
KJC22
Brasil

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 5KMT2204

  • Page 1 5KMT2204 and 5KMT4204 Australia KJC22 Brasil...
  • Page 2: Table Of Contents

    ToasTer InsTruCTIons Table of Contents ToasTer saFeTY Important Safeguards....................3 Electrical Requirements .....................5 ParTs anD FeaTures Toaster Parts ......................6 Toaster Features ......................7 Controls........................8 usIng Your ToasTer Before First Use ......................9 Making Toast ......................9 sPeCIaL ToasTIng FunCTIons Keep Warm......................10 Toasting Bagels ......................10 Toasting Frozen Items ....................10 Toasting Sandwiches ....................11 Care anD CLeanIng ....................12...
  • Page 3: Toaster Safety

    ToasTer saFeTY IMPorTanT saFeguarDs When using electrical appliances, basic safety cautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or toaster in water or other liquid.
  • Page 4 ToasTer saFeTY 8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
  • Page 5: Electrical Requirements

    eLeCTrICaL requIreMenTs Voltage: 220-240 Volts Frequency: 50/60 Hertz Wattage: 1250 Watts for the 2-slice models 5KMT2204A and 5KMT2204G 2500 Watts for the 4-slice model 5KMT4204A noTe: If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
  • Page 6: Parts And Features

    ParTs anD FeaTures Toaster Parts 4-slice Model sandwich rack extra-Wide slots with automatic self-Centering racks removable Crumb Tray Cord Wrap (not shown) Dual- Independent Controls...
  • Page 7: Toaster Features

    ParTs anD FeaTures 2-slice Models sandwich rack extra-Wide slots with automatic self-Centering racks Controls removable Cord Wrap Crumb Tray (not shown) Toaster Features extra-Wide slots with automatic Dual Independent Controls self-Centering racks (4-slice models only) Extra-wide slots allow you to easily toast Dual independent controls allow you to bread, bagels, and English muffins up to select different settings for each pair of slots.
  • Page 8: Controls

    “Sandwich” setting Keep Warm Indicator to be used exclusively with If the food is not removed the KitchenAid Sandwich Rack to toast within 45 seconds of the end sandwiches made with thinly sliced meats of a cycle, the toaster will and cheese.
  • Page 9: Using Your Toaster

    usIng Your ToasTer before First use noTe: Different types of bread and their Before using your toaster, check the moisture levels may require different extra-wide slots and remove any packing shade settings. For example, dry bread will brown more rapidly than moist bread or printed material that might have fallen and will require a lighter setting.
  • Page 10: Special Toasting Functions

    sPeCIaL ToasTIng FunCTIons Keep Warm Toasting Frozen Items If the food is not removed Your toaster features a Frozen mode that within 45 seconds of the end gently defrosts and toasts frozen bread. Use of a cycle, the toaster will Frozen for frozen foods only.
  • Page 11: Toasting Sandwiches

    sPeCIaL ToasTIng FunCTIons Toasting sandwiches noTe: Do noT toast sandwiches without the Sandwich Rack, because cheese or other Your toaster features an accessory and a food could melt and stick to the interior of special setting to toast sandwiches made the toaster.
  • Page 12: Care And Cleaning

    KitchenAid does not recommend the use of a toaster cover. Wash the Sandwich Rack by hand, avoiding the use of abrasive cleansers or scouring pads.
  • Page 13: Troubleshooting

    TroubLeshooTIng TroubLeshooTIng If your toaster should fail to operate, check the following: 1. If the toaster does not begin to drop and toast after 3 seconds, it might be that the food inserted is too light to trigger automatic toasting. Press TOAST/ CANCEL to start the cycle manually.
  • Page 14 INSTRUÇÕES PARA A TORRADEIRA Índice SEGURANÇA DA TORRADEIRA Precauções Importantes ..................15 Requisitos Elétricos....................17 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS Peças da Torradeira ....................18 Características da Torradeira ...................19 Botões ........................20 USANDO SUA TORRADEIRA Antes do Primeiro Uso ....................21 Fazendo Torrada ......................21 FUNÇÕES ESPECIAIS PARA TOSTAR Manter Aquecido .....................22 Tostando Bagels .......................22 Tostando Itens Congelados ..................22...
  • Page 15: Segurança Da Torradeira

    SEGURANÇA DA TORRADEIRA A sua segurança e a de terceiros é muito importantes. Nós fornecemos muitos avisos importantes de segurança neste manual e no seu aparelho. Leia e obedeça sempre todas as mensagens de segurança. Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo chama a sua atenção sobre os potenciais perigos que podem ocasionar morte ou lesão a você...
  • Page 16 Se o cordão de alimentação está danificado, eledeve ser substituído pela assistência técnica autorizada, a fim de evitar riscos. Entre em contato com Serviço de Atendimento KitchenAid. 8. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode causar lesões. 9. Não use em locais abertos.
  • Page 17: Requisitos Elétricos

