Sony VPL-HS3 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for VPL-HS3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Video Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
________________________________________
Manual de instrucciones
VPL-HS3
© 2003 Sony Corporation
__________________________________
_________________________________
4-099-552-12 (1)
GB
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony VPL-HS3

  • Page 1 Video Projector Operating Instructions __________________________________ Mode d’emploi ________________________________________ Manual de instrucciones _________________________________ VPL-HS3 © 2003 Sony Corporation 4-099-552-12 (1)
  • Page 2 For the customers in the USA If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ The number below is for FCC related matters only. Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: VPL-HS3...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Precautions ... 4 Connections and Preparations Unpacking ... 5 Step 1: Installing the Projector ... 6 Before Setting Up the Projector ... 6 Installing the Projector and a Screen... 7 Step 2: Connecting the Projector ... 9 Connecting to a DVD Player/Digital Tuner .
  • Page 4: Precautions

    Precautions On safety • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further.
  • Page 5: Connections And Preparations

    Connections Preparations This section describes how to install the projector and screen, how to connect the equipment from which you want to project the picture, etc. Unpacking Check the carton to make sure it contains the following items: Remote control (1), Size AA (R6) batteries (2) Signal interface...
  • Page 6: Step 1: Installing The Projector

    Step 1: Installing the Projector You can obtain good picture quality even when you project the picture from the side of the screen (“Side Shot”) (1 page 8). You can enjoy home entertainment with this projector in various situations. Enjoying home theater Enjoying video games on a large screen Step 1: Installing the Projector Watching sports, etc.
  • Page 7 Near a heat or smoke sensor Malfunction of the sensor may be caused. Very dusty and extremely smoky Do not use the projector under the following conditions: Tilting the unit extremely Blocking the ventilation holes Ventilation holes (exhaust) For further details on the location of the ventilation holes (intake or exhaust), see “Location of Controls”...
  • Page 8: Installing The Projector And A Screen

    Installing the Projector and a Screen The installation distance between the projector and screen varies depending on the size of the screen. Note When installing the projector and screen, be sure not to tilt them. If you tilt either or both of them, the adjustment cannot be correctly carried out.
  • Page 9: Step 2

    Screen size (inches) -0.1 -0.1 -0.1 -0.1 (-0.3) (-0.3) (-0.3) (-0.3) (0.3) (0.7) (1.3) (0.7) (1.3) (1.6) The table shows the distances when projecting the conventional video signals. Distances used for projecting a 1080i/720p format signal and computer’s signal are shown on page 40 .
  • Page 10: Connecting To A Dvd Player/Digital Tuner

    : Video signal flow Step 2: Connecting the Projector DVD player, digital tuner, etc., with component video with SONY logo upside Signal interface cable (SIC-HS40, supplied) Rear of the projector HDMI cable (not supplied) Active AV amplifier...
  • Page 11: Connecting To Video Equipment

    Connecting to Video Equipment To connect to video equipment equipped with S video or video output You can connect a VCR, Sony hard disk video recorder “Clip on” or a laser disk player. See also the instruction manual for each equipment.
  • Page 12: Connecting To "Playstation 2," Etc

    Connecting to “PlayStation 2,” etc. To connect to the AV multi output of “PlayStation 2,” etc. You can enjoy video games projected on the screen by connecting the projector to the “PlayStation 2,” “PlayStation” (PS one) or “PlayStation.” See also the instruction manual of the connected “PlayStation 2,” etc. : Video/audio signal flow To connect to another video game equipment...
  • Page 13: Connecting To A Computer

    Connecting to a Computer You can project a computer’s picture on a large screen using the optional signal interface cable (SIC-HS30). Rear of the projector : Video/audio signal flow with SONY logo upside Signal interface cable (SIC-HS30, not supplied) Active Computer speakers...
  • Page 14: Connecting To Vavious Equipment Using The Optional Interface Unit

    : Audio signal flow Step 3: Adjusting the Picture Size and Position Step 3: Adjusting the Picture Size and Position DVD player, etc. PJ muti cable (supplied to IFU-HS1) with SONY logo upside Audio amplifier Active speakers Rear of the projector...
  • Page 15 Rear remote control detector Ajuster lock lever Front remote control detector LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 M/m/</,/ ENTER ENTER buttons MENU RESET button WIDE MODE MUTING RESET VOLUME SIDE SHOT – – The ? / (on/standby), INPUT, MENU, and M/m/</,/ ENTER (joystick) buttons on the side panel of the projector have...
  • Page 16 Adjust the focus using the FOCUS ring, and adjust the picture size using the ZOOM ring. ZOOM ring Adjust the position of the picture to fit the screen using the adjuster. Adjusting the picture position using the adjuster Hold down and slide the adjuster lock lever to the right, move the projector, then return the lock lever.
  • Page 17 Adjust the picture size and position. Screen Projected picture If “Side Shot” or “V Keystone” are adjusted manually (value adjustment), the built-in test pattern is projected on the screen. If you want to make adjustments using the current input signal, set “Test Pattern”...
  • Page 18 5 Adjust to correct horizontal trapezoidal distortion using SIDE SHOT + or – . SIDE SHOT Press SIDE SHOT + or – so that the upper side of the picture becomes parallel to the bottom side. If the right side is longer than the left side, press SIDE SHOT +.
  • Page 19 4 Adjust to correct horizontal trapezoidal distortion using SIDE SHOT + or –. SIDE SHOT Press SIDE SHOT + or – so that the upper side of the picture becomes parallel to the bottom side. If the right side is longer than the left side, press SIDE SHOT +.
  • Page 20: Step 4

    Step 4: Selecting the Menu Language You can select one of thirteen languages for displaying the menu and other on-screen displays. The factory default setting is English. LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 ENTER MENU WIDE MODE...
  • Page 21 Press M or m to select “Language”, and press , or ENTER. ENTER Press M or m to select a language, and press ENTER. The menu changes to the selected language. ENTER To clear the menu Press MENU. I n p u t A Step 4: Selecting the Menu Language...
  • Page 22: Projecting

