Silvercrest SKH 40 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SKH 40 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKH 40 A1 Operating Instructions Manual

Stereo headphones
Table of Contents
  • Polski

    • Wprowadzenie

      • Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
      • Ograniczenie Od OdpowiedzialnośCI
      • Prawo Autorskie
      • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wskazówki Ostrzegawcze
    • Bezpieczeństwo

      • Niebezpieczeństwo Uszkodzenia Słuchu
      • Wypadku
      • Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Uruchomienie

      • Utylizacja Opakowania
      • Zakres Dostawy I PrzegląD Po Rozpakowaniu
    • Elementy Obsługi (Zobacz Rozkładana Okładka)

      • Korzystanie Ze Słuchawek
    • Obsługa I Użytkowanie

      • Zakładanie Słuchawek
      • Chowanie Słuchawek
    • Czyszczenie

    • Przechowywanie

    • Usuwanie Usterek

      • Dane Techniczne
    • Utylizacja

    • Załącznik

      • Gwarancja
      • Importer
      • Serwis
  • Magyar

    • Bevezetés

      • A Jótállás Korlátozása
      • InformáCIók a Jelen Használati Útmutatóhoz
      • Rendeltetésszerű Használat
      • SzerzőI Jogvédelem
      • Figyelmeztető Utasítás
      • Balesetveszély
    • Biztonság

      • Halláskárosodás Veszélye
      • Alapvető Biztonsági
      • Utasítások
      • A Csomag Tartalma És Annak Hiánytalanságának Ellenőrzése
      • A Csomagolás Hulladékelhelyezése
    • Üzembevétel

      • A Fejhallgató Felhelyezése
      • Fejhallgató Használata
    • Kezelőelemek (Lásd a Kihajtható Oldalon)

      • A Fejhallgató Tárolása
    • Kezelés És Üzemeltetés

    • Tárolás

    • Tisztítás

    • Hibaelhárítás

    • Függelék

      • Műszaki Adatok
    • Ártalmatlanítás

      • Garancia
      • Gyártja
      • Szerviz
  • Slovenščina

    • Nekaj Uvodnih

      • Avtorske Pravice
      • Omejitev Odgovornosti
      • Predvidena Uporaba
      • Opozorila
      • Nevarnost Nezgod
      • Nevarnost Poškodbe Sluha
    • Informacij

      • Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
    • Varna Uporaba

      • Osnovni Varnostni Napotki
      • Odstranitev Embalaže
    • Pred Prvo Uporabo

      • Vsebina Kompleta in Pregled Po Transportu
      • Namestitev Slušalk
    • Upravljalni Elementi (Glejte Razklopno Stran)

    • Uporaba in Delovanje

      • Uporaba Slušalk
    • Shranjevanje

      • Shranjevanje Slušalk
    • ČIščenje

    • Odprava Napak

    • Priloga

      • Tehnični Podatki
      • Garancijski List
      • Proizvajalec
      • Servis
    • Odstranitev

  • Čeština

    • Úvod

      • Autorské Právo
      • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
      • Omezení Ručení
      • Použití Dle Předpisů
      • Výstražná Upozornění
    • Bezpečnost

      • Nebezpečí Poškození Sluchu
      • Nebezpečí Úrazu
      • Základní Bezpečnostní Pokyny
      • Likvidace Obalu
      • Rozsah Dodání a Dopravní Inspekce
    • Uvedení Do Provozu

      • Nasazení Sluchátek
    • Obsluha a Provoz

    • Obslužné Prvky (Viz Výklopná Strana)

      • Použití Sluchátek
    • ČIštění

    • Skladování

      • Úschova Sluchátek
    • Odstranění Závad

    • Likvidace

      • Technická Data
      • Záruka
      • Dovozce
      • Servis
    • Dodatek

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Autorské Práva
      • Informácie K Tomuto Návodu Na Používanie
      • Obmedzenie Ručenia
      • Používanie Primerané Účelu
      • Varovania
    • Bezpečnosť

      • Nebezpečenstvo Poškodenia Sluchu
      • Nebezpečenstvo Úrazu
      • Základné Bezpečnostné Upozornenia
      • Materiálov
      • Obsah Dodávky a Prepravná Kontrola
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Nasadenie Slúchadiel
    • Ovládacie Prvky (Pozri Roztváraciu Stranu)

