Sony KP-41S4 Operating Instructions Manual
Sony KP-41S4 Operating Instructions Manual

Sony KP-41S4 Operating Instructions Manual

Sony operating instructions dlp rear-projection tv kp-41s4
Hide thumbs Also See for KP-41S4:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Übersicht
    • Vorbereitungen

      • Schritt 1 Zuallererst
        • Überprüfen des Mitgelieferten Zubehörs
        • Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
        • Anschließen der Antenne
      • Schritt 2 Einstellen von Fernsehsendern
        • Auswählen der Menüsprache
        • Automatisches Abspeichern von Fernsehsendern
      • Schritt 3 Einstellung der Farbwiedergabe (KONVERGENZ)
        • Annäherung der Roten, Grünen und Blauen Linien
      • Weitere Einstellfunktionen
        • Manuelles Abspeichern von Fernsehsendern
        • Manuelles Feinabstimmen eines Senders
        • Sortieren von Programmpositionen
        • Überspringen von Programmpositionen
        • Festlegen von Sendernamen
        • Kindersicherung
        • Vorübergehendes Einstellen eines Kanals
    • Bedienung

      • Fernsehen
        • Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts
        • Auswählen von Fernsehprogrammen
        • Einstellen der Lautstärke
        • Bedienen des Fernsehgeräts mit den Tasten am Gerät
        • Anzeigen von Videotext oder eines über den Videoeingang Eingespeisten Bildes
        • Komfortfunktionen
      • Einstellen des Fernsehgeräts über das Menü
        • Einstellen von Bild und Ton
        • Die Automatische Abschaltfunktion
      • Videotext
        • Direktzugriffsfunktionen
      • Anschließen und Bedienen Zusätzlicher Geräte
        • Anschließen Zusätzlicher Geräte
        • Auswählen eines Eingangsignals
        • Verwendung von "AV-Benennung
        • Kontrolle der Videoquellen mit Hilfe des Menüsystems
        • Fernbedienung anderer Sony-Geräte
      • Zu Ihrer Information
        • Optimaler Sichtbereich
        • Störungsbehebung
        • Technische Daten
  • Français

    • Aperçu
    • Préparation

      • Etape 1 Préparation
        • Vérification des Accessoires Fournis
        • Installation des Piles Dans la Télécommande
        • Raccordement de L'antenne
      • Etape 2 Syntonisation des Chaînes de Télévision
        • Sélection du Menu Langue
        • Présélection Automatique des Chaînes
      • Etape 3 Réglage de L'alignement des Couleurs
        • Convergence des Lignes Rouges, Vertes Et Bleues
        • (Convergence)
      • Autres Fonctions de Présélection
        • Présélection Manuelle des Chaînes
        • Réglage Fin
        • Echanger Les Numéros de Chaînes
        • Suppression D'une Position de Chaîne
        • Donner un Nom À Une Chaîne
        • Utilisation du Verrouillage Parental
        • Syntonisation Temporaire D'une Chaîne
    • Opérations

      • Regarder la Télévision
        • Mise Sous/Hors Tension du Téléviseur
        • Sélection des Chaînes de Télévision
        • Réglage du Volume
        • Utilisation du Téléviseur À L'aide des Touches du
        • Téléviseur
        • Visualisation du Télétexte Ou D'une Entrée Audio-VIDéo
        • Autres Fonctions Pratiques
      • Réglage du Téléviseur À L'aide du Menu
        • Réglage de L'image Et du Son
        • Utilisation de la Temporisation
      • Télétexte
        • Fonctions D'accès Direct
      • Raccordement Et Utilisation D'appareils VIDéo Optionnels
        • Raccordement D'appareils Optionnels
        • Sélection de L'entrée
        • Définition D'un Nom Pour Une D'entrée AV
        • Contrôle Et Sélection des Sources D'entrée/Sortie À L'aide du Menu
        • Commander À Distance D'autres Appareils Sony
      • Pour Votre Information
        • Zone de Visualisation Optimale
        • Dépannage
        • Spécifications
  • Italiano

    • Presentazione
    • Operazioni Preliminari

      • Punto 1 Preparazione
        • Verifica Degli Accessori in Dotazione
        • Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando
        • Montaggio Dell'antenna
      • Punto 2 Sintonizzazione Delle Stazioni Televisive
        • Scelta Della Lingua
        • Preselezione Automatica Dei Canali
      • Punto 3 Regolazione Allineamento Colori (CONVERGENZA)
        • Convergenza Delle Linee Rosse, Verdi E Blu
      • Funzioni DI Preselezione Aggiuntive
        • Preselezione Manuale Dei Canali
        • Sintonizzazione Fine Manuale
        • Ordinamento Delle Posizioni Dei Canali
        • Esclusione DI Alcuni Canali
        • Associazione DI un Nome Ad un Canale
        • Uso del Blocco DI un Programma TV
        • Sintonizzazione Temporanea DI un Canale
    • Istruzioni Per L'uso

      • Uso del Televisore
        • Accensione E Spegnimento del Televisore
        • Selezione Dei Programmi Televisivi
        • Regolazione del Volume
        • Uso Attraverso I Tasti del Televisore
        • Visualizzazione del Teletext E DI Altri Segnali Video
        • Altre Funzioni Utili
      • Regolazione E Impostazione del Televisore con Il Menu
        • Regolazione Dell'immagine E del Suono
        • Uso del Timer DI Autospegnimento
      • Teletext
        • Funzioni DI Accesso Diretto
      • Collegamento E Uso DI Apparecchiature Opzionali
        • Collegamento DI Apparecchiature Opzionali
        • Selezione DI Ingresso
        • Uso Della Funzione DI "Selezione Nome Ingressi
        • Controllo E Selezione Delle Sorgenti in Ingresso E Uscita con L'uso del Menu
        • Uso del Telecomando con Altri Apparecchi Sony
      • Informazioni Per L'utente
        • Area DI Visione Ottimale
        • Soluzione Dei Problemi
        • Caratteristiche Tecniche
        • Dichiarazione DI Conformità
  • Dutch

    • Overzicht
    • Installatie

      • Stap 1 Voorbereiding
        • Meegeleverde Accessoires Controleren
        • Batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
        • Antenne Aansluiten
      • Stap 2 Afstemmen Op TV-Stations
        • De Menutaal Kiezen
        • Automatisch Programmeren
      • Stap 3 de Kleurdekking Afstellen (CONVERGENTIE)
        • Convergentie Van de Rode, Groene en Blauwe Beeldlijnen
      • Extra Programmeermogelijkheden
        • Handmatig Programmeren
        • Handmatige Fijnafstemming
        • Programmanummers Overslaan
        • Zendernaam Vastleggen
        • Gebruik Van Het Kinderslot
        • Tijdelijk Op Een Zender Afstemmen
    • Bediening

      • Kijken Naar TV-Uitzendingen
        • De TV Aan- en Uitzetten
        • TV-Zenders Kiezen
        • Het Volume Instellen
        • Bediening Via de Toetsen Op de TV
        • Kijken Naar Teletekst of Video
        • Uitgebreide Functies
      • TV Instellen Via Het Menu
        • Beeld en Geluid Instellen
        • Gebruik Van de Timer
      • Teletekst
        • Direct Toegankelijke Functies
      • Extra Apparatuur Aansluiten en Bedienen
        • Extra Apparatuur Aansluiten
        • Ingangssignalen Kiezen
        • AV Label Preset Gebruiken
        • In-En Uitgangssignaalbronnen Controleren en Kiezen Via Het Menu
        • Afstandsbediening Van andere Sony-Apparatuur
      • Overige Informatie
        • Optimaal Kijkveld
        • Problemen Verhelpen
        • Technische Gegevens
  • Türkçe

    • Önsöz
    • Baxlarken

      • Adwm 1 Hazwrlwk
        • Gerekli Aksesuarlarwn Kontrolu
        • Uzaktan Kumanda'ya Pillerin Yerlextirilmesi
        • Anten Baqlantwsw
      • Adwm 2 Televizyon Wstasyonlarwna Baqlanmak
        • Menü Dili SeçIMI
        • Kanallarwn Otomatik Programlanmasw
      • Adwm 3 Renk Kaydwnwn Ayarlanmasw (YAKINSALLIK)
        • Kwrmwzw, Yexil Ve Mavi Çizgilerin Yakwnsallaxtwrwlmasw
      • Diqer Ayarlama Fonksiyonlarw
        • Manual Ince Ayar
        • Programlarwn Swraya Dizilmesi
        • Programlarwn Atlatwlmasw
        • Ebeveyn Kilidi
        • Bir Kanala GeçICI Olarak Baqlanmak
    • Kullanwm Bilgileri