    Projecting This section describes how to operate the projector to view the picture from the equipment connected to the projector. It also describes how to select the wide screen mode or the quality of the picture to suit your taste. Projecting the Picture on the Screen Projecting the Picture on the...
  • Page 23 Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector. The ON/STANDBY indicator lights in green. Lights in green. STANDBY Turn on the equipment connected to the projector. Refer to the operating instructions of the connected equipment. Press INPUT repeatedly to select the input you want to project on the screen.
  • Page 24: Selecting The Wide Screen Mode

    Cutting off the sound Press MUTING on the remote control. To restore the sound, press MUTING again. To turn off the power 1 Press the [/1 (on/standby) switch. A message “POWER OFF?” appears on the screen. 2 Press the [/1 switch again. The ON/STANDBY indicator flashes in green and the fan continues to run to reduce the internal heat.
  • Page 25 Full A 16:9 squeezed picture is displayed with the correct aspect ratio. A 4:3 picture is enlarged horizontally to fit the 16:9 screen. Squeezed: An original 16:9 aspect ratio picture is recorded horizontally compressed to a 4:3 picture. Normal A picture with normal 4:3 aspect ratio is displayed in the center of the screen to fill the vertical screen size.
  • Page 26: Selecting The Picture Viewing Mode

    Selecting the Picture Viewing Mode You can select the picture viewing mode that best suits the type of program or room condition. LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE buttons PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 ENTER MENU WIDE MODE MUTING RESET...
  • Page 27: Using The Menus

    Using the Menus This section describes how to make various adjustments and settings using the menus. Operation through the Menus The projector is equipped with an on-screen menu for making various adjustments and settings. The setting items are displayed in a pop-up menu or in a sub menu.
  • Page 28: Press Menu

    Press MENU. The menu appears. The menu presently selected is shown as a yellow button. MENU Press M or m to select a menu, and press , or ENTER. The selected menu appears. Press M or m to select an item you want to adjust and press , or ENTER.
  • Page 29: Menu Lists

    Menu Lists Menu Configurations The projector is equipped with six pages. The items that can be adjusted in each menu are described on page 29 to 32. PICTURE SETTING menu The PICTURE SETTING menu is used for adjusting the picture. You can also adjust the volume. INPUT SETTING menu The INPUT SETTING menu is used to adjust the input signal.
  • Page 30 Item Description Black Level Emphasizes black color to produce a Adj (Adjust) bolder “dynamic” picture. Set according to the input signal source. High: Gives higher emphasis to the black color. Low: Gives lower emphasis to the black color. Off: Cancels this feature. Gamma Mode Graphics: Reproduces the photos in natural tones.
  • Page 31: Menu Setting

    Item Description V Position Adjusts the vertical position of the picture in wide screen mode. As the setting increases, the picture moves up. As the setting decreases, the picture moves down. Note This item is adjustable only when “Zoom” or “Subtitle”...
  • Page 32: About The Preset Memory No

    INSTALL SETTING Item Description V Keystone Corrects the vertical trapezoidal distortion of the picture. ( Auto: Normally set to this postion. Manual: Sets a lower value (– direction) when the bottom of the trapezoid is longer than the top. Sets a higher value (+ direction) when the top of the trapezoid is longer than the bottom.
  • Page 33: Adjusting Picture Quality Of A Signal From The Computer

    Adjusting Picture Quality of a Signal from the Computer You can automatically adjust to obtain the clearest picture when projecting a signal from the computer. 1 Project a still picture from the computer. 2 Press the APA (Auto Pixel Alignment) button.
  • Page 34: Others

    Others This section describes how to solve the problems, how to replace a lamp and air filter, etc. Troubleshooting Power The power is not c Wait for about one minute turned on. before turning on the power. (1 page 24) c Close the lamp cover securely.
  • Page 35: Warning Messages

    (1 page 36) c It is time to replace the air filter. Replace the air filter. (1 page 38) c The iris is damaged. c Consult with qualified Sony personnel. c No signal is input in the selected input. Check connections. Troubleshooting...
  • Page 36: Replacing The Lamp

    Replacing the Lamp The lamp used for the light source has a certain life. When the lamp dims, the color balance of the picture becomes strange, or “Please replace the LAMP.” appears on the screen, the lamp is exhausted. Replace the lamp with a new one (not supplied).
  • Page 37 6 While pushing the projector cover toward you by holding both sides of the cover on the lens side, close the cover until it clicks. 7 Connect the power cord and set the projector to standby mode. 8 Press the following buttons on the remote control in the following order for less than five seconds each: RESET, <, ,, ENTER.
  • Page 38: Replacing The Air Filter

    Replacing the Air Filter The air filter should be replaced periodically. When “Please replace the filter.” appears on the screen, replace the air filter immediately. Notes • Replacing the air filter is very important to maintain the high efficiency of the projector and to prevent a malfunction. When the replacement message appears on the screen, replace the air filter without delay.
  • Page 39: Specifications

    Specifications System Projection system 3 LCD panels, 1 lens, projection system LCD panel 0.62-inch TFT LCD panel, 1,245,816 pixels (415,272 pixels × 3) Lens 1.2 times zoom lens (manual) f15.7–20mm/F.2.0–2.3 Lamp 150 W UHP type Projection picture size Range: 40 to 150 inches (measured diagonally) Color system NTSC...
  • Page 40: Optional Accessories

