ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: JR3051T Length of stroke 30 mm Strokes per minute 0 - 3,000 min Max. cutting capacities Pipe 130 mm (with 300 mm blade) Wood 255 mm (with 300 mm blade) Overall length 447 mm Net weight 3.2 - 3.3 kg...
SAFETY WARNINGS WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject General power tool safety warnings product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
To remove the recipro saw blade, rotate the blade clamp lever in the direction of the arrow fully. The reci- To maintain product SAFETY and RELIABILITY, pro saw blade is removed and the blade clamp lever is repairs, any other maintenance or adjustment should fixed at the released position be performed by Makita Authorized or Factory Service ► Fig.7: 1. Recipro saw blade 2. Blade clamp lever Centers, always using Makita replacement parts. CAUTION: Replacing carbon brushes Keep hands and fingers away from the lever during the switching operation. Failure ► Fig.9: 1.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
Page 8
SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: JR3051T Slaglängd 30 mm Slag per minut 0 - 3 000 min Max. kapningskapacitet Rör 130 mm (med 300 mm blad) Trä 255 mm (med 300 mm blad) Total längd 447 mm Nettovikt 3,2 - 3,3 kg Säkerhetsklass...
Page 9
SÄKERHETSVARNINGAR VARNING: GLÖM INTE att också fortsättnings- vis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maski- nen även efter att du blivit van att använda den. Vid Allmänna säkerhetsvarningar för FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte maskiner säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga personskador. VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, anvis- ningar, illustrationer och specifikationer som...
Page 10
Missfärgning, defor- under sågningen. Det kan vara extremt farligt. mation eller sprickor kan uppstå. När du ska ta bort tigersågens sågblad vrider du blad- För att upprätthålla produktens SÄKERHET och klämmans spak helt i pilens riktning. Sågbladet tas bort TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- och bladklämmans spak är låst i frigjort läge arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter ► Fig.7: 1. Sågblad för tigersåg 2. Bladklämmans och med reservdelar från Makita. spak Byte av kolborstar FÖRSIKTIGT: Håll händer och fingrar borta ► Fig.9: 1. Slitagemarkering från spaken under bytet.
Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Sågblad för tigersåg •...
NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: JR3051T Slaglengde 30 mm Slag per minutt 0 - 3 000 min Maks. skjærekapasitet Rør 130 mm (med 300 mm blad) 255 mm (med 300 mm blad) Total lengde 447 mm Nettovekt 3,2 - 3,3 kg Sikkerhetsklasse •...
Page 13
16. Før bruk må du kontrollere at det ikke finnes SIKKERHETSADVARSEL nedgravde gjenstander som elektriske rør, vann- rør eller gassrør i arbeidsstykket. Ellers kan bajo- nettsagbladet komme i kontakt med dem og føre til Generelle advarsler angående elektrisk støt, elektriske lekkasje eller gasslekkasje. sikkerhet for elektroverktøy TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som ADVARSEL:...
Page 14
► Fig.7: 1. Bajonettsagblade 2. Bladklemmespak For å opprettholde produktets SIKKERHET og FORSIKTIG: Hold hender og fingre unna spa- PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ken under skifteoperasjonen. Hvis du ikke retter ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller deg etter dette, kan det resultere i helseskader. fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- ler fra Makita. 14 NORSK...
Ta ut de slitte kullbørstene, sett i nye, og fest børsteholderhettene. ► Fig.10: 1. Børsteholderhette VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Bajonettsagblader •...
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: JR3051T Iskun pituus 30 mm Iskua minuutissa 0 - 3 000 min Suurin leikkuukapasiteetti Putki 130 mm (300 mm:n terällä) 255 mm (300 mm:n terällä) Kokonaispituus 447 mm Nettopaino 3,2–3,3 kg Suojausluokka • Jatkuvasta tutkimus- ja kehitystyöstämme johtuen esitetyt tekniset tiedot saattavat muuttua ilman erillistä...
16. Varmista ennen käyttöä, ettei työkappaleessa TURVAVAROITUKSET ole mitään upotuksia, kuten sähköjohtoja, vesiputkia tai kaasuputkia. Muutoin puukkosa- hanterä voi koskettaa niitä, mikä voi johtaa säh- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat köiskuun, sähkövuotoon tai kaasuvuotoon. yleiset varoitukset SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt- VAROITUS: Tutustu kaikkiin tämän sähkö- töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa työkalun mukana toimitettuihin varoituksiin, sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että...