      • Používanie Slúchadiel
      • Uchovávanie Slúchadiel
    • Obsluha a Prevádzka

    • Čistenie

    • Uskladnenie

    • Odstraňovanie Porúch

    • Likvidácia

      • Technické Údaje
      • Záruka
      • Dovozca
      • Servis
    • Dodatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKH 40 A1-05/11-V3
IAN: 67100
HOME TECH
Stereo Headphones SKH 40 A1
Stereo Headphones
Słuchawki HiFi
Operating instructions
Instrukcja obsługi
HiFi fejhallgató
HiFi slušalke
Használati utasítás
Navodila za uporabo
HiFi sluchátka
HiFi slúchadlá
Návod k obsluze
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKH 40 A1

  • Page 1 HOME TECH Stereo Headphones SKH 40 A1 Stereo Headphones Słuchawki HiFi Operating instructions Instrukcja obsługi HiFi fejhallgató HiFi slušalke Használati utasítás Navodila za uporabo HiFi sluchátka HiFi slúchadlá KOMPERNASS GMBH Návod k obsluze Návod na obsluhu BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Page 2 SKH 40 A1...
  • Page 3: Table Of Contents

    ....6 Importer ....12 Disposal of the packaging . 6 Operating elements (see fold-out page) . . .7 SKH 40 A1...
  • Page 4: Introduction

    Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Stereo Headphones SKH 40 A1 and they provides you with important information on the intended use, safety and connection as well as operation of the headphones. These operating instructions must be kept constantly available close to the headphones.
  • Page 5: Warnings

    If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► Follow the directives in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SKH 40 A1...
  • Page 6: Safety

    ► Do not use the headphones when operating an automobile, a bicycle or in any other situation in which impaired environ- mental sound perception could present a danger to yourself or others. SKH 40 A1...
  • Page 7: Basic Safety Instructions

    ■ Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to the headphones. ■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids. ■ Do not use the headphones in the vicinity of open fl ames. SKH 40 A1...
  • Page 8: Commissioning

    The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed in compliance with the regionally established regulations. SKH 40 A1...
  • Page 9: Handling And Operation

    Switch the playback device on and adjust the sound volume to minimum. ♦ Place the headphones on your head as described in the section "Putting the headphones on". ♦ Then adjust the sound volume on the playback device to the desired level. SKH 40 A1...
  • Page 10: Storage Of The Headphones

    Do not allow any liquids to penetrate inside the earclip head- phones. This could cause irreparable damage to them. ■ Wipe the outer surfaces of the headphones with a slightly damp cloth. Storage Store the headphones in a dry environment. SKH 40 A1...
  • Page 11: Troubleshooting

    Insert the 3.5 mm jack- headphones. is not fully inserted into plug fully into the the playback device's socket. headphone socket. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact the Customer Service department. SKH 40 A1...
  • Page 12: Disposal

    Cable length approx. 200 cm Dimensions (W x H x D): 15.7 cm x 18 cm x 7.1 cm Weight approx. 145 g Operating temperature +5°C - +40 °C Humidity (no condensation) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Page 13: Warranty

    This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest by two days after purchase. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. SKH 40 A1...
  • Page 14: Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gb IAN 67100 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 67100 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Page 15 Uruchomienie ..18 Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu ..18 Utylizacja opakowania . . 18 Elementy obsługi (zobacz rozkładana okładka) ..19 SKH 40 A1...
  • Page 16: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Informacje o niniejszej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi jest dostarczana wraz ze słuchawkami HiFi SKH 40 A1 i zawiera ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnie z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, podłączania oraz obsługi słuchawek. Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu słuchawek. Musi ją przeczytać, a także jej przestrzegać...
  • Page 17: Wskazówki Ostrzegawcze

    W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do szkód materialnych. ► Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć szkód materialnych. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. SKH 40 A1...
  • Page 18: Bezpieczeństwo