      • Televizyonu Seyrederken
        • Televizyonu Açwp Kapatmak
        • Televizyon Programlarwnw Seçmek
        • Sesi Ayarlamak
        • Televizyon Üzerindeki Düqmelerin Kullanwmw
        • Teleteks Ve Video Kullanwmw
        • Diqer Faydalw Fonksiyonlar
      • Menüyü Kullanarak Televizyonun Ayarlanmasw Ve Kurulmasw
        • Görüntü Ve Ses Ayarw
        • Uyku Saatinin Kullanwmw
      • Teleteks
        • Direk Ulaxma Fonksiyonlarw
      • Wsteqe Baqlw Diqer Cihazlarwn Baqlantwsw Ve Kullanwmw
        • Wsteqe Baqlw Diqer Cihazlarwn Baqlantwsw
        • Girix Sinyalini SeçIMI
        • AV Ayarwnwn Kullanwmw
        • Menü Ile Girix Ve Çwkwxlarwn Kontrol Ve SeçIMI
        • Baxka Sony Cihazlarwnwn Uzaktan Kumandasw
      • Bilmenizde Yarar Var
        • En Iyi GörüX Alanw
        • Arwza Giderme
        • Özellikler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R
KP-41S4
KP-41S5
Projection TV
© 1999 by Sony Corporation
Printed in Spain
3-862-113-12 (1)
Getting Started
Operating Instructions
Vorbereitungen
Bedienung
Préparation
Opérations
Operazioni preliminari
Istruzioni per l'uso
Installatie
Bediening
Baxlarken
Kullanwm Bilgileri
GB
GB
DE
DE
FR
FR
IT
IT
NL
NL
TR
TR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony KP-41S4

  • Page 1 KP-41S4 KP-41S5 Projection TV © 1999 by Sony Corporation Printed in Spain 3-862-113-12 (1) Getting Started Operating Instructions Vorbereitungen Bedienung Préparation Opérations Operazioni preliminari Istruzioni per l’uso Installatie Bediening Baxlarken Kullanwm Bilgileri...
  • Page 2: Important Information

    WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the set. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Safety Information All TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety procedures below.
  • Page 3: Table Of Contents

    Using AV Label Preset ... 22 Checking and Selecting the Input and Output Sources Using the Menu ... 22 Remote Control of Other Sony Equipment ... 23 For Your Information ... 24 Optimum Viewing Area ... 24 Troubleshooting ... 25 Specifications ...
  • Page 4: Overview

    Overview This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander. For more information, refer to the pages given next to each description. TV set-front Symbol PROGR+/– ¸ +/– PROGR MONO L/G/S/I R/D/D/D Name Main power switch Standby indicator...
  • Page 5 Remote commander VTR 1 TV/Teletext operation ¤ VIDEO Video operation ˚ …/ Ú/; ´ ´/´ TV/Teletext operation a/Å ≥ MENU ¸ PROGR RM-862 Menu operation TV/Teletext operation Name Symbol Mute on/off button TV u TV Standby button TV power on/TV mode selector button Teletext button …/...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Step 1 Preparation Check the Supplied Accessories When you’ve taken everything out of the carton, check that you have these items: • RM-862 Remote Commander • Two IEC designation R6 batteries Insert the Batteries into the Remote Commander Note: Always remember to dispose of used batteries in an...
  • Page 7: Step 2 Tuning In To Tv Stations

    Step 2 Tuning in to TV Stations Choose a Language This function enables you to select the language of the menu screens. Press U (main power switch) on the TV. The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit, press VTR 1 ;...
  • Page 8: Preset Channels Automatically

    Preset Channels Automatically VTR 1 With this function, the TV automatically searches and stores up to ¤ 100 channels onto programme positions. If you prefer “Presetting VIDEO Channels Manually”, please refer to page 10 in Additional Presetting Functions. ˚ Press U (main power switch) on the TV. The TV will switch on.
  • Page 9: Step 3 Adjusting Colour Registration (Convergence)

    Step 3 Adjusting Colour Registration (CONVERGENCE) Converge the Red, Green, and Blue Lines Press The Auto Convergence function works for about 30 seconds. When the auto convergence function does not work correctly Adjust the colour registration by selecting the “Convergence” of the PRESET menu.
  • Page 10: Additional Presetting Functions

    Additional Presetting Functions Presetting Channels Manually Using this function, you can preset channels one by one to MANUAL different programme positions. This is also convenient to allocate PROGRAMME programme numbers to video input sources. PRESET Press MENU. Push the joystick to blue or green to select the symbol menu screen.
  • Page 11: Manual Fine-Tuning

    Manual Fine-Tuning MANUAL PROGRAMME Normally, the automatic fine-tuning (AFT) function is already PRESET operating. If the picture is distorted, however, you can manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception. Press MENU. Push the joystick to blue or green to select the symbol menu screen.
  • Page 12: Skipping Programme Positions

    Skipping Programme Positions MANUAL PROGRAMME This function enables you to skip unused programme positions PRESET when selecting them with the PROGR +/– buttons. However, by using the number buttons you can still select the skipped programme position. Press MENU. Push the joystick to blue or green to select the symbol menu screen.
  • Page 13: Using Parental Lock

    Using Parental Lock PARENTAL LOCK This function enables you to prevent children from watching undesirable broadcasts. If you try to select a Press MENU. programme that has Push the joystick to blue or green to select the symbol been blocked menu screen.
  • Page 14: Operating Instructions

    Operating Instructions Watching the TV This section explains the basic functions you use while watching the TV. Most operations are done using the Remote Commander. VTR 1 ¤ Switching the TV on and off VIDEO Switching on ˚ Press U on the TV. …/ Ú/;...
  • Page 15: Watching Teletext Or Video Input

    Watching Teletext or Video Input Watching teletext Press _ to view the teletext. For teletext operation, enter a 3-digit page number with the number buttons to select a page. For fastext operation, push the joystick to the colour mark which For details of the teletext corresponds to the colour-coded menu.
  • Page 16: Adjusting And Setting The Tv Using The Menu

    Adjusting and Setting the TV Using the Menu Adjusting the Picture and Sound PICTURE CONTROL Although the picture and sound are adjusted at the factory, you can SOUND adjust them to suit your own taste. You can also select dual sound (bilingual) programmes when available or adjust the sound for CONTROL listening with the headphones.
  • Page 17: Using The Sleep Timer

    SOUND CONTROL Sound Mode Balance Reset Spatial Dual Sound Volume Offset 2 Volume 2 Dual Sound Speaker Changing Modes Quickly You can quickly change the Sound Mode or the Picture Mode without entering the “SOUND CONTROL“ or the “PICTURE CONTROL“ menu. Press Í...
  • Page 18: Teletext

    Teletext TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV channels.Teletext service allows you to receive various VTR 1 information pages such as weather reports or news at any time ¤ you want. VIDEO Direct Access Functions ˚ …/ Ú/;...
  • Page 19 Favourite page system You can store up to four of your favourite teletext pages per Teletext service. In this way you have quick access to the pages you frequently use. Storing pages Use the number buttons to select the page you would like to store. Press The colour prompts at the bottom of the screen flash.
  • Page 20: Connecting And Operating Optional Equipment

    Connecting and Operating Optional Equipment Connecting Optional Equipment You can connect optional audio-video equipment to this TV such as a VCR, video disc player, and stereo system. To connect a VCR using the ) ) ) ) ) terminal Connect the aerial output of the VCR to the aerial terminal ) of the TV.
  • Page 21: Selecting Lnput Signal

    Selecting Input This section explains how to view the video input picture (of the Selecting input with video source connected to your TV) using direct access buttons. PROGR +/– or number buttons Selecting input You can preset video Press input sources to the programme positions so The symbol of the selected input source will appear.
  • Page 22: Using Av Label Preset

    Using AV Label Preset AV LABEL PRESET Using this function you can preset the desired input source (e.g. W 1, RGB signal) to the respective AV input (AV 1 W). In this way, a connected VCR will automatically switch to the RGB signal. Press MENU.
  • Page 23: Remote Control Of Other Sony Equipment

    Remote Control of Other Sony VTR 1 Equipment ¤ VIDEO You can use the TV Remote Commander to control most of Sony remote-controlled video equipment: beta, 8 mm and VHS VCRs and video disc players. ˚ …/ Tuning the Remote Commander to the equipment Ú/;...
  • Page 24: For Your Information

    For Your Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area Vertical viewing area 75˚ 75˚ (Optimum viewing position) 2.1m (Minimum optimum distance)
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Here are some simple solutions to some problems which may affect the picture and sound. Problem No picture (screen is dark), no sound Poor or no picture (screen is dark), but good sound Poor picture quality when watching an RGB video source Good picture but no sound No colour for colour programmes Remote Commander does not function...
  • Page 26 ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Im Inneren des Geräts liegen gefährlich hohe Spannungen an. Öffnen Sie daher das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
  • Page 27 Anschließen zusätzlicher Geräte ... 44 Auswählen eines Eingangsignals ... 45 Verwendung von “AV-Benennung” ... 46 Kontrolle der Videoquellen mit Hilfe des Menüsystems .. 46 Fernbedienung anderer Sony-Geräte ... 47 Zu Ihrer Information ... 48 Optimaler Sichtbereich ... 48 Störungsbehebung ... 49 Technische Daten ...
  • Page 28: Übersicht

