Siemens VB578D0S0 User Manual

Siemens VB578D0S0 User Manual

Hide thumbs Also See for VB578D0S0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User
Manual
Thanks for choosing ImportAppliances for your kitchen appliance purchase.
We hope you are enjoying the convenience, quality and affordability of your
new appliance.
If you have any issues or questions, please contact us via email:
info@ImportAppliances.com
THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens VB578D0S0

  • Page 1 User Manual Thanks for choosing ImportAppliances for your kitchen appliance purchase. We hope you are enjoying the convenience, quality and affordability of your new appliance. If you have any issues or questions, please contact us via email: info@ImportAppliances.com THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 2 Einbaubackofen Built-in oven Four encastrable Inbouwoven VB578D0S0 Instruction manual ......26 Notice d'utilisation .......49 Gebruiksaanwijzing ......73 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 3 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 4: Table Of Contents

    Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line Zeitfunktionen ......13 unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann G enerell B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
  • Page 6: Reinigungsfunktion

    Wichtige Sicherheitshinweise Reinigungsfunktion Warnung – Verbrühungsgefahr! Die zugänglichen Teile werden im Betrieb ■ Warnung – Brandgefahr! heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder Lose Speisereste, Fett und Bratensaft fernhalten. ■ können sich während der Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Verbrühungsgefahr! ■...
  • Page 7: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden G enerell U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Achtung! Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem ■ Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen.
  • Page 8: Umweltschutz

    Umweltschutz Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb 7Umweltschutz ■ möglichst selten. I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
  • Page 9: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Bedienfeld *Gerät kennen lernen Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Hier sehen Sie eine I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Übersicht über das Bedienfeld und die Anordnung der G e r ä...
  • Page 10: Heizarten Und Funktionen

    Gerät kennen lernen Heizarten und Funktionen Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und weitere Funktionen ein. Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche. Heizart Temperatur/Stufe Verwendung Nullstellung Der Backofen ist ausgeschaltet. Þ...
  • Page 11: Temperaturwähler

    Zubehör Temperaturwähler _Zubehör Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur ein. Die eingestellte Temperatur wird im Display I hrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten angezeigt. Z u b e h ö r Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und dessen richtige Verwendung.
  • Page 12: Rastfunktion

    Zubehör Rastfunktion Sonderzubehör Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen Zubehör können Sie beim Kundendienst nachkaufen. werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert Zubehör Beschreibung das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben Emailliertes Backblech Für Blechkuchen und Kleingebäck.
  • Page 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch 1Gerät bedienen B ackofen ein- und ausschalten H ier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h G e r ä...
  • Page 14: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Elektronikuhr einstellen OZeitfunktionen Bei Bedarf kann die Uhrzeit geändert werden (z.B. von Sommer- auf Winterzeit). Der Backofen muss dazu I hr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen. ausgeschaltet sein. Z e i t f u n k t i o n e n Taste drücken.
  • Page 15: Kindersicherung

    Kindersicherung Endzeit einstellen AKindersicherung Das Backen oder Braten beginnt für die eingestellte Dauer zu einem von Ihnen gewählten, späteren D amit Kinder den Backofen nicht versehentlich Zeitpunkt. K i n d e r s i c h e r u n g einschalten, hat er eine Kindersicherung.
  • Page 16: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern QGrundeinstellungen Der Funktionswähler muss auf der Nullstellung sein. D amit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen Taste ca. 4 Sekunden lang drücken. G r u n d e i n s t e l l u n g e n können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Im Display erscheint die erste Grundeinstellung, Verfügung.
  • Page 17: Reinigen

    Reinigen DReinigen Gerät innen Emailflächen Heiße Spüllauge oder Essigwasser: B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät Tuch nachtrocknen.
  • Page 18: Gerät Sauberhalten

    Reinigungsfunktion Hinweise .Reinigungsfunktion Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront ■ entstehen durch verschiedene Materialien, wie z. B. Glas, Kunststoff oder Metall. I hr Gerät verfügt über Selbstreinigung. Mit der Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren R e i n i g u n g s f u n k t i o n Selbstreinigung können Sie den Garraum reinigen.
  • Page 19: Gestelle