    ► Nie używaj słuchawek podczas jazdy samochodem, rowerem ani w żadnych innych sytuacjach, w których utrudniony odbiór dźwięków z otoczenia mógłby stanowić zagrożenie własnego lub cudzego zdrowia i życia. SKH 40 A1...
  • Page 19: Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    ■ Nie próbuj samemu przerabiać ani zmieniać konstrukcji słuchawek. ■ Chroń słuchawki przed wilgocią i przedostaniem się do środka płynów. ■ Nie używaj słuchawek w pobliżu otwartych źródeł płomieni. SKH 40 A1...
  • Page 20: Uruchomienie

    Opakowanie chroni słuchawki przed uszkodzeniami podczas transportu. W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia. Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpada- mi. Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami. SKH 40 A1...
  • Page 21: Elementy Obsługi (Zobacz Rozkładana Okładka)

    W celu rozpoczęcia słuchania muzyki, wykonaj następujące czynności: ♦ Podłącz wtyk 3,5 mm do gniazda odtwarzacza. ♦ Włącz odtwarzacz i ustaw głośność na najmniejszy zakres. ♦ Załóż słuchawki, zobacz rozdział „Zakładanie słuchawek”. ♦ W odtwarzaczu ustaw żądaną głośność. SKH 40 A1...
  • Page 22: Chowanie Słuchawek

    . Teraz możesz schować słuchawki. Czyszczenie UWAGA ► Do środka słuchawek nie może przedostać się wilgoć. Mogłoby to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia. ■ Zewnętrzne powierzchnie słuchawek czyść lekko zwilżoną szmatką. Przechowywanie Słuchawki przechowuj w suchym otoczeniu. SKH 40 A1...
  • Page 23: Usuwanie Usterek

    Wtyk 3,5 mm Podłącz wtyk słuchawce. został do końca pod- 3,5 mm łączony do gniazda w końca do gniazda. odtwarzaczu. WSKAZÓWKA ► Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu obsługi klienta. SKH 40 A1...
  • Page 24: Utylizacja

    Długość przewodu około 200 cm Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Ciężar około 145 g Temperatura robocza +5°C – +40 °C Wilgotność (bez skraplania) 5 % – 90 % SKH 40 A1...
  • Page 25: Gwarancja

    Dotyczy to również wymienionych i naprawio- nych części. Szkody i wady wykryte ewentualnie podczas zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż dwa od daty zakupu. Wszelkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne. SKH 40 A1...
  • Page 26: Serwis

    Załącznik Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 67100 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Page 27 Gyártja ....36 hiánytalanságának ellenőrzése ... . 30 A csomagolás hulladékelhelyezése ..30 Kezelőelemek (lásd a kihajtható oldalon) .31 SKH 40 A1...
  • Page 28: Bevezetés

    Bevezetés Bevezetés Információk a jelen használati útmutatóhoz A jelen használati utasítás az SKH 40 A1 fülhallgató része és fontos tudnivalókat tartalmaz a fülhallgató rendeltetésszerű használatáról, biztonságáról, csatlakoztatásáról, valamint kezeléséről. A használati útmutató mindig legyen a fejhallgató közelében. Minden egyes személy olvassa el és alkalmazza, aki a fejhallgató...
  • Page 29: Figyelmeztető Utasítás

    Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban szereplő felszólítást. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megköny- nyítik a készülék kezelését. SKH 40 A1...
  • Page 30: Biztonság

    őket. ► Ne használja a fejhallgatót jármű üzemeltetése, kerékpározás közben, vagy olyan helyzetekben, melyekben veszélyt jelentene saját maga vagy mások számára a befolyásolt észlelés. SKH 40 A1...
  • Page 31: Alapvető Biztonsági

    érvényes a garancia. ■ Ne szerelje át vagy változtassa meg a fülhallgatót önkényesen. ■ Védje a fejhallgatót a nedvességtől és ne engedje, hogy folyadék hatoljon bele. ■ A fejhallgatót ne üzemeltesse nyílt láng közelében. SKH 40 A1...
  • Page 32: Üzembevétel

    A csomagolóanyagok környezetbarát módon és a hulla- dékszétválasztás szempontja szerint kerültek kiválasztásra, ezért újrahasznosíthatóak. Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmeny- nyiséget, ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkör- forgásba. A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. SKH 40 A1...
  • Page 33: Kezelőelemek (Lásd A Kihajtható Oldalon)

