Page 1
MINI FREIDORA / MINI FRIGGITRICE CON SET PER FONDUTA SFM 850 A4 MINI FREIDORA MINI FRIGGITRICE CON SET PER FONDUTA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MINI-FRITADEIRA COM FONDUE MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE Manual de instruções Operating instructions...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
80–98: materiales compuestos . INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una recla mación conforme a la garantía . SFM 850 A4 │ 3 ■...
Aprox . 1,2 litros hasta la marca MAX Capacidad de grasa sólida Aprox . 1 kg Todas las piezas de este aparato que en tran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos . ■ 4 │ SFM 850 A4...
Procure que el aparato esté colocado de forma estable . ► Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizán ► dose . Encomiende la revisión del aparato y su reparación al personal especializado cualificado . SFM 850 A4 │ 5 ■...
Page 9
. Debido a la alta temperatura que se genera, puede dañarse la resistencia o provocarse un incendio siempre que la grasa no cubra la resistencia . Derrita la grasa previamente en una olla o similar . ■ 6 │ SFM 850 A4...
Page 10
Para utilizar la función de fondue de este aparato, tenga en ► cuenta que solo está previsto para la preparación de una fondue clásica con aceite/grasa o caldo concentrado . No utilice el aparato para preparar fondues de chocolate ni de queso . SFM 850 A4 │ 7 ■...
2) Desenrolle el cable de red por completo del enrollacables 4 . 3) Pulse el botón de desbloqueo de la tapa 9 . La tapa se soltará . 4) Extraiga la cesta q y fije el mango 0: ■ 8 │ SFM 850 A4...
Page 12
– A continuación, suelte las barras presionadas del mango 0 de modo que los salientes de soporte queden encajados en los orificios: SFM 850 A4 │ 9 ■...
Page 13
El cable de red no debe entrar en contacto con las partes calientes de la freidora . ¡Peligro de descarga eléctrica! 6) Vuelva a colocar la cesta q . 7) Cierre la tapa de forma que encastre . ■ 10 │ SFM 850 A4...
Temperatura Gambas 130 °C Pollo 150 °C Patatas fritas 170 °C (caseras) Pescado 190 °C Los valores indicados son solo orientativos . ¡La temperatura puede variar en función de la consistencia del alimento y del gusto personal! SFM 850 A4 │ 11 ■...
Espere hasta que se haya derretido toda la grasa . Es posible que el piloto de control Ready 6 se encienda y se apague repetidamente . Cuando se haya derretido toda la grasa, podrá ajustarse la temperatura para freír . ■ 12 │ SFM 850 A4...
2 y vuelva a cerrar la tapa del aparato . 3) Conecte el enchufe a la red eléctrica . 4) Ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en la posición “I” . Tras esto, se enciende el piloto de control Power 7 . SFM 850 A4 │ 13...
3) Limpie minuciosamente todas las piezas de la freidora como se describe en el capítulo “Limpieza y mantenimiento” . 4) Rellene la freidora con grasa o aceite nuevos como se describe en el capítulo “Fritura” . ■ 14 │ SFM 850 A4...
. Estos productos podrían dañar la superficie del aparato . Para facilitar la limpieza, desmonte la freidora: 1) Abra la cubierta situada sobre el filtro metálico permanente 1 y retírelo: SFM 850 A4 │ 15...
Page 19
. A continuación, vuelva a frotarlos con un paño humedecido exclusivamente con agua para que no quede ningún resto de producto de limpieza en el recipiente 2 . Seque bien la carcasa y el recipiente 2 . ■ 16 │ SFM 850 A4...
■ Introduzca los alimentos en la freidora de la forma más lenta y cuidadosa posible, ya que los alimentos congelados pueden hacer que el aceite caliente o la grasa hiervan con fuerza . ■ 18 │ SFM 850 A4...
