Philips AVENT SCF334 Manual
Hide thumbs Also See for AVENT SCF334:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

SCF334, SCF332

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT SCF334

  • Page 1 SCF334, SCF332...
  • Page 3 Fig. A 图 A 10 11 SCF334 SCF332...
  • Page 5 English 6 简体中文 31...
  • Page 6: Table Of Contents

    English Contents Contents _____________________________________________________________6 Introduction __________________________________________________________ 7 General description (Fig. A) ______________________________________________ 7 Intended use _________________________________________________________ 8 Important safety information ____________________________________________ 8 Contraindications ______________________________________________________ 8 Warning ______________________________________________________________9 Caution _____________________________________________________________ 10 Preparing for use _____________________________________________________ 10 Cleaning and sanitizing ________________________________________________ 10 Cleanable parts ______________________________________________________ 10 Disinfection (optional) __________________________________________________11 Find the best cushion for you ___________________________________________ 12...
  • Page 7: Introduction

    Philips Avent offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Philips Avent breast pump has a unique design that enables you to sit in a more comfortable position while expressing. The soft massage cushion* is designed to feel soft and warm and to mimic your baby’s suckling action to provide milk flow - comfortably and...
  • Page 8: Intended Use

    SCF334 contains: Twin electric breast pump (including bottle), breast pads (4), travel bag Intended use The Philips Avent Comfort Single/Twin electric breast pump is intended to express and collect milk from the breast of a lactating woman. The device is intended for a single user.
  • Page 9: Warning

    - Always switch off the breast pump before you remove the pump body from your breast to release the vacuum. - Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips Avent does not specifically recommend. This could lead to improper working of the appliance and could influence Electromagnetic Compatibility (EMC).
  • Page 10: Caution

    English - If the process becomes very uncomfortable or painful, stop using the pump and consult your breastfeeding advisor. - If the pressure generated is uncomfortable or causes pain, switch off the appliance, break the seal between the breast and the pump body with your finger and remove the pump from your breast.
  • Page 11: Disinfection (Optional)

    English Bottle parts: - Philips Avent Natural bottle - Dome cap - Screw ring - Teat - Sealing disc Accessories - Manual breast pump converter Handle Silicone diaphragm with stem Supplies needed for cleaning: Washing in sink Washing in dishwasher...
  • Page 12: Find The Best Cushion For You

    This can cause irreversible product deformation or damage that Philips cannot be held liable for. Allow water to cool and gently remove the parts from the water. Place the parts neatly on a clean paper towel or in a clean drying rack and allow them to air dry.
  • Page 13: Using The Breast Pump

    English 7 Press in between the petals to remove any trapped air (Fig. 12). Note: Place the cover over the cushion to keep the breast pump clean while you prepare for expressing. Warning: Always use the breast pump with a cushion. 8 Insert the adapter into the wall socket and insert the plug at the other end into the motor unit (Fig.
  • Page 14: Tips

    Using a breast pump requires practice and it may take several attempts before you succeed. Fortunately, the Philips Avent electric breast pump is easy to assemble and use so you will soon get used to expressing with it.
  • Page 15: Storing Breast Milk

    If you intend to feed your baby with the expressed breast milk within 48 hours, you can store the breast milk in the fridge in an assembled Philips Avent bottle or storage cup.
  • Page 16: Compatibility

    Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country. - Do not mix Philips Avent Anti-colic bottle parts and nipples with parts of the Philips Avent Natural bottles. They may not fit and could cause leakage or other issues.
  • Page 17: Before First Use

    English Cautions to avoid damage to the product: - Do not place in a heated oven, plastic can melt. - Plastic material properties may be affected by disinfection and high temperatures. This can affect the fit of the dome cap. - Do not leave a feeding nipple in direct sunlight or heat, or leave in disinfectant for longer than recommended because this may damage the product.
  • Page 18: Maintenance And Storage Of Bottles

    Over time, you can change the nipple to accomodate the individual needs of your baby. Choosing the right teat for your baby The Philips Avent teats are available with different flow rates to help your baby with drinking. Over time you can change the teat accommodating the individual needs of your baby. Philips Avent teats are clearly numbered on the side to indicate flow rate (see image).
  • Page 19: Replacement

    4 Reattach the bottom to the motor unit. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Page 20: Accessories

    English Accessories Manual breast pump converter With the manual breast pump converter, you can assemble the manual breast pump. Before you use the manual breast pump, read the instructions for the electric breast pump (see chapter ‚Preparing for use‘, section ‚Using the breast pump‘). All instructions for the electric breast pump also apply to the manual breast pump converter, except the chapters „Assembling the breast pump“...
  • Page 21: Additional Items