    Übersicht In diesem Abschnitt werden kurz die Tasten und Bedienelemente am Fernsehgerät und auf der Fernbedienung erläutert. Weitere Informationen finden Sie auf den neben der jeweiligen Beschreibung angegebenen Seiten. Vorderseite des Fernsehgeräts Symbol PROGR +/– ¸ +/– … q 3, … 3, ≤ 3 PROGR MONO L/G/S/I...
  • Page 29 Fernbedienung VTR 1 Tasten für Fernsehgerät/ ¤ Videotext VIDEO Tasten für Videogeräte ˚ …/ Ú/; ´ ´/´ Tasten für Fernsehgerät/ a/Å Videotext ≥ MENU ¸ PROGR RM-862 Menütasten Tasten für Fernsehgerät/Videotext Symbol Beschreibung Stummschaltfunktion Fernsehbereitschaftstaste Einschalten des Fernsehgeräts/ Auswählen des Fernsehmodus Videotext Eingangsmodusauswahl/ …/...
  • Page 30: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schritt 1 Zuallererst Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • Fernbedienung RM-862 • Zwei R6-Batterien mit IEC-Kennzeichnung Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Hinweis: Denken Sie bitte daran, Ihre Nehmen Sie den Deckel ab. Batterien auf umweltfreundliche Art zu entsorgen.
  • Page 31: Schritt 2 Einstellen Von Fernsehsendern

    Schritt 2 Einstellen von Fernsehsendern Auswählen der Menüsprache Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Sprache. Drücken Sie den Netzschalter U am Fernsehgerät. VTR 1 Wenn die Bereitsschaftsanzeige u des Fernsehgeräts leuchtet, ¤ drücken Sie ; oder eine Zahlentasten auf der Fernbedienung. VIDEO Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
  • Page 32: Automatisches Abspeichern Von Fernsehsendern

    Automatisches Abspeichern von VTR 1 Fernsehsendern ¤ Mit dem Sendersuchlauf werden bis zu 100 verfügbare Sender mit VIDEO einem Tastendruck automatisch gesucht und abgespeichert. Falls Sie das manuelle Abspeichern bevorzugen, lesen Sie bitte dazu ˚ "Manuelles Abspeichern von Fernsehsendern" auf Seite 34. …/ Ú/;...
  • Page 33: Schritt 3 Einstellung Der Farbwiedergabe (Konvergenz)

    Schritt 3 Einstellung der Farbwiedergabe (KONVERGENZ) Annäherung der roten, grünen und blauen Linien Taste Die Funktion zur automatischen Konvergenzeinstellung benötigt ca. 30 Sekunden. Falls die Funktion zur automatischen Konvergenzeinstellung nicht korrekt arbeiten sollte PROGR Im Menü "ABSPEICHERUNG" "Konvergenz" wählen und die MONO L/G/S/I R/D/D/D...
  • Page 34: Weitere Einstellfunktionen

    Weitere Einstellfunktionen Manuelles Abspeichern von Fernsehsendern Mit dieser Funktion können Sie Sender nacheinander unter MANUELL verschiedenen Programmpositionen speichern. Außerdem eignet ABSPEICHERN sich diese Funktion dazu, Videoeingangsquellen Programmnummern zuzuweisen. Drücken Sie MENU. Bewegen Sie den Joystick in Richtung blau oder grün, um auf dem VTR 1 Menübildschirm das Symbol ¤...
  • Page 35: Manuelles Feinabstimmen Eines Senders

    Manuelles Feinabstimmen eines MANUELL ABSPEICHERN Senders Normalerweise stellt die automatische Feinabstimmung (AFT) die Sender optimal ein. Sollte die Bildqualität jedoch nicht zufriedenstellend sein, können Sie diese mit der manuellen Feinabstimmung korrigieren. MENU drücken. Mit dem Joystick Blau oder Grün wählen, um das Symbol Menü...
  • Page 36: Überspringen Von Programmpositionen

    Überspringen von MANUELL ABSPEICHERN Programmpositionen Diese Funktion ermöglicht es, nicht belegte Programmpositionen zu überspringen, wenn Sie mit den Tasten PROGR +/– den Sender einstellen. Sie können diese Programmpositionen jedoch weiterhin mit den Zahlentasten auswählen. Drücken Sie MENU. Bewegen Sie den Joystick in Richtung blau oder grün, um auf dem Menübildschirm das Symbol Joystick in Richtung gelb, um die Auswahl zu bestätigen.
  • Page 37: Kindersicherung

    Kindersicherung KINDERSICHERUNG Mit dieser Funktion können Sie Programmpositionen sperren und Wenn Sie einen so verhindern, daß Kinder Sendungen sehen, die Sie für nicht Sender wählen, der geeignet halten. gesperrt wurde Drücken Sie MENU. Das Symbol erscheint auf dem leeren Bewegen Sie den Joystick in Richtung blau oder grün, um auf dem Bildschirm.
  • Page 38: Bedienung

    Bedienung Fernsehen In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen des Geräts erläutert, die Sie zum Fernsehen benötigen. Die meisten Funktionen VTR 1 ¤ können Sie mit der Fernbedienung ausführen. VIDEO Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts ˚ …/ Ú/; Einschalten ´ Drücken Sie U am Fernsehgerät. ´/´...
  • Page 39: Anzeigen Von Videotext Oder Eines Über Den Videoeingang Eingespeisten Bildes

    Anzeigen von Videotext oder eines über den Videoeingang eingespeisten Bildes Anzeigen von Videotext Mit der Taste _ rufen Sie Videotext auf. Wenn die Videotextfunktion aktiviert ist, geben Sie mit den Einzelheiten zur Zahlentasten eine dreistellige Nummer ein, um eine Seite Videotextfunktion finden auszuwählen.
  • Page 40: Einstellen Des Fernsehgeräts Über Das Menü

    Einstellen des Fernsehgeräts über das Menü Einstellen von Bild und Ton BILD-MENÜ TON-MENÜ Bild und Ton werden an Ihrem Fernsehgerät zwar werkseitig eingestellt, Sie können sie aber auch Ihren eigenen Vorlieben gemäß einstellen. Sie können auch Zweikanaltonsendungen wählen, falls diese ausgestrahlt werden, oder den Ton für die VTR 1 Kopfhörer einstellen.
  • Page 41: Die Automatische Abschaltfunktion

    TON-MENÜ Ton-Modus Balance Normwerte Raumklang Zweikanal-Ton Individuelle Lautstärke 2 Lautstärke 2 Zweikanal-Ton Lautsprecher Direktzugriff Sie können den Ton-Modus und den Bild-Modus auch ohne das Bild-und Tonmenü schnell verändern. Dazu Í für Bild oder ≥ für Ton drücken. Mit dem Joystick Blau oder Grün wählen, um den gewünschten Modus zu wählen.
  • Page 42: Videotext

    Videotext Fernsehsender bieten einen Informationsdienst, den sie über die Fernsehkanäle ausstrahlen, den sogenannten Videotext. Mit VTR 1 Videotext können Sie die verschiedensten Seiten mit ¤ Informationen wie z. B. dem Wetterbericht oder Nachrichten zu jeder gewünschten Zeit empfangen. VIDEO Direktzugriffsfunktionen ˚...
  • Page 43 Das Vorzugsseiten-System Im Vorzugsseiten-System können Sie 4 Seite abspeichern. Auf diese Weise haben Sie bequemen Zugriff auf Seiten, die Sie regelmäßig aufrufen. Abspeichern von Seiten Mit den Zahlentasten die Seite wählen, die Sie gerne speichern möchten. Die Farbleiste unten im Bildschirm blinkt. Mit dem Joystick die Farbe wählen, auf die Sie gewählte Seite abspeichern möchten.
  • Page 44: Anschließen Und Bedienen Zusätzlicher Geräte

    Anschließen und Bedienen zusätzlicher Geräte Anschließen zusätzlicher Geräte Sie können zusätzliche Audio- und Videogeräte wie z. B. einen So schließen Sie einen Videorecorder über Videorecorder, einen Video Disc Player oder eine Stereoanlage an den Anschluß ) an dieses Fernsehgerät anschließen. Schließen Sie den Antennenausgang des Videorecorders an den...
  • Page 45: Auswählen Eines Eingangsignals

    Auswählen eines Eingangsignals Auswählen des In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie mit Direktzugriffstasten Eingangs mit PROGR oder über das Menüsystem das Videoeingangsbild, d. h. das Bild +/– oder den der an das Fernsehgerät angeschlossenen Videoquelle, anzeigen. Zahlentasten Sie können Auswählen des Eingangs Videoeingangsquellen Drücken Sie mehrmals …, um die Eingangsquelle auszuwählen.
  • Page 46: Verwendung Von "Av-Benennung