    Optional accessories Signal interface unit IFU-HS1 Projector Lamp LMP-H150 (for replacement) Air filter PK-HS1FL (for replacement) Signal interface cables SIC-HS10/SIC-HS20/SIC-HS30 Projector Stand SU-HS2 Safety regulations UL60950, CSA No. 950, FCC class B, IC class B, EN60950 (NEMCO), CE, C-Tick, CCC Projection Distances for a 1080i/720p format signal and computer’s signal Screen...
  • Page 41 Floor installation example Wall Center of the screen For 16:9 aspect ratio screens SS (inches) 1480 Minimum 1180 1790 Maximum x-194 x-290 (x-7 (x-11 x-291 x-387 (x-11 (x-15 To calculate the installation measurements (SS: Screen size) – a (minimum) = SS × 25.5 a (maximum) = SS ×...
  • Page 42: Warning On Power Connection

    For 4:3 aspect ratio screens SS (inches) 1200 Minimum 1450 Maximum x-237 (x-9 x-334 (x-13 To calculate the installation measurements (SS: Screen size) a (minimum) = SS × 31.2 – 50 a (maximum) = SS × 37.3 – 40 b = x – (SS × 5.93) c = x –...
  • Page 43 Input signals and adjustable/setting items Some of the items in the menus cannot be adjusted depending on the input signal. The following tables indicate them. The items that cannot be adjusted are not displayed in the menu. Adjust Picture... menu Item Video or S video (Y/C) Contrast...
  • Page 44: Preset Signals

    Preset Signals Memory No. Preset signal Video/60 Video/50 480/60i 575/50i 1080/60i × × × × × × 1024 480/60p 575/50p 1080/50i 720/60p 720/50p 1080/24PsF 540/60p × 1280 Notes • When a signal other than the preset signals shown above is input, the picture may not appear properly. •...
  • Page 45: Location Of Controls

    Location of Controls Front You can use the buttons on the control panel with the same names as those on the remote control to operate the projector. Joystick (1 page 15) MENU button (1 page 20) INPUT button (1 page 15) [/1 (on/standby) switch (1 page 15) SIDE SHOT +/–...
  • Page 46: Rear

    Rear Air filter cover (1 page 38) Lamp cover (1 page 36) Rear remote control detector (1 page 15) S VIDEO INPUT connector (mini DIN 4-pin)/VIDEO INPUT jack (phono type) (1 page 11) AUDIO L/R INPUT jacks (phono type) (1 page 11) Bottom Ventilalion holes (intake)
  • Page 47: Remote Control

    Remote Control INPUT button (1 page 15) LIGHT button Illuminates the buttons on the remote control. PICTURE MODE buttons (1 page 26) DDE button (1 page 30) The button has the same function as “DDE” in the PICTURE SETTING menu. APA button (1 page 33) WIDE MODE button (1 page 24) VOLUME +/–...
  • Page 48: Index

    Index Adjust Picture… Adjusting focus picture picture size and position zoom Air filter Black Level Adj (Adjust) Brightness Cinema Black Pro Iris control Lamp control Color Color System Color Temp. Connections "PlayStation 2" AV amplifier computer DVD player/digital tuner using the optional interface unit video equipment Contrast...
  • Page 50 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis. Confiez l’entretien uniquement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
  • Page 51 Table des Matières Précautions ... 4 Raccordements et préparatifs Déballage ... 5 Étape 1 : Installation du projecteur ... 6 Avant l’installation du projecteur ... 6 Installation du projecteur et d’un écran... 7 Étape 2 : Raccordement du projecteur ... 9 Raccordement à...
  • Page 52: Précautions

    Précautions Sécurité • Assurez-vous que la tension de service de votre appareil est identique à la tension locale. • Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
  • Page 53: Raccordements Et Préparatifs

    Raccorde- ments et préparatifs Cette section indique comment installer le projecteur et l’écran, comment raccorder le matériel dont vous désirez projeter l’image, etc. Déballage Assurez-vous que le carton d’emballage contient les éléments suivants : Télécommande (1), Piles de format AA (R6) (2) Câble d’interface signal (1)
  • Page 54: Étape 1 : Installation Du Projecteur

    Étape 1 : Installation du projecteur La qualité de l’image est bonne, même lorsque vous effectuez la projection depuis un côté de l’écran (« Side Shot ») (1 page 8). Ce projecteur vous offre de nombreuses possibilités d’animation audiovisuelle à domicile dans de multiples situations. Goûtez aux plaisirs du «...
  • Page 55: Installation Du Projecteur Et D'un Écran

    Près d’un détecteur de chaleur ou de fumée Cela risquerait de causer un mauvais fonctionnement du détecteur. Endroits très poussiéreux et enfumés N’utilisez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Inclinaison excessive du projecteur Orifices de ventilation bouchés Orifices de ventilation (sortie d’air) Conseil...
  • Page 56 l’objectif lorsque le projecteur est placé sur le côté (quand la distance de projection a est utilisée) d : Distance horizontale maximale entre le côté droit/gauche de l’écran et le centre de l’objectif lorsque le projecteur est placé sur le côté (quand la distance de projection b est utilisée) e : Distance verticale maximale entre le bas de l’écran et le centre de l’objectif lorsque le...
  • Page 57: Étape 2 : Raccordement Du Projecteur

    Projetez une image sur l’écran et réglez-la aux dimensions de l’écran. (1 page 15) Pour projeter une image, raccordez un appareil vidéo au projecteur. (1 page 9) Remarque Si la surface de l’écran est irrégulière, il se peut parfois que des motifs rayés apparaissent sur l’écran à...
  • Page 58: Raccordement À Un Lecteur Dvd/Tuner Numérique

    : Trajet du signal vidéo/ audio Étape 2 : Raccordement du projecteur Lecteur DVD, tuner numérique, etc., avec connecteurs vidéo avec le logo SONY vers le haut Câble d’interface signal (SIC-HS40, fourni) Arrière du projecteur Câble HDMI (non fourni) Enceintes Amplificateur AV amplifiées...
  • Page 59: Raccordement À Un Appareil Vidéo

