Hitachi H 60ME Handling Instructions Manual

Hitachi H 60ME Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for H 60ME:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

电镐
Demolition Hammer
H 60ME
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions
H 60MEY

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi H 60ME

  • Page 1 电镐 Demolition Hammer H 60ME H 60MEY • 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告.......2 用途...............6 使用电镐注意事项.........4 作业之前.............6 其它安全警告...........4 使用方法.............9 符号...............5 更换润滑油.............10 规格...............5 维护和检查.............11 标准附件.............5 维修零部件一览表........12 选购附件(分开销售) .........6 电动工具通用安全警告 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语 “电动工具” 指市电驱动 (有线) 电动工具或电池驱动 (无 线)电动工具。 1) 工作场地的安全 a) 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引发事故。 b) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。 c) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不集中会使操作者失去对工具的控制。 2) 电气安全 a) 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头。需接地的...
  • Page 3 中文 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器(RCD) 。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。当你感到 疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危 险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动 部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使 用得当。 使用这些装置可减少尘屑引起的危险。 4) 电动工具使用和注意事项 a) 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、更安全。 b) 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该电动工具。...
  • Page 4: 使用电镐注意事项

    中文 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 5) 维修 a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全性。 注意! 不可让儿童和体弱人士靠近工作场所。 应将不使用的工具存放在儿童和体弱人士接触不到的地方。 使用电镐注意事项 1. 请佩戴护耳罩。 暴露在噪声中会引起听力损伤。 2. 如果随工具提供辅助手柄,请使用。 操作失手会引起人身伤害。 3. 当在切削附件有可能碰到暗线或自身电线的场所进行操作时,只能通过绝缘 握持面来握住电动工具。 切削附件碰到带电导线可能会使电动工具的外露金属零件带电并使操作者发 生电击危险。 其它安全警告 1. 确认所使用的电源与产品铭牌上标示的功率要求相符。 2. 确认电源开关已切断。 若电源开关接通,则插头连接到电源插座时,电动工具将出其不意地立刻转 动,从而导致严重事故。 3. 当作业区域距离电源较远时,使用足够厚度和额定功率的延伸线缆。延伸线 缆应尽可能短。 4. 作业之后的钻头仍处在高热状态下,切不可摸触,以免灼伤。 5. 对墙壁、天花板和地板进行粉碎或剥离时,应彻底查明里面是否敷设电缆或 导管。 6.
  • Page 5: 标准附件

    中文 ○ 当使用尖钻头及刀具等工具时,请务必使用本公司指定的纯正部件。 ○ 擦净尖钻头的柄。然后用润滑油或机油涂抹柄部分。 11. 电机旋转时, 即使按下冲击率选择器开关也无法更改冲击率。若要更改速度, 请首先将工具关闭。 12. 操作中务必紧握手柄和侧柄。 操作中请勿用夹持器握持。如果拉错,尖钻头可能会跳出。 13. RCD 推荐始终使用额定剩余电流为 30mA 以下的剩余电流动作保护器。 符号 警告! 如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。 为降低伤害风险,用户必须阅 满载速度 读使用说明书 --S/--S 额定电压 运行时间 / 停机时间 ---/min 电流 每分钟转动次数 瓦 二类工具 规格 H60ME H60MEY 型式 电压 220 V 输入功率...
  • Page 6: 选购附件(分开销售

