Download Print this page

Philips HD4633/01 User Manual

Waterboiler +st.st.el.

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD 4630/33
HR 0000

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD4633/01

  • Page 1 HD 4630/33 HR 0000...
  • Page 2 English • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op.
  • Page 3 HD 4633 HD 4633 HD 4633...
  • Page 4 • Pour away the very first water boiled. The kettle is then ready for use. • If the supply cord becomes damaged, it must be replaced by the original special cord (rated at 10A/250V). Please apply to your Philips dealer or authorised Philips service representative.
  • Page 5 Replacement scale filter Replacement scale filters can be obtained from your Philips dealer under type n° HD 4967. Type HD 4633 is supplied with a scale filter, but one can be fitted to all models HD 4630-37.
  • Page 6 • Jetez la première eau bouillie. La bouilloire est maintenant prête à l’emploi. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le remplacer par un cordon spécial d’origine (10A/250V). Adressez-vous à votre revendeur Philips ou à un Centre Service Agréé. Description générale (fig.
  • Page 7 Remplacement du filtre anti-calcaire Vous pouvez vous procurer un filtre anti-calcaire de rechange auprès de votre revendeur Philips sous la référence HD 4967. La bouilloire de type HD 4633 est fournie avec un un filtre anti-calcaire, mais celui-ci s’adapte à tous les modèles HD 4630-37.
  • Page 8 • Gießen Sie das Wasser nach dem ersten Betrieb des Wasserkochers fort. Das Gerät ist danach fertig zum Gebrauch. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß es durch ein original Philips-Kabel ersetzt werden. Wenden Sie sich dafür an Ihren Philips-Händler oder an das Philips Service Centre in Ihrem Lande. Allgemeine Beschreibung (Abb.
  • Page 9 Stellen Sie sicher, daß der Kalkfilter nicht lose im Wasserkocher liegt. Ersatz-Kalkfilter Ersatzfilter für die Geräte Typen HD 4630 bis 4637 sind bei Ihrem Philips-Händler unter der Type HD 4967 erhältlich. Entkalken des Wasserkessels Starke Kesselstein-Ablagerungen führen zu schlechter Funktion und vorzeitiger Abnutzung des Geräts.
  • Page 10 • Het eerste water dat u met de waterkoker hebt gekookt, gooit u weg. Daarna is het apparaat klaar voor gebruik. • Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend door het originele type te worden vervangen. Wend u daartoe tot uw Philips leverancier of tot de Philips organisatie in uw land. Algemene beschrijving (fig.
  • Page 11 (fig. 8). Laat nooit het filter los in de waterkoker liggen. Vervangingsfilter Vervangingsfilters zijn bij uw Philips leverancier verkrijgbaar onder typenummer HD 4967. Type HD 4633 is uitgerust met een kalkfilter, maar alle modellen HD 4630-37 kunnen van een dergelijk filter worden voorzien.
  • Page 12 • Buttate via l’acqua della prima bollitura. Adesso il bollitore è pronto per l’uso. • Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostituito da un cavo originale (da 10 A / 250 V). Rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o ad un Centro Assistenza Philips autorizzato.
  • Page 13 Filtri di ricambio I filtri anticalcare di ricambio sono disponibili presso i rivenditori Philips con il codice HD 4967. Il modello HD 4633 viene fornito con un filtro anticalcare in dotazione, che può essere inserito anche in tutti i modelli HD 4630-37.
  • Page 14 • Si el cable de red de este aparato se deteriora, solo debe ser reemplazado por un cable especial original (Adecuado para 10 A / 250 V). Diríjanse a su vendedor Philips o a un autorizado Servicio Oficial Philips.