    Verwendung von “AV-Benennung” AV-BENENNUNG Mit der Funktion “AV-Benennung” können Sie eine gewünschte Eingangsquelle (z.B. W 1, RGB-Signal) für den entsprechenden AV-Eingang (AV1 W) festlegen. Dies bedeutet, daß z.B. ein angeschlossener Videorecorder automatisch RGB einstellt. Drücken Sie MENU. Bewegen Sie den Joystick in Richtung blau oder grün, um auf dem Menübildschirm das Symbol Joystick in Richtung gelb, um die Auswahl zu bestätigen.
  • Page 47: Fernbedienung Anderer Sony-Geräte

    Fernbedienung anderer Sony- VTR 1 Geräte ¤ Sie können mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts die meisten VIDEO fernbedienbaren Videogeräte von Sony steuern, z. B. Beta-, 8- mm- und VHS-Videorecorder und Video Disc Player. ˚ Einstellen der Fernbedienung auf die Geräte …/ Ú/;...
  • Page 48: Zu Ihrer Information

    Zu Ihrer Information Optimaler Sichtbereich Um das Bild in bester Qualität sehen zu können, sollten Sie versuchen, das Fernsehgerät so zu stellen, daß Sie innerhalb des unten dargestellten Bereichs auf den Fernsehschirm schauen können. Horizontaler Sichtbereich Vertikaler Sichtbereich 75˚ 75˚ (Optimale Sichtposition) 2,1m (Optimaler...
  • Page 49: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Im folgenden finden Sie einige einfache Lösungen für Probleme, die zu Bild- und Tonstörungen führen können. Problem Kein Bild (Fernsehschirm ist dunkel), kein Ton Schlechtes oder kein Bild (Fernsehschirm ist dunkel), aber Ton ist in Ordnung Schlechte Bildqualität beim Anzeigen einer RGB- Videoquelle Gutes Bild, aber kein Ton Keine Farbe bei Farbsendungen...
  • Page 52 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Cet appareil fonctionne avec de très hautes tensions dangereuses. N’ouvrez jamais le châssis de l’appareil. Confiez-en exclusivement l’entretien à un personnel qualifié.
  • Page 53 Définition d'un nom pour une d'entrée AV ... 72 Contrôle et sélection des sources d'entrée/sortie à l'aide du menu ... 72 Commander à distance d’autres appareils Sony ... 73 Zone de visualisation optimale ... 74 Dépannage ... 75 Spécifications ... 75 Préparation...
  • Page 54: Aperçu

    Aperçu Cette section décrit brièvement les touches et les commandes du rétroprojecteur et de la télécommande. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous aux pages indiquées en regard de chaque description. Avant du rétroprojecteur Symbole PROGR +/– ¸ +/– … q 3,… 3,≤ 3 PROGR MONO L/G/S/I...
  • Page 55 Télécommande VTR 1 Exploitation du ¤ téléviseur/télétexte VIDEO Exploitation vidéo ˚ …/ Ú/; ´ ´/´ Exploitation du a/Å téléviseur/télétexte ≥ MENU ¸ PROGR RM-862 Exploitation du menu Exploitation du téléviseur/télétexte Symbole Désignation Touche d’activation/désactivation ¤ du son Touche de mise en veille du TV u téléviseur Sélecteur de mise sous tension/...
  • Page 56: Préparation

    Préparation Etape 1 Préparation Vérification des accessoires fournis Lorsque vous avez tout retiré du carton, vérifiez si vous avez bien reçu les accessoires suivants : • Télécommande RM-862 • Deux piles R6 IEC Installation des piles dans la télécommande Remarque: Rappelez- vous de toujours éliminer vos piles usagées en respectant...
  • Page 57: Etape 2 Syntonisation Des Chaînes De Télévision

    Etape 2 Syntonisation des chaînes de télévision Sélection du menu Langue VTR 1 ¤ Vous pouvez modifier la langue des écrans de menu. VIDEO Appuyez sur le commutateur d’alimentation U du téléviseur. Si le témoin de veille u du téléviseur est allumé, appuyez sur ; ou sur une touche numérique de la télécommande.
  • Page 58: Présélection Automatique Des Chaînes

    VTR 1 ¤ Présélection automatique des VIDEO chaînes ˚ Cette fonction permet au téléviseur de rechercher et …/ Ú/; d’enregistrer automatiquement jusqu’à 100 canaux différents. Si vous préférez régler les canaux manuellement, reportez-vous ´ à la section “Présélection manuelsle des chaînes”, page 60. ´/´...
  • Page 59: Etape 3 Réglage De L'alignement Des Couleurs

    Etape 3 Réglage de l'alignement des couleurs (CONVERGENCE) Convergence des lignes rouge, verte et bleue Appuyez sur le bouton La fonction de "convergence automatique" commence avec une durée d'environ 30 secondes. Si le processus de "convergence automatique" ne fonctionne pas correctement PROGR Réglez les couleurs des lignes en sélectionnant "Convergence"...
  • Page 60: Autres Fonctions De Présélection

    Autres fonctions de présélection Présélection manuelle des chaînes Cette fonction vous permet de présélectionner les chaînes l’une MEMORISATION après l’autre sous différents numéros de présélection. Il est MANUELLE également pratique d’attribuer des numéros de chaîne aux sources d’entrée vidéo. Appuyez sur MENU. Poussez la manette de commande vers le bleu ou le vert pour VTR 1 sélectionner le symbole...
  • Page 61: Réglage Fin

    Réglage fin MEMORISATION MANUELLE Normalement, la fonction de réglage fin est automatique. Toutefois, si vous observez une distortion de l'image, vous pouvez procéder à un réglage fin manuel pour améliorer la réception. Appuyez sur la touche MENU. Poussez la manette de commande vers le bleu ou le vert pour sélectionner le symbole sur le jaune.
  • Page 62: Suppression D'une Position De Chaîne

    Suppression d'une position de MEMORISATION MANUELLE chaîne Cette fonction vous permet de sauter les positions de chaîne inutilisées lors de leur sélection au moyen des touches PROGR +/–. Cependant, en utilisant les touches numériques, vous pouvez toujours sélectionner la chaîne sautée. Appuyez sur MENU.
  • Page 63: Utilisation Du Verrouillage Parental

    Utilisation du verrouillage parental VERROUILLAGE PARENTAL Cette fonction vous permet d’empêcher les enfants de regarder des programmes télévisés indésirables. Si vous tentez de Appuyez sur MENU. sélectionner une chaîne qui a été Poussez la manette de commande vers le bleu ou le vert pour verrouillée sélectionner le symbole Le symbole...
  • Page 64: Opérations

    Opérations Regarder la télévision Cette section décrit les fonctions d’utilisation de base lorsque vous regardez la télévision. La plupart des opérations s’effectue au VTR 1 moyen de la télécommande. ¤ VIDEO Mise sous/hors tension du rétroprojecteur ˚ Mise sous tension …/ Ú/;...
  • Page 65: Visualisation Du Télétexte Ou D'une Entrée Audio-Vidéo

    Visualisation du télétexte ou d'une entrée audio-vidéo Visualisation du télétexte Appuyez sur _ pour afficher le télétexte. Pour consulter le télétexte, introduisez un numéro de page à trois chiffres à l’aide des touches numériques de façon à sélectionner Pour plus de détails sur une page.
  • Page 66: Réglage Du Téléviseur À L'aide Du Menu

    Réglage du téléviseur à l’aide du menu Réglage de l’image et du son CONTROLE DE L’IMAGE Bien que l’image et le son soient réglés en usine, il vous est CONTROLE DU possible de les régler en fonction de vos préférences personnelles. Vous pouvez également sélectionner des émissions à...
  • Page 67: Utilisation De La Temporisation

    CONTROLE DU SON Réglage du son Balance Effet spatial Son stéréo Vol. individuel 2 Volume 2 Son stéréo Haut-parleur Changement rapide de mode Vous pouvez rapidement modifier le réglage du son ou le réglage image sans passer par le menu "CONTROLE DU SON" ou "CONTROLE DE L'IMAGE"...
  • Page 68: Télétexte

    Télétexte Les chaînes de télévision retransmettent via les canaux de télédiffusion un service d’information dénommé “télétexte”. Le VTR 1 ¤ service du télétexte vous permet de consulter des pages d’information les plus diverses telles que des bulletins VIDEO météorologiques ou des actualités à n’importe quelle heure. Fonctions d’accès direct ˚...
  • Page 69 Système de pages préférées Vous pouvez mémoriser jusqu'à quatre pages de télétexte par service. Ainsi, vous accédez plus rapidement aux pages que vous utilisez fréquemment. Mémorisation des pages Sélectionnez la page que vous souhaitez mémoriser à l'aide des touches numériques. Appuyez deux fois sur la touche La couleur clignote au bas de l'écran.
  • Page 70: Raccordement Et Utilisation D'appareils Vidéo Optionnels