    Pour le raccordement à un appareil vidéo avec sortie S-vidéo ou vidéo Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un magnétoscope à disque dur Sony « Clip on » ou un lecteur de laser disc. Consultez également le mode d’emploi de chaque appareil.
  • Page 60: Raccordement À Une « Playstation 2 », Etc

    Raccordement à une « PlayStation 2 », etc. Pour le raccordement à la sortie AV multiple de la « PlayStation 2 », etc. Vous pouvez projeter vos jeux vidéo sur l’écran en raccordant le projecteur à la « PlayStation 2 », « PlayStation » (PS one) ou «...
  • Page 61: Raccordement À Un Ordinateur

    Vous pouvez projeter l’image d’un ordinateur sur grand écran à l’aide du câble d’interface signal en option (SIC-HS30). Arrière du projecteur : Trajet du signal vidéo/audio avec le logo SONY vers le haut Câble d’interface signal (SIC-HS30, non fourni) Enceintes Ordinateur amplifiées...
  • Page 62: Raccordement À Divers Appareils À L'aide Du Périphérique D'interface En Option

    Téléviseur : Trajet du signal vidéo : Trajet du signal audio Étape 2 : Raccordement du projecteur Lecteur DVD, etc. Câble PJ multi (fourni avec l’IFU-HS1) avec le logo SONY vers le haut Amplificateur audio Enceintes amplifiées Arrière du projecteur...
  • Page 63: Étape 3 : Réglage De La Taille Et De La Position De L'image

    Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Capteur de télécommande arrière Levier de verrouillage du support réglable Capteur de télécommande avant LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 M/m/</, ENTER Touches ENTER...
  • Page 64 Effectuez la mise au point à l’aide de la molette FOCUS et réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette ZOOM. Molette ZOOM Réglez la position de l’image aux dimensions de l’écran à l’aide du support réglable. Réglage de la position de l’image à...
  • Page 65 2 Tout en poussant les boutons de verrouillage vers l’intérieur, retirez la barre de réglage de la position où vous désirez fixer l’entretoise fournie au bas de la table du support réglable. 3 Fixez l’entretoise sur la position d’où à été retirée la barre de réglage.
  • Page 66 4 Déplacez le projecteur horizontalement vers la gauche ou la droite de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran. Réglez de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran.
  • Page 67 3 Déplacez le projecteur horizontalement vers la gauche ou la droite de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran. Réglez de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran.
  • Page 68: Étape 4 : Sélection De La Langue De Menu

    3 À l’aide du support réglable et de la molette ZOOM, effectuez un réglage de façon que les deux extrémités du bas de l’image coïncident avec celles du bas de l’écran. Tournez la molette FOCUS pour régler à nouveau la mise au point.
  • Page 69 Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. S’allume en rouge. STANDBY Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert. S’allume en vert.
  • Page 70: Projection

    Projection Cette section indique comment utiliser le projecteur pour visionner l’image de l’appareil raccordé au projecteur. Elle explique également comme sélectionner le mode d’écran large ou la qualité de l’image selon vos préférences. Projection de l’image sur l’écran Projection de l’image sur l’écran LIGHT INPUT...
  • Page 71 Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert. S’allume en vert. STANDBY Mettez l’équipement raccordé au projecteur sous tension. Consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé. Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner l’entrée que vous désirez projeter sur l’écran.
  • Page 72: Sélection Du Mode D'écran Large

    Coupure du son Appuyez sur MUTING de la télécommande. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUTING. Pour mettre le projecteur hors tension 1 Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/ veille). Le message « METTRE HORS TENSION? » apparaît à l’écran. 2 Appuyez à...
  • Page 73 Plein Une image 16 : 9 compressée est affichée dans le format correct. Une image 4 : 3 est étirée horizontalement pour couvrir un écran 16 : 9. Conseil Compressée : Une image au format initial 16 : 9 est compressée horizontalement en une image 4 : 3 à...
  • Page 74: Sélection Du Mode De Visualisation D'image

    Sélection du mode de visualisation d’image Vous pouvez choisir le mode de visualisation d’image convenant le mieux au contenu de la projection et aux conditions de la salle. LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA Touches PICTURE MODE PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 ENTER...
  • Page 75: Utilisation Des Menus

    Utilisation menus Cette section indique comment effectuer les divers réglages et paramétrages à l’aide des menus. Opérations de menu Le projecteur est doté d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et paramétrages. Les paramètres s’affichent sur un menu local ou un sous- menu.
  • Page 76 Appuyez sur MENU. Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune. MENU Appuyez sur M ou m pour sélectionner un menu, puis appuyez sur , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. Appuyez sur M ou m pour sélectionner l’option de menu à...
  • Page 77: Listes De Menus

    Listes de menus Configurations de menu Le projecteur comporte six pages de menus. Les paramètres pouvant être réglées dans chaque menu sont décrits aux pages à la page 29 vers 33. Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE Le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE permet de régler l’image.
  • Page 78 Paramètre Description Teinte Plus la valeur de réglage est élevée, plus les tons d’image sont verdâtres. Plus la valeur de réglage est faible, plus les tons d’image sont violacés. Netteté Plus la valeur de réglage est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur de réglage est faible, plus l’image est douce.
  • Page 79 Paramètre Description Mode large Vous pouvez sélectionner le mode d’image de format 4 : 3, « Normal » ou « Direct normal » et le mode d’image de format 16 : 9, « Plein », « Zoom large », « Zoom », « Sous-titres » ou « Direct plein ».
  • Page 80 Paramètre Description Standard coul. Sélectionne le standard couleur du signal d’entrée. Auto : Sélectionne automatiquement le standard couleur du signal d’entrée parmi NTSC, PAL, SECAM, NTSC PAL-M ou PAL-N. « NTSC3. 58 »–« PAL-N » : Règle le standard couleur sur celui qui a été sélectionné...
  • Page 81: Numéros De Mémoire De Présélection