    SEGURANÇA DA TORRADEIRA Requisitos Elétricos Tensão: 127 V ADVERTÊNCIA Frequência: 60 Hz Potência: 1000 W o modelo 2 compartimentos KJC22 OBSERVAÇÃO: Se o cordão de alimentação for curto, solicite a um eletricista qualificado para instalar uma tomada próximo ao aparelho. Risco de Choque Elétrico Conecte o aterramento do produto à...
  • Page 18: Peças E Características

    PEÇAS E CARACTERÍSTICAS Peças da Torradeira Modelo com 4 compartimentos Porta Sanduíche Compartimentos Extra Largos com Suportes Automáticos Autolimpantes e Autocentralizadores Bandeja para Farelo Removível Compartimento para guardar Botões o cordão de Independentes alimentação (não mostrado)
  • Page 19: Características Da Torradeira

    PEÇAS E CARACTERÍSTICAS Modelos com 2 compartimentos Porta Sanduíche Compartimentos Extra Largos com Suportes Automáticos Autolimpantes e Autocentralizadores Botões Compartimento para guardar o cordão de alimentação Bandeja (não mostrado) para Farelo Removível Características da Torradeira Compartimentos Extra Largos com Botões Independentes (somente para Suportes Automáticos Autolimpantes o modelo com 4 compartimentos) e Autocentralizadores...
  • Page 20: Botões

    Durante o ato de tostar, as “Sanduíche” para ser usada exclusivamente luzes da barra de configuração de nível com o Porta Sanduíche da KitchenAid para irão piscar para indicar o tempo restante tostar sanduíches feitos com carnes e queijos do ciclo.
  • Page 21: Usando Sua Torradeira

    USANDO SUA TORRADEIRA Antes do Primeiro Uso Mova o seletor de nível para selecionar o Antes de usar sua torradeira, verifique os nível de tostagem. Mova o seletor para a compartimentos internos e retire qualquer direita para obter uma torrada mais tostada embalagem ou material impresso que possa (pão mais escuro) ou para a esquerda para ter caído durante o transporte ou manuseio.
  • Page 22: Funções Especiais Para Tostar

    FUNÇÕES ESPECIAIS PARA TOSTAR 2. Insira as metades do bagel ou outros pães (Opcional) Pressione o botão da função redondos com as partes cortadas para especial para tostar em até 5 segundos. dentro, conforme mostrado. A torradeira Consulte a seção “Funções Especiais para irá...
  • Page 23: Tostando Sanduíches

    FUNÇÕES ESPECIAIS PARA TOSTAR Tostando Sanduíches OBSERVAÇÃO: NÃO toste sanduíches sem o Porta Sanduíche, pois queijos ou Sua torradeira possui um acessório e uma outros tipos de alimentos podem derreter configuração especial para tostar sanduíches e grudar no interior da torradeira. feitos com carnes e queijos fatiados NÃO guarde e não recoloque o Porta finamente.
  • Page 24: Cuidado E Limpeza

    Não use a torradeira com a Bandeja para IMPORTANTE: A bandeja estará quente Farelo fora da posição adequada. imediatamente após o uso. OBSERVAÇÃO: A KitchenAid não recomenda o uso de capas para torradeira. Lave o Porta Sanduíche manualmente, evitando o uso de produtos de limpeza abrasivos ou esponjas.
  • Page 25: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a sua torradeira parar de funcionar, ADVERTÊNCIA verifique: 1. Se a torradeira não começar a descer o alimento e a tostá-lo após 3 segundos, pode ser que o alimento inserido seja muito leve para começar a tostar automaticamente.
  • Page 26 TERMO DE GARANTIA O seu produto KitchenAid é garantido As garantias legal e/ou especial contra defeitos de fabricação, pelo prazo não cobrem: de 12 meses, contado a partir da data da • Despesas decorrentes e conseqüentes emissão da Nota Fiscal ou da entrega do de instalação de peças e acessórios que...
  • Page 27 área de comertura dos Serviços à garantia de seus produtos além das Autorizados KitchenAid, o qual aqui explicitadas. poderá cobrar taxa de locomoção do técnico, previamente aprovada A Whirlpool S.A. reserva-se o direito pelo consumidor;...
  • Page 30 220-240 50/60 5KMT2204G 1250 5KMT4204G 2500...
  • Page 32 2.8 cm (1 ")
  • Page 33 TOAST/CANCEL KitchenAid KEEP WARM TOAST/CANCEL...
  • Page 34 TOAST/CANCEL TOAST/CANCEL...
  • Page 35 KEEP WARM FROZEN TOAST/CANCEL BAGEL FROZEN BAGEL...
  • Page 36 SANDWICH SANDWICH TOAST/CANCEL SANDWICH...
  • Page 37 KitchenAid...
  • Page 38 TOAST/ CANCEL Sandwich Sandwich Toast/ Cancel © 2013...
  • Page 40 © 2013. All rights reserved. W10508889B 07/13...

This manual is also suitable for:

5kmt4204Kjc22

Table of Contents