No mezcle el aceite nuevo con el usado . ■ Cambie el aceite o la grasa cuando le salga espuma al calentarse, tenga un sabor u olor fuerte, se haya oscurecido y/o muestre una consistencia similar al sirope . SFM 850 A4 │ 19 ■...
. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones munici pales de desecho de residuos . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . SFM 850 A4 │ 21...
. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . ■ 22 │ SFM 850 A4...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com SFM 850 A4 │ 23 ■...
80–98: materiali compositi . NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'im ballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia . SFM 850 A4 IT │ MT │ 27 ■...
1,2 litri fino alla tacca MAX Capacità grasso solido circa 1 kg Tutte le parti di questo apparecchio che ven gono a contatto con alimenti sono adatti all’u so alimentare . ■ 28 │ IT │ MT SFM 850 A4...
► Se l'apparecchio avesse subito cadute o danni, non metterlo ► più in funzione . L'apparecchio deve essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e all'occorrenza riparato . SFM 850 A4 IT │ MT │ 29 ■...
Page 33
Per via delle elevate temperature che si generano, fintanto ché il grasso non copre la resistenza quest'ultima potrebbe venire danneggiata o potrebbe svilupparsi un incendio! Sciogliere prima il grasso in un tegame o simili . ■ 30 │ IT │ MT SFM 850 A4...
Page 34
Se si utilizza la funzione Fonduta dell'apparecchio, ricordare ► che il presente apparecchio ne consente solo una prepara zione classica con olio/grasso o brodo . Non utilizzare l'ap parecchio per preparare fondute di cioccolato o formaggio . SFM 850 A4 IT │ MT │ 31...
2) Svolgere completamente il cavo dall'avvolgicavo 4 . 3) Premere il tasto di sbloccaggio del coperchio 9 . Il coperchio si apre con scatto . 4) Estrarre il cestello q e fissare l'impugnatura 0: ■ 32 │ IT │ MT SFM 850 A4...
Page 36
– Allentare quindi le barre riunite dell'impugnatura 0, in modo che i perni di ritenuta sporgano attraverso gli occhielli: SFM 850 A4 IT │ MT │ 33...
Page 37
Il cavo di rete non deve entrare in contatto con le parti bollenti della friggi trice . Pericolo di scossa elettrica! 6) Reintrodurre il cestello di frittura q . 7) Chiudere il coperchio in modo che si innesti a scatto . ■ 34 │ IT │ MT SFM 850 A4...
150 °C Patatine fritte 170 °C (fresche) Pesce 190 °C I valori indicati sono solo orientativi . La temperatura può variare in base alle caratteristiche dei cibi e ai gusti personali! SFM 850 A4 IT │ MT │ 35 ■...
Attendere fino al completo scioglimento del grasso . La spia di controllo Rea dy 6 potrebbe spegnersi e riaccendersi costantemente . Impostare la tempe ratura di frittura desiderata solo quando tutto il grasso si è sciolto . ■ 36 │ IT │ MT SFM 850 A4...
2 e richiudere il coperchio . 3) Inserire la spina di rete in una presa di corrente . 4) Portare l’interruttore ON/OFF 8 in posizione “I” . La spia di controllo Power 7 si accende . SFM 850 A4 IT │ MT │...
4) Ripulire accuratamente tutte le parti della friggitrice, come descritto al capitolo "Pulizia e cura" . 5) Riempire la friggitrice con olio o grasso fresco, come descritto al capitolo "Frittura" . ■ 38 │ IT │ MT SFM 850 A4...
. Possono danneggiare la superficie dell'apparecchio! Per semplificare la pulizia, smontare la friggitrice: 1) Aprire la copertura che si trova sopra il filtro permanente in metallo 1 e sfilare quest'ultimo: SFM 850 A4 IT │ MT │ 39...
Page 43
. Dopo di ciò ripassare a fondo con un panno inumidito solo con acqua, in modo che non rimangano più residui di detersivo nel recipiente 2 . Asciugare bene l'alloggiamento e il recipiente 2 . ■ 40 │ IT │ MT SFM 850 A4...