    Paramètre Description Mode haute Off : Utilisez cette option lors de altit. l’utilisation du projecteur à des altitudes normales. On : Utilisez cette option lors de l’utilisation du projecteur à une altitude de 1 500 m ou supérieure. Remarque Lorsque vous utilisez le projecteur à de hautes altitudes avec le paramètre sur Off, il se peut que le message suivant apparaisse.
  • Page 82: Réglage De La Qualité D'image Du Signal De L'ordinateur

    Réglage de la qualité d’image du signal de l’ordinateur Une fonction de réglage automatique vous permet d’obtenir une netteté optimale de l’image lors de la projection d’un signal de l’ordinateur. 1 Projetez une image fixe de l’ordinateur. 2 Appuyez sur la touche APA (Auto Pixel Alignment).
  • Page 83: Divers

    Divers Cette section indique comment résoudre les problèmes, comment remplacer une lampe, le filtre à air, etc. Dépannage Alimentation Le projecteur ne se c Attendez environ une minute met pas sous tension. avant de mettre le projecteur sous tension. (1 page 24) c Fermez correctement le couvercle de la lampe.
  • Page 84 élevée. Attendez une minute que la lampe refroidisse et remettez le projecteur sous tension. (1 page 24) c Le ventilateur est défectueux. Consultez le service après-vente Sony. c La température à l’intérieur du projecteur est anormalement élevée. Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
  • Page 85: Remplacement De La Lampe

    (1 page 39) c L’iris est endommagé. Diaphragme inopérant. c Consultez le service après-vente Sony. Messages de précaution Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. c Il n’y a pas d’entrée de signal dans l’entrée sélectionnée.
  • Page 86 2 Ouvrez le couvercle de la lampe en desserrant la vis avec un tournevis cruciforme. 3 Desserrez la vis du bloc de lampe à l’aide d’un tournevis cruciforme. Tirez le bloc de lampe droit vers le haut en le prenant par la poignée.
  • Page 87: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à Le filtre à air doit être remplacé périodiquement. Lorsque « Remplacer le filtre. » s’affiche à l’écran, remplacez immédiatement le filtre à air. Remarques • Le remplacement du filtre à air est très important pour la performance du projecteur et pour éviter les dysfonctionnements.
  • Page 88: Spécifications

    Spécifications Système Système de projection Système de projection à 3 panneaux LCD, 1 objectif Panneau LCD Panneau LCD TFT 0,62 pouce, 1 245 816 pixels (415 272 pixels × 3) Objectif Objectif zoom 1,2 fois (manuel) f15,7 –20 mm/F.2,0–2,3 Lampe Type UHP 150 W Dimensions de l’image projetée Plage : 40 à...
  • Page 89: Accessoires En Option

    Accessoires en option Câble d’interface signal IFU-HS1 Lampe de projecteur LMP-H150 (pour remplacement) Filtre à air PK-HS1FL (pour remplacement) Câbles d’interface signal SIC-HS10/SIC-HS20/SIC-HS30 Support de projecteur SU-HS2 Réglementation de sécurité : UL60950, CSA n° 950, FCC Classe B, IC Classe B, EN60950 (NEMCO), CE, C-Tick, CCC Distances de projection pour un signal au format 1080i/720p et signal...
  • Page 90 Exemple d’installation au plancher Pour des écrans de format 16 : 9 SS (pouces) Minimum 1180 Maximum x-194 (x-7 x-291 (x-11 Pour calculer les cotes d’installation (SS (Screen Size) : Taille d’écran) – a (minimum) = SS × 25,5 a (maximum) = SS × 30,5 – 40 b = x –...
  • Page 91 Pour des écrans de format 4 : 3 SS (pouces) 1200 1820 Minimum 1450 2200 Maximum x-237 x-356 (x-9 (x-14) x-334 x-453 (x-13 (x-17 Pour calculer les cotes d’installation (SS (Screen Size) : Taille d’écran) a (minimum) = SS × 31,2 – 50 a (maximum) = SS ×...
  • Page 92 Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Certains paramètres des menus ne sont pas réglables pour certains signaux d’entrée. Ils sont indiqués dans les tableaux suivants. Les paramètres qui ne peuvent pas être réglés n’apparaissent pas sur le menu. Menu Réglez l’image... Paramètre Contraste Lumière...
  • Page 93 Signaux préprogrammés N° de Signal préprogrammé mémoire Vidéo/60 Vidéo 60 Hz Vidéo/50 Vidéo 50 Hz 480/60i 480/60i (DTV) 575/50i 575/50i (DTV) 1080/60i 1080/60i (DTV), 1035/60i, 1080/60i Mode VGA 1 VGA VESA 85 Hz PC-9801 Normal Mode VGA 2 VGA VESA 85 Hz Mode VGA 3 Macintosh 13”...
  • Page 94: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Avant Vous pouvez utiliser les touches du panneau de commande qui portent le même nom que les touches de la télécommande pour commander le projecteur. Joystick (1 page 15) Touche MENU (1 page 21) Touche INPUT (1 page 15) Interrupteur [/1 (marche/veille) (1 page 15)
  • Page 95: Arrière

    Arrière Couvercle de filtre à air (1 page 39) Couvercle de lampe (1 page 38) Capteur de télécommande arrière (1 page 15) Connecteur S VIDEO INPUT (mini-DIN 4 broches)/ Prise VIDEO INPUT (type Cinch) (1 page 11) Prises AUDIO L/R INPUT (type Cinch) (1 page 11) Face inférieure Orifices de ventilation...
  • Page 96: Télécommande

    Télécommande Touche INPUT (1 page 15) Touche LIGHT Éclaire les touches de la télécommande. Touches PICTURE MODE (1 page 26) Touche DDE (1 page 30) Cette touche a la même fonction que « DDE » dans le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE. Touche APA (1 page 34) Touche WIDE MODE (1 page 24) Touche VOLUME +/–...
  • Page 97: Index