  • Page 15 Agua. Filtros contra incrustaciones para reemplazo Los filtros contra incrustaciones para reemplazo pueden ser obtenidos de su vendedor Philips bajo el número de tipo HD 4967. El tipo HD 4633 se suministra con un filtro contra incrustaciones pero puede colocarse uno a todos los modelos HD 4630 - 37.
  • Page 16 • Deite fora a primeira água fervida. O jarro estará, então, pronto a ser utilizado. • Se o cabo de alimentação se encontrar danificado, só deverá ser substituído por peças originais (10A/250V). Dirija-se ao seu representante Philips local ou a um concessionário Philips autorizado.
  • Page 17 Substituição do filtro Os filtros de substituição podem ser adquiridos no seu distribuidor Philips, sob o tipo nr. HD 4967. O modelo HD 4633 é fornecido com um filtro que se ajusta a todos os modelos da gama HD 4630-37.
  • Page 18 • Den allerførste portion vand, der koges i kedlen, hældes ud. Derefter er kedlen klar til brug. • Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes med en ledning af samme type (10A/250V). Henvend Dem enten til Deres forhandler eller direkte til Philips. Generel beskrivelse (fig.
  • Page 19 Filterline kalkfilter (type HD 4633) Kalkaflejring: Der vil helt naturligt afsætte sig et kalklag i kedlen, når hårdt vand koges. Dette er helt uskadeligt. Kalklagets tykkelse, og dermed hvornår afkalkning er nødvendig, afhænger i høj grad af, hvor hårdt Deres vand er, samt hvor tit kedlen bruges. Kalklaget er ikke på...
  • Page 20 • Hell ut det første vannet som blir kokt i denne hurtigkokeren. Apparatet er nå klart for bruk. • Hvis ledningen er skadet må den bare erstattes med en originalledning (merket med 10A/250V). Vennligst kontakt Deres Philips forhandler eller autorisert servicerepresentant. Generell beskrivelse (fig.
  • Page 21 (fig. 8). Forsikre Dem om at kalkfilteret aldri blir liggende løst inne i hurtigkokeren. Erstatningsfilter Erstatningsfilter kan fås fra Deres Philips forhandler under type nr. HD 4967. Type nr. HD 4633 er utstyrt med et kalkfilter, men kalkfilteret kan settes i alle modeller HD 4630-37.
  • Page 22 Snabbkokaren är därefter färdig att tas i bruk. • Om sladden på denna apparat skadas måste den ersättas med en specialsladd (10A/250V), vilken tillhandahålls av Philips eller av deras serviceombud. Sladden måste monteras av sakkunnig person. Snabbkokarens viktigaste delar, Lock.
  • Page 23 8. Se till att filtret aldrig ligger löst inuti snabb- kokaren. Extra Kalkfilter Reservkalkfilter finns att köpa hos din Philips handlare typ nr: HD 4967. Typ HD 4633 är försedd med kalkfilter, samma kalkfilter passar även till modellerna typ HD 4630 - 37.
  • Page 24 • Kaada pois ensimmäinen keitinvesi. Tämän jälkeen keitin on valmis käyttöön. • Keitintä saa käyttää vain mukana toimitetun rungon kanssa. • Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, on johto korvattava erikoisjohdolla. Ota yhteys lähimpään Philips-myyjään tai Philipsin asiakaspalveluun. • Ennen kuin yhdistät keittimen pistorasiaan, tarkista että laitteen käyttöjännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä.
  • Page 25 Katso “Kalkin poisto keittimestä”. Kun kalkinsuodatin on puhdistettu, laita se takaisin keittimeen (kuva 8). Älä jätä suodatinta irralleen keittimen sisään. Kalkinsuodattimen vaihto Varasuodattimia on saatavissa Philips-myyjiltä tuotenumerolla HD 4967. Mallissa HD 4633 on mukana kalkinsuodatin, mutta suodatin voidaan laittaa kaikkiin malleihin HD 4630-37.
  • Page 26 • • • • • • • • • •...
  • Page 27 • • • • • • • • •...
  • Page 30 4222 001 77813...

This manual is also suitable for:

Hd4630/06Hd 4630Hd 4633