Page 5
Introductions 簡介 Illustrations 插圖 The printer shown in the illustrations in this guide differs in some respects from the actual product, 在此手冊圖示中的印表機的某些方面可能與實機不同,但這些差異性並不會影響到組裝步驟。 but these differences have no effect on the assembly process. 安全說明 Safety Instructions 使用印表機之前, 請閱讀下列這些指示說明。同時, 請務必遵守印表機上所標示的警告訊息和指示。 Read all of these instructions before using your printer. Also be sure to follow all warnings and instructions marked on the printer.
設置場所の確認 Choosing a Place for the Printer 選擇放置印表機的位置 Instructions for Placing the Printer Leave adequate room as shown in the table for setting up the printer. ❏ Choose a level and stable location that can support the weight of the printer (about 288 kg). ❏...
Page 7
梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 破線枠内のパーツはインク供給システムです。 The parts enclosed in the dashed border are ink supply system. 虛線框內的配件為供墨系統。...
Page 8
梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 メンテナンスキット、キャップクリーニングキット、注油キットは、セットアップでは 使用しません。 使い方や詳細は、 『ユーザーズガイド』 (PDF)をご覧ください。 The maintenance, cap cleaning, and grease kits are not used during setup. For information on using each kit, see the User's Guide (PDF). 在安裝過程中不會使用到維護配件、帽清理套件以及潤滑脂套件。 關於如何使用每個套件的資訊,請參閱進階使用說明(PDF) 。 本製品の組み立て作業は、梱包用シート、梱包材、同梱品を作業場所の外に片付けてから行ってください。 Caution: Before assembling the printer, clear the work area by putting away the removed packing materials and bundled items. 注意:...
作業のフロー Setup Flow 安裝步驟 インク供給システムの取り付けや調整については、サービス Contact a service engineer to attach the "Ink Supply System". 請聯繫服務工程師安裝〝供墨系統〞 。試圖自行操作這些工作而 Attempting to perform these tasks yourself could result in product エンジニアにお申し付けください。 お客様による作業は、 破損 ・ 導致產品故障或損壞,將不提供產品保固服務。 malfunction or damage to the product and will void the product 故障のおそれがあります。お客様による作業が原因で発生し...
Page 10
組み立て Assembly 組裝 スタンドの組み立て作業は 3 人で行うことをお勧めしま スタンド す。 Stand It is recommended to assemble the stand by a group of three. 腳架 建議三人一起組裝腳架。 [ [ [ [ 2 [ [ 3 [ [ 4 [ [ 5 [...
Page 11
組み立て Assembly 組裝 プリンターの取り付け Printer Installation 安裝印表機 [ [ [ [ 2 [ [ 3 [ 必ず固定した状態で本機をお使いください。 キャスターが浮いていないことを確認してください。本機を移動するときは、固定具を 逆方向に回して確実に上げ、キャスターのロックを外してください。 Before using the printer, be sure the stand is fixed in place. Be sure the casters are not floating in air. When moving the printer, rotate the stand fixing screws in the opposite direction to raise them and then unlock the casters.
Page 12
組み立て Assembly 組裝 [ 4 [ 本製品は重いので、1 人で運ばないでください。 開梱や移動の際は 6 人以上で運んでください。 Caution: When carrying the printer, use at least six persons. 注意: 搬運印表機至少需要 6 人。 [ 5 [ [ 6 [ [ 7 [...
Page 13
組み立て Assembly 組裝 取り外した部品は本機輸送後、プリンターをスタンドへ取り付ける際に必要です。捨てずに保管しておいてください。 When reassembling the printer and legs after transporting, you need the parts that you removed during disassembly. Store them in a safe place. 當在搬運後要重新組裝印表機和腳架時,您會需要使用到在拆卸過程中移除的配件。請將它們保存在一個安全的地方。 [ 8 [ 前面カバーを開閉するときは、手や指を挟まないよう注意してください。 Be careful not to trap your hands or fingers when opening or closing the front Caution: cover.
Page 14
組み立て Assembly 組裝 メディア搬送ユニット Media Feeding Unit 材料進紙單元 [ [ [ [ 2 [ メディア搬送ユニット ( 約 34.3kg) は、2 人で 2 本のバーを右図のように持って運んでください。 Carry the Media Feeding Unit (approx. 34.3 kg) using two persons, each holding the two bars as shown in the figure on the right. 搬運材料進紙單元(約...
