Download Print this page
GE EML535 Owner's Manual
GE EML535 Owner's Manual

GE EML535 Owner's Manual

Electric coil & radiant ranges

Advertisement

Available languages

Available languages

.................... 2-5
Operating Instructions
Clock, Timer ................................................... 16
Controls ...................................................... 9, 10
Cookware .......................................................... 7
Oven .......................................................... 11-19
Self-Cleaning ......................................... 22, 23
Special Features .................................. 24, 25
Surface Units ................................................... 6
Temperature Conversions ...................... 10
Thermostat .................................................... 20
Timed Baking and Roasting ................... 13
Using the surface units ............................... 8
..................... 26-32
.............. 33-37
Write the model and serial
numbers here:
Model #
________________
Serial #
________________
the storage drawer on the oven frame.
Owner's Manual
Coil Top and
Radiant Top Models
Self-Clean
Models
EML535
EML735
JCB535
JCB735
183D6379P087

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE EML535

  • Page 1: Table Of Contents

    Radiant Top Models Clock, Timer ........... 16 Self-Clean Controls ............9, 10 Models Cookware ............7 Oven ............11-19 EML535 Self-Cleaning ......... 22, 23 EML735 Special Features ........24, 25 JCB535 Surface Units ........... 6 JCB735 Temperature Conversions ...... 10 Thermostat ............
  • Page 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING electric shock, serious injury or death ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must WARNING be secured by a properly installed anti-tip bracket. See Tip-Over Hazard installation instructions shipped with the bracket for A child or adult can tip the range complete details before attempting to install.
  • Page 3: Oven

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Use this appliance for its intended purpose as Do not touch the surface units, the heating elements or described in this Owner’s Manual. the interior surface of the oven. These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color. Be sure your appliance is properly installed and During and after use, do not touch, or let clothing or the provided installation instructions.
  • Page 4 WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE Do not store or use flammable materials in an over or Do not let cooking grease or other flammable near the cooktop, including paper, plastic, pot holders, materials accumulate in or near the range. Grease linens, wall converings, curtains, drapes and gasoline in the oven or on the cooktop may ignite.
  • Page 5: Self-Cleaning

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING RADIANT COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS (Some models) Use care when touching the cooktop. The glass surface Use CERAMA BRYTE® ceramic.Cooktop Cleaner and of the cooktop will retain heat after the controls have CERAMA BRYTE®...
  • Page 6 Using the radiant surface units. (on some models) NOTE: Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. About the Radiant Surface Units SURFACE NOTE: On models with light-colored WARNING: COOKING The surface units glass cooktops, it is normal for the are automatically disabled during the self- cooking zones to change color when clean cycle.
  • Page 7 Selecting types of cookware. The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Stainless Steel: Glass-Ceramic: recommended usable, but not recommended Poor performance. May scratch the Aluminum : surface. heavy weight recommended Good conductivity. Aluminum residues Stoneware: sometimes appear as scratches on the cooktop, usable, but not recommended...
  • Page 8: Surface Units