    Gestelle Warnung pGestelle Brandgefahr! Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ■ G estelle aushängen während der Reinigungsfunktion entzünden. Vor G e s t e l l e jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Die Gestelle sind jeweils an drei Punkten an den Verschmutzungen aus dem Garraum entfernen.
  • Page 20: Gerätetür

    Gerätetür Die beiden mittleren Scheiben mit ihren Halterungen qGerätetür herausnehmen. Die beiden mittleren Scheiben sind nicht Hinweis: mit Haltestiften befestigt, sondern werden von B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät G e r ä t e t ü r Halterungen in Position gehalten.
  • Page 21: Gerätetür Aus- Und Einhängen

    Gerätetür Gerätetür aus- und einhängen Gerätetür einhängen Bei besonders starker Verschmutzung kann die Backofentür seitlich mit beiden Händen greifen. Backofentür zur besseren Reinigung ausgehängt Scharniere in die Aussparungen des Backofens werden. Für gewöhnlich ist dies jedoch nicht nötig. schieben (a). Die Kerbe unten an den Scharnieren muss Hinweis: Gerätetür aushängen...
  • Page 22: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe Gerät funktioniert nicht Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das Gerät in Ordnung ist...
  • Page 23: Backofenlampe Auswechseln

    Kundendienst Backofenlampe auswechseln 4Kundendienst Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Ersatzlampen erhalten Sie beim Kundendienst oder im K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Page 24: Für Sie In Unserem Kochstudio Getestet

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel Hinweis: JFür Sie in unserem Wasserdampf im Garraum entstehen. Kochstudio getestet Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem H ier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes,...
  • Page 25: Anwendungstipps

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Anwendungstipps Benutzen Sie immer einen Topflappen, wenn Sie ■ heißes Zubehör oder Geschirr aus dem Garraum Hier finden Sie eine Auswahl von Tipps zum Geschirr nehmen. und zur Zubereitung. Ober-/Unterhitze Sanft ist eine intelligente Heizart für ■...
  • Page 26: Prüfgerichte

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Der Braten sieht gut aus, aber die Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr und geben Sie ggf. mehr Flüssigkeit hinzu. Soße ist angebrannt. Der Braten sieht gut aus, aber die Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Soße ist zu hell und wässrig.
  • Page 27: Produktinfo

    Operating the appliance ....36 www.siemens-home.bsh-group.com and in the online Switching the oven on and off ....36 shop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 28: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance G eneral information safely and correctly. Retain the instruction I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n manual and installation instructions for future Warning –...
  • Page 29: Cleaning Function

    Important safety information Cleaning function Warning – Risk of scalding! The accessible parts become hot during ■ Warning – Risk of fire! operation. Never touch the hot parts. Keep Loose food residues, grease and meat children at a safe distance. ■...
  • Page 30: Causes Of Damage

    Causes of damage ]Causes of damage G eneral information C a u s e s o f d a m a g e Caution! Accessories, foil, greaseproof paper or ovenware on ■ the cooking compartment floor: do not place accessories on the cooking compartment floor. Do not cover the cooking compartment floor with any sort of foil or greaseproof paper.
  • Page 31: Environmental Protection

    Environmental protection Open the appliance door as infrequently as possible 7Environmental protection ■ when the appliance is in use. Y our new appliance is particularly energy-efficient. E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Here you can find tips on how to save even more energy when using the appliance, and how to dispose of your appliance properly.
  • Page 32: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance Depending on the appliance model, individual Note: *Getting to know your details and colours may differ. appliance Control panel I n this chapter, we will explain the indicators and You can set your appliance's various functions on the G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e controls.
  • Page 33: Types Of Heating And Functions

    Getting to know your appliance Types of heating and functions Use the function selector to set the types of heating and other functions. To make sure you always use the right type of heating to cook your food, we have explained the differences and applications below.
  • Page 34: Temperature Selector

    Accessories Temperature selector _Accessories Use the temperature selector to set the temperature. The temperature that has been set will be shown on the Y our appliance is accompanied by a range of display. A c c e s s o r i e s accessories.
  • Page 35: Locking Function