    Dugja bele egészen a 3,5 mm-es jack dugót a lejátszó készülék aljzatába. ♦ Kapcsolja be a lejátszó készüléket és állítsa a legkisebbre a hangerőt. ♦ részben leírtak szerint „A fejhallgató felhelyezése“ helyezze fel a fejhallgatót. ♦ Ezután állítsa be a lejátszón a kívánt hangerőt. SKH 40 A1...
  • Page 34: A Fejhallgató Tárolása

    . Így helytakarékosan tárolhatja a fejhallgatót. Tisztítás FIGYELEM ► Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön fejhallgató belsejébe. Ez helyrehozhatatlan károkat okozhat a készülékben. ■ A fejhallgató külső felületét enyhén nedves kendővel tisztítsa. Tárolás A fejhallgatót mindig száraz helyen tárolja. SKH 40 A1...
  • Page 35: Hibaelhárítás

    A 3,5 mm-es jack dugó Dugja bele egészen jön ki hang. nincs teljesen bedug- a 3,5 mm-es jack va a lejátszókészülék dugót az aljzatba. aljazatába. TUDNIVALÓ ► Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépé- sekkel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. SKH 40 A1...
  • Page 36: Ártalmatlanítás

    3,5 mm Kábelhossz kb. 200 cm Méretei (s x h x m) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Súly kb. 145 g Üzemelési hőmérséklet +5°C - +40 °C Nedvesség (kondenzáció nélkül) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Page 37: Garancia

    Ez a kicserélt vagy javított részekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vételkor meglévő hibákat és hiányosságokat azonnal a kicsomagolás után, de legkésőbb két nappal a vásárlás dátumától számítva jelenteni kell. A garancia ideje után esedékes javítások díjkötelesek. SKH 40 A1...
  • Page 38: Szerviz

    Függelék Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 67100 Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Page 39 Vsebina kompleta in Proizvajalec ... 48 pregled po transportu..42 Odstranitev embalaže . . . 42 Upravljalni elementi (glej- te razklopno stran) . . .43 SKH 40 A1...
  • Page 40: Nekaj Uvodnih

    Nekaj uvodnih informacij Nekaj uvodnih informacij Informacije o teh navodilih za uporabo Ta navodila za uporabo so sestavni del HiFi slušalk SKH 40 A1 in vam nudijo pomembne napotke o predvideni uporabi, varnosti, priključitvi in upravljanju slušalk. Navodila za uporabo morajo vedno biti na razpolago v bližini slušalk.
  • Page 41: Opozorila

    Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje morebitno stvarno škodo. Če se takšni situaciji ne izognete, to lahko privede do materialne škode. ► Sledite navodilom pri tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo rokovanje z napravo. SKH 40 A1...
  • Page 42: Varna Uporaba

    ► Slušalk ne uporabljajte pri vožnji motornih vozil, pri vožnji s kolesom ali v drugih situacijah, v katerih bi omejena sposobnost zaznavanja hrupa v okolici lahko pomenila nevarnost za vas ali za soljudi. SKH 40 A1...
  • Page 43: Osnovni Varnostni Napotki

    škodi garancijskih zahtevkov ni več moč uveljavljati. ■ Na slušalkah nikakor ne izvajajte lastnoročne predelave ali sprememb. ■ Slušalke zaščitite pred vlago in vdorom tekočin. ■ Slušalk ne uporabljajte v bližini odprtih plamenov. SKH 40 A1...
  • Page 44: Pred Prvo Uporabo

    Vrnitev embalaže v krogotok materialov pomeni prihranek surovin in zmanjša nastajanje odpadkov. Neuporabne embalažne materiale odstranite v skladu z lokalno veljavnimi predpisi. SKH 40 A1...
  • Page 45: Upravljalni Elementi (Glejte Razklopno Stran)

    Vtaknite 3,5-milimetrski klinken vtikač v vtičnico na predvajalni napravi. ♦ Predvajalno napravo vključite in glasnost nastavite na minimum. ♦ Namestite si slušalke na glavo, kot je opisano v poglavju „Namestitev slušalk“. ♦ Potem na predvajalni napravi nastavite želeno glasnost. SKH 40 A1...
  • Page 46: Shranjevanje Slušalk