    Using the surface units. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set At both OFF and Max the control clicks Push the knob in and turn in either into position. You may hear slight clicking direction to the setting you want.
  • Page 9 Using the oven controls. NOTE: Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features and appearance may vary. Control graphics for All Models. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings BAKE Pad Touch to select the bake function. BROIL Pad Touch to select the broil function.
  • Page 10 Using the oven controls. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings LIGHT Pad START TIME Pad Use along with COOK TIME or CLEAN pads to set the oven to start and stop automatically at a time you set. COOK TIME Pad Touch and then touch the number pads to set the amount of time you want your cooking time has run out.
  • Page 11 Using the oven. Before you begin... CAUTION: The racks have stops, so that when When you are placed correctly on the supports, they will using a rack in the lowest position stop before coming completely out, and (A), you will need to use caution when will not tilt.
  • Page 12 Using the oven. How to Set the Oven for Broiling Touch the BROIL HI/LO pad once NOTE: Close the door before start any for HI Broil. broiling function. To change to LO Broil, touch the Use LO Broil to cook foods such as BROIL HI/LO pad again.
  • Page 13 Using the timed baking and roasting features. NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 14 Using the warming drawer (on some models) The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Do not use to heat cold food other than crisping crackers, chips or dry cereal. To Use the Warming Drawer NOTE: Touching the OFF pad does not turn Touch the WARMING DRAWER pad.
  • Page 15 Temperature Selection Chart Food Type Control Setting control to the food needing the highest Breads setting. Casserole The temperature, type and amount of Chicken, fried quality of the food. Pies Repeated opening of the drawer allows the hot air to escape and the food to Pizza cool.
  • Page 16 Using the clock, timer and convenience outlet. To Set the Clock The clock must be set to the correct time of Touch the CLOCK pad. day for the automatic oven timing functions Touch the number pads. to work properly. The time of day cannot be changed during a timed baking or self Make sure the clock is set to the Touch the START pad.
  • Page 17 Using the convection oven (on some models) of time while using convection cooking or you may shorten the life of the convection heating element. Convection Roast between convection bake and roast and Good for large tender cuts of meat, traditional bake and roast, here are some uncovered.
  • Page 18 Using the Convection oven (on some models) How to Set the Oven for Convection Baking or Roasting Touch the CONVECTION BAKE pad once temperature in convection bake mode. See for multi-rack convection baking . This Auto Recipe™ Conversion in the Special Features section.
  • Page 19 Using the timed features for convection baking. You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry - should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 20 Adjust the oven thermostat- Do it yourself You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven.
  • Page 21 Using the proofing feature (on some models) The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing (on some models) Place the covered dough in a dish in the oven on rack B or C. OFF pad.
  • Page 22 Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen with material of the oven door gasket cannot an open window or using a ventilation fan withstand abrasion.
  • Page 23 How to Delay the Start of Cleaning Touch the CLEAN pad. Touch the START TIME pad. Using the number pads, enter the Using the number pads, enter the time desired clean time, if a time other than of day you want the clean cycle to start. 4 hours, 20 minutes is needed.
  • Page 24 Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the desplay is showing the time of day. They remain in the control’s memory untiñ...
  • Page 25 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Touch the CLOCK pad again to change to Your control is set to use a 12-hour clock the 24 hour military time clock. The display If you would prefer to have a 24-hour will show 24 hr. If this is the choice you military time clock or black out the clock want, touch the START pad.
  • Page 26: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the range. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, when the range is replaced. Failure to take servicing or any reason, be sure the anti-tip this precaution could result in tipping of the device is re-engaged properly range and cause injury.
  • Page 27 Hinge arm With the door at Lift-Off Oven Door (on some models) Bottom the same angle edge of The door is very heavy. Be careful when slot as the removal removing and lifting the door. position, seat the indentation Do not lift the door by the handle. Indentation of the hinge To remove the door:...
  • Page 28 Care and cleaning of the range. Oven Heating Elements On some models, the bake element is not Do not clean the bake element or the broil spillover residue or ash accumulate on the elements are heated. element Clean with warm soapy water. (on some models) Oven Racks All oven racksmaybe cleaned byhand with...
  • Page 29 Porcelain Enamel Cooktop (on radiant models) If acids spill on the cooktop while it is hot, use a dry paper towel or cloth to wipe it up resistant. However, any acidic foods spilled right away. When the surface has cooled, (such as fruit juices, tomato or vinegar) wash with soap and water.
  • Page 30 Care and cleaning of the range. Oven Vent (on coil models) Never cover the opening with aluminum On glass cooktop models, the oven is foil or any other material. vented through an opening at the rear of the cooktop. On coil cooktop models, the oven is vented through an opening under the right rear surface unit.
  • Page 31 Cleaning the glass cooktop. (on radiant models) Normal Daily Use Cleaning Shake the cleaning cream well. Apply a ONLY use Ceramic Cooktop Cleaner on the few drops of Ceramic Cooktop Cleaner glass cooktop. Other types of cleaners may directly to the cooktop. Use a paper towel for Ceramic To maintain and protect the surface of your Cooktops to clean the entire cooktop...
  • Page 32 Cleaning the glass cooktop. (on radiant models) Metal Marks and Scratches Be careful not to slide pots and pans If pots with a thin overlay of aluminum across your cooktop. It will leave metal or copper are allowed to boil dry, the markings on the cooktop surface.
  • Page 33: Troubleshooting Tips

    Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the service. Problem Possible Causes What To Do Radiant Cooktops Surface units will not Improper cookware being used. maintain a rolling boil or surface unit selected. cooking is not fast enough Surface units do not work A fuse in your home may be...
  • Page 34 Before you call for service... Trobleshooting Tips Problem What To Do Possible Causes Coil Cooktops Surface units not The surface units are not plugged in functioning properly solidly. surface unit is plugged completely into the receptacle. The surface unit controls improperly •...
  • Page 35 Problem What To Do Possible Causes • See the Broiling guide . Food does not broil properly Improper rack position being used. Food being cooked in a hot pan. • Use the broiling pan and grid that came with your range. Make sure it is cool.
  • Page 36 Before you call for service... Troubleshooting Tips Problem What To Do Possible Causes Oven temperature too Oven thermostat needs • See the Adjust the oven thermostat―Easy to do yourself ! hot or too cold adjustment. section. Clock and timer do not Plug on range is not completely •...
  • Page 37 Problem Possible Causes What To Do “Burning” or “oily” odor This is normal in a new oven • To speed the process, set a self-clean cycle for a minimum of emitting from the oven and will disappear in time. 3 hours. See the Using the self-cleaning oven section. vent Strong odor An odor from the insulation...
  • Page 38 This book is printed on recycled paper. Printed in Mexico...
  • Page 39 ‫ماذا تفعل‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫المشكلة‬ ‫تنبعث رائحة “احتراق” أو رائحة‬ ‫لتسريع العملية، اضبط دورة تنظيف ذاتي لمدة 3 ساعات على األقل. انظر قسم‬ • ‫هذا طبيعي في الفرن الجديد وسوف يختفي مع‬ .‫استخدام فرن التنظيف الذاتي‬ .‫الوقت‬ ‫“زيتية” من فتحة الفرن‬ .‫هذا...
  • Page 40 ... ‫قبل أن تتصل للصيانة‬ ‫نصائح إلصالح األعطال‬ ‫ماذا تفعل‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫المشكلة‬ . !‫راجع اضبط ترموستات الفرن - قم بذلك بنفسك‬ .‫ترموستات الفرن يحتاج إلى الضبط‬ ‫درجة حرارة الفرن ساخنة أو باردة‬ • ‫للغاية‬ .‫تأكد من توصيل القابس الكهربائي في منفذ حي مؤرض جي د ً ا‬ ‫القابس...
  • Page 41 ‫ماذا تفعل‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫المشكلة‬ . ‫راجع دليل الشواء‬ .‫استخدام موضع رف غير مالئم‬ ‫الطعام ال يشوى بطريقة صحيحة‬ • .‫استخدم إناء الشواء والشبكة التي أتت مع الفرن. تأكد من أنها باردة‬ • .‫الطعام ي ُ طهى في إناء ٍ ساخن‬ .