    Accessories Locking function Special accessories The accessories can be pulled out approximately You can buy accessories from the after-sales service. halfway before they lock in place.The locking function Accessories Description prevents the accessories from tilting when they are pulled out.The accessories must be inserted into the Enamelled baking tray For tray bakes and small baked items.
  • Page 36: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Cleaning the accessories KBefore using for the first Before using the accessories, clean them thoroughly time using a cloth and warm soapy water. I n this section, you can find out what you must do Fitting the telescopic shelf set B e f o r e u s i n g f o r t h e f i r s t t i m e before using your oven to prepare food for the first time.
  • Page 37: Operating The Appliance

    Operating the appliance 1Operating the appliance OTime-setting options S witching the oven on and off Y our appliance has different time-setting options. O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e T i m e - s e t t i n g o p t i o n s Switching on the oven Overview of the time-setting options...
  • Page 38: Setting The Automatic Timer

    Time-setting options Setting the electronic clock Setting the end time You can alter the clock if you need to (e.g. from Baking or roasting starts for the set duration at a later summer to winter time).To do this, the oven must be time which you chose.
  • Page 39: Childproof Lock

    Childproof lock AChildproof lock QBasic settings T he oven has a childproof lock to prevent children from T here are various settings available to you in order to C h i l d p r o o f l o c k B a s i c s e t t i n g s switching it on by accident.
  • Page 40: Setting Energy-Saving Mode

    Cleaning Use the button to continue going through all DCleaning the basic settings as described above, and use the temperature selector if you want to change any of these settings. W ith good care and cleaning, your appliance will retain C l e a n i n g When you have finished, press and hold the its appearance and remain fully functioning for a long...
  • Page 41: Keeping The Appliance Clean

    Cleaning Notes Slight differences in colour on the front of the Appliance interior ■ appliance are caused by the use of different Enamelled sur- Hot soapy water or a vinegar solution: materials, such as glass, plastic and metal. faces Clean with a dish cloth and then dry with a soft Shadows on the door panels, which look like ■...
  • Page 42: Cleaning Function

    Cleaning function .Cleaning function Warning Risk of fire! Loose food remnants, fat and meat juices may catch ■ Y our appliance has a self-cleaning function. You can fire when the cleaning function is in progress. Before C l e a n i n g f u n c t i o n use the self-cleaning function to clean the cooking you start the cleaning function, always remove the compartment.
  • Page 43: Rails

    Rails qAppliance door pRails D etaching the shelf supports W ith good care and cleaning, your appliance will retain R a i l s A p p l i a n c e d o o r its appearance and remain fully functional for a long The shelf supports are each fixed to the side panels of time to come.
  • Page 44: Removing And Fitting The Appliance Door

    Appliance door Remove the two middle panels, along with their Removing and fitting the appliance door holders. If the oven is very heavily soiled, the oven door can be The two middle panels are not fastened using Note: removed for easier cleaning. Normally, however, this is retaining pins;...
  • Page 45: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting T r o u b l e s h o o t i n g Fault Possible cause Notes/remedy The appliance does not work The plug is not plugged into the mains Connect the appliance to the power supply Power cut Check whether other kitchen appliances are working The circuit breaker is faulty...
  • Page 46: Replacing The Oven Light Bulb

    Customer service Replacing the oven light bulb 4Customer service If the oven light bulb fails, it must be replaced. Replacement heat-resistant bulbs can be obtained from O ur after-sales service is there for you if your appliance the after-sales service or from specialist retailers. C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired.
  • Page 47: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio A lot of steam can build up in the cooking Note: JTested for you in our compartment when cooking food. cooking studio Your appliance is very energy-efficient and radiates very little heat to its surroundings during operation. Due to the high difference in temperature between the H ere, you can find a selection of dishes and the ideal appliance interior and the external parts of the...
  • Page 48: User Tips

    Tested for you in our cooking studio User tips Always use an oven cloth or oven gloves when ■ taking hot accessories or cookware out of the In this section, you will find a selection of tips on how to cooking compartment.
  • Page 49: Test Dishes

    Tested for you in our cooking studio The roast looks good but the juices Next time, use a larger roasting dish and add less liquid if necessary. are too clear and watery. The meat gets burned during brais- The roasting dish and lid must fit together well and close properly. ing.
  • Page 50: Produktinfo