    Note: If you regularly express more than 125ml per session, you can purchase and use a 260ml/9fl oz Philips Avent bottle to prevent overfilling and spillage. 9 When you have finished expressing, carefully remove the breast pump from your breast and unscrew the bottle or storage cup from the pump body.
  • Page 22: Warranty And Support

    English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer...
  • Page 23: Supplemental Information

    Follow below guidelines if you experience too much suction with suction. your breast pump:- Make sure you only use the Philips Avent comfort breast pump’s parts.- Make sure you have assembled the comfort breast pump with the massage cushion: not using the massage cushion can result in too much vacuum.- When...
  • Page 24: Technical Information

    Electromagnetic Compatibility (EMC, IEC 60601-1-2) Declaration – electromagnetic emissions The Philips Avent breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of the Philips Avent breast pump should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment –...
  • Page 25 Note: UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. Declaration – electromagnetic immunity The Philips Avent breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of the Philips Avent breast pump should assure that it is used in such an environment.
  • Page 26 RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the Philips Avent breast pump is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Philips Avent breast pump should be observed to verify normal operation.
  • Page 27: Usage And Storage Conditions

    English The Philips Avent breast pump is intended for use in a home healthcare environment in which radiated RF disturbances are not controlled The user of the Philips Avent breast pump can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Philips Avent breast pump as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 28: Technical Specifications

    English Storage conditions Temperature -13°F (-25°C) to 158°F (70°C) Relative humidity 15% to 93% (non-condensing) Technical specifications The adapter is not a part of the medical electric equipment, but is a separate power supply within the medical electric system. Mains input Voltage: 100-240V Mains input Current: 1000mA...
  • Page 29 English Symbol for 'follow instructions for use'. Indicates the need for the user to consult the instructions for use for important cautionary information such as warnings and precautions that cannot, for a variety of reasons, be presented on the medical appliance itself. Indicates usage tips, additional information or a note.
  • Page 30 Indicates the manufacturer's serial number so that a specific medical appliance can be identified. EurAsian Conformity Mark Symbol for the 2 year Philips warranty. Battery powered (only for single electric breast pump) UL (Underwriters Laboratories) testing according to the household standard RCM Tick Mark–...
  • Page 31 简体中文 目录 说明__________________________________________________________________________________32 一般说明(图 A) ______________________________________________________________________32 适合用途______________________________________________________________________________33 重要安全信息__________________________________________________________________________33 禁忌__________________________________________________________________________________33 警告__________________________________________________________________________________33 警告__________________________________________________________________________________34 使用准备______________________________________________________________________________34 清洁和消毒____________________________________________________________________________34 可清洁的部件__________________________________________________________________________35 消毒(可选)__________________________________________________________________________36 找到最适合您的按摩垫__________________________________________________________________36 组装吸乳器____________________________________________________________________________36 使用吸乳器____________________________________________________________________________37 何时吸乳______________________________________________________________________________37 提示__________________________________________________________________________________38 操作吸乳器____________________________________________________________________________38 存放母乳______________________________________________________________________________39 兼容性________________________________________________________________________________39 哺喂__________________________________________________________________________________40 为了儿童的安全和健康__________________________________________________________________40 警告__________________________________________________________________________________40 首次使用之前 _________________________________________________________________________40 清洁奶瓶______________________________________________________________________________40 组装奶瓶______________________________________________________________________________40 为母乳加热____________________________________________________________________________41 保养和存放奶瓶________________________________________________________________________41 其他信息______________________________________________________________________________41 为宝宝选择适合的奶嘴__________________________________________________________________41 更换__________________________________________________________________________________42 电池__________________________________________________________________________________42 回收__________________________________________________________________________________42 取下电池______________________________________________________________________________42 订购配件______________________________________________________________________________42 附件__________________________________________________________________________________43 手动吸乳器转换器______________________________________________________________________43 组装手动吸乳器________________________________________________________________________43 使用手动吸乳器________________________________________________________________________43...
  • Page 32: 说明