Page 18
Koukku on kätevä työkalun tilapäiseen ripustamiseen. TYÖSKENTELY Voit käyttää koukkua yksinkertaisesti nostamalla kouk- kua ylös, kunnes se napsahtaa auki-asentoon. Kun sitä ei käytetä, paina koukku aina alas, kunnes se HUOMIO: Ota työkalusta aina tukeva ote toinen napsahtaa kiinni-asentoon. käsi eristävällä suojuksella ja toinen sivukahvalla. ► Kuva2: 1.
Page 19
LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Puukkosahanterät • Koukku HUOMAA: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voi- vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina.
Page 20
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: JR3051T Gājiena garums 30 mm Gājieni minūtē 0 – 3 000 min Maks. zāģēšanas jauda Caurule 130 mm (ar 300 mm asmeni) Koks 255 mm (ar 300 mm asmeni) Kopējais garums 447 mm Neto svars 3,2 – 3,3 kg Drošības klase •...
16. Pirms darba uzsākšanas pārliecinieties, vai darbī- DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI bas zonā nav aprakts kāds objekts, piemēram, elek- triskā caurule, ūdens caurule vai gāzes caurule. Citādi zobenzāģa asmens var aizskart tos, un rezultātā Vispārīgi elektrisko darbarīku var veidoties elektriskās strāvas trieciens, nevēlama drošības brīdinājumi elektriskās strāvas izplatīšanās vai gāzes noplūde. SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brī- BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu dinājumus, instrukcijas, apskatiet ilustrācijas un...
Page 22
šķidrumus. Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas. UZMANĪBU: Netuviniet rokas un pirkstus svi- rai pārslēgšanas laikā. Ja tā nerīkosities, asmens Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar- var zaudēt stiprinājuma stingrību, izraisot smagu bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt traumu. tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. 22 LATVIEŠU...
Kad ogles sukas ir nolietojušās līdz robežas atzīmei, nomainiet tās. Turiet ogles sukas tīras un pārbaudiet, vai tās brīvi ievietojas turētājos. Abas ogles sukas jānomaina vienlaikus. Izmantojiet tikai identiskas ogles sukas. Lai noņemtu sukas turētāja vāciņus, izmantojiet skrūvgriezi. Izņemiet nolietojušās ogles sukas, ievietojiet jaunas un nostipriniet sukas turētāja vāciņus. ► Att.10: 1. Sukas turētāja vāciņš PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Zobenzāģa asmeņi • Āķis PIEZĪME: Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piede- rumi. Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi.
Page 24
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: JR3051T Smūgio ilgis 30 mm Smūgių per minutę 0 – 3 000 min Maks. pjovimo galia Vamzdis 130 mm (su 300 mm ašmenimis) Mediena 255 mm (su 300 mm ašmenimis) Bendras ilgis 447 mm Grynasis svoris 3,2–3,3 kg Saugos klasė • Atliekame tęstinius tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo. • Skirtingose šalyse specifikacijos gali skirtis. •...
16. Prieš dirbdami įsitikinkite, kad nėra jokio SAUGOS ĮSPĖJIMAI paslėpto daikto, pavyzdžiui, elektros vamz- džio, vandens vamzdžio arba dujų vamzdžio ruošinyje. Kitu atveju atbulinių pjūklų ašmenys Bendrieji įspėjimai dirbant gali juos paliesti ir sukelti elektros smūgį, elektros elektriniais įrankiais nuotėkį ar dujų nuotėkį. SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir įspėjimus, instrukcijas, iliustracijas ir techninius gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai nau- duomenis, pateiktus kartu su šiuo elektriniu...
Page 26
Kablys leidžia patogiai laikinai pakabinti įrankį. PERSPĖJIMAS: Laikykite rankas ir pirštus Norėdami naudoti kablį, paprasčiausiai pakelkite, kol jis kuo toliau nuo svirtelės tuo metu, kai įjungiate užsifiksuos į atidarytą padėtį. įrankį. Nesilaikydami šių nurodymų galite sunkiai Kai nenaudojate, visada nuleiskite kablį, kol jis užsifik- susižeisti. suos į uždarytą padėtį. ► Pav.2: 1. Kablys PASTABA: Jei nuimsite siaurapjūklio ašmenis iki galo nepasukdami jo ašmenų veržtuvo svirtelės, svirtelė Pritvirtinkite kablį, atlikdami šiuos veiksmus. neužsifiksuos į atlaisvinimo padėtį . Tokiu atveju Įkiškite plono atsuktuvo galą į išpjovą ir nuimkite iki galo pasukite ašmenų veržtuvo svirtelę dar kartą, dangtelį, jį paspausdami ir pastumdami. tada įsitikinkite, ar ašmenų veržtuvo svirtelė užsifik- ► Pav.3: 1. Įranta 2. Dangtis savo į atlaisvinimo padėtį Įdėkite kvadratines veržles į įrankį, kaip parodyta PASTABA: Jeigu ašmenų veržtuvas yra įrankio paveikslėlyje.