. 4) Conservare l'apparecchio con il coperchio chiuso . In tal modo l'interno della friggitrice resterà pulito e privo di polvere . SFM 850 A4 IT │ MT ...
. ■ Inserire l'alimento da friggere con la massima lentezza e cautela nella friggitrice, perché gli alimenti surgelati fanno schizzare e sfrigolare l'olio o il grasso . ■ 42 │ IT │ MT SFM 850 A4...
■ Sostituire l'olio o il grasso se si forma schiuma durante il riscaldamento, se si sviluppano odori o sapori troppo forti, se diviene scuro o sviluppa una consi stenza sciropposa . SFM 850 A4 IT │ MT │ 43...
. ► Il cestello q può venire riempito con gli alimenti da friggere al massimo fino alla tacca Max indicata all'interno del cestello stesso . ■ 44 │ IT │ MT SFM 850 A4...
. Rispettare le norme attualmente in vigore . In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente . Per smaltire il prodotto al termine della sua vita utile, informarsi presso l’amministrazione comunale . SFM 850 A4 IT │ MT │...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . ■ 46 │ IT │ MT SFM 850 A4...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SFM 850 A4 IT │ MT │ 47 ■...
20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia do aparelho, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma . SFM 850 A4 │ 51 ■...
Capacidade óleo aprox . 1,2 litros até à marcação MAX Capacidade gordura sólida aprox . 1 kg Todas as peças deste aparelho que entram em contacto com alimentos são próprios para produtos alimentares . ■ 52 │ SFM 850 A4...
8 anos . A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não ► podem ser realizadas por crianças . Certifiquese de que o aparelho é instalado sobre uma base ► segura . SFM 850 A4 │ 53 ■...
Page 57
Derreta a gordura previamente numa panela, ou similar . ■ 54 │ SFM 850 A4...
Page 58
Quando utilizar a função de fondue deste aparelho, tenha ► presente que só é possível fazer fondue clássico com óleo/ gordura ou caldo . Não utilize o aparelho para fazer fondue de chocolate ou de queijo . SFM 850 A4 │ 55 ■...
4 . 3) Prima o botão de desbloqueio da tampa 9 . A tampa abrese . 4) Retire o cesto de fritar q e fixe a pega de apoio 0: ■ 56 │ SFM 850 A4...
Page 60
– Solte depois as barras aproximadas da pega de apoio 0, até que os pernos de suporte saiam dos orifícios: SFM 850 A4 │ 57 ■...
Page 61
O cabo de alimentação não pode entrar em contacto com as peças quentes da fritadeira . Perigo de choque elétrico! 6) Coloque novamente o cesto de fritar q . 7) Feche a tampa, de modo que encaixe . ■ 58 │ SFM 850 A4...
150 °C Batatas fritas 170 °C (frescas) Peixe 190 °C Os valores indicados na tabela servem apenas de referência . A tempe ratura pode variar dependendo da consistência e do seu gosto pessoal! SFM 850 A4 │ 59 ■...
Aguarde até que toda a gordura tenha derretido . Durante este tempo, é possível que a luz de controlo Ready 6 se vá ligando e desligando . Ajuste a temperatura de fritura apenas quando toda a gordura estiver derretida . ■ 60 │ SFM 850 A4...
2 e feche novamente a tampa do aparelho . 3) Insira a ficha numa tomada elétrica . 4) Coloque o interruptor Ligar/desligar 8 na posição “I” . A luz de controlo Power 7 acendese . SFM 850 A4 │ 61...
4) Limpe bem todas as peças da fritadeira, tal como descrito no capítulo “Limpeza e conservação” . 5) Encha a fritadeira com óleo ou gordura novo(a), tal como descrito no capítulo “Fritar” . ■ 62 │ SFM 850 A4...