    故障种类和处理方法____________________________________________________________________44 补充信息______________________________________________________________________________45 技术信息______________________________________________________________________________46 EMC 信息 _____________________________________________________________________________46 电磁兼容性 (EMC, IEC 60601-1-2) _______________________________________________________46 使用和存放条件________________________________________________________________________48 技术规格______________________________________________________________________________49 符号说明______________________________________________________________________________49 说明 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦新安怡! 为了让您能充分享受飞利浦新安怡提供的支持, 请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 飞利浦新安怡吸乳器具有独特的设计,使您能够保持更舒适的吸乳姿势。 柔软的花瓣按摩软垫* 采用 柔软温暖的触感设计,还能模仿宝宝的吮吸动作,使乳汁舒适地、轻柔地快速流出。 吸乳器以轻柔模 式开始,有助于刺激乳汁分泌。 然后,您可以根据个人的舒适度从三种吸力模式中选择。 吸乳器易 于组装和操作,与母乳接触的所有部件均可用洗碗机清洗。 专业医护人员表示,母乳是一岁以下婴儿最好的营养食物,宝宝出生 6 个月后,可继续母乳喂养并逐 渐添加一些辅食。 母乳特别适合宝宝的需要,并可以保护您的宝宝不感染疾病和发生过敏。 吸乳器 可帮助您延长母乳喂养时间。 您可以吸乳并储存起来,即使您无法亲自哺乳,宝宝仍可以享用您的 乳汁。 由于吸乳器紧凑小巧,吸乳时非常隐蔽,所以您可以随身携带,在方便的时候吸乳,为宝宝 提供乳汁。...
  • Page 33: 适合用途

    17 奶嘴 * 18 密封垫 * *注意:除马达组件外,双边电动吸乳器还有两个标记部件。 SCF332 包含: 单边电动吸乳器(包含 1 个奶瓶)、乳垫 SCF334 包含: 双边电动吸乳器(包含 2 个奶瓶)、乳垫、旅行袋 适合用途 飞利浦新安怡舒适单边/双边电动吸乳器专门用于吸乳和收集哺乳期妇女的乳汁。 本设备适合由一位用户使用。 重要安全信息 使用吸乳器之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以供日后参考。 本用户手册也可以在飞利浦新安怡网站上获得: www.philips.com/avent 禁忌 怀孕期间切勿使用吸乳器,因为吸乳可能会导致流产。 警告 关于避免憋闷、窒息和受伤的警告: - 切勿让儿童或宠物玩耍马达组件、适配器或附件。 - 请照看好儿童,确保他们不会把本产品当成玩具。 - 请务必在使用后立即拔掉吸乳器插头。 - 接通电源后,切勿让吸乳器在无人看管的情况下运行。 - 本吸乳器不适合由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童) 使用。 此类人员只能在以下条件下使用本吸乳器,即有专人对他们使用本产品进行监督或指导,...
  • Page 34: 警告

    简体中文 关于防止中毒和污染以及确保卫生的警告: - 出于卫生考虑,吸乳器仅限于一位母亲重复使用。 - 每次使用前,除马达组件、硅橡胶管、护盖和适配器外,请对所有吸乳器部件进行清洁、冲洗和消毒。 - 只能存放使用经过清洁且消毒的吸乳器收集的母乳。 - 如果硅橡胶隔膜出现损坏或破损,请勿使用吸乳器。 请参阅“订购附件”章节,了解如何订购替 换部件的信息。 - 清洁吸乳器部件时,请勿使用抗菌剂或带磨蚀性的清洁剂。 - 如果您打算较长时间不使用本产品,应取出电池以防止电池泄漏。 关于预防乳房和乳头问题及疼痛的警告: - 在真空状态下,切勿尝试从乳房上取下吸乳器。 关闭产品并用手指打开乳房和吸乳器主体之间的 密封。 从乳房上取下吸乳器。 - 当您昏昏欲睡或困倦时,请勿使用吸乳器,以避免在使用过程中分散注意力。 - 从乳房上取下吸乳器主体之前,请务必关闭吸乳器以释放真空。 - 切勿使用由其它制造商生产的,或未经飞利浦新安怡特别推荐的任何配件或部件。 这可能会导致 产品无法正常工作,并可能影响电磁兼容性 (EMC)。 如果您使用了此类配件或部件,本产品的保 修将会失效。 - 如果未成功吸出乳汁,请勿一次持续吸乳超过五分钟。 请尝试在当天的其他时间吸乳。 - 如果在使用过程中感觉非常不适或疼痛,应停止使用吸乳器并咨询母乳喂养专家。 - 如果产生的压力令您感到不适或导致疼痛,请关闭产品,并用手指打开乳房和吸乳器主体之间的 密封,从乳房上取下吸乳器。...
  • Page 35: 可清洁的部件