    Allumer et éteindre le four ..... 59 www.siemens-home.bsh-group.com et la boutique en Coupure de sécurité automatique ....59 ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 51: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 52 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de choc L'appareil devient très chaud. Ne jamais électrique ! ■ toucher les surfaces intérieures chaudes du Les réparations inexpertes sont ■ compartiment de cuisson ni les résistances dangereuses.Seul un technicien du service chauffantes.
  • Page 53: Fonction De Nettoyage

    Causes de dommages Fonction de nettoyage ]Causes de dommages Mise en garde – Risque d’incendie ! G énéralités Le jus de cuisson, la graisse et les restes C a u s e s d e d o m m a g e s ■...
  • Page 54: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 55: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages du bandeau de commande ainsi que la disposition des P r é...
  • Page 56: Modes De Cuisson Et Fonctions

    Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
  • Page 57: Fonctions Du Compartiment De Cuisson

    Accessoires Contrôle de température _Accessoires Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous compartiment de cuisson. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 58: Fonction D'arrêt

    Accessoires Fonction d'arrêt Accessoires en option L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Vous pouvez racheter des accessoires auprès de notre pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le service après-vente. basculement de l'accessoire lors de son extraction. Accessoires Description L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité...
  • Page 59: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Nettoyer les accessoires KAvant la première Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les utilisation soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. V ous trouverez ici des instructions à suivre avant A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n d'utiliser votre four pour la première fois et de préparer Monter le jeu de rails télescopiques vos aliments.
  • Page 60: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil OFonctions temps A llumer et éteindre le four V otre appareil dispose de différentes fonctions de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 61: Réglage De La Minuterie Automatique

    Fonctions temps Réglage de l'horloge électronique Régler l'heure de fin Si nécessaire, l'heure peut être modifiée (par ex. heure La cuisson ou le rôtissage pour la durée réglée d'été passée à l'heure d'hiver). Pour ce faire, le four doit commence à un moment ultérieur que vous avez être éteint.
  • Page 62: Sécurité-Enfants

    Sécurité enfants QRéglages de base ASécurité-enfants L e four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é e n f a n t s R é...
  • Page 63: Régler Le Mode Économie D'énergie

    Nettoyage Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la DNettoyage touche et si nécessaire, modifiez-les à l'aide du sélecteur de température. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a g e touche pendant env.
  • Page 64: Maintenir L'appareil Propre

    Nettoyage Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Recouvrement de en acier inoxydable : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- fon doux. cations des fabricants.
  • Page 65: Nettoyer Le Compartiment De Cuisson

    Fonction nettoyage Nettoyer le compartiment de cuisson .Fonction nettoyage Verser 0,4 litre d'eau au centre du fond du compartiment de cuisson. V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage. Régler le mode de cuisson F o n c t i o n n e t t o y a g e L'autonettoyage vous permet de nettoyer le Régler 50 °C avec le sélecteur de température.
  • Page 66 Fonction nettoyage Avant la fonction de nettoyage Terminer Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. Attention ! La porte de l'appareil peut uniquement être ouverte une Les supports et les rails s'endommagent pendant le fois le symbole éteint. nettoyage. Avant le démarrage de la fonction de nettoyage, retirez les supports et les rails du Après la fonction de nettoyage compartiment de cuisson.
  • Page 67: Supports

    Supports qPorte de l'appareil pSupports D écrocher les supports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Les supports sont fixés respectivement à...
  • Page 68: Décrocher Et Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Retirez les deux vitres du milieu avec leurs fixations. Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Les deux vitres du milieu ne sont pas Remarque : En cas d'encrassement très important, la porte du four fixées avec des chevilles de retenue, mais sont peur être décrochée pour faciliter le nettoyage.
  • Page 69: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Dérangement Cause possible Remarques/remèdes L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent...
  • Page 70: Changer La Lampe Du Four

    Service après-vente Changer la lampe du four 4Service après-vente Si la lampe du four ne fonctionne pas, vous devez la changer. Des ampoules de rechange résistantes aux S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service températures élevées sont en vente au service après- S e r v i c e a p r è...
  • Page 71: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Lors de la préparation des aliments, une Remarque : JTestés pour vous dans grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans notre laboratoire le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages fonctionnement.
  • Page 72: Conseils D'utilisation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils d'utilisation La convection naturelle douce est un mode de ■ cuisson intelligent pour la préparation en douceur de Vous trouverez ici plusieurs conseils concernant les viandes, de poissons et de pâtisseries qui ne récipients et la préparation.
  • Page 73: Plats Tests