    . Sedaj slušalke lahko prostorsko varčno shranite. Čiščenje POZOR ► Ne dovolite, da v notranjost slušalk zaidejo tekočine. To lahko privede do nepopravljivih poškodb na napravi. ■ Očistite zunanje površine slušalk z rahlo navlaženo krpo. Shranjevanje Slušalke hranite v suhi okolici. SKH 40 A1...
  • Page 47: Odprava Napak

    3,5-milimetrski klinken slušalk. Potisnite 3,5-milimetrski vtikač ni v celoti klinken vtikač vtaknjen v vtičnico pred- konca v vtičnico. vajalne naprave. NAPOTEK ► Če z zgoraj navedenimi ukrepi svojega problema ne morete rešiti, se obrnite na servisno službo. SKH 40 A1...
  • Page 48: Odstranitev

    3,5 mm Dolžina kabla pribl. 200 cm Mere (Š x V x G) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Teža pribl. 145 g Obratovalna temperatura +5 °C - +40 °C Vlaga (brez kondenzacije) 5–90 % SKH 40 A1...
  • Page 49: Garancijski List

    8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda SKH 40 A1...
  • Page 50: Servis

    Priloga Servis Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 67100 Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Page 51 Dovozce ....60 inspekce ....54 Likvidace obalu ..54 Obslužné prvky (viz výklopná strana) ..55 SKH 40 A1...
  • Page 52: Úvod

    Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Tento návod k obsluze je součástí HiFi sluchátek SKH 40 A1 a posky- tuje Vám důležitá upozornění a informace pro použití dle předpisů, o bezpečnosti, připojení a provoz sluchátek. Návod k obsluze musí být neustále k dispozici v blízkosti sluchátek.
  • Page 53: Výstražná Upozornění

    Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozor- nění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. SKH 40 A1...
  • Page 54: Bezpečnost

    že tyto signály zní jinak, any jste mohli tyto signály rozpoznat v příslušné situaci. ► Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, při jízdě na kole nebo v jiných situacích, které představují v nichž by mohlo snížené vnímání okolního hluku představovat nebezpečí pro Vás nebo ostatní osoby. SKH 40 A1...
  • Page 55: Základní Bezpečnostní Pokyny

    Opravu sluchátek během záruční doby smí provést pouze výrobcem autorizovaná služba zákazníkům, jinak zaniká při následném poškození nárok na záruku. ■ Neprovádějte žádné nepovolené úpravy nebo změny na sluchátkách. ■ Chraňte sluchátka před vlhkostí a pronikání kapalin. ■ Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného ohně. SKH 40 A1...
  • Page 56: Uvedení Do Provozu

    Obal chrání sluchátka před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska, a proto jej lze recyklovat. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. SKH 40 A1...
  • Page 57: Obslužné Prvky (Viz Výklopná Strana)

    3,5 mm západkovou zástrčku zasuňte zcela do zdířky na přehrávači. ♦ Zapněte přehrávací zařízení a hlasitost nastavte na minimum. ♦ Sluchátka si nasaďte tak, jak je popsáno v odstavci „Nasazení sluchátek“. ♦ Poté na přehrávacím zařízení nastavte požadovanou hlasitost. SKH 40 A1...
  • Page 58: Úschova Sluchátek

    . Nyní sluchátka můžete skladně uschovávat. Čištění POZOR ► Zabraňte průniku tekutin dovnitř sluchátek. V opačném případě mohou na zařízení vzniknout neopravitelné škody. ■ Očistěte vnější plochy sluchátek vlhkým hadříkem. Skladování Uchovávejte sluchátka v suchém prostředí. SKH 40 A1...
  • Page 59: Odstranění Závad

    3,5 mm západková 3,5 mm západkovou sluchátek zástrčka není zcela zástrčku zasuňte zasunuta do zdířky zcela do zdířky. přehrávacího zařízení. UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li nahoře uvedenými kroky Váš problém vyřešit, obraťte se laskavě na službu zákazníkům. SKH 40 A1...
  • Page 60: Likvidace