  • Page 42 ... ‫قبل أن تتصل للصيانة‬ ‫نصائح إلصالح األعطال‬ ‫ماذا تفعل‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫المشكلة‬ ‫أسطح العمل الحلزونية‬ ‫أطفئ وحدات التحكم، وتأكد من أن وحدات السطح موصلة تما م ًا‬ • ‫وحدات السطح غير موصلة جي د ًا‬ ‫وحدات السطح ال تعمل كما ينبغي‬ ‫ب...
  • Page 43 ... ‫قبل أن تتصل للصيانة‬ ‫نصائح إلصالح األعطال‬ ‫ادخر الوقت والمال! راجع المخططات الموجودة في الصفحات األولى‬ . ‫التالية وقد ال تحتاج إلى طلب الخدمة‬ ‫المشكلة‬ ‫ماذا تفعل‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫أسطح الموقد المشعة‬ .‫استخدم األواني المسطحة التي تطابق قطر وحدة السطح المختارة‬ •...
  • Page 44 . ‫تنظيف سطح الموقد الزجاجي‬ )‫(في الموديالت المشعة‬ ‫العالمات والخدوش المعدنية‬ ‫إذا ت ُ ركت اآلنية التي لها غطاء رقيق من األلومنيوم أو‬ ‫احذر من تحريك األوعية واألواني على سطح‬ ‫النحاس لتغلي وهي جافة، فقد يترك هذا الغطاء تغيرًا‬ ‫الموقد وهي مالمسة له. فسوف تترك عالمات‬ .‫في...
  • Page 45 . ‫تنظيف سطح الموقد الزجاجي‬ )‫(في الموديالت المشعة‬ ‫التنظيف بعد االستخدام اليومي الطبيعي‬ ‫قمبرج كريم التنظيف جي د ً ا. ضع عدة قطرات من منظف‬ ‫ال تستخدم سوى منظف سطح موقد سيراميك على‬ .‫سطح الموقد الخزفي مباشرة على سطح الموقد‬ ‫سطح...
  • Page 46 . ‫العناية بالفرن وتنظيفه‬ ‫فتحة تهوية الفرن‬ )‫(في بعض الموديالت‬ . ‫ال تغطيمطل ق ً ا الفتحة بورق ألومنيوم أو أي مادة أخرى‬ ‫في موديالت أسطح الموقد الزجاجية، تتم تهوية الفرن‬ . ‫من خالل فتحة في خلف سطح الموقد‬ ‫في موديالت أسطح الموقد الملف، تتم تهوية الفرن من‬ .
  • Page 47 ‫سطح الموقد من مينا البورسلين‬ )‫(في الموديالت المشعة‬ ،‫في حالة انسكاب أحماض على سطح الموقد بينما يكون ساخ ن ً ا‬ ‫طبقة مينا البورسلين قوية لكن يمكن أن تنكسر إذا أسيء‬ .‫استخدم منشفة ورقية أو قطعة قماش لمسحه ألعلى مباشرة‬ ‫استخدامها.
  • Page 48 . ‫العناية بالفرن وتنظيفه‬ ‫عناصر تسخين الفرن‬ ‫في بعض الموديالت، ال يكون عنصر الطهي مكشو ف ً ا ويوجد‬ ‫ال تنظف عنصر الطهي أو عنصر الشواء. حيث سيحترق‬ ‫تحت أرضية الفرن. في حالة وجود انسكابات أو تراكم ركام‬ .‫أي تراب عند تسخين العناصر‬ .‫على...
  • Page 49 ‫باب الفرن القابل لإلزالة‬ ‫الحافة‬ ‫معالباب في نفس‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫ذراع المفصلة‬ ‫السفلية‬ ‫الزاوية مثل موضع‬ ‫للفتحة‬ . ‫يعد الباب ثقي ال ً ج د ًا . فتوخ الحرص عند إزالته أو رفعه‬ ‫اإلزالة، اجلس تسنين‬ . ‫ال ترفع الباب من المقبض‬ ‫ذراع...