    Testés pour vous dans notre laboratoire Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus grand et ajoutez éventuellement moins de liquide. trop claire et contient trop d'eau. La viande à braiser brûle. Le plat à...
  • Page 74: Produktinfo

    Apparaat bedienen..... . . 83 www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- Oven in- en uitschakelen ..... . 83 shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 75: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig A lgemeen G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Page 76: Reinigingsfunctie

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Reinigingsfunctie Waarschuwing – Kans op verbranding! Tijdens het gebruik worden de ■ Waarschuwing – Risico van brand! toegankelijke onderdelen heet. De hete Losse voedselresten, vet en vleessap onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat ■ kunnen tijdens de reiniging vlam vatten. er geen kinderen in de buurt zijn.
  • Page 77: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade A lgemeen O o r z a k e n v a n s c h a d e Attentie! Toebehoren, folie, bakpapier of vormen op de ■ bodem van de binnenruimte: Geen toebehoren op de bodem van de binnenruimte leggen.
  • Page 78: Milieubescherming

    Milieubescherming Open de apparaatdeur tijdens de bereiding zo 7Milieubescherming ■ weinig mogelijk. U w nieuwe apparaat is bijzonder energie-efficiënt. Hier M i l i e u b e s c h e r m i n g krijgt u tips over de manier waarop u bij het gebruik van uw apparaat nog meer kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste manier afvoert.
  • Page 79: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Bedieningspaneel *Het apparaat leren kennen Via het bedieningspaneel stelt u de verschillende functies van uw apparaat in. Hier ziet u een overzicht I n dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en van het bedieningspaneel en de indeling van de H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n bedieningselementen.
  • Page 80: Verwarmingsmethoden En Functies

    Het apparaat leren kennen Verwarmingsmethoden en functies Met de functiekeuzeknop stelt u de verwarmingsmethoden en meer functies in. Om altijd de juiste verwarmingsmethode voor uw gerecht te kunnen bepalen, geven wij hier uitleg over de verschillen en toepassingen. Verwarmingsmethode Temperatuur/Stand Gebruik Nulstand De oven is uitgeschakeld.
  • Page 81: Functies Voor De Binnenruimte

    Toebehoren Temperatuurregeling _Toebehoren De balken in de temperatuurregeling geven de opwarmingsfasen of de restwarmte in de binnenruimte B ij uw apparaat horen verschillende toebehoren. Hier is aan. T o e b e h o r e n krijgt u een overzicht over de meegeleverde toebehoren en de manier waarop ze worden gebruikt.
  • Page 82: Vergrendelingsfunctie

    Toebehoren Vergrendelingsfunctie Speciale accessoires De accessoires kunnen tot ongeveer halverwege naar Accessoires kunt u bij de servicedienst nabestellen. buiten worden getrokken, tot ze inklikken.De Accessoires Beschrijving vergrendelingsfunctie voorkomt dat de accessoires kantelen wanneer ze worden verwijderd.De accessoires Geëmailleerde bakplaat Voor plaatgebak en klein gebak. dienen op de juiste wijze in de binnenruimte te worden Servicedienstnummer: 11012235 geplaatst, zodat de kantelbeveiliging goed werkt.
  • Page 83: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Telescopische uitschuifvoorzieningsset KVoor het eerste gebruik monteren In de kit die bij de levering is inbegrepen vindt u H ier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het aanwijzingen over de montage van de telescopische V o o r h e t e e r s t e g e b r u i k eerst gerechten klaarmaakt met de oven.
  • Page 84: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen 1Apparaat bedienen OTijdfuncties O ven in- en uitschakelen U w apparaat beschikt over verschillende tijdfuncties. A p p a r a a t b e d i e n e n T i j d f u n c t i e s Oven inschakelen Overzicht van de tijdfuncties Met de functiekeuzeknop de verwarmingsmethode...
  • Page 85: Automatische Tijdschakeling Instellen