Jei norite nuimti šepetėlių laikiklių dangtelius, pasi- naudokite atsuktuvu. Išimkite sudėvėtus anglinius šepetėlius, įdėkite naujus ir įtvirtinkite šepetėlį laikiklio dangtelį. ► Pav.10: 1. Šepetėlio laikiklio dangtelis PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Atbulinių pjūklų ašmenys • Kablys PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti...
EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: JR3051T Käigu pikkus 30 mm Käikude arv minutis 0 – 3 000 min Max lõikevõimekus Toru 130 mm (300 mm teraga) Puit 255 mm (300 mm teraga) Üldpikkus 447 mm Netokaal 3,2 - 3,3 kg Ohutusklass •...
16. Enne töötamist veenduge, et töödeldavas OHUTUSHOIATUSED detailis ei oleks selliseid varjatud esemeid nagu elektri-, vee- või gaasitoru. Muidu võib lõikesaetera nende vastu puutuda, mis võib põh- Üldised elektritööriistade justada elektrilööki, elektri- või gaasileket. ohutushoiatused HOIDKE JUHEND ALLES. HOIATUS: ÄRGE UNUSTAGE järgida toote HOIATUS: Lugege läbi kõik selle elektritöö- ohutusnõudeid mugavuse või toote (korduskasu- riistaga kaasas olevad ohutushoiatused, juhised,...
Selle ETTEVAATUST: Lülitustoimingu ajal hoidke tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või käed ja sõrmed hoovast eemal. Muidu võivad pragunemine. tagajärjeks olla kehavigastused. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleeri- mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. 30 EESTI...
Kasutage harjahoidikute kaante eemaldamiseks kruvikeerajat. Võtke ärakulunud süsiharjad välja, paigaldage uued ning kinnitage harjahoidikute kaaned tagasi. ► Joon.10: 1. Harjahoidiku vahe VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta. •...
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: JR3051T Длина хода 30 мм Рабочая частота 0 – 3 000 мин Макс. глубина резания Труба 130 мм (с полотном 300 мм) Древесина 255 мм (с полотном 300 мм) Общая длина 447 мм Масса нетто 3,2 – 3,3 кг Класс безопасности • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. В таблице представлены комбинации с наибольшей и наименьшей массой в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Назначение ОСТОРОЖНО: Используйте средства защиты слуха. Данный инструмент предназначен для распилива- ОСТОРОЖНО: Распространение шума во...
Обязательно надевайте защитные очки ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации во или защитную маску для лица. Обычные время фактического использования электроинстру- или солнцезащитные очки НЕ ЯВЛЯЮТСЯ мента может отличаться от заявленного значения в защитными очками. зависимости от способа применения инструмента и Избегайте попадания режущего инстру- в...
Прикрепите крючок, как указано далее. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Вставьте конец шлицевой отвертки в паз и снимите крышку, нажав и сдвинув ее. ► Рис.3: 1. Паз 2. Крышка ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно Вставьте квадратные гайки в инструмент, как убедитесь, что он выключен и его вилка показано на рисунке. вынута из розетки. Закрепите крюк винтами. ► Рис.4: 1. Квадратная гайка 2. Крючок 3. Винт Действие выключателя ОСТОРОЖНО: Перед включением инстру- СБОРКА мента в розетку обязательно убедитесь, что триггерный...
пользуйтесь подходящей охлаждающей жидко- ПРИНАДЛЕЖНОСТИ стью (масло для резки). Несоблюдение данного требования приведет к преждевременному износу полотна. ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или ВНИМАНИЕ: Не загибайте полотно во приспособления рекомендуются для исполь- время резки. зования с инструментом Makita, указанным в Крепко прижимайте башмак к обрабатываемой настоящем руководстве. Использование других детали. Следите за тем, чтобы инструмент не принадлежностей или приспособлений может отскакивал. В начале резки не прижимайте сильно привести к получению травмы. Используйте при- полотно сабельной пилы к детали. Сначала сде- надлежность или приспособление только по ука- лайте пробный вырез при низкой скорости. Затем занному назначению.
Page 36
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885752-987 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20190911...