Download Print this page

Philips HP6446/00 User Manual

Satinelle super sensitive
Hide thumbs Also See for HP6446/00:

Advertisement

Quick Links

Satinelle super sensitive
HP6446
/00

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP6446/00

  • Page 1 Satinelle super sensitive HP6446...
  • Page 5 ENGLISH 6 FRANÇAIS 18 /?? 30 á«Hô©dG á«Hô©dG...
  • Page 6 ENGLISH Introduction Important With your new Satinelle super sensitive you can remove unwanted hairs quickly and effectively in an extra-gentle way. The new double-active pain softener relaxes your skin like a massage, thereby more effectively masking the sensation of epilation. As a result, you will hardly feel any pain.
  • Page 7 ENGLISH Philips dealer or the Philips organisation in your country for replacement. The appliance contains two nickel cadmium (NiCd) batteries which may harm the environment. Do not expose the appliance to temperatures lower than 5 cC or higher than 35 cC.
  • Page 8: General Information About Epilation

    ENGLISH General information about epilation Epilating with the Satinelle super sensitive will leave your skin smooth and hair-free for weeks.As epilation may cause skin irritation or ingrown hairs in some women, we advise you to read the text below. When you use the appliance for the first time, we advise you to try it out on an area with only light hair growth to get accustomed to the epilation process.
  • Page 9: General Description

    General description Protective cover Precision cap Pain softener (For epilation of armpits and bikini line) Epilating head with epilating discs Pain softener for epilation of the legs On/off switch with speed selector 0 = off I = normal speed II = high speed Pilot light Inlet socket for appliance plug Appliance plug...
  • Page 10 ENGLISH Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours at a time to extend the life of the batteries. Epilating from the mains Insert the appliance plug (I) into the inlet socket of the appliance. The pilot light (G) goes on and the batteries are being charged.The pilot light is on so long as the appliance is connected...
  • Page 11: Using The Appliance

    Do not connect the appliance to the mains when the batteries are fully charged.When the batteries are completely empty, the appliance will not work when you plug it in. Switch the appliance off and charge the batteries for a few minutes.Then you can switch the appliance on and run it from the mains.
  • Page 12 ENGLISH Armpits and bikini line The precision cap only fits onto the appliance in one way.The precision cap reduces the number of epilating discs that are active and stretches the skin during epilating. It is particularly suitable when epilating the armpits and bikini-line areas.You will get the best results when the hairs are not too long (max.
  • Page 13 Switch the appliance off. Slide the pain softener for epilating the legs (E) off the appliance with your thumbs. Fit the pain softener for epilation of armpits and bikini line (C) onto the appliance. Place the precision cap (B) onto the appliance.The precision cap can only be fitted onto the appliance in one way.
  • Page 14 ENGLISH Cleaning Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance. Regular cleaning and maintenance guarantee the best results and a long life for your appliance. Never try to remove the epilating discs from the epilating head (D).
  • Page 15 All plastic parts are marked with recycle symbols. You can also take the appliance to a Philips service centre, where staff will be happy to help you remove the battery and dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 16 ENGLISH Press the ribbed sections and slide the epilating head (D) off the appliance in the direction of the arrow. Slide the pain softener (E) off the appliance. Detach the type plate located under the epilating head (D) from the appliance by means of a screwdriver.
  • Page 17: Guarantee And Service

    If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 18 Conservez l'appareil à l'écart des enfants. Utilisez l'appareil uniquement avec le connecteur fourni. Si l'adaptateur est endommagé, il doit être remplacé par un adaptateur d'origine. Contactez votre fournisseur Philips ou l'organisation Philips de votre pays pour remplacement.
  • Page 19 FRANÇAIS L'appareil contient deux accumulateurs rechargeables (NiCd) qui contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement. N'exposez pas l'appareil à une température moins de 5 cC ou plus de 35 cC. N'utilisez pas l'appareil sur une peau irritée ou avec des varices, tâches de vin (avec pilosités) ou autres problèmes cutanés sans consulter votre médecin au préalable.
  • Page 20 FRANÇAIS Epilation en général L'épilation avec Satinelle super sensitive laisse votre peau douce et sans poils pendant plusieurs semaines. Etant donné que l'épilation peut chez certaines femmes provoquer une légère irritation de la peau, nous vous recommandons de lire attentivement les recommandations ci-dessous.
  • Page 21: Description Générale