    Raccordement et utilisation d’appareils vidéo optionnels Raccordement d’appareils Pour raccorder un optionnels magnétoscope via la borne antenne: Vous pouvez raccorder à ce rétroprojecteur un appareil audio/ Branchez une sortie vidéo tel qu’un magnétoscope, un lecteur de vidéodisque ou une antenne du chaîne stéréo.
  • Page 71: Sélection De L'entrée

    Sélection de l’entrée Cette section décrit la procédure à suivre pour visualiser l’entrée audio-vidéo (de la source vidéo raccordée à votre rétroprojecteur) Sélection de l’entrée à au moyen des touches d’accès direct . l’aide de PROGR +/– ou Sélection de l’entrée des touches numériques Appuyez plusieurs fois de suite sur …...
  • Page 72: Définition D'un Nom Pour Une D'entrée Av

    Définition d'un nom pour une LIBELLE D'ENTRÉE AV entrée AV Cette fonction vous permet de présélectionner la source voulue (p.ex. Dans ce réglage un magnétoscope raccordé sélectionne automatiquement le signal RVB. Appuyez sur MENU. Poussez la manette de commande vers le bleu ou le vert pour sélectionner le symbole jaune pour confirmer.
  • Page 73: Commander À Distance D'autres Appareils Sony

    VTR 1 appareils Sony ¤ VIDEO Vous pouvez utiliser la télécommande du rétroprojecteur pour contrôler la plupart des appareils vidéo Sony commandés à distance comme des magnétoscopes Beta, 8 mm et VHS ou ˚ encore des lecteurs de vidéodisques. …/ Ú/;...
  • Page 74: Pour Votre Information

    Pour votre information Zone de visualisation optimale Pour obtenir la meilleure qualité d’image, positionnez le rétroprojecteur conformément aux dispositions décrites dans les illustrations ci-dessous. Zone de visualisation (horizontale) optimale Zone de visualisation (verticale) optimale 75˚ 75˚ (Position de visualisation optimale) 2.1m (Distance minimale optimale)
  • Page 75: Dépannage

    Dépannage Voici quelques solutions simples à des problèmes d’altération de l’image et du son qui pourraient se manifester. Problème Pas d’image (écran sombre), pas de son Image médiocre ou pas d’image (écran sombre), mais le son est bon. Image médiocre lors de la visualisation d’une source vidéo RVB.
  • Page 76 ATTENZIONE Per evitare incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. All’interno dell’apparecchio sono presenti circuiti ad alta tensione. Non aprire l’apparecchio. Per eventuali riparazioni, rivolgersi solo a personale qualificato. Sicurezza Tutti i televisori funzionano con alimentazione elettrica ad alta tensione.
  • Page 77 Uso della funzione di "Selezione nome ingressi" ... 96 Controllo e selezione delle sorgenti in ingresso e uscita con l'uso del menu ... 96 Uso del telecomando con altri apparecchi Sony ... 97 Informazioni per l’utente ... 98 Area di visione ottimale ... 98 Soluzione dei problemi ...
  • Page 78: Presentazione

    Presentazione La presente sezione descrive brevemente i tasti e i comandi del televisore e del telecomando. Per maggiori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate accanto a ciascuna descrizione. Televisore - lato anteriore Simbolo PROGR +/– ¸ +/– … q 3, … 3, ≤ 3 PROGR MONO L/G/S/I...
  • Page 79 Telecomando VTR 1 Azionamento del TV/ ¤ Teletext VIDEO Azionamento del ˚ videoregistratore …/ Ú/; ´ ´/´ Azionamento del TV/ a/Å Teletext ≥ MENU ¸ PROGR RM-862 Azionamento del menu Funzionamento TV/Teletext Simbolo Nome Tasto attivazione/disattivazione audio Tasto attesa TV TV f Tasto accensione TV/selezione modo TV Tasto Teletext...
  • Page 80: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Punto 1 Preparazione Verifica degli accessori in dotazione Una volta estratto il contenuto della scatola d’imballaggio, verificare la presenza dei seguenti elementi: • Telecomando RM-862 • Due batterie R6 di designazione ICE Inserimento delle batterie nel telecomando Nota: Ricordarsi sempre di sbarazzarsi delle batterie usate rispettando l’ambiente.
  • Page 81: Punto 2 Sintonizzazione Delle Stazioni Televisive

    Punto 2 Sintonizzazione delle stazioni televisive Scelta della lingua e del paese Questa funzione permette di scegliere la lingua che dovrà essere utilizzata dai menu. Premere l’interruttore di accensione U sul televisore. Se VTR 1 ¤ l’indicatore di attesa u sul televisore è acceso, premere ; o un tasto numerico sul telecomando.
  • Page 82: Preselezione Automatica Dei Canali

    Preselezione automatica dei VTR 1 ¤ canali VIDEO Grazie a questa funzione, il televisore può ricercare e memorizzare automaticamente fino a 100 diversi numeri di canale. ˚ Preferendo effettuare a manualmente questa operazione, fare riferimento al paragrafo "Preselezione manuale dei canali", a …/ Ú/;...
  • Page 83: Punto 3 Regolazione Allineamento Colori (Convergenza)

    Punto 3 Regolazione Allineamento Colori (CONVERGENZA) Convergenza delle linee rosse, verdi e blu Premere il tasto La funzione di Convergenza Automatica richiede circa 30 secondi. Quando la funzione di Convergenza Automatica non opera correttamente Regolare l'allineamento dei colori selezionando "Convergenza" sul menu "PRESELEZIONE".
  • Page 84: Funzioni Di Preselezione Aggiuntive

    Funzioni di preselezione aggiuntive Preselezione manuale dei canali Utilizzando questa funzione è possibile preselezionare i canali uno SINTONIA per volta sulle diverse posizioni di programma. È utile inoltre MANUALE assegnare i numeri dei programmi ad altre sorgenti d’ingresso video. Premere MENU. Spingere il joystick sul blu o sul verde per selezionare il simbolo VTR 1 sulla schermata del menu.
  • Page 85: Sintonizzazione Fine Manuale

    Sintonizzazione fine manuale SINTONIA MANUALE Di norma, la funzione di sintonia fine automatica (SFA) è operativa. Se però l'immagine risultasse distorta, si può effettuare manualmente la sintonia fine, così da migliorare la ricezione. Premere il tasto MENU. Premere il lato blu o verde del joystick per selezionare il simbolo sul menu, poi premere il lato giallo.
  • Page 86: Esclusione Di Alcuni Canali

    Esclusione di alcuni canali SINTONIA MANUALE Questa funzione permette di escludere le posizioni dei canali che non vengono più usate selezionandoli per mezzo dei tasti PROGR +/–. È tuttavia possibile selezionare la posizione del canale escluso utilizzando i tasti numerici. Premere MENU.
  • Page 87: Uso Del Blocco Di Un Programma Tv

    Uso del blocco di un programma BLOCCO PROGRAMMA Questa funzione permette di evitare che i bambini vedano programmi ritenuti poco adatti. Se si seleziona un Premere MENU. programma la cui visione sia stata Spingere il joystick sul blu o sul verde per selezionare il simbolo bloccata sulla schermata del menu.
  • Page 88: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Uso del televisore La presente sezione descrive le principali funzioni utilizzate durante la visione dei programmi televisivi. La maggior parte delle VTR 1 ¤ operazioni possono essere eseguite facendo uso del telecomando. VIDEO Accensione e spegnimento del ˚...
  • Page 89: Visualizzazione Del Teletext E Di Altri Segnali Video

    Visualizzazione di Teletext e di altri segnali video Teletext Premere f per visualizzare Teletext. Mediante i tasti numerici immettere un numero di pagina a tre cifre per selezionare una pagina di Teletext. Per ulteriori dettagli Per maggiore rapidità, spingere il joystick sul segno colorato sull’uso di Teletext, corrispondente al menu dello stesso colore.
  • Page 90: Regolazione E Impostazione Del Televisore Con Il Menu

    Regolazione e impostazione del televisore con il menu Regolazione dell’immagine e del REGOLAZIONE IMMAGINE suono REGOLAZIONE Sebbene le impostazioni dell’immagine e del suono vengano AUDIO regolate in fabbrica, è possibile adattarle alle proprie esigenze. Inoltre, si possono selezionare canali bilingue (se disponibili) o regolare l’audio per l’ascolto attraverso le cuffie.
  • Page 91: Uso Del Timer Di Autospegnimento

    REGOLAZIONE AUDIO Modalità Audio Bilanciamento Ripristino Audio Spaziale Doppio Audio Volume pers. 2 Volume 2 Doppio sonoro Diffusore Modifica rapida dei modi E' possibile modificare rapidamente la modalità Sonoro oppure la modalità Immagine, senza dover impostare il menu "REGOLAZIONE AUDIO" o "REGOLAZIONE IMMAGINE". Premere Í...
  • Page 92: Teletext

