Hitachi WF 14DSL Handling Instructions Manual

Hitachi WF 14DSL Handling Instructions Manual

Cordless automatic screw driver
Hide thumbs Also See for WF 14DSL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Batteri skruvdragarautomat
Batteridrevet skrueautomat
Batteridrevet skrutrekkerautomat
Johdoton ruuvinkierrinautomaatti
Cordless Automatic Screw Driver
WF 14DSL
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi WF 14DSL

  • Page 1 Batteridrevet skrueautomat Batteridrevet skrutrekkerautomat Johdoton ruuvinkierrinautomaatti Cordless Automatic Screw Driver WF 14DSL Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 2 5 mm...
  • Page 3 30°...
  • Page 4 11.5mm...
  • Page 5 Svenska Dansk Norsk Suomi English Uppladdningsbart Genopladeligt Oppladbart Ladattava Rechargeable batteri batteri batteri paristo battery Sperrehake Lås Smæklås Salpa Latch Batterideksel Batteriskydd Batteridæksel Akun kansi Battery cover Terminal Anslutning Stik Jakorasia Terminal Ventilator Ventilator Blæser Tuuletin Ventilator Trykk Tryck Skub Paina Push Dra ut...
  • Page 6 Svenska Dansk Norsk Suomi English Täckplåt Plade Plate Läppä Sheet Utskjutning Utspring Ulkonema Protrusion Skruv Skrue Skrue Ruuvi Screw Krok Krog Krok Koukku Hook Spår Rille Spor Groove Knapp för ndikatorkontakt for Indikatorbryter for Jäljellä olevan Remaining battery kvarvarande batteri resterende batteri gjenværende batterinivå...
  • Page 7 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser symboler, Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes for som anvendes for maskinen. som används för maskinen. maskinen. Sørg for å forstå Vær sikker på, at du forstår Se till att du förstår vad de betydningen av disse deres betydning, inden du betyder innan verktyget...
  • Page 8 Svenska (Översättning av originalinstruktionerna) b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna står i läge av innan du ansluter det elektriska nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga...
  • Page 9 Svenska Se till att inga främmande föremål hamnar i f) Håll skärverktygen skarpa och rena. verktyget genom batteriöppningen eller uttagen. Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. eller laddningsaggregatet.
  • Page 10 Svenska Se till att spån och smuts inte samlas på batteriet. 20. När skruvframmatningen tas bort, använd alltid Vid arbete se till att spån och smuts inte faller på rätt skruvdragarspets för skruvstorleken. batteriet. 21. När skruvframmatningen tas bort och skruvdragaren Se till att eventuellt spån och smuts som faller på...
  • Page 11: Tekniska Data

    Svenska TEKNISKA DATA VERKTYG Tomgångsvarvtal 4200 min Skruvstorlek 4 mm Skruvdimensioner Skruvlängd 25 – 41 mm Spetsskaftets storlek 6,35 mm Hex. BSL1430: Li-ion 14,4 V Rechargeable battery (3,0 Ah 8 celler) Vikt 2,0 kg (med batteri BSL1430) LADDNINGSAGGREGAT BATTERILADDNING Modell UC18YRSL Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna Laddningsspänning...
  • Page 12: Före Användning