    中文 选购附件(分开销售) ○ ○ 沥青刮刀 粉碎头 (1) 刀具 (1) 尖钻头 总长:280,400 mm ○ ○ 夯具 表面粗加工头 (1) 套筒 (2) 柄 (1) 撞锤 (2) 柄 ○ ○ 铲子 开槽和饰边 (1) 冷钻 (1) 铲子 总长:280,400 mm ○ 电镐润滑油 A 500g(罐装) 70g(管装) 30g(管装) 用途...
  • Page 7 中文 4. 检查插座 如果插头插入插座后非常松动,就必须对插座进行修理。 联系持证电工,进行妥善修理。 如果使用这样的问题插座,可能会引起过热现象,进而造成严重危害。 5. 确认环境条件 夹持器 工具 确认工作场所条件合适,且符合规定的预防措施。 6. 如何安装工具 注意! 工具柄 使用尖钻头等工具时,请务必使用日立公司的纯 正部件。 (1) 擦净工具柄。 (2) 如图 1 所示,要安装工具(五槽圆柄)时,将它 插入孔内直至其抵达孔底。 图 1 如果继续轻轻转动工具,您可感觉到有钩处。在 此位置,将夹持器推向箭头标记方向并将工具完全插入,直至其抵达尽头。 松开夹持器,使夹持器恢复原来的状态,并将工具固定在相应位置。 (3) 拉动工具以确认它已被完全锁定。 (4) 要卸下工具时,按箭头方向尽量拉动夹持器并拉出工具。 7. 确定工具的工作位置。 本工具每次可转动 30 度,并可被固定于 12 级的位置。 (1) 将选择杆的...
  • Page 8 中文 夹持器 8. 拆除工具 如图 5 所示,向 Ⓐ 的方向滑动夹持 工具柄 器并拉出工具。 注意! 前帽 操作中务必紧握手柄和侧柄。 操作中请勿握持夹持器。如果拉错,尖钻 图 5 头可能会跳出。 9. 移动侧柄 可以将侧柄固定在任意所需位 置 ;也可以沿前后方向 360 度 夹持器 固定在任意位置。 Ⓐ Ⓑ (1) 如图6所示,将夹持器旋至Ⓐ方 图 6 图 7 向,松开手柄。 (2) 如图7、图8和图9所示,将其调 整至易于垂直(上下方向)操 作的位置。 (3) 将夹持器旋至...
  • Page 9: 使用方法

    中文 12. 有关保护功能 本工具具有内置的保护电路,可防止设备在出现异常时受到损坏。 根据异常情况的不同,显示灯会如表 2 所示闪烁并且设备会停止运转。在这 种情况下,通过显示灯的闪烁确认故障并采取必要的措施以更正此故障。 表 2 显示灯闪烁 原因 解决方案 关闭设备并让其冷却约 15 分 闪烁 内部温度已经超出设备指定 钟至 30 分钟。温度下降时, 的温度(温度上升保护功能) 请按下冲击率选择器开关进 行恢复。 闪烁 工具上施加了过大的压力从 按下冲击率选择器开关进行 而导致工具过负荷。 恢复。尽量避免会在设备上 (过负荷保护功能) 施加过大压力的任务。 ① 由于装置连接至电压过高 ① 将设备连接在名牌上指定 或者过低的电源,而导致 的输入电压的电源上。按 工具无法启动或者关闭。 下冲击率选择器开关进行 闪烁 ②...
  • Page 10: 更换润滑油

    中文 3. 即使开关处于 ON(开启)位置、电机正在运转且锤头顶 着拆除表面, 电镐有时也可能不开始工作。 在这些情况下, 关闭开关,将锤头重新顶着拆除表面,然后开启和关闭 开关。这应能使电镐开始工作。重复此过程几分钟,电 镐将变热,此后切换到 ON-LOCK,电镐将工作。 注意! 长时间使用后,外壳会变热。 因此,请小心不要烫伤手。 注意! 图 12 如果在电机旋转时切换选择杆,可能会引发事故。务请 在马达完全停止转动的状态下切换选择杆。 4. 加热(图 13) 在寒冷地区,本装置的润滑油润滑系统可能需要加热。 使钻头前端触及混凝土表面,打开开关开始加热。注意, 在听到钻击声后才使用本装置。 图 13 更换润滑油 该机具有全气密结构以防尘和润滑油漏失。 因此,即使长期不更换润滑油也能使用本机。请如下所述更换润滑油。 润滑油更换时间 购买本产品后,每 6 个月需要更换一次润滑油。在更换润滑油时,请离您最近 的授权服务中心进行更换。...
  • Page 11: 维护和检查