    简体中文 警告: 切勿将马达组件或适配器放入水中、洗碗机中或消毒器中,否则可能导致这些部件永久损坏。 可清洁的部件 在(首次)使用之前和每次使用之后清洁以下部件。 请检查“一般说明”部分中的列表,以查看吸乳 器随附的物品。 吸乳器部件: - 硅橡胶隔膜 - 吸乳器主体 - 花瓣按摩软垫 - 鸭嘴阀 - 上盖 奶瓶部件: - 飞利浦新安怡自然原生系列奶瓶 - 奶嘴上盖 - 螺旋盖 - 奶嘴 - 密封垫 附件 - 手动吸乳器转换器 - 手柄 - 硅橡胶隔膜阀门 所需清洁用品: 在水槽中清洗 在洗碗机中清洗 温和洗碗液 温和洗碗液/片状除垢剂...
  • Page 36: 消毒(可选

    简体中文 注意: 要清洁鸭嘴阀,请在滴有几滴清洁液的温水中用手指轻轻揉搓。 切勿将任何物件插入 鸭嘴阀,这样可能会造成损坏。 消毒(可选) 清洗完毕后,如果您还想消毒,则可以将部件放入家用锅内进行水煮消毒。 所需消毒用品: 家用锅 高品质饮用水 请按照以下方法对部件进行消毒: 在家用锅内注入充足的水,使其能够浸没所有部件。 将水烧开。 将部件放入家用锅内煮 5 分钟 (图 4)。 在用沸水消毒期间,防止奶瓶或其他部件接触锅壁。 这可能会导致不可逆的产品变形或损坏,对此飞 利浦概不负责。 让水冷却,然后轻轻地从水中取出部件。 将部件整齐地放在洁净的纸巾或干燥架上,使其晾干。 切勿使用毛巾擦干部件,因为它们携带的细菌和微生物会对宝宝造成伤害。 找到最适合您的按摩垫 吸乳应该是一种让人感到舒适的体验。 因此我们提供 2 种灵活软垫: 19.5 毫米花瓣按摩软垫 (随吸乳器提供)和 25 毫米花瓣按摩软垫。 为了获得最佳舒适度和性能,应选择适合您乳头 (图 4)的最佳按摩垫。 19.5 毫米: 花瓣按摩软垫, 25 毫米:...
  • Page 37: 使用吸乳器

    简体中文 5 将按摩垫插入吸乳器主体 (图 10)的漏斗形部分中。 6 将按摩垫的里面部分尽量推入,确保其完全贴合吸乳器主体 (图 11)的边缘。 7 按压花瓣间隙以排出残留空气 (图 12)。 注意: 准备吸乳时,将盖子放到按摩垫上,以使吸乳器保持洁净。 警告: 始终将吸乳器与按摩垫配合使用。 8 将适配器的一端插入电源插座,并将另一端的插头插入马达组件 (图 13)。 产品底部指示适配器参考代码。 仅使用产品所指示的适配器。 对于使用电池进行操作(仅适用于单边电动吸乳器),请按照底部标记所指示的方向转动马达 组件的底部(步骤 1 (图 14)),然后将其取下(步骤 2 (图 14))。 将 4 节新的 1.5 伏 AA 电 池(或 1.2 伏的充电电池)插入电池仓中。检查电池仓上的标记,以了解正确的极性。 将底部 重新安装到马达组件上。...
  • Page 38: 提示

    简体中文 提示 - 首次使用之前,熟悉吸乳器的使用及操作方法。 - 选择并不匆忙和不被打扰的时段。 - 宝宝的照片有助于促进“泌乳”反射。 - 温暖的环境也有助于吸乳: 尝试沐浴后吸乳,或用热毛巾或飞利浦新安怡便携保温袋在乳房上热 敷几分钟,然后再开始吸乳。 - 您可能会发现宝宝吸吮另一只乳房的时候或在哺乳之后立即吸乳更容易些。 - 如果吸乳过程中感到疼痛,请停止使用并咨询母乳喂养专家或育婴专家。 操作吸乳器 1 彻底洗净双手并确保乳房清洁。 2 身体放松,坐在舒适的椅子上(您可以使用靠垫支撑背部)。 确保在身边放上一杯水。 3 对着乳房按压组装好的吸乳器主体。 确保您的乳头居中,使花瓣按摩软垫密封 (图 16)不透气。 对于双边电动吸乳器用户: 双边电动吸乳器可让您同时从两侧乳房吸乳。 但是,您也可以使用本 产品以相同的方式从其中一侧乳房吸乳。 将两个组装好的吸乳器主体安装到硅橡胶管和护盖上。 我们建议将保护盖放在另一个上面。 4 确保您的乳头位于按摩垫内的正确位置。 请参阅“找到最适合您的按摩垫”一节,了解正确的花 瓣按摩软垫尺寸。 5 按开/关按钮 (图 18)。 吸乳器以刺激模式自动启动,开/关按钮和刺激按钮将亮起。...
  • Page 39: 存放母乳

