Please read this user manual first! Dear Customers, Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Page 3
CONTENTS ENGLISH 4-16 17-31 TIẾNG VIỆT THAI 32-46 47-57 中国 3 / EN Steam Iron / User Manual...
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions invalidates the granted warranty. 1.1 General safety • This appliance complies with the international safety standards.
Page 5
Important instructions for safety and environment • Do not leave the product unattended while it is plugged in. • Unplug the product before filling the water res- ervoir with water. • Operate and store the appliance on a stable sur- face.
Page 6
Important instructions for safety and environment • Only use the original parts or parts recom- mended by the manufacturer. • Do not attempt to dismantle the appliance. • Your mains power supply should comply with the information supplied on the rating plate of the appliance.
Important instructions for safety and environment • The soleplate and its surrounding area can be extremely hot. Contacting hot surfaces may cause burns. Therefore while or just after using the appliance, pay attention not to touch the hot surfaces. • Never use the appliance in or near to combusti- ble or inflammable places and materials.
Important instructions for safety and environment 1.3 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 1.4 Package Information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations.
Your iron 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Power cable 2. Iron base plate Voltage: 220-240V~ 50/60 Hz 3. Temperature adjustment knob 4. Lime removal (self clean) button Power consumption: 5. Soleplate 2200-2600 W 6. Water spray nozzle Shock steam amount: 7.
Operation 3.1 Intended use 3.3 Refilling the water reservoir This appliance is intended only for 1. Unplug the appliance. household use and ironing; it is not 2. Fill the water cup provided with suitable for professional use. the appliance. 3.2 Initial use 3.
Operation 2. When the appliance reaches the If you don’t know set temperature, thermostat the fabric of your indicator light (11) will turn off garment, first iron and the appliance is ready to use. an invisible part of your garment and 3.5 Temperature and determine a correct steam settings table...
Operation 3.7 Shock steam WARNING: order to use the WARNING: shock steam feature temperature thermostat adjustment knob to indicator light (11) a position where the should be turned off. steam symbol will be between the “ ” 3.8 Vertical steam range.
Operation 3.9 Spraying water 3.11 Automatic Shutdown (Auto-Off) 1. Fill the water reservoir (see. 3.3). 2. Set the temperature (see. 3.5). • If the appliance is hold stationary 3. Press the water spraying button for 30 seconds while in horizon- (10) to spray water.
Cleaning and maintenance 4.1 Cleaning 4.2 Lime removal (Self-Clean) WARNING: When finished Lime removal function cleans the with ironing, unplug lime particles accumulated in the the appliance. You steam generator reservoir of the can drain the water appliance. in the reservoir by Use this function once in every opening the refill lid 2 to 3 weeks.
Page 15
Cleaning and maintenance 4.4 Handling and It may take some transportation time for the water to drip from the holes of • During handling and transporta- the soleplate. tion, carry the appliance in its 6. After the reservoir becomes original packaging. The packag- fully empty, release the lime ing of the appliance protects it removal button (4).
Troubleshooting Although the appliance is plugged in, soleplate (5) does not heat up. The appliance may be connected improperly. >>> Check the plug and power cable (1) of the appliance. Temperature adjustment knob (3) may be at the Min. position. >>> Turn the temperature adjustment knob in the clockwise direction up to the steam sign.
Page 17
Kính gửi Quý khách hàng, Cảm ơn quý khách đã chọn sản phẩm Beko. Chúng tôi hy vọng bạn có được những kết quả tốt nhất từ sản phẩm được sản xuất với chất lượng cao và công nghệ tiên tiến nhất của chúng tôi. Do đó, xin hãy vui lòng đọc toàn bộ...
Hướng dẫn quan trọng về an toàn và môi trường Phần này bao gồm các hướng dẫn an toàn giúp ngăn ngừa nguy cơ chấn thương cá nhân hoặc thiệt hại về tài sản. Không tuân theo những hướng dẫn này sẽ làm mất hiệu lực bảo hành đã...
Page 19
Hướng dẫn quan trọng về an toàn và môi trường • Rút phích cắm sản phẩm trước khi đổ nước vào bình chứa nước. • Vận hành và bảo quản thiết bị trên bề mặt cố định. • Khi thiết bị được đặt trên tấm đệm, đảm bảo bề mặt bên dưới tấm đệm phải bằng phẳng.
Page 20
Hướng dẫn quan trọng về an toàn và môi trường • Nguồn điện chính của bạn nên tuân thủ thông tin được cung cấp trên biển định mức của thiết bị. • Nguồn chính của thiết bị phải được đảm bảo sử dụng cầu chì...
Hướng dẫn quan trọng về an toàn và môi trường • Không bao giờ sử dụng thiết bị trong hoặc gần những vị trí hoặc vật liệu dễ bắt lửa hoặc dễ cháy. • Nếu bạn giữ những vật liệu đóng gói lại, giữ chúng tránh xa tầm với của trẻ...
Bàn ủi của bạn 2.1 Tổng quan 2.2 Thông số kỹ thuật 1. Dây điện 2. Tấm đế sắt Điện áp : 220-240V~ 50/60 Hz 3. Núm vặn điều chỉnh nhiệt độ 4. Nút loại bỏ vôi (tự làm sạch) Mức tiêu thụ...
Vận hành 3.1 Mục đích sử dụng 3.3 Đổ đầy nước vào bình chứa nước Thiết bị này chỉ dành cho sử dụng 1. Rút phích cắm thiết bị. trong hộ gia đình và ủi; không thích 2. Đổ đầy cốc nước được cung cấp hợp cho sử...
Page 24
Vận hành 3.5 Bảng thiết lập Để ngăn các vết bẩn nhiệt độ và hơi nước sáng có thể hình thành trên sợi vải Khi thiết lập nhiệt độ của thiết bị, tổng hợp như lụa, ủi vui lòng xem bảng sau. mặt ngược lại của vải.
Page 25
Vận hành 3.7 Hơi nước sốc CẢNH BÁO: Để sử nhiệt dụng tính năng hơi nước sốc nhiệt đèn CẢNH BÁO: Thiết chỉ báo bộ điều chỉnh lập núm vặn điều nhiệt (11) nên được chỉnh nhiệt độ đến tắt đi. một vị...
Page 26
Vận hành 3.9 Phun nước • Nếu thiết bị được giữ cố định trong 30 giây trong khi ở tư thế 1. Đổ đầy bình chứa nước (xem. nghiêng (phải hoặc trái), nó sẽ tự 3.3). động tắt. 2. Thiết lập nhiệt độ (xem. 3.5). 3.
Vệ sinh và bảo dưỡng 4.1 Vệ sinh 4.2 Loại bỏ vôi (Tự Làm Sạch) CẢNH BÁO: Khi bạn hoàn tất việc ủi, rút Chức năng loại bỏ vôi làm sạch các phích cắm thiết bị. hạt vôi tích tụ trong bình chứa tạo Bạn có...
Page 28
Vệ sinh và bảo dưỡng 4.4 Xử lý và vận 6. Sau khi bình chứa hoàn toàn trống, nhả nút loại bỏ vôi ra (4). chuyển 7. Nếu vẫn còn cặn bã, lặp lại quá • Trong quá trình xử lý và vận trình này.
Xử lý sự cố Dù thiết bị đã được cắm điện, mặt đế (5) không nóng lên. Thiết bị có thể được kết nối không đúng cách. >>> Kiểm tra ổ cắm và dây điện (1) của thiết bị. Núm vặn điều chỉnh nhiệt độ (3) có thể ở vị trí Tối thiểu. >>> Xoay núm vặn điều chỉnh nhiệt độ...