    中文 维护和检查 警告! 在维护和检查期间,一定要“切断”电源,并将插座上的插头拔掉。 1. 工具检修 当使用变钝的工具时会可能使电动机出现故障并降低效率,因此发现磨损后 就应立即更换或磨快工具。 2. 检查安装螺钉 要经常检查安装螺钉是否紧固妥善。若发现螺钉松了,应立即重新扭紧,否 则会导致严重的事故。 3. 电动机的维护 电动机绕线是电动工具的“心脏部”应仔细检查有无损伤,是否被油液或水 沾湿。 4. 更换电源线 如果需要更换电源线,则必须由此代理的生产厂商进行操作,以免发生危险。 5. 维修零部件一览表 注意! 日立电动工具的修理、改动和检查工作必须由日立授权服务中心来做。 在请求进行修理或进行其他维护时,如果将所述维修零部件一览表与要修理 的工具一同送到日立授权服务中心,将会很有帮助。在电动工具的操作和维 护期间,必须遵守每个国家制定的安全条例和标准。...
  • Page 12: 维修零部件一览表

    中文 维修零部件一览表 H60ME...
  • Page 13 中文 项目 项目 零件名称 数量 零件名称 数量 号 号 34 O 型环 前帽 35 第二锤头 止动环 36 避震器垫圈 固定垫圈 37 避震器 护圈避震器 (A) 38 避震器固定器 夹卡 39 汽缸 钻头锁固定器 40 击块 止推板 41 O 型环 压紧弹簧 42 弹簧固定器 (B) 弹簧固定器 (A) 10 滚销...
  • Page 14 中文 项目 项目 零件名称 数量 零件名称 数量 号 号 67 控制器 220V-240V 98 杠杆弹簧 68 箱包装 99 钢珠 D4.76(10 颗 ) 69 橡胶片 (C) 100 O 型环(S-18) 70 橡胶片 (A) 101 杠杆固定器 供 D20 轴使用的扣环 71 橡胶片 (D) (10 件 ) 72 面板总成...
  • Page 15 中文 H60MEY...
  • Page 16 中文 项目 项目 零件名称 数量 零件名称 数量 号 号 34 O 型环 前帽 35 第二锤头 止动环 36 避震器垫圈 固定垫圈 37 避震器 护圈避震器 (A) 38 避震器固定器 夹卡 39 汽缸 钻头锁固定器 40 击块 止推板 41 O 型环 压紧弹簧 42 弹簧固定器 (B) 弹簧固定器 (A) 10 滚销...
  • Page 17 中文 项目 项目 零件名称 数量 零件名称 数量 号 号 67 控制器 220V-240V 98 杠杆弹簧 68 箱包装 99 钢珠 D4.76(10 颗 ) 69 橡胶片 (C) 100 O 型环(S-18) 70 橡胶片 (A) 101 杠杆固定器 供 D20 轴使用的扣环 71 橡胶片 (D) (10 件 ) 72 面板总成...
  • Page 18: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........18 DEMOLITION HAMMER SAFETY WARNINGS .......... 20 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS ............. 21 SYMBOLS ....................22 SPECIFICATIONS ..................22 STANDARD ACCESSORIES ............... 22 OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)..........23 APPLICATIONS .................... 23 PRIOR TO OPERATION ................23 HOW TO USE ....................
  • Page 19 English Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Page 20: Demolition Hammer Safety Warnings

    English b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off . Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Page 21: Additional Safety Warnings

    English ADDITIONAL SAFETY WARNINGS Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specifi ed on the product nameplate. Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.
  • Page 22: Symbols

    English SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. To reduce the risk of injury, user must Full-load speed read instruction manual. Rated voltage --S/--S Running Time / Down Time Current ---/min revolutions per minute...
  • Page 23: Optional Accessories (Sold Separately)