    Index Accessoires en option Accessoires fournis Amplification H Capteur de télécommande arrière avant Contraste Couleur Couleur de menu DDE (Dynamic Detail Enhancer) Dépannage Déplacement Durée de lampe Emplacement des commandes arrière avant face inférieure télécommande État Filtre à air Indicateur LAMP/COVER TEMP/FAN Installation du projecteur et d’un...
  • Page 98 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
  • Page 99 Contenido Precauciones ... 4 Conexión y preparación Desembalaje ... 5 Paso 1: Instalación del proyector ... 6 Antes de configurar el proyector ... 6 Instalación del proyector y de una pantalla... 7 Paso 2: Conexión del proyector ... 9 Conexión con un reproductor de DVD/ sintonizador digital...
  • Page 100: Precauciones

    Precauciones Seguridad • Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla.
  • Page 101: Conexión Y Preparación

    Conexión y preparación En esta sección se describe cómo instalar el proyector y la pantalla, cómo conectar el equipo desde el cual desea proyectar la imagen, etc. Desembalaje Compruebe que la caja contenga los siguientes elementos: Mando a distancia (1), Pilas tamaño AA (R6) (2) Cable de interfaz de señales (1)
  • Page 102: Paso 1: Instalación Del Proyector

    Paso 1: Instalación del proyector Es posible obtener una buena calidad aunque se proyecte la imagen desde un lado de la pantalla (“Side Shot”) (1 página 8). Con este proyector, puede disfrutar de espectáculos en su propio hogar en diversas situaciones. Cine en casa Videojuegos en pantalla grande Paso 1: Instalación del proyector...
  • Page 103: Instalación Del Proyector Y De Una Pantalla

    Cerca de un sensor de calor o de humo Puede provocar que el sensor dé avería. Polvo y humo excesivo No emplee el proyector en las siguientes condiciones. Inclinación extrema de la unidad Bloqueo de los orificios de ventilación Orificios de ventilación (escape) Sugerencia...
  • Page 104 el centro del objetivo del proyector cuando se coloca el proyector de lado (cuando se utiliza la distancia de proyección a) d: Distancia máxima horizontal entre el extremo izquierdo o derecho de la pantalla y el centro del objetivo cuando se coloca el proyector de lado (cuando se utiliza la distancia de proyección b) e: Distancia máxima vertical entre la parte...
  • Page 105: Paso 2: Conexión Del Proyector

    Nota Cuando utilice una pantalla de superficie irregular, es posible que en ocasiones aparezcan patrones de bandas en la pantalla, dependiendo de la distancia entre la pantalla y el proyector y de la ampliación del zoom. Esto no significa una avería del proyector. Paso 2: Conexión del proyector Cuando haga las conexiones, asegúrese de...
  • Page 106: Conexión Con Un Reproductor De Dvd/Sintonizador Digital

    Paso 2: Conexión del proyector Reproductor de DVD, sintonizador digital, etc. con conexiones de vídeo con el logotipo SONY hacia arriba Cable de interfaz de señales (SIC-HS40, suministrado) Parte posterior del proyector Cable HDMI (no suministrado) Altavoces...
  • Page 107: Conexión A Un Equipo De Vídeo

    Para conectar con un equipo de vídeo equipado con salida de S vídeo o vídeo Puede conectar una videograbadora, una grabadora de vídeo en disco duro Sony “Clip on” o un reproductor de disco láser. Consulte también el manual de instrucciones de cada equipo.
  • Page 108: Conexión Con "Playstation 2", Etc

    Conexión con “PlayStation 2”, etc. Para conectar con la salida múltiple AV de “PlayStation 2”, etc. Puede disfrutar de la proyección de videojuegos en la pantalla conectando el proyector a la “PlayStation 2”, “PlayStation” (PS one) o “PlayStation”. Consulte también el manual de instrucciones de la “PlayStation 2” conectada, etc. : Flujo de la señal de vídeo/audio Para conectar con otro equipo de videojuegos...
  • Page 109: Conexión Con Un Ordenador

    Puede proyectar la imagen de un ordenador en una pantalla grande mediante el cable de interfaz de señal opcional (SIC-HS30). Parte posterior del proyector : Flujo de la señal de vídeo/audio con el logotipo SONY hacia arriba Cable de interfaz de señales (SIC-HS30, no suministrado) Altavoces Ordenador activos...
  • Page 110: Conexión Con Diversos Equipos Mediante La Unidad De Interfaz Opcional

    TV cambiando el selector de la unidad de interfaz. Videograbadora, etc. Unidad de interfaz (IFU-HS1, no suministrada) con el logotipo SONY hacia arriba : Flujo de la señal de vídeo : Flujo de la señal de audio Paso 2: Conexión del proyector Reproductor de DVD, etc.
  • Page 111: Paso 3: Ajuste Del Tamaño Y La Posición De La Imagen

    Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Detector posterior de mando a distancia Palanca de bloqueo del ajustador Detector frontal de maudo a distancia LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 Botones M/m/</, ENTER ENTER...
  • Page 112 Ajuste el enfoque mediante el anillo FOCUS, y el tamaño de la imagen mediante el anillo ZOOM. Anillo ZOOM Ajuste la posición de la imagen a la pantalla mediante el ajustador. Ajuste de la posición de la imagen utilizando el ajustador Mantenga bajada la palanca de bloqueo del ajustador y deslícela hacia la derecha, mueva el proyector, a continuación retorne la palanca de bloqueo.
  • Page 113: Side Shot