    Teletext Le stazioni televisive trasmettono anche un servizio informativo denominato Teletext. Questo servizio consente di ottenere diverse VTR 1 pagine di informazioni come ad esempio le previsioni del tempo o ¤ le ultime notizie. VIDEO Funzioni di accesso diretto ˚ …/ Ú/;...
  • Page 93 Preselezione pagine utente Si possono memorizzare fino a quattro pagine preferite per ogni servizio Teletext, in modo da accedere rapidamente alle pagine di più frequente consultazione. Memorizzazione delle pagine Con i tasti numerici selezionare la pagina che si desidera memorizzare. Premere due volte I colori disponibili per la memorizzazione lampeggiano alla base dello schermo.
  • Page 94: Collegamento E Uso Di Apparecchiature Opzionali

    Collegamento e uso di apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali È possibile collegare apparecchiature audio-video opzionali a questo televisore, come ad esempio un videoregistratore, un Per collegare un videoregistratore con laserdisc a dischi e un impianto stereofonico. il terminale ) ) ) ) ) Collegare l’uscita antenna del videoregistratore al...
  • Page 95: Selezione Di Ingresso

    Selezione di ingresso Selezione La presente sezione spiega come visualizzare l’immagine di dell’ingresso con ingresso video (inviata dalla sorgente video collegata al televisore) PROGR+/– o con i tasti mediante i tasti di accesso diretto. numerici Si possono Selezione dell’ingresso preimpostare sorgenti di Premere …...
  • Page 96: Uso Della Funzione Di "Selezione Nome Ingressi

    Uso della funzione di "Selezione SELEZ NOME INGRESSI nome ingressi" Con la funzione “Selezione nome ingressi” è possibile determinare la fonte d’ingresso (ad es. W 1, segnale RGB) per l’ingresso AV corrispondente. Ciò significa che un videoregistratore collegato selezionerà automaticamente il segnale RGB. Premere MENU.
  • Page 97: Uso Del Telecomando Con Altri Apparecchi Sony

    Sony ¤ Il telecomando del televisore può essere utilizzato con la maggior VIDEO parte degli apparecchi Sony che prevedono il comando a distanza, come ad esempio videolettori a dischi e videoregistratori Beta, da ˚ 8 mm e VHS. …/ Ú/;...
  • Page 98: Informazioni Per L'utente

    Informazioni per l’utente Area di visione ottimale Per ottenere la migliore qualità d’immagine, posizionare il televisore in modo che sia possibile vederne lo schermo entro le aree illustrate nelle figure seguenti. Area di visione orizzontale Area di visione verticale 75˚ 75˚...
  • Page 99: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Qui di seguito sono riportate le soluzioni di alcuni problemi riguardanti l’immagine e il suono. Problema Nessuna immagine (schermo oscurato), nessun suono Immagine confusa o nessuna immagine (schermo oscurato), ma suono normale Immagine confusa durante la visione di una sorgente video RGB Immagine normale, ma nessun suono Nessun colore per i programmi a colori...
  • Page 100: Dichiarazione Di Conformità

    Si dichiara che i TV mod. KP-41S4, KP-41S5 sono fabbricati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M.
  • Page 101 WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om brand of elektrische schokken te voorkomen. In het inwendige van het toestel zijn gevaarlijk hoge spanningen aanwezig. Open de behuizing nooit zelf en laat servicewerkzaamheden over aan een deskundige. VOORZORGSMAATREGELEN Elk televisietoestel werkt met zeer hoge spanningen.
  • Page 102 Ingangssignalen kiezen ... 121 AV Label Preset gebruiken ... 122 In-en uitgangssignaalbronnen controleren en kiezen via het menu ... 122 Afstandsbediening van andere Sony-apparatuur ... 123 Overige informatie ... 124 Optimaal kijkveld ... 124 Problemen verhelpen ... 125 Technische gegevens ... 125...
  • Page 103: Overzicht

    Overzicht Hieronder volgt een beknopte beschrijving van de bedieningselementen op de TV en op de afstandsbediening. Nadere informatie over een bedieningselement vindt u op de bladzijde die naast de omschrijving wordt vermeld. TV-toestel - voorkant Symbool PROGR +/– ¸ +/– …...
  • Page 104 Afstandsbediening VTR 1 TV/teletekst-bediening ¤ VIDEO Videobediening ˚ …/ Ú/; ´ ´/´ TV/teletekst-bediening a/Å ≥ MENU ¸ PROGR RM-862 Menubediening TV/teletekst-bediening Symbool Naam MUTE-toets (geluid aan/uit) TV f TV Standby-toets TV-toets Teletekst-toets Toets voor kiezen van gewenste ingang/ …/ Teletekst: de subpagina bevriezen Ú/ Teletekst: Toon-toets 1,2,3,4,5,6,...
  • Page 105: Installatie

    Installatie Stap 1 Voorbereiding Meegeleverde accessoires controleren Controleer of de volgende accessoires zijn meegeleverd zodra u alles hebt uitgepakt: • Afstandsbediening RM-862 • Twee batterijen IEC aanduiding R6 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Let op: bied gebruikte batterijen altijd aan voor milieuvriendelijke verwerking.
  • Page 106: Stap 2 Afstemmen Op Tv-Stations

    Stap 2 Afstemmen op TV-stations De menutaal kiezen Met deze functie kunt u een andere taal kiezen voor de menuschermen. VTR 1 ¤ Druk op de netschakelaar U op de TV. Als de standby-indicator u op de TV brandt, drukt u op ; of een cijfertoets op de VIDEO afstandsbediening.
  • Page 107: Automatisch Programmeren

    Automatisch programmeren VTR 1 Met deze functie kan de televisie maximaal 100 verschillende ¤ zenders automatisch opzoeken en opslaan. VIDEO Als u de kanalen liever handmatig programmeert, raadpleegt u "Handmatig Programmeren" op pagina 110. ˚ Druk op U op het televisietoestel. Als de standby-indicator u op de TV brandt, drukt u op ;...
  • Page 108: Stap 3 De Kleurdekking Afstellen (Convergentie)

    Stap 3 De kleurdekking afstellen (CONVERGENTIE) Convergentie van de rode, groene en blauwe beeldlijnen Druk op de De functie Auto Convergentie neemt ongeveer 30 seconden in beslag. Als de Auto Convergentie-functie niet goed werkt De kleurdekking afstellen door "Convergentie" te selecteren in het voorprogrammeringsmenu Druk op MENU.
  • Page 109: Extra Programmeermogelijkheden

    Extra programmeermogelijkheden Handmatig programmeren Met deze functie kunt u zenders een voor een programmeren. Dit HANDMATIG is ook handig om programmanummers toe te kennen aan video- PROGRAMMEREN apparatuur. Druk op MENU. Duw de joystick naar blauw of groen om het symbool menuscherm te kiezen en vervolgens naar geel.
  • Page 110: Handmatige Fijnafstemming

    Handmatige fijnafstemming HANDMATIG PROGRAMMEREN Normaal gesproken is de automatische fijnafstemming (AFT: Automatic Fine Tuning) al in werking. Als bij de ontvangst echter storingen optreden, kunt u de zender handmatig afstemmen om de ontvangstkwaliteit te verbeteren. Druk op de toets MENU. Duw de joystick naar blauw of groen om het symbool selecteren en duw daarna naar geel.
  • Page 111: Programmanummers Overslaan

    Programmanummers overslaan HANDMATIG PROGRAMMEREN Met deze functie kunt u ongebruikte programmaposities overslaan tijdens het selecteren met de PROGR +/– toetsen. Met de cijfertoetsen kunt u nog altijd het overgeslagen programmanummer kiezen. Druk op MENU. Duw de joystick naar blauw of groen om het symbool menuscherm te kiezen.
  • Page 112: Gebruik Van Het Kinderslot

    Gebruik van het kinderslot KINDERSLOT Met deze functie kunt u verhinderen dat kinderen naar bepaalde zenders kijken. Als u probeert een geblokkeerd Druk op MENU. programma te kiezen Duw de joystick naar blauw of groen om het symbool Het symbool verschijnt op een leeg menuscherm te kiezen.
  • Page 113: Bediening

    Bediening Kijken naar TV-uitzendingen In dit gedeelte worden de functies besproken die het meest worden gebruikt bij het kijken naar de TV. De meeste functies VTR 1 worden bediend met de afstandsbediening. ¤ VIDEO De TV aan- en uitzetten ˚ De TV aanzetten …/ Ú/;...
  • Page 114: Kijken Naar Teletekst Of Video

    Kijken naar teletekst of video Kijken naar teletekst Druk op _ om naar teletekst te kijken. Om de gewenste pagina van teletekst te kiezen, voert u met de cijfertoetsen een driecijferig getal in. Voor FASTEXT-bediening (om sneller te werken) verplaatst u de joystick naar het gekleurde merkteken dat overeenkomt met de kleurcode in het menu.
  • Page 115: Tv Instellen Via Het Menu

    TV instellen via het menu Beeld en geluid instellen BEELD- INSTELLINGEN Hoewel beeld en geluid in de fabriek zijn ingesteld, kunt u deze instellingen aanpassen aan uw eigen smaak. Ook kunt u GELUIDS- tweetalige programma’s beluisteren en het geluid instellen voor INSTELLINGEN beluisteren via een hoofdtelefoon.
  • Page 116: Gebruik Van De Timer