    English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Demolishing Asphalt Cutting ○ ○ (1) Bull Point Overall Length: 280, 400 mm (1) Cutter Surface Roughing Tamping ○ ○ (1) Bushing Tool (2) Shank (1) Rammer (2) Shank Groove digging and edging Scooping Work ○...
  • Page 24 Confi rm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to prescribed precautions. How to install tool CAUTION For tools such as a bull point, use only Hitachi genuine parts. Grip Tool Clean the shank portion of the tool.
  • Page 25 English Removing Tool Grip Tool shank As shown in Fig. 5, slide the grip in the direction of Ⓐ and pull out the tool. CAUTION Front cap Be sure to grip the handle and side handle during work. Do not hold by the Fig.
  • Page 26 English 12. About the protection function This tool has a built-in protection circuit for preventing damage to the unit in the event of an abnormality. Depending on the nature of the abnormality, the display lamp will fl ash as shown in Table 2 and the unit will cease to operate.
  • Page 27: How To Use

    English HOW TO USE After placing the tip of the tool on concrete surface, switch ON. The switch can be turned ON if the trigger is pulled and OFF when it is released. If the ON-Lock Switch is pressed while the trigger for the switch is pulled, even if your fi nger is released from the trigger, the switch remains ON - convenient for continuous operation.
  • Page 28: Grease Replacement

    Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
  • Page 29: Service Parts List

    English SERVICE PARTS LIST H60ME...
  • Page 30 English ITEM ITEM PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY 33 NEEDLE PIN D8 FRONT CAP 34 O-RING STOPPER RING 35 SECOND HAMMER RETAINER WASHER RETAINER DAMPER (A) 36 DAMPER WASHER GRIP 37 DAMPER 38 DAMPER HOLDER BIT LOCK HOLDER 39 CYLINDER THRUST PLATE RETAINER SPRING 40 STRIKER...
  • Page 31 English ITEM ITEM PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY 64 BALL BEARING 6202DD 94 NAME PLATE 65 DUST WASHER (B) 95 CRANK COVER 66 ROTOR HEX. SOCKET HD. BOLT (W/FLANGE) M5X18 67 CONTROLLER 220V-240V 97 CHANGE LEVER 68 CASE PACKING 98 LEVER SPRING 69 RUBBER SHEET (C) 99 STEEL BALL D4.76 (10 PCS.)
  • Page 32 English H60MEY...
  • Page 33 English ITEM ITEM PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY FRONT CAP 33 NEEDLE PIN D8 STOPPER RING 34 O-RING RETAINER WASHER 35 SECOND HAMMER RETAINER DAMPER (A) 36 DAMPER WASHER GRIP 37 DAMPER BIT LOCK HOLDER 38 DAMPER HOLDER THRUST PLATE 39 CYLINDER RETAINER SPRING 40 STRIKER...
  • Page 34 English ITEM ITEM PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY 64 BALL BEARING 6202DD 94 NAME PLATE 65 DUST WASHER (B) 95 CRANK COVER 66 ROTOR HEX. SOCKET HD. BOLT (W/FLANGE) M5X18 67 CONTROLLER 220V-240V 97 CHANGE LEVER 68 CASE PACKING 98 LEVER SPRING 69 RUBBER SHEET (C) 99 STEEL BALL D4.76 (10 PCS.)
  • Page 35 English ITEM PART NAME Q’TY SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M6X45 123 OIL SEAL 124 FIRST GEAR 125 BALL BEARING 629VVC2PS2L SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M6X22 127 SEAL PACKING 128 GEAR COVER 501 BULL POINT (SDS MAX) 280L 502 CASE (PLASTIC)
  • Page 36 服务中心 日立工机商业(中国)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 日立工机(马来西亚)有限公司 马来西亚柔佛州士乃第二工业区 编号:C99717422 M 发行日期:2017年7月 马来西亚印刷...

This manual is also suitable for:

H 60mey

Table of Contents