Page 15
組み立て Assembly 組裝 [ 3 [ [ 4 [ 右図の 4 本のネジは、平行調整が終了するまでは仮止めの状態にしてください。 Keep the four screws in the figure on the right provisionally tightened until parallel adjustment is completed. 將右圖中的 4 個螺絲暫時旋轉直至完成平行調整。 [ 5 [ [ 6 [...
Page 16
組み立て Assembly 組裝 [ 7 [ [ 8 [ 自動巻取りユニット Auto Take-up Reel Unit 自動收紙單元 [ [ [...
Page 17
組み立て Assembly 組裝 [ 2 [ 自動巻取りユニット(約 34.3kg)は、2 人で 2 本のバーを右図のように持って運んでください。 Carry the Auto Take-up Reel Unit (approx. 34.3 kg) using two persons, each holding the two bars as shown in the figure on the right. 搬運自動收紙單元(約 34.3 kg)需要兩人,請如右圖所示,各自緊握兩根長桿。 [ 3 [ [ 4 [ 左図の...
Page 18
組み立て Assembly 組裝 [ 5 [ メディアガイドバー Media Guide Bar 材料導桿 [ [ [ 左図の 2 本のネジは、仮止めの状態にしてください。 Temporarily fasten the two screws as shown in the figure. 暫時固定如圖所示的兩顆螺絲。...
Page 19
組み立て Assembly 組裝 [ 2 [ 仮止めにしていた 2 本のネジを締めてしっかり固定します。 Fully tighten the two screws that you provisionally tightened. 完全鎖緊您之前暫時旋緊的 2 個螺絲。 [ 4 [ [ 3 [ 左図の 2 本のネジは、仮止めの状態にしてください。 Temporarily fasten the two screws as shown in the figure. 暫時固定如圖所示的兩顆螺絲。...
Page 20
組み立て Assembly 組裝 インク供給システムの取り付けについては、サービスエンジニアにお申し付けください。 サービスエンジニアによる作業が終了するまでは、本機の電源を入れないでください。 お客様による作業は、破損・故障のおそれがあります。お客様による作業が原因で発生した破損・故障については、責任を負いかねますのでご了承ください。 Contact a service engineer to attach the “Ink Supply System”. Do not turn the printer on until the service engineer’s work is complete. Attempting to perform these tasks yourself could result in product malfunction or damage to the product and will void the product warranty. 請聯繫服務工程師安裝〝供墨系統〞...
Page 21
組み立て Assembly 組裝 廃インクボトル Waste Ink Bottle 廢墨桶 [ [ [ 廃インクボトルの蓋は、廃インクを廃棄するときに必要です。捨てずに保管しておいてください。 The lid of the Waste Ink Bottle is required when disposing of the waste ink. Keep the lid. Do not throw it away. 處理廢墨時需要使用廢墨桶的蓋子。請收好蓋子。切勿丟棄。 [ 2 [ [ 3 [...
Page 22
組み立て Assembly 組裝 [ 4 [ あらかじめ貼られている英語ラベルの上に、付属の日本語ラベルを貼り付けてください。 In case the caution label for your language is bundled, place it over the English label already placed. 請將繁體中文的警告標籤貼在英文標籤上方。 [ [ [ [ 2 [ 電源プラグの接続 Connecting the Power Cable 連接電源線 [ 3 [ •...
メディアのセット Loading Media 裝入材料 メディアをセットする前に、以下の手順でメディア左端のセット位置をマーキングします。 左端位置を合わせずにメディアをセットすると、まっすぐ搬送できないことがあります。 Before loading the media, mark the loading position on the left end of the media using the procedure below. Loading the media without aligning the left end position may result in feeding that is not straight. 裝入材料之前,請按以下步驟在材料的左側標記裝入位置。...
Page 24
メディアのセット Loading Media 裝入材料 [ 3 [ 本機前面に回り、右端を両方のラベルの真ん中にある一番長い目盛りに合わせます。 位置が合ったらメディアセットレバーを下ろします。 From the front of the printer, align the right edge with the longest marks on the scales at the center of the labels. After aligning the positions, lower the media loading lever. 從印表機的前方,將右側對齊標籤中間最長的刻度線。...
Page 25
メディアのセット Loading Media 裝入材料 メディアは重いので、1人で運ばないでください。 メディアのセット手順 Loading Media Caution: Because the media is heavy, it should not be carried by one person. 裝入材料 注意: 由於材料很重,請不要獨自一人搬動。 [ [ [ [ 2 [ [ 3 [ [ 4 [...