    GELUIDSINSTELLINGEN Geluidsinstellingen Balans Herstellen Ruimtelijk Tweekanaals geluid Volume offset 2 Volume 2 Tweekanaals geluid Luidspreker Snel omschakelen tussen beeldinstellingen en geluidsinstellingen U kunt de Geluidsinstellingen of de Beeldinstellingen snel omschakelen zonder het menu Beeldinstellingen of Geluidsinstellingen op te roepen. Druk op Í voor beeld of op ≥ voor geluid. Duw de joystick naar blauw of groen voor de gewenste instelling.
  • Page 117: Teletekst

    Teletekst TV-zenders bieden via de normale TV-kanalen informatie aan onder de naam teletekst. Op teletekst vindt u op elk gewenst VTR 1 ¤ moment verschillende pagina’s met informatie, zoals een nieuws- en weerbericht. VIDEO Direct toegankelijke functies ˚ …/ Ú/; Teletekst aan- en uitzetten ´...
  • Page 118 Voorkeuzepagina's U kunt maximaal vier vaste voorkeuzepagina's per teletekst- zender vastleggen. Op deze manier hebt u snel toegang tot de pagina's die u het meest gebruikt. Pagina's vastleggen Gebruik de cijfertoetsen om de pagina te kiezen die u wilt vastleggen. Druk twee keer op De kleuraanduidingen onder in het scherm gaan knipperen.
  • Page 119: Extra Apparatuur Aansluiten En Bedienen

    Extra apparatuur aansluiten en bedienen Extra apparatuur aansluiten U kunt andere beeld- en geluidsapparatuur op deze TV aansluiten, zoals videorecorders, een beeldplatenspeler en stereosystemen. Videorecorder aansluiten via de ) ) ) ) ) - aansluiting Sluit de antenne-uitgang van de videorecorder aan op de ) aansluiting van de TV.
  • Page 120: Ingangssignalen Kiezen

    Ingangssignalen kiezen Ingangssignaal kiezen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u het beeld van een met de cijfertoetsen of aangesloten videorecorder op uw TV kunt bekijken via de toetsen met PROGR+/– op de afstandsbediening. U kunt videosignaalbronnen Ingangssignalen kiezen programmeren op programmanummers, Druk meermaals op zodat u kunt kiezen met...
  • Page 121: Av Label Preset Gebruiken

    AV Label Preset gebruiken AV LABEL Met deze functie kunt u de gewenste ingangsbron vooraf programmeren (bijv. W 1, RGB-signaal) voor de desbetreffende AV-ingang (AV 1 W). Een op deze wijze aangesloten videorecorder zal automatisch het RGB- signaal opvangen. Druk op MENU. Duw de joystick naar blauw of groen om het symbool menuscherm te kiezen.
  • Page 122: Afstandsbediening Van Andere Sony-Apparatuur

    Afstandsbediening van andere VTR 1 Sony-apparatuur ¤ VIDEO Met de afstandsbediening van de TV kunt u ook andere Sony- apparatuur besturen zoals beta, 8 mm en VHS-videorecorders en beeldplatenspelers. ˚ De afstandsbediening afstemmen op de apparatuur …/ Ú/; Stel de VTR 1/2/3 MDP-keuzeschakelaar in volgens de apparatuur ´...
  • Page 123: Overige Informatie

    Overige informatie Optimaal kijkveld Voor de beste beeldkwaliteit, stelt u de TV zo op dat u het scherm vanuit de volgende standen en beeldhoeken kunt zien. Horizontaal kijkveld Verticaal kijkveld 75˚ 75˚ Optimale kijkpositie 2,1m (Minimale afstand voor optimaal beeldzicht) 27,5˚...
  • Page 124: Problemen Verhelpen

    Problemen verhelpen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Geen beeld (beeldscherm is donker), geen geluid Slecht of geen beeld (beeldscherm is donker), goed geluid Slechte beeldkwaliteit bij RGB-videobron Goed beeld, geen geluid Geen kleur bij een programma in kleur Afstandsbediening werkt niet Als u nog steeds problemen hebt, laat uw TV dan nakijken door een deskundige.
  • Page 125 UYARI Yangwn ve kwsa devre kazalarwnw önlemek için televizyonu yaqmur veya nemden uzak tutunuz. Televizyonun içinde tehlikeli yüksek voltaj vardwr. Kapaqw kesinlikle açmaywnwz. Teknik personel için servis merkezini araywnwz. Güvenlik Önlemleri Tüm televizyonlar yüksek voltajda çalwxwrlar. Yangwn ve kwsa devre kazalarwnw önlemek için lütfen axaqwdaki uyarwlarw okuyunuz.
  • Page 126 Girix sinyalini Seçimi ... 145 AV Ayarwnwn Kullanwmw ... 146 Menü ile girix ve çwkwxlarwn kontrol ve seçimi ... 146 Baxka Sony Cihazlarwnwn Uzaktan Kumandasw ... 147 Bilmenizde yarar var ... 148 En iyi görüx alanw ... 148 Arwza Giderme ... 149 Özellikler ...
  • Page 127: Önsöz

    Önsöz Bu kwswmda televizyonun ve uzaktan kumanda cihazwnwn üzerindeki düqmeler açwklanmwxtwr. Daha detaylw bilgi için axaqwda sayfa numaralarw verilen açwklamalara bakwnwz. Televizyonun ön görüntüsü Sembol PROGR +/– Á +/– … q 3, … 3, ≤ 3 PROGR MONO L/G/S/I R/D/D/D Wsim Ana açma düqmesi Bekleme göstergesi...
  • Page 128 Uzaktan kumanda VTR 1 TV/Teleteks kullanwmw ¤ VIDEO Video kullanwmw ˚ …/ Ú/; ´ ´/´ a/Å TV/Teleteks kullanwmw ≥ MENU ¸ PROGR RM-862 Menülerin kullanwmw TV/Teleteks kullanwmw Sembol Wsim Ses kesme düqmesi TV Bekleme düqmesi TV açma/TV mod seçme düqmesi Teleteks düqmesi …/ Girix modu seçicisi/...
  • Page 129: Baxlarken

    Baxlarken Adwm 1 Hazwrlwk Gerekli aksesuarlarwn kontrolu Karton kutuyu açwp, herxeyi çwkardwqwnwz zaman axaqwdaki aksesuvarlarwn olup olmadwqwnw kontrol ediniz: • RM-862 Uzaktan Kumanda • Wki adet IEC tasarwmw R6 türü pil Uzaktan Kumanda’ya pillerin yerlextirilmesi Not: Kullanwlmwx pilleri Kapaqw açwnwz. çevreyi kirletmeyecek bir xekilde atmayw kesinlikle unutmaywnwz.
  • Page 130: Adwm 2 Televizyon Wstasyonlarwna Baqlanmak

    Adwm 2 Televizyon Wstasyonlarwna Baqlanmak Menü Dili Seçimi Bu fonksiyonu kullanarak menü ekranlarwndaki dili seçebilirsiniz. Televizyonun üzerindeki açma U/kapama düqmesine u baswnwz. VTR 1 Eqer televizyonun üzerindeki bekleme göstergesi yanarsa, ; ¤ düqmesine veya Uzaktan Kumanda üzerindeki herhangi bir VIDEO numara düqmesine baswnwz.
  • Page 131: Kanallarwn Otomatik Programlanmasw

    Kanallarwn Otomatik VTR 1 Programlanmasw ¤ VIDEO Bu fonksiyon, televizyonun 100 kanalw otomatik olarak araywp hafwzaya kaydetmesini saqlar. Kanallarw manuel olarak ˚ programlamayw tercih etmeniz halinde (Diqer Ayarlama Fonksiyonlarw) sayfa 134’a bakwnwz. …/ Ú/; Televizyonun üzerindeki açma U/kapama düqmesine u baswnwz. ´...
  • Page 132: Adwm 3 Renk Kaydwnwn Ayarlanmasw (Yakinsallik)

    Adwm 3 Renk Kaydwnwn Ayarlanmasw (YAKINSALLIK) Kwrmwzw, yexil ve Mavi Çizgilerin yakwnsallaxtwrwlmasi TV'nin üzerindeki Otomatik Yakwnsallaxtwrma fonksiyonu yaklaxik 30 saniye çalwxwr. Otormatik Yakwnsallaxtwrma fonksiyonu doqru çalwxmwyorsa "PRESET" menüsünde "Convergence" (Yakwnsallaxtwrma) konumunu seçerek renk ayarw yapwn. PROGR MENU düqmesine baswn. MONO L/G/S/I R/D/D/D sembolünü...
  • Page 133: Diqer Ayarlama Fonksiyonlarw