    2 Mientras presiona los pomos de bloqueo hacia dentro, retire la barra del ajustador de la parte inferior de la tabla del ajustador en la que quiera colocar el espaciador suministrado. 3 Encaje el espaciador dentro del punto de la barra del ajustador quitada. Ajuste del tamaño y la posición de la imagen.
  • Page 114: Trapezoide

    4 Mueva el proyector horizontalmente a la izquierda o la derecha de modo que un lado de la imagen se ajuste al extremo interior del marco de la pantalla. Haga el ajuste de modo que un lado de la imagen se ajuste al extremo interior del marco de la pantalla.
  • Page 115 3 Mueva el proyector horizontalmente a la izquierda o la derecha de modo que un lado de la imagen se ajuste al extremo interior del marco de la pantalla. Haga el ajuste de modo que un lado de la imagen se ajuste al extremo interior del marco de la pantalla.
  • Page 116: Paso 4: Selección Del Idioma Del Menú

    3 Realice el ajuste de modo que ambos extremos del lado inferior de la imagen se ajusten a los del lado inferior de la pantalla, por medio del ajustador y del anillo ZOOM. Gire el anillo FOCUS para ajustar el enfoque de nuevo. Paso 4: Selección del idioma del menú...
  • Page 117 Enchufe el cable de alimentación CA a una toma mural. El indicador ON/STANDBY se iluminará en rojo y el proyector entrará en el modo de espera. Se ilumina en rojo. STANDBY Pulse el interruptor [/1 (encendido/espera) para encender el proyector. El indicador ON/STANDBY se iluminará...
  • Page 118: Proyección

    Proyección En esta sección se describe cómo utilizar el proyector para ver la imagen procedente del equipo conectado. También describe cómo seleccionar el modo de pantalla ancha o la calidad de imagen que se desee. Proyección de la imagen en la pantalla Proyección de la imagen en la pantalla...
  • Page 119 Pulse el interruptor [/1 (encendido/espera) para encender el proyector. El indicador ON/STANDBY se iluminará en verde. Se ilumina en verde. STANDBY Encienda el equipo conectado al proyector. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado. Pulse INPUT repetidamente para seleccionar la entrada que desea proyectar en la pantalla.
  • Page 120: Selección Del Modo De Pantalla Ancha

    Pulse VOLUME + o – para ajustar el volumen. VOLUME Supresión del sonido Pulse MUTING en el mando a distancia. Para restablecer el sonido, pulse MUTING otra vez. Para apagar la alimentación 1 Pulse el interruptor [/1 (encendido/ espera). En la pantalla aparece el mensaje “DESACTIVAR?”.
  • Page 121 Completo Las imágenes comprimidas 16:9 se muestran con la relación de aspecto correcta. La imagen 4:3 se amplía horizontalmente para ajustarse a la pantalla 16:9. Sugerencia Comprimida: una imagen original con relación de aspecto 16:9 se registra comprimida horizontalmente para ser una imagen 4:3.
  • Page 122: Selección Del Modo De Visualización De La Imagen

    Notas sobre la selección del modo de pantalla ancha • Seleccione el modo de pantalla ancha teniendo en cuenta que la modificación de la relación de aspecto de la imagen original proporcionará una apariencia diferente a la de la imagen original. •...
  • Page 123 Pulse uno de los botones PICTURE MODE (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA y USER 1, 2 y 3). DYNAMIC Selecciónelo para dar más contraste y más nitidez a la imagen. STANDARD Recomendado para unas condiciones de visualización normales en el hogar. Selecciónelo también para reducir las irregularidades de la imagen cuando se esté...
  • Page 124: Uso De Los Menús

    Uso de los menús Esta sección describe cómo realizar varios ajustes y configuraciones mediante los menús. Funcionamiento mediante los menús El proyector dispone de un menú en pantalla que permite realizar diversos ajustes y configuraciones. Los elementos de configuración se muestran en un menú...
  • Page 125 Pulse MENU. Aparecerá el menú. El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo. AJUSTE A PA i n t e l i g e n t e : Búsq. ent. auto.: Sel. señ. ent. A: Sistema de color: MENU Ahorro de energia: N o I l u m i n a c i ó...
  • Page 126: Listas De Menús

    Listas de menús Configuraciones de menú El proyector cuenta con seis páginas de menú. Los elementos que pueden ajustarse en cada menú se describen en las páginas 30 a 34. Menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN se utiliza para ajustar la imagen.
  • Page 127 Elementos Descripción Tonalidad Cuanto mayor sea el valor de la configuración, la imagen adquirirá un tono más verdoso. Cuanto menor sea el valor de la configuración, la imagen adquirirá un tono más morado. Nitidez Cuanto mayor sea el valor de la configuración, mayor será...
  • Page 128 Elementos Descripción Modo amplio Es posible seleccionar los modos de imagen de relación de aspecto 4:3 “Normal” y “Normal direc.”, y los modos de imagen de relación de aspecto 16:9, “Completo”, “Zoom amplio”, “Zoom”, “Subtítulo” y “Completo direc.”. Completo: Las imágenes comprimidas* 16:9 se muestran con el aspecto correcto.
  • Page 129 Elementos Descripción Sistema de Selecciona el sistema de color de la señal color de entrada. Automático: Selecciona automáticamente el sistema de color de la señal de entrada entre NTSC, PAL, SECAM, NTSC PAL-M o PAL-N. “NTSC3. 58”–“PAL-N”: Establece manualmente el sistema de color en el sistema seleccionado.
  • Page 130: Acerca Del Nº De Memoria Preestablecida

    INFORMACIÓN Elementos Descripción Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada. Muestra la frecuencia vertical de la señal de entrada. Contador de Indica cuánto tiempo ha estado encendida lámpara la lámpara. Listas de menús Acerca del Nº de memoria preestablecida Este proyector dispone de 34 tipos de datos preestablecidos para señales de entrada (la memoria...
  • Page 131: Ajuste De La Calidad De Imagen De Una Señal Procedente De Un Ordenador