    乳。 如果您打算在 48 小时内用吸出的母乳哺喂宝宝,您可以将母乳存储在组装的飞利浦新安怡奶瓶 或存储杯中。 应做事项 - 应始终确保立即冷藏或冷冻吸出的母乳。 - 仅将使用消毒后的吸乳器收集的乳汁存储在经过消毒的奶瓶中。 不应做的事 - 切勿重新冷冻已解冻的母乳。 - 切勿向冷冻的母乳中添加新鲜母乳。 兼容性 飞利浦新安怡电动吸乳器与我们产品系列中的飞利浦新安怡奶瓶和飞利浦新安怡存储杯兼容。 使用其 他飞利浦新安怡奶瓶时,请使用奶瓶随附的同类型奶嘴。 有关如何组装奶嘴和常规清洁说明的详细 信息,请参阅“喂哺”和“清洁”部分。 也可以在我们的网站 www.philips.com/support 上找到这些 详细信息。 - 备用奶嘴可单独出售。 哺喂宝宝时,请确保使用正确流量的奶嘴。 如需购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销商。 您还可以与所在国家/地区的飞利浦客 户服务中心联系。 - 请勿将飞利浦新安怡防胀气奶瓶的部件和奶嘴与飞利浦新安怡自然原生系列奶瓶的部件混用。 它们可能不匹配,从而导致泄漏或其他问题。 - 高品质的飞利浦新安怡自然原生系列塑料奶瓶兼容大多数 飞利浦新安怡吸乳器、软嘴、密封垫和 杯盖。...
  • Page 40: 哺喂

    简体中文 哺喂 您可使用飞利浦新安怡奶瓶或存储杯中的母乳哺喂宝宝。 为了儿童的安全和健康 警告 关于防止儿童受伤的警告: - 务必在成人的监督下使用奶瓶和奶嘴。 切勿让儿童玩耍小零件,或让儿童在行走或奔跑时使用奶 瓶或杯子。 - 请勿将奶嘴用作安抚奶嘴,以避免窒息的危险。 - 长时间持续吮吸液体将导致产生蛀牙。 - 在哺喂宝宝之前,请务必检查食物的温度以防止烫伤。 - 若部件有任何明显破损或缺陷,请立即丢弃。 - 将所有不用的部件放置在儿童无法接触到的地方。 - 请勿以任何方式改动产品或其中的部件。 这可能导致不安全的产品使用。 关于避免损坏产品的注意事项: - 切勿置于发热炉具内,这会导致塑料融化。 - 消毒和高温可能会影响塑料材质属性。 这可能会影响奶嘴上盖的贴合度。 - 请勿将奶嘴置于阳光直射处或热源附近,置于消毒剂中的时间也不要超过建议时间,否则可能会 损坏产品。 首次使用之前 首次使用之前,请拆下所有部件,清洁奶瓶并且可选择对其进行消毒。 每次使用之前,请检查奶瓶和 哺喂奶嘴,并朝各个方向拉动哺喂奶嘴,以避免窒息的危险。 若有明显破损或缺陷,请立即丢弃。 清洁奶瓶 为保证卫生,在每次使用之前,请按照“清洁”一章中的说明清洁奶瓶部件。 每次使用后,还需清洁 所有部件。...
  • Page 41: 为母乳加热