  • Page 50 . ‫العناية بالفرن وتنظيفه‬ . ‫تأكد من فصل الكهرباء ومن أن جميع األسطح باردة قبل تنظيف أي جزء من الفرن‬ ‫عند استبدال الفرن. حيث إن عدم اتخاذ هذا االحتياط يمكن أن‬ ،‫في حالة إزالة الفرن لديك للتنظيف، أو للصيانة أو ألي سبب‬ .‫يؤدي...
  • Page 51 ‫21 ساعة أو 42 ساعة أو تعتيم الساعة‬ ‫المس زر “الساعة” مرة أخرى للتغيير إلى الساعة العسكرية‬ ‫وحدة التحكم مضبوطة على استخدام الساعة بنظام‬ ‫مرة أخرى . سوف تعرض الشاشة  42 ساعة . إذا كان هذا‬ ‫21 ساعة‬ . ”‫االختيار الذي تريده، فالمس زر “البدء‬ ‫إذا...
  • Page 52 .‫مزايا خاصة للتحكم في الفرن‬ . ‫تتميز لوحة التحكم الجديدة بأزرار اللمس بميزات إضافية يمكنك االختيار من بينها الستخدامها . وفيما يلي الميزات وكيف يمكنك تنشيطها‬ . ‫ال يمكن تنشيط أوضاع الميزات الخاصة إال أثناء عرض الشاشة للوقت من اليوم . حيث تظل في ذاكرة وحدة التحكم حتى يتم تكرار الخطوات‬ ‫عندما...
  • Page 53 ‫كيف تؤخر بدء التنظيف‬ . ‫المس زر وقت البدء‬ . ‫المس زر تنظيف‬ ‫باستخدام أزرار األرقام، أدخل الوقت من اليوم الذي تريد‬ ،‫باستخدام أزرار األرقام، أدخل وقت التنظيف المرغوب‬ .‫أن تبدأ فيه دورة التنظيف‬ .‫إذا كان مطلوب وقت غير 4 ساعات و02 دقيقة‬ 5‫يمكنك...
  • Page 54 .‫استخدام فرن التنظيف الذاتي‬ . ‫يجب إغالق باب الفرن وضبط جميع عناصر التحكم بشكل صحيح لكي تعمل الدورة بشكل صحيح‬ ‫قبل دورة التنظيف‬ ‫ال تنظف الحشية. مادة األلياف الزجاجية لحشية باب الفرن‬ ‫ننصحك بتهوية مطبخك بفتح نافذة أو استخدام مروحة تهوية‬ ‫ال...
  • Page 55 ‫التخمير‬ ‫استخدام ميزة‬ )‫(في بعض الموديالت‬ . ‫تحافظ خاصية التخمير على بيئة دافئة تساعد في رفع المنتجات التي ترتفع بالخميرة‬ ‫كيفية ضبط الفرن من أجل التخمير‬ )‫(في بعض الموديالت‬ . ‫عنداالنتهاء من التخمير المس الزر إيقاف‬ ‫ضعالعجين المغطى في طبق في الفرن على‬ .C ‫...
  • Page 56 ‫اضبط ترموستات الفرن - قم بذلك بنفسك‬ ‫قد تجد أن الفرن الجديد الذي اشتريته يطهي بصورة مختلفة عن الفرن الذي استبدلته . استخدم الفرن الجديد لديك لبضع أسابيع لكي تتعود عليه . إذا كنت تعتقد أن الفرن‬ . ‫الجديد لديك ساخن أو بارد للغاية، يمكنك ضبط الترموستات بنفسك‬ ‫ال...
  • Page 57 . ‫استخدام الخصائص الموقوتة للطهي بالحمل الحراري‬ ‫سوف تسمع صوت مروحة أثناء الطهي باستخدام هذه الميزات وستتوقف المروحة عند فتح الباب، ولكن لن تنطفئ الحرارة‬ ‫مالحظة: يجب أال تترك األطعمة التي تفسد بسهولة - مثل اللبن والبيض والسمك واألطعمة والدجاج ألكثر من ساعة قبل وبعد الطهي . حيث تعزز‬ ‫درجة...
  • Page 58 . ‫استخدام فرن الحمل الحراري‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫كيفية ضبط الفرن من أجل الطهي أو الشواء بالحمل الحراري‬ Auto Recipe™ ‫في وضع الطهي بالحمل الحراري . راجع‬ ‫المس زر الطهي بالحمل الحراري مرة للخبيز‬ . ‫ في قسم الميزات الخاصة‬Conversion ‫بالحمل...