    Délka kabelu cca. 200 cm Rozměry (š x v x hl.) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Hmotnost cca. 145 g Provozní teplota +5°C - +40 °C Vlhkost (žádná kondenzace) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Page 61: Záruka

    Toto platí také pro nahrazené a opravené součásti. ˇPřípadná poškození a nedostatky, zjištěné už při koupi se musí hlásit okamžitě po vybalení , nejpozději do dvou dnů po datumu nákupu. Po uplynutí záruční doby se veškeré provedené opravy musí zaplatit. SKH 40 A1...
  • Page 62: Servis

    Dodatek Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 67100 Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Page 63 ..66 Obsah dodávky a prepravná kontrola ..66 Likvidácia obalových materiálov ... . . 66 Ovládacie prvky (pozri roztváraciu stranu) . .67 SKH 40 A1...
  • Page 64: Úvod

    Úvod Úvod Informácie k tomuto návodu na používanie Tento návod na používanie je súčasťou Hi-Fi slúchadiel SKH 40 A1 a poskytne vám dôležité pokyny pre správne používanie, bezpečnosť, spôsob pripojenia ako aj obsluhu týchto slúchadiel. Návod na používanie musí byť trvale k dispozícii v blízkosti slúchadiel. Musí si ho prečítať...
  • Page 65: Varovania

    škody. Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám. ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám. UPOZORNENIE ► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaob- chádzanie s prístrojom. SKH 40 A1...
  • Page 66: Bezpečnosť

    ► Nepoužívajte slúchadlá pri vedení motorového vozidla, pri bicyklovaní ani v iných situáciách, v ktorých môže obmedzené vnímania okolia predstavovať nebezpečenstvo pre vás samot- ných alebo pre iných ľudí. SKH 40 A1...
  • Page 67: Základné Bezpečnostné Upozornenia

    škodách záruka stráca platnosť. ■ Nerobte na slúchadlách žiadne svojvoľné zmeny, úpravy alebo prestavby. ■ Chráňte slúchadlá pred vlhkosťou a vniknutím tekutín do ich vnútra. ■ Nepoužívajte slúchadlá v blízkosti otvoreného ohňa. SKH 40 A1...
  • Page 68: Uvedenie Do Prevádzky

    Obal chráni slúchadlá pred poškodením pri preprave. Voľba obalových materiálov zohľadňuje ekologické a likvidačno-technické hľadiská, a preto sú tieto materiály recyklovateľné. Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. SKH 40 A1...
  • Page 69: Ovládacie Prvky (Pozri Roztváraciu Stranu)

    Zasuňte 3,5 mm konektor do zásuvky na reprodukčnom zariadení. ♦ Zapnite reprodukčné zariadenie a nastavte hlasitosť na minimum. ♦ Nasaďte si slúchadlá tak, ako bolo uvedené v časti „Nasade- nie slúchadiel“. ♦ Potom nastavte požadovanú hlasitosť na prehrávacom zariadení. SKH 40 A1...
  • Page 70: Uchovávanie Slúchadiel

    že budú zaberať málo miesta. Čistenie POZOR ► Nenechajte do vnútra slúchadiel vniknúť žiadne tekutiny. Mohlo by to viesť k neopraviteľným škodám na prístroji. ■ Vonkajšie plochy slúchadiel čistite mierne navlhčenou handričkou. Uskladnenie Slúchadlá skladujte v suchom prostredí. SKH 40 A1...
  • Page 71: Odstraňovanie Porúch

    3,5 mm konektor diel. Úplne zasuňte 3,5 mm je celkom zasunutý do konektor do zásuvky. zásuvky na reprodukč- nom zariadení. UPOZORNENIE ► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráťte sa na zákaznícky servis. SKH 40 A1...
  • Page 72: Likvidácia

    Dĺžka kábla asi 200 cm Rozmery (š x v x h) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Hmotnosť asi 145 g Prevádzková teplota +5°C - +40 °C Vlhkosť (bez kondenzácie) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Page 73: Záruka

    To platí aj na vymenené alebo opravené časti. Prípadné už pri kúpe zistené poškodenia a nedostatky musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní po dá- tume kúpy. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť. SKH 40 A1...
  • Page 74: Servis

    Dodatok Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 67100 Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...

Table of Contents