    简体中文 为母乳加热 如果使用冷冻的母乳,需在加热前让其完全解冻。 注意: 在紧急情况下,您可以用一碗热水解冻母乳。 在一碗热水或奶瓶加热器中加热装有已解冻或冷藏的母乳的奶瓶或存储杯。 从奶瓶上取下螺纹盖和密 封垫,或从存储杯上取下杯盖。 始终搅拌或摇晃加热的食物,以确保热量均匀分布并在喂食之前测量温度。 在微波炉中加热食物时应 格外小心,因为在微波炉中加热食物可能会产生局部高温。 注意: 我们不建议在微波炉中加热母乳,因为母乳会变得过热,这会破坏营养成分和维生素。 注意: 您可以购买和使用飞利浦新安怡奶瓶加热器来加热母乳。 保养和存放奶瓶 每次使用之前,请检查奶瓶和哺喂奶嘴,并朝各个方向拉动哺喂奶嘴,以避免窒息的危险。 若有明显 破损或缺陷,请立即丢弃。出于卫生考虑,建议您每 3 个月更换一次奶嘴。 将奶嘴保存在干燥封闭 的容器中。 不使用时,请勿将奶嘴置于阳光直射处或热源附近,置于消毒剂(“消毒溶液”)中的时 间也不要超过建议时间,否则可能会降低奶嘴的效用。 切勿置于发热炉具内。将奶瓶存放在干燥处。 其他信息 飞利浦新安怡奶嘴提供有不同的流量选择,可方便您的宝宝饮用。 建议在一段时间后更换奶嘴以满足 宝宝的个人需要。 为宝宝选择适合的奶嘴 飞利浦新安怡奶嘴提供有不同的流量选择,可方便您的宝宝饮用。 建议在一段时间后更换奶嘴以满足 宝宝的个人需要。 飞利浦新安怡奶嘴侧面有清晰的数字显示流量(参见图片)。 哺喂宝宝时,请确 保使用正确流量的奶嘴。 如果宝宝噎住、漏奶或无法调节吸吮速度,请使用较小的流量。 如果宝宝 在哺喂期间睡着、发脾气 或哺喂时间过长,请使用较大的流量。 奶嘴提供...
  • Page 42: 更换

    简体中文 (Y) 较稠的喂食: 配备一个耐咬硅橡胶奶嘴。 这种奶嘴较为结实,专为较稠的食物设计,是 6 个月及 以上的奶瓶喂养宝宝的理想之选。 该奶嘴有一个 Y 型液体出口,奶嘴上有个符号 Y。 注意: 每个宝宝都是不一样的,您的宝宝的个人需要可能会与流量描述有所不同。 注意: 奶嘴 (0) 可能不在您所在的国家/地区销售,请访问 www.philips.com/avent。 更换 电池 如果要使用电池为吸乳器(电动吸乳器)供电,请务必使用四节 1.5 伏 AA 电池(或 1.2 伏的充电 电池)。 为电池充电之前,请先从马达组件上取下充电电池。 取出用尽的电池并安全地进行弃置,请参阅“回收”一章。 有关如何更换电池的说明,请参阅 “使用准备”一章。 回收 - 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做 将有利于环保。 - 此产品包含充电电池和一次性电池;请勿将它们与一般生活垃圾一起弃置。...
  • Page 43: 附件

    简体中文 附件 手动吸乳器转换器 通过使用手动吸乳器转换器,您可以组装手动吸乳器。 使用手动吸乳器之前,请阅读电动吸乳器的相 关说明(请参见“使用准备”一章的“使用吸乳器”部分)。 除“组装吸乳器”和“操作吸乳器” 章节以外,电动吸乳器的所有其他说明也适用于手动吸乳器转换器。 组装手动吸乳器 注意: 确保您已对吸乳器的相应部件进行了清洁和消毒。 1 在触摸清洁过的部件之前,请彻底洗净双手。 警告: 小心,清洁过的部件可能仍然很烫。 仅在清洁过的部件冷却后,再开始组装吸 乳器。 注意: 您可能会发现吸乳器在湿的时候更容易组装。 2 从下方将鸭嘴阀插入吸乳器主体。 请将鸭嘴阀尽量推入 (图 7)。 3 将吸乳器主体顺时针拧到奶瓶上,直至其完全固定 (图 8)。 4 从上方将硅橡胶隔膜插入吸乳器主体中。 用手指向下按压,确保其稳固贴合各边,获得绝佳的密 封效果 (图 9)。 5 使手柄中的孔挂住阀门末端,将手柄安装到隔膜阀门上。 将手柄向下推至吸乳器主体上, 直至卡入到位。 6 将花瓣按摩软垫插入吸乳器主体 (图 10)的漏斗形部分中。 7 将花瓣按摩软垫的里面部分尽量推入,确保其完全贴合吸乳器主体...
  • Page 44: 其他物品