. Estes podem danificar a superfície do aparelho! Para uma limpeza fácil, desmonte a fritadeira: 1) Abra a cobertura por cima do filtro metálico permanente 1 e removao . SFM 850 A4 │ 63...
Page 67
Limpe depois bem, com um pano humedecido apenas em água, para elimi nar todos os restos de detergente da loiça no recipiente de fritar 2 . Seque bem o corpo do aparelho e o recipiente de fritar 2 . ■ 64 │ SFM 850 A4...
Coloque o alimento a fritar, se possível, lenta e cuidadosamente dentro da fritadeira, uma vez que o alimento ultracongelado, se colocado abrupta e energicamente, pode fazer com que o óleo quente levante fervura . ■ 66 │ SFM 850 A4...
Não misture óleo limpo com óleo usado . ■ Substitua o óleo ou a gordura caso forme espuma ao aquecer, desenvolva um sabor ou cheiro intenso ou se ficar escuro e/ou desenvolver uma consis tência viscosa . SFM 850 A4 │ 67 ■...
. Estes referemse a uma quantidade de aprox . 150 200 gramas . Os tempos podem variar de acordo com a consistência do alimento . ► O cesto de fritar q pode estar cheio, no máximo, até à marcação Max no interior . ■ 68 │ SFM 850 A4...
Centro de Receção de REEE do seu município . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informese na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . SFM 850 A4 │ 69...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extinguese em caso de utilização incorreta, uso de força e interven ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . ■ 70 │ SFM 850 A4...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com SFM 850 A4 │ 71 ■...
If possible, keep the original packaging of the device for the entire duration of the warranty period so that the device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim . SFM 850 A4 GB │ MT ...
. 1 .2 litres to MAX marking Capacity for solid fats approx . 1 kg All of the parts of this appliance that come into contact with food are foodsafe . ■ 76 │ GB │ MT SFM 850 A4...
► Do not operate the appliance if it has been dropped or is ► damaged in any way . Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary . SFM 850 A4 GB │ MT │ 77...
Page 81
Melt the fat beforehand in a saucepan or similar . ■ 78 │ GB │ MT SFM 850 A4...
Page 82
If you use the fondue function on this appliance, bear in ► mind that you can only do classic fondue with oil/fat or stock . Do not use the appliance for chocolate or cheese fondue . SFM 850 A4 GB │ MT │ 79...
2) Unwind all of the power cable from the cable retainer 4 . 3) Press the lid release button 9 . The appliance lid flips open . 4) Remove the frying basket q and attach the handle 0: ■ 80 │ GB │ MT SFM 850 A4...
Page 84
Press the handle rods 0 together so that the holding pins can be inserted into the eyelets on the frying basket q: – Loosen your grip on the pressedtogether rods on the handle 0 so that the holding pins project into the holes: SFM 850 A4 GB │ MT │ 81...
Page 85
The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep fat fryer . Danger of electric shock! Replace the frying basket q . 7) Close the lid so that it clicks into place . ■ 82 │ GB │ MT SFM 850 A4...
130°C Chicken 150°C Chips (fresh) 170°C Fish 190°C The values given are only for guidance . The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste! SFM 850 A4 GB │ MT │ 83 ■...
Wait until all of the fat has melted . The Ready control lamp 6 may come on and go out several times during this process . Do not set the desired frying temperature until all of the fat has melted . ■ 84 │ GB │ MT SFM 850 A4...
2 and close the lid again . 3) Insert the plug into a power socket . 4) Set the on/off switch 8 to the “I” position . The Power control lamp 7 lights up . SFM 850 A4 GB │ MT ...
4) Thoroughly clean all parts of the deep fat fryer as described in the chapter “Cleaning and care” . 5) Refill the deep fat fryer with fresh oil or fat as described in the chapter “Deep frying” . ■ 86 │ GB │ MT SFM 850 A4...