    Svenska Tabell 1 Signallampans indikationer Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5 sekund. Före Blinkar (släckt 0,5 sekund) laddning Lyser ihållande Under pågåen- Lyser de laddning Indikeringslampan lyser eller Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5 sekund. Laddningen Blinkar blinkar rött. (släckt 0,5 sekund) fullbordad Lyser 0,1 sekund.
  • Page 13 Svenska 3. Kontroll och byte av skruvspets (2) Prova med att skruva in en skruv och gör finjustering En plus-skruvspets (nr. 2) finns monterad i denna vid behov. Finjustera genom att vrida mot A (moturs) skruvdragare som standardtillbehör. Kontrollera alltid om skruvhuvudet är för högt efter indragning.
  • Page 14 Svenska 6. Använda kroken ANVÄNDNING Kroken används för att hänga verktyget i midjan under arbete. VARNING VARNING : Använd alltid skyddsglasögon under arbetet. När kroken används, se till att den sitter ordentligt så att verktyget inte lossnar. Justera rotationsriktningen till medsolsläget Om verktyget lossnar kan det leda till en olycka.
  • Page 15 ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. att kolborstarna är rena och rör sig fritt i kolhållarna. ANMÄRKNING: Se till att använda en ny kolborste tillverkad av Hitachi Information angående buller och vibrationer (kodnr 999054) vid byte av kolborste. Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och 5.
  • Page 16 Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
  • Page 17 Dansk Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt Brug ikke opladeapparatet kontinuerligt. Når en opladning er til ende, bør man lade elektriske værktøj. opladeapparatet hvile 15 min, før næste f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. batteriopladning. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt Undgå...
  • Page 18 Dansk 21. Når skruefremføring monteringen er fjernet, hvis ADVARSEL For at forhindre enhver form for batterilækage, skruetrækkeren er placeret på et hjørne mod varmeudvikling, røgudvikling, eksplosion og antændelse, spændebolten kan det hænde, at skruehovedet skal du sørge for på forhånd at være opmærksom på beskadiges, eller at strammekraften ikke overføres følgende sikkerhedsforanstaltninger.
  • Page 19 Dansk Undgå at anbringe ledende materiale som søm eller ledninger af f.eks. jern eller kobber i opbevaringsboksen. Du skal enten montere batteriet på el-værktøjet, eller opbevare det med batteridækslet trykket helt ind, sådan at ventilationsåbningerne er tildækkede for at forhindre kortslutning. (Se Fig. 1) SPECIFIKATIONER MASKINE Omdr.
  • Page 20: Før Ibrugtagning

    Dansk Tabel 1 Kontrollampens indikeringer Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) Før opladning Blinker Under Lyser vedvarende Lyser Pilotlampen opladning lyser eller Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 b l i n k e r Opladning slut sekunder.
  • Page 21 Dansk (2) Sæt derefter bæltespidsen ind i skyderillen (B sektion) BRUG AF TÆNDE-KONTAKTEN (FIG. 4) og tryk indad i retningen af pilen. (3) Sørg for at skruen på bæltet er lige før (1 skrue FORSIGTIG frem iskruningspositionen (Fig. 9, Fig. 10) Før du indsætter batteriet i værktøjet, skal du altid ADVARSEL kontrollere, at tændekontakten fungerer korrekt og...
  • Page 22 Dansk BEMÆRK FORSIGTIG: Hold værktøjet vinkelret mod arbejdsstykket under Når krogen bruges, skal værktøjet hænges forsvarligt, iskruningen. Hvis værktøjet holdes skævt i forhold så det ikke tabes ved et uheld. til arbejdsstykket, kan skruehovedet lide skade og Hvis værktøjet tabes, kan det føre til en ulykke. bitten nedslides.
  • Page 23: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    ændres uden forudgående og sørg for, at de glider frit i kulholderne. varsel. BEMÆRK: Når der kulbørsten skiftes ud med en ny, skal Hitachi Carbon Brush kodenummer 999054 altid anvendes. Information om luftbåren støj og vibration 5. Udskiftning af kulbørster De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med...
  • Page 24 Norsk (Oversettelse av originalinstruksjonene) Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til FOR ELEKTROVERKTØY alvorlige personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
  • Page 25 Norsk Aldri kortslutt det oppladbare batteriet. Kortslutter f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. en batteriet vil det resultere i stor elektrisk strøm og Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe overopphetning. Det vil føre til forbrenning eller kanter/blader vil redusere faren for at de låser skade av batteriet.
  • Page 26: Tekniske Data