    注意: 如果您每次的吸乳量经常超过 125 毫升,为防止溢漏,您可以购买并使用 260 毫升/9 液量 安士飞利浦新安怡奶瓶。 9 完成吸乳后,从乳房上小心地取下吸乳器,再从吸乳器上拧下奶瓶或存储杯。 现在可使用装有母 乳的奶瓶或存储杯进行哺喂,或进行存储。 10 从吸乳器主体上拧下奶瓶。 有多种方式可供您选择: - 将消毒后的密封垫放入消毒后的螺旋盖中,并将组装好的螺旋盖拧到奶瓶上。 吸入奶瓶中的母乳 即可进行保存 (图 22)。 - 或者,将消毒后的奶嘴放入消毒后的螺旋盖中,并将组装好的螺旋盖拧到奶瓶上。 用奶嘴上盖 (图 23)盖住奶嘴。 按照“清洁和消毒”一章中的说明,清洁其他用过的吸乳器部件。 其他物品 可能包含以下物品。 请检查“一般说明”部分中的列表,以查看吸乳器随附的物品。 - 一次性乳垫 - 上盖 - 密封垫 - 旅行袋 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读国际保修卡。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的客户服务中心。...
  • Page 45 简体中文 问题 解决方法 使用吸乳器时有疼痛感。 停止使用吸乳器并咨询您的喂哺顾问。 如果吸乳器主体很难从乳房拿 开,则需要用一根指头插入乳房和花瓣按摩软垫之间打破真空。 吸乳器有刮擦 在正常使用情况下,出现轻微的刮擦是很正常的,不会造成问题。 但 是,如果吸乳器的部件严重刮擦或损坏,请停止使用并联系飞利浦客 户服务中心或访问 www.shop.philips.com/service 以获取备件。 请注 意,在特定条件下,清洁剂、清洁产品、消毒溶液、软化水和温度波动 等因素合在一起可能导致塑料破裂。 不要与腐蚀性或抗菌清洁剂一起 使用,因为这可能损坏塑料。 吸乳器无法工作并且开/关 首先检查您是否正确组装了吸乳器,并确保硅橡胶管没有扭结。为了防 按钮闪烁。 止干扰,在吸乳过程中,请让其他电气设备(如手机或笔记本电脑)远 离吸乳器。如果您使用电池为单边电动吸乳器供电,请按照用户手册中 的说明更换电池。如果您使用电源为吸乳器供电,请进行检查以确保使 用产品随附的适配器。如果问题仍然存在,请通过 www.philips.com/ support 与客户服务中心联系。 未感觉到吸力。 按照“使用准备”一章中的步骤检查您是否正确组装了吸乳器。 确保 硅橡胶管牢牢固定在马达组件、护盖和隔膜上。同时请确保吸乳器正确 定位在乳房上,使其形成真空。 如果您仍感受不到吸力,请通过 www.philips.com/support 与客户服务中心联系。 吸乳器的吸力过大。 如果您发现吸乳器的吸力过大,请遵循以下准则:- 请确保仅使用飞利...
  • Page 46 简体中文 症状 出血 乳头皲裂或撕裂会导致受影响的部位出血。 乳腺管堵塞 乳房上出现红色的疼痛结块。 可能包括乳房部位的红斑(发红) 和发热。 如果不及时治疗,可能会导致乳腺炎(乳房炎症)。 技术信息 EMC 信息 飞利浦新安怡吸乳器需要依据 EMC 采取特殊的预防措施,并需根据此部分中提供的 EMC 信息进行 安装和使用。 便携和移动射频通信设备可能会影响飞利浦新安怡吸乳器。 电动吸乳器无法发挥必要性能。 由于 EMC 的影响,例如无线家庭网络设备、手机或无绳电话, 吸乳器可能会关闭或进入错误模式。 这不会导致不可接受的风险。 为了防止干扰,在吸乳过程中, 请使其他电气设备与吸乳器至少保持 3.3 英尺/1.0 米的距离,并且不要与其他电气设备堆放在一起。 适配器的线缆长度: 2.50 米/8.2 英尺。 电磁兼容性 (EMC, IEC 60601-1-2) 声明 - 电磁辐射 飞利浦新安怡吸乳器用于以下指定的电磁环境:...
  • Page 47 简体中文 抗干扰测试 测试级别:IEC 60601 合规性级别 电磁环境 - 指南 浪涌IEC 61000-4-5 线到线:± 1 千伏 线到线:± 1 千伏 电源质量应该符合典型的住 宅或医院环境要求。 电压骤降、短时中 <5 % UT (>(UT 骤降 <5 % UT (>(UT 骤 电源质量应该符合典型的住 断、电压变化在供电 95%),0.5 个周期40 % 降 95%),0.5 个 宅或医院环境要求。 电源中 输入线 IEC 61000- UT(UT 骤降...