. These could damage the upper surface of the appliance! To simplify cleaning, dismantle the deep fat fryer: 1) Open the cover over the permanent metal filter 1 and remove it: SFM 850 A4 GB │ MT │...
Page 91
. Afterwards, wipe clean with a cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains in the frying container 2 . Dry the housing and the frying container 2 thoroughly . ■ 88 │ GB │ MT SFM 850 A4...
. 4) Store the appliance with the appliance lid closed . This will keep the inside of the deep fat fryer clean and free of dust . SFM 850 A4 GB │ MT │...
■ Always add foods as slowly and carefully as possible into the deep fat fryer, as deepfrozen foods can cause the oil or fat to bubble violently and abruptly . ■ 90 │ GB │ MT SFM 850 A4...
■ Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency . SFM 850 A4 GB │ MT │...
Page 95
. 150 – 200 grams . The times may vary, depending on the properties of the foods . ► Do not fill the frying basket q up to more than the max . marking on the inside . ■ 92 │ GB │ MT SFM 850 A4...
. Please comply with all applicable regulations . Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the wornout product . SFM 850 A4 GB │ MT │...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 94 │ GB │ MT SFM 850 A4...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com SFM 850 A4 GB │ MT │ 95 ■...
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . Das Gerät ist kein Kinderspielzeug . ■ 98 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver packen zu können . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 99 ■...
. 1,2 Liter bis zur MAXMarkierung Fassungsvermögen festes Fett ca . 1 kg Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln in Berührung kommen, sind lebens mittelecht . ■ 100 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
8 Jahre fernzuhalten . Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 101 ■...
Page 105
Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o . Ä . ■ 102 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Page 106
Sie, dass nur klassisches Fondue mit Öl/Fett oder mit Brühe mit diesem Gerät betrieben werden kann . Benutzen Sie das Gerät nicht um Schokoladen oder KäseFondue herzustellen . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 103...
2) Wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Kabelaufwicklung 4 . 3) Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 9 . Der Deckel springt auf . 4) Nehmen Sie den Frittierkorb q heraus und befestigen Sie den Haltegriff 0: ■ 104 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Page 108
Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb q schieben lassen: – Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs 0, so dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen: SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │...
Page 109
Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen . Gefahr eines elektrischen Schlages! 6) Setzen Sie den Frittierkorb q wieder ein . 7) Schließen Sie den Deckel, so dass dieser einrastet . ■ 106 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Hühnchen 150 °C Pommes frites 170 °C (frisch) Fisch 190 °C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen . Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 107 ■...
Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist . Die Kontrollleuchte Ready 6 kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen . Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist . ■ 108 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Frittierbehälters 2 und schließen Sie den Gerätedeckel wieder . 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . 4) Stellen Sie den Ein/AusSchalter 8 in die Position „I“ . Die Kontrollleuchte Power 7 leuchtet auf . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │...
4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben . 5) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben . ■ 110 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Scheuermilch oder Stahlwolle . Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen! Zur einfachen Reinigung, nehmen Sie die Fritteuse auseinander: 1) Öffnen Sie die Abdeckung über dem PermanentMetallfilter 1 und nehmen Sie diesen heraus: SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 111...
Page 115
Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im FrittierBehälter 2 haften . Trocknen Sie das Gehäuse und den FrittierBehälter 2 gut ab . ■ 112 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Frittierkorb q legen, so dass der Frittierkorb q in die Fritteuse gestellt werden kann . 4) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel . So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │...
Frittiergut in die Fritteuse geben . ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann . ■ 114 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
■ Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen strengen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und /oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │...
Sie beziehen sich auf eine Menge von ca . 150 – 200 Gramm . Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren . ► Der Frittierkorb q darf höchstens bis zur MaxMarkierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein . ■ 116 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vor schriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 117...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 118 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 119 ■...
Page 124
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2019 · Ident.-No.: SFM850A4-112018-1 IAN 315048...