    Norsk ADVARSEL: Ikke la et ubrukt batteri utsettes for spon eller støv Ikke plasser verktøyet på en arbeidsbenk eller et under oppbevaring. arbeidsområde hvor metallspon finnes. Før lagring, fjern all spon og støv fra batteriet og Sponet kan feste seg til verktøyet og føre til skade ikke oppbevar det sammen med metall deler (skurer, eller driftsfeil.
  • Page 27 Norsk LADEAPPARAT ISETTING/FJERNING AV BATTERI Modell UC18YRSL 1. Fjerning av batteri Ladespannung 14,4 V 18 V Hold godt fast i håndtaket og skyv batteriets sperrehaker for å fjerne batteriet (Se Fig. 1 og 2). Vekt 0,6 kg FORSIKTIG: Pass på at batteriet ikke kortslutter. 2.
  • Page 28 Norsk (3) Vedrørende ladetid FØR BRUKEN STARTER Ladetiden avhenger av kombinasjonen mellom lade- apparat og batterier, og blir som vist i Tabell 3. 1. Forberedelse og sjekk av arbeidsomgivelsene Vær nøye med at arbeidsomgivelsene er velegnet Tabell 3 Ladetid (Ved 20°C) ved å...
  • Page 29 Norsk 2. Justere innskruingsdybden (Fig. 7) 3. Sette på skruemateutstyret Juster innskruingsdybden på denne enheten ved å Sett på utstyret ifølge trinnene i "1. Ta av vri på dybdejusteringsknappen. skruemateutstyret" i motsatt rekkefølge. (1) Press skyveren helt inn i skyverhuset. Vri deretter dybdejusteringsknappen slik at bitsspissen stikker ca.
  • Page 30 MERK: Når kullbørsten skiftes ut med en ny, må det brukes Det er nok batteristrøm. Hitachi Kullbørste Kodenr. 999054. 5. Utskifting av kullbørstene Ta kullbørsten ut ved først å fjerne børstehetten og Batteristrømmen er halv. så hekte den utstikkende delen på kullbørsten av Det er nesten tomt for batteristrøm.
  • Page 31 : 3 dB (A) 8. Liste over servicedeler FORSIKTIG: Bruk hørselvern. Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet ifølge serviceverksted. EN60745. Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn sammen med verktøyet til et Hitachi autoristert...
  • Page 32 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän ja VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa Varmista, että...
  • Page 33 Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä Kun pariston käyttöaika latauksen jälkeen käy liian jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn, palauta se huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. takaisin liikkeeseen, josta sen hankit. Älä heitä Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin kulunutta paristoa menemään.
  • Page 34 Suomi Jos lastuja on tarttunut työkaluun, älä kosketa sitä. Älä käytä paristoa vääränapaisesti. Poista lastut harjalla. Älä yhdistä paristoa suoraan sähköpistorasioihin Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa johtaa tai auton savukkeensytyttimen pistokkeisiin. henkilövahinkoihin. Älä käytä paristoa muihin tarkoituksiin kuin tarkasti määriteltyihin. Jos paristo ei lataudu loppuun saakka, vaikka määritetty latausaika on kulunut, pysäytä...
  • Page 35: Tekniset Tiedot

    Suomi TEKNISET TIEDOT SÄHKÖPORA Kuormittamaton nopeus 4200 min Ruuvin koko 4 mm Kapasiteetti Ruuvin pituus 25 – 41 mm Terän varren koko 6,35 mm Hex. BSL1430: Li-ion 14,4 V Ladattava paristo (3,0 Ah 8 kennoa) Paino 2,0 kg (mukana BSL1430-akku) LATURI LATAUS Malli...
  • Page 36: Ennen Käyttöä