  • Page 48 简体中文 收音机基座(蜂窝状/无绳)、电话、陆地移动收音机、业余无线电收音机、调频/调幅收音机广播及 电视广播等固定发射器的场强度无法通过理论计算来准确预测。 如因固定的射频发射器需评估电磁环 境,应考虑调查电磁现场。 如果飞利浦新安怡吸乳器使用地点测量到的场强度超过上述适用的射频合 规性级别,应该观察飞利浦新安怡吸乳器以验证是否能够正常运行。 如果观察到异常情况,则可能需 要采取额外措施,如调整飞利浦新安怡吸乳器的方向或改变其位置等。 频率范围超过 150 千赫兹至 80 兆赫兹时,电场强度应该小于 3 伏/米。 便携和移动射频通信设备与飞利浦新安怡吸乳器之间的推荐间距 飞利浦新安怡吸乳器适合在射频辐射干扰受控的家庭医疗保健环境下使用 飞利浦新安怡吸乳器的用户应维持便携移动射频通信设备(发射器)与飞利浦新安怡吸乳器之间的建 议最小距离,以帮助避免电磁干扰(根据通信设备的最大输出功率而定)。 符合发射器频率的间距(米) 发射器的额定最大输 ISM 外部频带在 150 80 兆赫兹至 800 兆赫兹 800 兆赫兹至 2.5 千兆 出功率(瓦) 千赫兹至 80 兆赫兹 d=1.17 √P 赫兹 d=2.33 √P 时,d=1.17 √P 0.01 0.12...
  • Page 49 简体中文 技术规格 适配器不是电气设备的一部分,而是电气系统内的独立电源。 电源输入电压: 100-240 伏 输入电流: 1000 毫安 电源输入频率: 50-60 赫兹 电池(仅适用于单边电动 一次性电池: 4 节 1.5 伏 AA 电池 吸乳器): 充电电池: 4 节 1.2 伏电池,最小容量 2000 毫安时;最大容量 2100 毫安时。 单边电动吸乳器 适配器型号: VS0332 输出电压: 5 伏 输出电流: 1000 毫安 电流类型: 保护等级:...
  • Page 50 简体中文 表示制造商,如 IEC 60601-1 中所定义,其中包含对 ISO 15223-1:2012 的引用。 指示制造日期 此符号表示与用户有身体接触的产品部件(也称为应用部件)为符合 IEC 60601-1 标准 的 BF 型(浮体)。 应用的是一般说明概述(图 A)的第 3 和第 4 部分 “II 级设备”符号。 此适配器双重绝缘(II 级)。 表示制造商的产品目录编号。 “直流”符号。 “交流”符号。 符合低电压指令 按照欧盟指令分类收集电气和电子设备。电子废弃产品不能与生活垃圾一同处置。 详情请参阅“弃置”一章。 按下按钮可打开和关闭产品。 IP22: 第一个数字 2: 防止直径为 12.5 毫米及以上的固体异物进入。 第二个数字: 当外壳倾斜不超过...
  • Page 51 简体中文 飞利浦 2 年保修标志。 电池供电(仅适用于单边电动吸乳器) UL (Underwriters Laboratories) 根据家用标准进行测试 RCM Tick 标记 - 澳大利亚 批号 小心处理 保持干燥 说明本产品可以安全暴露的相对湿度范围: 15% 至 93%。 104°F 说明本产品可以安全暴露的存放和运输温度限制范围: 41°F 至 104°F / 5°C 至 40°C 40°C。 41°F 5°C 森林管理委员会 - FSC 商标使消费者能够选择支持森林保护和产生社会效益的产品, 并让市场能够提供更好的森林管理激励机制...
  • Page 52 保留备用 10/01/2018...
  • Page 53 吸乳器套装,包括吸乳泵主体,马达组件,密封垫,自然系列新生儿奶嘴套件, 日用乳垫, 夜用乳垫, 背包(仅在型号SCF334中配置) 电源适配器 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (Pb ) (HG) (Cd) (Cr(VI)) (PBB ) (PBDE) 印刷电路板模块 交流电源插头 变压器 直流电源线 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。...
  • Page 57 5 min. 19.5 4X AA...
  • Page 60 >75% recycled paper >75% 4213.354.3981.1...

This manual is also suitable for:

Avent scf332

Table of Contents