  • Page 59 . ‫استخدام فرن الحمل الحراري‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫تتوقف مروحة فرن الحمل الحراري عندما يكون باب الفرن مفتوحً ا . ال تترك الباب مفتوحً ا لفترات طويلة من الوقت أثناء استخدام الطهي بالحمل‬ . ‫الحراري وإال فقد تقصر عمر عنصر التسخين للحمل الحراري‬ ‫الشواء...
  • Page 60 ‫لضبط الساعة‬ ‫يجب ضبط الساعةعلى الوقت الصحيح من اليوم لوظائف‬ . ‫المس زر الساعة‬ ‫التوقيت التلقائي للفرن. ال يمكن تغيير وقت اليوم خالل‬ . ‫المس أزرار األرقام‬ .‫دورة الطهي المحددة بوقت أو التنظيف الذاتي‬ ‫تأكد من ضبط الساعة على الوقت‬ .
  • Page 61 ‫مخطط اختيار درجة الحرارة‬ ‫للحفاظ على سخونة أنواع مختلفة من الطعام اضبط عنصر‬ ‫إعداد التحكم‬ ‫نوع الطعام‬ .‫التحكم على الطعام الذي يحتاج إلى أعلى إعداد‬ ‫الخبز‬ „   ‫سوف تؤثر درجة الحرارة ونوع الطعام وكميته ووقت‬ ‫الطواجن‬ .‫االنتظار على جودة الطعام‬ ‫الدجاج...
  • Page 62 . ‫استخدام درج التدفئة‬ )‫(في بعض الموديالت‬ ‫سوف يحفظ درج التدفئة األطعمة المطهية الساخنة دافئة عند درجة حرارة التقديم . ابدأ دائ م ً ا بالطعام الساخن . ال تستخدمه لتسخين الطعام البارد‬ . ‫بخالف المقرمشات أو شرائح البطاطس أو الحبوب الجافة‬ ‫الستخدام...
  • Page 63 . ‫استخدام خاصيتي الطهي الموقوت والشواء‬ ‫مالحظة: يجب أال تترك األطعمة التي تفسد بسهولة - مثل اللبن والبيض والسمك واألطعمة والدجاج - ألكثر من ساعة قبل وبعد الطهي . حيث تعزز‬ . ‫درجة حرارة الغرفة نمو البكتيريا الضارة‬ . ‫تأكد من إطفاء إضاءة الفرن ألن الحرارة القادمة من المصباح سوف تسرّ ع من عملية نمو البكتريا الضارة‬ ‫كيفية...
  • Page 64 . ‫استخدام الفرن‬ ‫كيفية ضبط الفرن من أجل الشواء‬ HI ‫ مرة لكل من‬BROIL HI/LO ‫المس زر‬ . ‫مالحظة: أغلق الباب قبل بدء أية وظيفة شواء‬ .Broil ‫استخدم شواء منخفض لطهي أطعمة مثل الدواجن أو‬ ‫، المس الزر‬LO Broil ‫للتغيير إلى‬ .‫قطع...
  • Page 65 . ‫استخدام الفرن‬ … ‫قبل البدء‬ :‫تنبيه‬ ، )‫عند استخدامك رف في أدنى وضع (أ‬ ‫تتضمن األرفف مصدات بحث إنه عند وضعها بطريقة‬ ‫صحيحة على الدعامات، فإنه ستتوقف قبل أن تخرج تما م ًا‬ . ‫سيتع ي َّ ن عليك توخي الحذر عند سحب الرف للخارج‬ .‫ولن...
  • Page 66 . ‫استخدام وحدات التحكم في الفرن‬ ‫التحكم في الفرن وإعدادات وخصائص الساعة والمؤقت‬ ‫زر الضوء‬ .‫المسه لتشغيل ضوء الفرن أو إطفائه‬ . ”‫زر “وقت البدء‬ ‫استخدم م ع ًا زري زمن الطهي أو تنظيف لضبط الفرن‬ .‫للبدء واإليقاف تلقائ ي ًا في الوقت الذي تضبطه‬ ‫زر...