    Suomi Taulukko 1 Merkkivalon tiedotukset Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 Ennen sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) Vilkkuu latausta Palaa jatkuvasti Ladattaessa Palaa Merkkivalo syttyy tai Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 Lataus vilkkuu Vilkkuu sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) suoritettu punaisena.
  • Page 37 Suomi (2) Työnnä nauhan pää liuku-uraan (B-osa) ja työnnä TOIMINNON KYTKEMINEN (KUVA 4) sisäänpäin nuolen osoittamaan suuntaan. (3) Aseta jono siten, että ruuvi on melkein (1 ruuvinleveys) HUOMAUTUS: ruuvauskohdalla (kuvat 9 ja 10). Tarkista aina ennen akkukasetin asettamista VARO työkaluun, että kytkinliipaisin toimii oikein ja palaa Aseta ruuvijono tiukasti laitteen sisälle.
  • Page 38 Suomi HUOMAA Asenna koukku lujasti paikoilleen. Ellei koukkua Aseta laite suoraan työstettävää kohdetta vasten kiinnitetä lujasti, se voi aiheuttaa käytön aikana kiristäessäsi ruuveja. Jos laitetta pidetään vinossa, vahinkoa. ruuvin pää saattaa vaurioitua ja terä kulua. Täysi (1) Koukun poistaminen. kiristysvoima ei myöskään tällöin kunnolla välity Irrota koukun kiinnittävät...
  • Page 39 HUOM: Koska HITACHI jatkuvasti kehittää tuotteitaan, pidättää Kun hiiliharja vaihdetaan uuteen, käytä vaihdossa valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri aina Hitachi hiiliharjaa, jonka koodinumero on 999054. ilmoitusta. 5. Hiiliharjojen vaihto Ota hiililharja pois poistamalla ensin harjan suojus ja panemalla sitten hiiliharjan ulkoneva osa litteäpäiselle Tietoja ilmavälitteisestä...
  • Page 40: General Power Tool Safety Warnings

    English (Original instructions) c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your finger on the Failure to follow the warnings and instructions may result switch or energising power tools that have the...
  • Page 41 English 5) Battery tool use and care Bring the battery to the shop from which it was a) Recharge only with the charger specified by the purchased as soon as the post-charging battery life manufacturer. becomes too short for practical use. Do not dispose A charger that is suitable for one type of battery of the exhausted battery.
  • Page 42: Caution On Lithium-Ion Battery

    English If chips have adhered to the tool, do not touch it. Before storing a battery, remove any swarf and Remove the chips with a brush. dust that may adhere to it and do not store it together Failure to do so may result in injury. with metal parts (screws, nails, etc.).
  • Page 43: Standard Accessories

    English CHARGER APPLICATIONS Model UC18YRSL Screw driving into indoor gypsum board. Charging voltage 14.4 V 18 V BATTERY REMOVAL/INSTALLATION Weight 0.6 kg 1. Battery removal STANDARD ACCESSORIES Hold the handle tightly and push the battery latch to remove the battery (see Figs. 1 and 2). (1) Screw feed attachment ..........
  • Page 44: Prior To Operation

    English (3) Regarding recharging time PRIOR TO OPERATION Depending on the combination of the charger and batteries, the charging time will become as shown in 1. Setting up and checking the work environment Table 3. Check if the work environment is suitable by following the precautions.
  • Page 45: How To Use

    English 2. Adjust the screw-in depth (Fig. 7) NOTE Adjust the screw-in depth on this unit by turning the The bit was not installed correctly (securely) if the depth adjuster knob. guide sleeve will not return to its original position. (1) Press the slider all the way in to the slider case.
  • Page 46: Maintenance And Inspection

    When replacing the carbon brush with a new one, be remaining power. sure to use the Hitachi Carbon Brush Code No. 999054. 5. Replacing carbon brushes Table 4 Take out the carbon brush by first removing the...
  • Page 47 8. Service parts list CAUTION: Wear ear protection. Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Vibration total values (triax vector sum) determined Service Center. according to EN60745. This Parts List will be helpful if presented with the...
  • Page 49 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 52 Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC 2004/108/EF, 2006/95/EF og 2006/42/EF. and 2006/42/EC. Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at kompilere den tekniske fil. Ltd. is authorized to compile the technical file.

Table of Contents