    Ajuste de la calidad de imagen de una señal procedente de un ordenador Es posible realizar un ajuste automático para obtener la imagen más clara posible cuando la señal que se proyecta procede de un ordenador. 1 Proyecte una imagen estática procedente del ordenador.
  • Page 132: Otros

    Otros En esta sección se describe cómo solucionar los problemas, cómo cambiar una lámpara y el filtro de aire, etc. Solución de problemas Alimentación La alimentación no se c Espere alrededor de un minuto enciende. antes de encender la alimentación. (1 página 24) c Cierre firmemente la cubierta de la lámpara.
  • Page 133 Espere un minuto para que la lámpara se enfríe y vuelva a encender la alimentación. (1 página 24) c El ventilador está averiado. Consulte El indicador TEMP/FAN con personal especializado de Sony. parpadea. El indicador TEMP/FAN se ilumina. (1 página 30) o...
  • Page 134: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara La lámpara que se utiliza como fuente de luz tiene una determinada vida útil. Cuando la luz de la lámpara pierde intensidad, el balance de color de la imagen se vuelve extraño, o aparece el mensaje “Por favor cambie la lámpara.”...
  • Page 135: Sustitución Del Filtro De Aire

    6 Mientras empuja la cubierta del proyector hacia usted sujetando ambos lados de la cubierta por el lado del objetivo, cierre la cubierta hasta que suene un chasquido. 7 Conecte el cable de alimentación y ponga el proyector en el modo de espera. 8 Pulse los siguientes botones del mando a distancia en el orden indicado durante menos de cinco segundos cada una:...
  • Page 136: Especificaciones

    3 Extraiga el filtro de aire del soporte del filtro cogiéndolo por la lengüeta del filtro de aire. 4 Inserte el filtro de aire nuevo en el soporte del filtro con la superficie blanca hacia arriba, ponga la cara del soporte hacia abajo, a continuación vuelva a ponerlo en el proyector.
  • Page 137: Accesorios Opcionales

    Entrada de audio AUDIO: tipo fonográfico estéreo de 500 mVrms, impedancia superior a 47 kiloohmios HDMI Vídeo: RVA/YC Audio: digital PJ MULTI INPUT Conector múltiple de 32 terminales Vídeo compuesto: 1 Vp-p ±2 dB sincronización negativa (terminación de 75 ohmios) S vídeo: Y/C Y (luminancia): 1 Vp-p ±2 dB sincronización negativa...
  • Page 138 Proyección utilizando sólo el ajuste “Side Shot” Para una señal de formato 1080i Tamaño de la pantalla (pulgadas) (3,3) (5,2) (3,9) (5,9) –0,1 –0,2 (–0,3) (–0,7) –0,1 –0,1 (–0,3) (–0,3) Para una señal de formato 720p y señal de ordenador Tamaño de la pantalla (pulgadas)
  • Page 139 Ejemplo de instalación en el suelo Pared Centro de la pantalla Para pantallas de relación de aspecto 16:9 SS (pulgadas) 1480 Mínimo 1180 1790 Máximo x-194 x-290 (x-7 (x-11 x-291 x-387 (x-11 (x-15 Para calcular las medidas de instalación (SS (Screen Size): Tamaño de la pantalla) –...
  • Page 140 Para pantallas de relación de aspecto 4:3 SS (pulgadas) 1200 Mínimo 1450 Máximo x-237 (x-9 x-334 (x-13 Para calcular las medidas de instalación (SS (Screen Size): Tamaño de la pantalla) a (mínimo) = SS × 31,2 – 50 a (máximo) = SS × 37,3 – 40 b = x –...
  • Page 141: Tamaño H

    Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Algunos de los elementos del menú no pueden ajustarse, dependiendo de la señal de entrada. Se indican en las tablas siguientes. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el menú. Menú Ajustar imagen... Elementos Vídeo o S vídeo (Y/C) Contraste...
  • Page 142 Señales preestablecidas Nº de Señal preestablecida memoria Vídeo/60 Vídeo/50 480/60i 575/50i 1080/60i × 350 × 400 × 480 × 600 × 624 1024 × 768 480/60p 575/50p 1080/50i 720/60p 720/50p 1080/24PsF 540/60p 1280 × 720 Notas • Si se introduce una señal que no sea una de las preestablecidas que se indican arriba, es posible que la imagen no se vea correctamente. •...
  • Page 143: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Parte frontal Para utilizar el proyector puede utilizar los botones del panel de control con los mismos nombres que los del mando a distancia. Joystick (1 página 15) Botón MENU (1 página 21) Botón INPUT (1 página 15) Interruptor [/1 (encendido/espera) (1 página 15)
  • Page 144: Parte Posterior

    Parte posterior Cubierta del filtro de aire (1 página 40) Cubierta de la lámpara (1 página 38) Detector posterior de mando a distancia (1 página 15) Conector S VIDEO INPUT (mini DIN de 4 terminales)/ toma VIDEO INPUT (tipo fonográfico) (1 página 11) Tomas AUDIO L/R INPUT (tipo fonográfico) (1 página 11)
  • Page 145: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón INPUT (1 página 15) Botón LIGHT Ilumina los botones del mando a distancia. Botones PICTURE MODE (1 página 26) Botón DDE (1 página 31) El botón tiene la misma función que “DDE” del menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN.
  • Page 146: Índice

    Índice Accesorios opcionales Accesorios que se suministran Ahorro de energía Ajustando foco imagen tamaño y posición de la imagen zoom Ajustar imagen… Brillo Cine Negro Pro Control lámp. Ctrl diafrg. Color Color de menú Conexiones “PlayStation 2” amplificador AV equipo de vídeo mediante la unidad de interfaz opcional ordenador...
  • Page 148 Sony Corporation Printed in Japan Printed on 100% recycled paper.

Table of Contents