    Description générale Capot de protection Adapteur de précision Système anti-douleur (pour l'épilation des aiselles et la ligne du maillot) Tête d'épilation avec disques rotatifs Système anti-douleur pour l'épilation des jambes Bouton marche/arrêt avec sélecteur de vitesse 0 = arrêt I = vitesse normale II = vitesse rapide Témoin lumineux Prise femelle pour le connecteur...
  • Page 22 FRANÇAIS Afin de garantir la durée de vie la plus longue possible des accumulateurs, ne les rechargez pas pendant plus de 24 heures. Insérez le connecteur (I) dans la prise femelle de l'appareil. Le témoin lumineux (G) s'allume et les accumulateurs se chargent.
  • Page 23 Utilisation de l'appareil sur secteur Si vous notez une chute de performance durant l'utilisation sans cordon, insérez l'adaptateur secteur (K) dans la prise murale et utilisez votre appareil directement à partir de l'alimentation secteur. L'appareil ne doit pas fonctionner branché sur secteur quand les accumulateurs sont complètement chargés.
  • Page 24 FRANÇAIS Sélectionnez la vitesse I pour les zones où les poils sont plus fins et pour les zones osseuses comme les genoux et les chevilles. Mettez en marche l'appareil à l'aide du bouton marche/arrêt (F) en sélectionant la vitesse désirée: Sélectionnez la vitesse II pour des surfaces plus grandes et des poils plus épais.
  • Page 25 Aisselles et ligne du maillot L'adapteur de précision ne peut être fixé sur l'appareil que dans une seule position. L'adapteur de précision reduit le nombre de disques actifs et tend la peau durant l'épilation. Il rend l'appareil idéal pour les zones plus délicates du corps. Pour une épilation optimale les poils ne doivent pas être trop longs (max.
  • Page 26 FRANÇAIS Nettoyage N'utilisez pas de substances corrosives, d'éponge à récurer, essence, acétone, etc. pour nettoyer l'appareil. le nettoyage et l'entretien régulier garantissent les meilleurs résultats et une durée de vie prolongée. Assurez-vous que la peau est tendue et placez le Satinelle perpendiculairement sur la peau sans exercer de pression.Assurez- vous que les disques rotatifs (D) et le système anti-douleur (C) touchent votre...
  • Page 27 à cet effet. Les accumulateurs NiCd sont marqués du symbole f. En vue de recyclage, tous les composants en plastique ont des marques d'indentification. Vous pouvez également déposer votre appareil dans un Centre Service Agréé Philips, qui s'en chargera. FRANÇAIS...
  • Page 28 FRANÇAIS Appuyez sur les sections striées et ôtez la tête d'épilation de l'appareil dans le sens de la flèche. Retirez l'adaptateur (K) de la prise murale et laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que les accumulateurs soient déchargés. Retirez la tête d'épilation (D). Otez le système anti-douleur (E) de l'appareil.
  • Page 29: Garantie Et Service

    Ne réassemblez pas l'appareil pour le brancher sur le secteur après l'avoir ouvert. Il est dangereux. Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site: www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale).
  • Page 63 www.philips.com...
  • Page 65 NiCd NiCd NiCd NiCd...
  • Page 67 .ll .ll...
  • Page 68 ll ll...
  • Page 71 ll ll...
  • Page 73 Nicd Nicd haemophilia haemophilia...
  • Page 90 4203 000 50491...

This manual is also suitable for:

Hp6446