    Diqer Ayarlama Fonksiyonlarw Kanallarwn Manuel Programlanmasw MANUAL PROGRAMME Bu yöntemle, farklw program numaralarwna kanallarw birer birer PRESET ayarlayabilirsiniz. Ayrwca, bazw program numaralarwnw video girixi için aywrabilirsiniz. MENU düqmesine baswnwz. Joystiqi mavi veya yexile doqru oynatarak menü ekranwndan sembolünü seçiniz ve seçiminizi onaylamak için joystiqi sarwya VTR 1 ¤...
  • Page 134: Manual Ince Ayar

    Manual ince ayar MANUAL PROGRAMME Normal olarak otomatik ince ayar (AFT) fonksiyonu kendiliqinden PRESET çalwxwyordur. Eqer resim net deqilse daha iyi resim almak için TV'ye manuel olarak da ince ayar yapabilirsiniz. MENU'yu seçiniz. Menü ekranwnda yexile i tiniz. Sarwya iterek onaylaywnwz. "Manual Programme", seçmek için mavi veya yexile itiniz.
  • Page 135: Programlarwn Atlatwlmasw

    Programlarwn Atlatwlmasw MANUAL PROGRAMME PROGR +/– düqmelerini kullanarak kanal deqixtirdiqinizde, PRESET istenmeyen programlarw bu fonksiyon yardwmwyla atlatabilirsiniz. Buna raqmen atlamwx olduqunuz bu programlarw numara düqmelerini kullanarak seçmeniz mümkündür. MENU düqmesine baswnwz. Joystiqi mavi veya yexile doqru oynatarak menü ekranwndan sembolünü seçiniz ve seçiminizi onaylamak için joystiqi sarwya doqru oynatwnwz.
  • Page 136: Ebeveyn Kilidi

    Ebeveyn Kilidi PARENTAL LOCK Bu fonksiyon sayesinde çocuklarwnwzwn uygun görmediqiniz yaywnlarw seyretmesini önleyebilirsiniz. Kilitlenmix bir programw seyretmeye MENU düqmesine baswnwz. çalwxma durumunda Joystiqi mavi veya yexile doqru oynatarak menü ekranwndan Box bir ekranda sembolünü seçiniz. Seçiminizi onaylamak için joystiqi sarwya doqru sembolü...
  • Page 137: Kullanwm Bilgileri

    Kullanwm Bilgileri Televizyonu Seyrederken Bu kwswmda televizyonunuzu seyrederken kullanacaqwnwz temel fonksiyonlar açwklanmwxtwr. Wxlemlerin çoqu Uzaktan Kumanda VTR 1 kullanwlarak yapwlwr. ¤ VIDEO Televizyonu Açwp Kapatmak ˚ Açmak için …/ Ú/; Televizyon üzerindeki U ’e baswnwz. ´ Geçici olarak kapatmak için ´/´...
  • Page 138: Teleteks Ve Video Kullanwmw

    Teleteks ve Video Kullanwmw Teleteks kullanwmw 1 1 1 1 1 Teleteks ekranwnw görüntülemek için _ düqmesine baswnwz. 2 2 2 2 2 Teleteks kullanwmwnda bir sayfa seçmek için numara düqmelerini kullanarak 3 haneli sayfa numaraswnw giriniz. Teleteks ixlemleri Hwzlwteks ixlemleri için joystiqi, menüde aynw renkte kodlanmwx hakkwndaki ayrwntwlw renge doqru itiniz.
  • Page 139: Menüyü Kullanarak Televizyonun Ayarlanmasw Ve Kurulmasw

    Menüyü Kullanarak Televizyonun Ayarlanmasw ve Kurulmasw Görüntü ve Ses Ayarw PICTURE CONTROL Görüntü ve ses ayarlarw fabrika çwkwxwnda yapwlmwx olmaswyla SOUND beraber bunlarw kendi zevkinize göre tekrar ayarlamanwz mümkündür. Ayrwca yaywn elverdiqi taktirde, çift-sesli (bilingual) CONTROL programlarwn seçimi veya kulaklwk kullanwmwna göre ses ayarw da mümkündür.
  • Page 140: Uyku Saatinin Kullanwmw

    SOUND CONTROL Sound Mode (Ses Konumu) Balance (Balans) Reset (Normal) Spatial (Boxluk Efekti) Dual Sound (Çift Ses) Volume offset (Ses Dengeleme): 2 Volume (Ses Ayarw) 2 Dual Sound (Çift Ses) Speaker (Merkez) Mod'larwnw hwzlw deqiximi "PICTURE CONTROL" (RESWM KONTROLÜ) yada "SOUND CONTROL"...
  • Page 141: Teleteks

    Teleteks Bazw televizyon istasyonlarw, televizyon kanallarw üzerinden Teleteks adw verilen bir bilgi servisi yaywnlarlar. Teleteks servisi VTR 1 ¤ sayesinde hava durumu veya haberler gibi deqixik bilgi sayfalarwna istediqiniz zaman erixmeniz mümkündür. VIDEO Direk Ulaxma Fonksiyonlarw ˚ …/ Ú/; Teleteksi açwp kapatmak ´...
  • Page 142 Her bir teletext servisinin en beqendiqiniz 4 teleteks sayfaswnw hafizaya alabilirsiniz Böylece daha swk kullandiqwnwz sayfalara daha hwzla ulaxwrwnwz. Sayfalarwn hafwzaya kaydedilmesi Numara tuxlarwnw kullanarak hafwzaya kaydetmek istediqiniz sayfayw seçiniz. iki kere baswnwz. Ekranwn altwndaki renk ortaya çwkar. Wstediqiniz sayfayw hafizaya kaydetmek için joysticki renge doqru itiniz.
  • Page 143: Wsteqe Baqlw Diqer Cihazlarwn Baqlantwsw Ve Kullanwmw

    Wsteqe Baqlw Diqer Cihazlarwn Baqlantwsw ve Kullanwmw Wsteqe Baqlw Diqer Cihazlarwn Baqlantwsw Bu televizyona isteqe baqlw olarak video, video disk çalar ve muzik seti gibi harici cihazlar baqlanabilir. ) ) ) ) ) ucunu kullanarak video baqlantwsw Videonun seri çwkwxwnw televizyonun anten girixine baqlaywnwz.
  • Page 144: Girix Sinyalini Seçimi

    Girix sinyalini Seçimi Bu kwswmda videodan gelen sinyalleri (televizyona baqlanmwx video Girixi PROGR +/– veya vericisinden gelen) ekranda naswl görebileceqiniz ve direk ulaxma numara düqmeleriyle düqmeleri. seçmek için Video girixinden gelen Girixin belirlenmesi yaywnlarw istediqiniz kanallara programlaywp, Kaynak girixini belirlemek için sonra da PROGR +/–...
  • Page 145: Av Ayarwnwn Kullanwmw

    AV Ayarwnwn Kullanwmw AV LABEL PRESET Bu fonksiyonu kullanarak istenilen girix kaynaqwnw (örneqin W 1, RGB sinyali), karxwlwk gelen AV girixine (AV1 W) programlayabilirsiniz. Bu durumda baqlw olan video otomatik olarak RGB sinyaline ayarlanacaktwr. MENU düqmesine baswnwz. Joystiqi mavi veya yexile doqru oynatarak menü ekranwndan sembolünü...
  • Page 146: Baxka Sony Cihazlarwnwn Uzaktan Kumandasw

    Kumandasw ¤ Televizyonunuzun Uzaktan Kumanda’swnw, uzaktan kumanda ile VIDEO çalwxan beta, 8mm ve VHS video ve video disk çalar gibi diqer Sony cihazlarwnw kontrol etmek için de kullanabilirsiniz. ˚ Uzaktan Kumanda’yw cihaza göre ayarlamak …/ Ú/; VTR 1/2/3 MDP düqmesini kontrol edeceqiniz cihazwn türüne göre ´...
  • Page 147: Bilmenizde Yarar Var

    Bilmenizde yarar var En iyi görüx alanw Kaliteli gürüntü için, projeksiyon televizyonunu axaqwda gösterilen alanlardan ekranw görebilecek xekilde yerlextiriniz. Yatay görüx alanw Dikey görüx alanw 75˚ 75˚ En iyi seyretme yeri 2.1m (En yakwn mesafe) 27.5˚ 27.5˚ 1.5 m veya dahauzak En iyi seyretme yeri 2.1m...
  • Page 148: Arwza Giderme

    Arwza Giderme Görüntü ve sesi etkileyebilecek problemlere çözümler. Problem Box görüntü (ekran karanlwk), ses yok Bozuk veya box görüntü (ekran karanlwk), ses var RGB video kaynaqwndan gelen görüntünün kalitesi düxük Görüntü iyi, ses yok Renkli yaywn olmaswna raqmen renk görünemiyor Uzaktan Kumanda çalwxmwyor Sürekli problemlerle karxwlaxwyorsanwz, televizyonunuzu yetkili servis görevlilerine gösteriniz.
  • Page 149 Sony España, S.A.

This manual is also suitable for:

Kp-41s5

Table of Contents