  • Page 67 . ‫استخدام وحدات التحكم في الفرن‬ . ‫مالحظة: قد تختلف المزايا والشكل الموجود في هذا الدليل عن الموديل الذي لديك‬ . ‫قد تختلف المزايا والشكل‬ . ‫رسومات التحكم لجميع الموديالت‬ ‫التحكم في الفرن وإعدادات وخصائص الساعة والمؤقت‬ ‫زر الطهي‬ .‫المسه الختيار وظيفة الطهي‬ ‫زر...
  • Page 68 . ‫استخدام وحدات السطح‬ . ‫قد تختلف المزايا والشكل الموجود في هذا الدليل عن الموديل الذي لديك‬ ‫كيفية الضبط‬ ‫في كل ٍ من إيقاف وحد أقصى تدخل عناصر التحكم في‬ ‫ادفع المقبض للداخل في أي من االتجاهين‬ ‫الموضع مصدرة صوت نقرة. قد تسمع أصوات نقر‬ .‫لإلعداد...
  • Page 69 . ‫اختيار أنواع اآلنية‬ . ‫سوف تساعدك المعلومات اآلتية على اختيار األواني التي ستعطي أدا ء ً جي د ً ا على أسطح الموقد الزجاجية‬ :‫الفوالذ المقاوم للصدأ‬ :‫الزجاج - السيراميك‬ ‫ي ُنصح به‬ ‫قابلة لالستخدام، لكن ال ي ُنصح بها‬ .‫أداء...
  • Page 70 . ‫استخدام وحدات السطح المشعة‬ )‫(في بعض الموديالت‬ . ‫مالحظة: قد تختلف المزايا والشكل الموجود في هذا الدليل عن الموديل الذي لديك‬ ‫حول وحدات السطح المشعة‬ :‫تحذير‬ ‫مالحظة: في الموديالت المزودة بسطح موقد زجاجي‬ ‫السطح الطهي‬ ‫يتم تعطيل وحدة‬ ‫ملون فاتح، من الطبيعي أن يتغير لون مناطق الطهي‬ ‫السطح...
  • Page 71 . ‫معلومات هامة للسالمة‬ . ‫اقرأ كافة التعليمات قبل البدء‬ ‫تحذير‬ ‫تعليمات سالمة سطح الموقد ال م ُشع‬ )‫(بعض الموديالت‬ ‫ و بطانة تنظيف‬CERAMA BRYTE® ‫استخدم منظف سطح موقد خزفي‬ „   „   ‫توخ الحذر عند لمس سطح الموقد. سوف يحتفظ السطح الزجاجي لسطح الموقد‬ ‫...
  • Page 72 ‫تحذير‬ ‫ابق ِ المواد القابلة لالشتعال بعي د ً ا عن الفرن‬ ‫ال تخز ّ ن أو تستخدم المواد القابلة لالشتعال في فرن أو بالقرب من‬ ‫ال تدع شحم الطهي أو المواد األخرى القابلة لالشتعال تتراكم في الفرن‬ „   „...
  • Page 73 ‫تعليمات عامة للسالمة‬ ‫تحذير‬ .‫استخدم هذا الجهاز للغرض المقصود منه كما هو مب ي َّن في دليل المالك‬ „   ،‫ال تلمس وحدات السطح أو عناصر التسخين أو السطح الداخلي للفرن‬ „   ‫فقد تكون هذه األسطح ساخنة بما يكفي لالحتراق بالرغم من أن لونها‬ ‫تأكد...
  • Page 74 . ‫معلومات هامة للسالمة‬ . ‫كافة التعليمات قبل البدء‬ ‫اقرأ‬ ‫تحذير‬ .‫اقرأ جميع تعليمات السالمة قبل استخدام المنتج. وعدم اتباع هذه التعليمات قد يؤدي إلى حريق أو صدمة كهربائية أو إصابة خطيرة أو وفاة‬ ‫جهاز مضاد للتعثر‬ ‫لتقليل مخاطرة تنقر الفرن، يجب تثبيت الفرن باستخدام كتيفة مضادة للتعثر بصورة‬ ‫تحذير‬...
  • Page 75 ‫سطح الملف و‬ ‫تعليمات التشغيل‬ ‫موديالت السطح المشع‬ ‫الساعة، والمؤقت‬ ‫موديالت التنظيف‬ 9, 10 ‫عناصر التحكم‬ ‫الذاتي‬ ‫أواني الطهي‬ 11, 17 ‫الفرن‬ EML535 22, 23 ‫التنظيف الذاتي‬ EML735 24, 25 ‫ميزات خاصة‬ JCB535 ‫وحدات السطح‬ JCB735 ‫تحويالت درجة الحرارة‬ ‫الترموستات‬...

This manual is also suitable for:

Eml735Jcb535Jcb735