    Tijdfuncties Elektronische klok instellen Eindtijd instellen U kunt de tijd zo nodig weer wijzigen (bijv. van zomer- in Het bakken of braden begint voor de ingestelde wintertijd).De oven moet hiervoor uitgeschakeld zijn. tijdsduur op een door u gekozen, later tijdstip. De gewenste verwarmingsmethode en temperatuur Toets indrukken.
  • Page 86: Kinderslot

    Kinderslot AKinderslot QBasisinstellingen O m te voorkomen dat kinderen per ongeluk de oven E r zijn verschillende instellingen beschikbaar om uw K i n d e r s l o t B a s i s i n s t e l l i n g e n inschakelen, is deze voorzien van een kinderslot.
  • Page 87: Energiebesparingsmodus Instellen

    Reinigen Met toets op deze manier door alle DReinigen basisinstellingen gaan en ze naar wens met de temperatuurknop veranderen. Tot slot ter bevestiging de toets opnieuw ca. W anneer uw apparaat goed wordt onderhouden en R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed 4 seconden lang indrukken.
  • Page 88: Apparaat Schoon Houden

    Reinigen Aanwijzingen Binnenzijde apparaat Geringe kleurverschillen op de voorzijde van het ■ apparaat ontstaan door gebruik van verschillende Emaillen vlakken Warm zeepsop of water met azijn: materialen, zoals glas, kunststof en metaal. Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een Donkere plekken bij de ruiten van de deur, lijkend op zachte doek nadrogen.
  • Page 89: Reinigingsfunctie

    Reinigingsfunctie Waarschuwing .Reinigingsfunctie Risico van brand! Losse voedselresten, vet en vleessap kunnen tijdens ■ U w apparaat beschikt over zelfreiniging. Met de functie de reiniging vlam vatten. Verwijder altijd de grove R e i n i g i n g s f u n c t i e “Zelfreiniging”...
  • Page 90: Rekjes

    Rekjes pRekjes qApparaatdeur R ekjes verwijderen W anneer uw apparaat goed wordt onderhouden en R e k j e s A p p a r a a t d e u r schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed De rekjes zijn steeds met drie punten aan de zijwanden functioneren.
  • Page 91: Apparaatdeur Verwijderen En Inbrengen

    Apparaatdeur De beide middelste ruiten samen met hun houders Apparaatdeur verwijderen en inbrengen uitnemen. Bij bijzonder sterke vervuiling kan de ovendeur worden De beide middelste ruiten zijn niet met Aanwijzing: verwijderd om hem beter te kunnen reinigen. bevestigingspennen vastgemaakt, maar worden Gewoonlijk is dit echter niet nodig.
  • Page 92: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? Storing Mogelijke oorzaak Aanwijzing/Oplossing Apparaat werkt niet Stekker is niet in het stopcontact gestoken Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet Stroomuitval Controleer of andere keukenapparaten werken...
  • Page 93: Ovenlamp Vervangen

    Servicedienst Ovenlamp vervangen 4Servicedienst Als de ovenlamp is uitgevallen, moet deze worden vervangen. Temperatuurbestendige reservelampen kunt W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat u kopen bij de klantenservice of in speciaalzaken. S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.
  • Page 94: Voor U In Onze Kookstudio Uitgetest

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Bij het bereiden van levensmiddelen kan Aanwijzing: JVoor u in onze kookstudio veel waterdamp in de binnenruimte ontstaan. uitgetest. Uw apparaat is heel energie-efficiënt en geeft tijdens de werking slechts weinig warmte naar buiten af. Op grond van de hoge temperatuurverschillen tussen de U vindt hier een keur aan gerechten en de daarbij binnenruimte en de buitenste delen van het apparaat...
  • Page 95: Tips

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Tips Boven-/onderwarmte Eco is een intelligente ■ verwarmingsmethode voor het gezond bereiden van Hier vindt u vele tips over vormen en de bereiding. vlees, vis en gebak dat niet moet rijzen. Het apparaat regelt de energietoevoer in de Aanwijzingen binnenruimte optimaal.
  • Page 96: Testgerechten

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Het braadvlees ziet er goed uit, maar Neem de volgende keer groter braadgerei en voeg evt. minder vloeistof toe. de jus is te licht en te waterig. Bij het stoven brandt het vlees aan. Het deksel moet goed op de braadvorm passen en goed sluiten.
  • Page 97 *9001317238* 9001317238 980126 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.

Table of Contents