Page 26
メディアのセット Loading Media 裝入材料 [ 5 [ 右側ロールホルダーのハンドルの軸が押し込まれている ここでは印刷面外巻きのメディアをセットする手順を説明 します。 ときは、ハンドルが回らなくなるまで手前に回します。 This section describes how to load media printable side If the handle shaft of the right side roll holder is pressed in, out. turn it to the front until the handle can no longer be turned. 此節說明如何以列印面朝外裝入材料。...
Page 27
メディアのセット Loading Media 裝入材料 [ 9 [ 左上図❏A のパーツが隠れるまでハンドルを回します。 A のパーツが隠れたらそれ以上はハンドルを回さないでく ださい。 Turn the handle until part A in the upper left figure is hidden. Once part A is hidden, do not turn the handle any further. 轉動把手直到左上圖中上的 A 部位隱藏起來。 一旦...
Page 28
メディアのセット Loading Media 裝入材料 [ [4 [ 印刷面内巻きのメディアは【▼】ボタンを押すとメディアが巻き戻ります。 操作パネルの【 】ボタンを押して、吸着力を 2 に設定することをお勧めします。 If the media is loaded printable side in, press the d button to rewind the media. We recommend that you press the r button in the control panel and set Media Suction to 2. 若是以列印面朝內裝入材料,請按下...
Page 29
メディアのセット Loading Media 裝入材料 [ [8 [ メディア押さえ板の 3❏ ヵ所の丸い穴の中央にメディアの端が位置 するように合わせます。ツマミを放すとメディア押さえ板が固定さ れます。 Position the left and right plates so that the edges of the media can be seen at the centers of all three holes. Release the tabs to lock the plates in place.
接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 [ [ [ Network [ 2 [ [ 3 [ [ 4 [ Windows この後は画面の指示に従ってインストールを完了させてください。 Follow the on-screen instructions to complete the installation. 請依照螢幕上的操作說明,完成安裝步驟。...
Page 31
EPSON” ,然後按下『解除封鎖』鍵。 してください。 Mac OS X この後は画面の指示に従ってインストールを完了させてください。 Follow the on-screen instructions to complete the installation. 請依照螢幕上的操作說明,完成安裝步驟。 Network [ ソフトウェア選択 ] の [ ネットワークユーティリティ ] Do not remove the check mark from Epson Network Utilities 請勿去除軟體列表中“Epson 網絡工具程式”的勾選標記。 のチェックを外さないでください。 in the Software Select.
Page 32
接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 ネットワーク接続のときは、続けてネットワーク設定を保護するためのパスワードの設定を行います。 管理者パスワードは忘れないように管理してください。忘れたときは、 『ユーザーズガイド』 (PDF)「困ったときは」を参照して対処してください。 In a network connection, continue by setting a password for protecting the network settings. Do not forget the administrator password. For information on what to do if you forget the password, see “Problem Solver” in the User’s Guide. 連接網路時,請設定一個密碼以保護網路設定。...
Page 33
接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 [ 3 [ 任意のパスワードを設定して、Web ブラウザを終了します。 Set your desired password and then close the Web browser. 設定您想要的密碼,然後關閉網頁瀏覽器。...
Page 34
マニュアルのご紹介 Seeing the Online Guide 請參考線上手冊 Windows Mac OS X 付属のソフトウェアディスクには以下の PDF マニュアルが収 録されています。マニュアルフォルダーを開き、ドラッグ &❏ ドロップでマニュアルをデスクトップなどにコピーしてご覧 ください。 ユーザーズガイド ネットワークガイド Windows Mac OS X The following online guides are included on the supplied software CD. After opening the folder containing the guides, you can copy them onto your computer for ease of reference.
Page 35
その他諸注意 (Information for Users in Taiwan Only) (Information for Users in Japan Only) 此資訊僅適用於台灣地區 商標 商品名稱 產品名稱:大圖輸出機 「EPSON」 、 「EPSON❏EXCEED❏YOUR❏VISION」 、 「EXCEED❏YOUR❏VISION」はセイコー 製造年份 ,❏製造號碼和生產國別:見機體標示 エプソン株式会社の登録商標または商標です。 Windows は、米国 Microsoft❏Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 電力規格 Mac❏OS❏は米国およびその他の国で登録された Apple❏Inc.❏の商標です。 額定電壓 (#1,#2): ❏ AC100-120V/AC200-240V その他の製品名は各社の商標または登録商標です。 額定頻率 (#1,#2): ❏ 50-60Hz ご注意...