LG Chocolate KU800 User Manual
Hide thumbs Also See for Chocolate KU800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SLOVENSKY
E N G L I S H
KU800
P/N : MMBB0222818 (1.0)
H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG Chocolate KU800

  • Page 1 SLOVENSKY E N G L I S H KU800 P/N : MMBB0222818 (1.0)
  • Page 2 KU800 Návod na používanie – Slovensky Tento dokument je návod na používanie pre 3G mobilný video telefón LG KU800. Všetky práva na tento dokument sú majetkom spoločnosti LG Electronics. Kopírovanie, úprava a distribúcia tohto dokumentu bez súhlasu spoločnosti LG Electronics sú zakázané.
  • Page 3: Table Of Contents

    Obsah Úvod Základné funkcie 26 Orange World Pre vašu bezpečnosť 6 Volanie a prijímanie Domovská stránka hovorov Zadajte adresu URL Pokyny na bezpečné Písanie textu Zadajte adresu a účinné používanie 7 Posledné stránky Používanie režimov T9 Funkcie telefónu Záložky Používanie režimu ABC KU800 Používanie číselného Uložené...
  • Page 4 Fotoaparát Moje súbory Extra Fotoaparát Budík Obrázky Nahrávanie videa Kalendár Zvuky Úlohy Videá Správy Poznámka Hry a aplikácie Kalkulačka Info o Bluetooth Vytvoriť novú Prevody Ďalšie súbory Správa Mena E-Mail Externá pamäť Povrch Prijaté Dĺžka Koncepty Hmotnosť Odosielané Teplota Odoslané Objem E-Mail Rýchlosť...
  • Page 5: Obsah

    Obsah Kontakty Videohovor Pevné vytáčané čísla Objem údajov Pridať Počas videohovoru Cena hovoru Prichádzajúci videohovor Zoznam kontaktov Presmerovania Nastavenia Skupiny Čakanie na hovor Rýchle voľ'by Nastavenia telefónu Hlasová pošta Servisné čísla Profily Videohovor Vlastné číslo Dátum a čas Spoločné nastavenia Jazyk Nastavenia Nastavenia kontaktov 93...
  • Page 6: Úvod

    Úvod Blahoželáme vám k zakúpeniu pokročilého a kompaktného mobilného 3G telefónu KU800 navrhnutého na prácu s najnovšími technológiami v oblasti digitálnej mobilnej komunikácie. V tomto návode na používanie nájdete dôležité informácie o používaní telefónu. Prečítajte si pozorne všetky informácie, aby ste dosiahli optimálny výkon prístroja a aby ste sa vyhli jeho poškodeniu či nesprávnemu použitiu.
  • Page 7: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pre vašu bezpečnosť Prečítajte si nasledujúce jednoduché UPOZORNENIE pokyny. Porušenie týchto pokynov môže • Vypnite telefón všade tam, kde to byť nebezpečné alebo protizákonné. vyžadujú osobitné nariadenia. Ďalšie informácie nájdete v tomto návode. Nepoužívajte napríklad telefón v nemocniciach, pretože by mohol ovplyvniť...
  • Page 8: Pokyny Na Bezpečné A Účinné Používanie

    Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce jednoduché Normy maximálnej expozície pre mobilné pokyny. Porušenie týchto pokynov môže byť zariadenia používajú jednotku merný nebezpečné alebo protizákonné. Ďalšie absorbovaný výkon (Specific Absorption Rate, informácie nájdete v tomto návode. SAR). Limit SAR uvádzaný v medzinárodných odporúčaniach je 2,0 W/kg*.
  • Page 9 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Toto zariadenie splňuje odporúčania na informácie týkajúce sa SAR v ostatných expozíciu VF žiarením pri použití oblastiach nájdete v informáciách v normálnej pracovnej pozícii pri uchu alebo o produktoch na lokalite www.lgmobile.com. pri umiestnení aspoň 1,5 cm od tela. Ak na nosenie produktu pri tele používate puzdro Starostlivosť...
  • Page 10 Účinné používanie Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom. telefónu Povrchová úprava telefónu sa môže Aby ste dosiahli optimálny výkon poškodiť v prípade vloženia prístroja do a minimálnu spotrebu energie batérie, drsného alebo vinylového obalu. dodržujte nasledujúce pokyny. Na čistenie zovňajšku prístroja používajte Nedržte anténu počas používania telefónu.
  • Page 11 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Bezpečnosť cestnej o okolitých zvukoch. To je dôležité najmä vtedy, keď chcete prejsť cez cestu. premávky Zabránenie poškodeniu Zistite si pravidlá používania mobilných sluchu telefónov v oblastiach, kde vediete vozidlo. Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, Počas riadenia vozidla nedržte telefón môže to poškodiť...
  • Page 12 žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. Vypnite telefón pred nástupom do akéhokoľvek lietadla. Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby Nepoužívajte telefón na letisku bez maximalizovali životnosť batérie. povolenia posádky. Nerozoberajte a neskratujte batérie.
  • Page 13: Funkcie Telefónu Ku800

    Funkcie telefónu KU800 Časti telefónu Pohľad na otvorený telefón Slúchadlo Objektív interného fotoaparátu Displej Vrchná časť: Ikony – sila signálu, stav batérie a ďalšie Navigačné tlačidlá Spodná časť: Funkcie kontextových tlačidiel V pohotovostnom režime: Zoznam profilov Kontakty Tlačidlá číslic a písmen Výmena správ V pohotovostnom režime: Vytočenie čísla.
  • Page 14 Ľavé kontextové tlačidlo/ Pravé kontextové tlačidlo Stlačenie tlačidla vykoná funkciu, ktorá je zobrazená v spodnej časti displeja. Tlačidlo Potvrdiť Vyberie položku menu a potvrdí akciu. Tlačidlo Vymazať Vymaže po každom stlačení jeden znak. Ak chcete vymazať celý text, tlačidlo podržte. Týmto tlačidlom sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
  • Page 15 Funkcie telefónu KU800 Pohľad zľava Pohľad sprava Konektor pre náhlavnú súpravu, nabíjačku a kábel Poznámka Pred pripojením kábla USB skontrolujte, či je telefón Tlačidlo Ukončiť zapnutý a v pohotovostnom Zapne a vypne telefón režime. (podržanie) Ukončí alebo odmietne Bočné tlačidlá hovor.
  • Page 16 Pohľad zozadu Zrkadlo Očko na remienok Západka batérie Stlačením tohto tlačidla uvoľníte kryt batérie. Objektív externého fotoaparátu Vývody batérie Svetlo Držiak na USIM kartu Batéria...
  • Page 17: Používanie Dotykových Tlačidiel

    Používanie dotykových tlačidiel Tlačidlá na bočnej strane tohto produktu sú dotykové. Pred použitým dotykových tlačidiel si prečítajte časť „Dotykové tlačidlá – upozornenia”. Dotykové tlačidlá – 2. Za normálnej situácie nie je potrebné na dotykové tlačidlá tlačiť silno. upozornenia Netlačte na produkt príliš silno, mohli by 1.
  • Page 18 6. Dotykové tlačidlá nemusia fungovať – Ak nie je po vypnutí funkcie ochrany správne, ak používate puzdro na mobilný dotykovej klávesnice istý čas telefón alebo plastový kryt prekrývajúci (3 sekundy) stlačené žiadne tlačidlo, klávesnicu. Dotykové tlačidlá nemusia zapne sa funkcia ochrany dotykovej tiež...
  • Page 19: Začíname

    Začíname Vloženie USIM karty Poznámka a batérie Kovový kontakt USIM karty sa môže ľahko poškriabať. Pri zaobchádzaní 1. Vloženie USIM karty. s USIM kartou preto dávajte veľký Vaša USIM karta obsahuje vaše telefónne pozor. Postupujte podľa inštrukcií číslo, servisné podrobnosti a kontakty. priložených k USIM karte.
  • Page 20: Nabitie Batérie

    Nabitie batérie Vybratie batérie. Vypnite telefón. (Ak telefón ponecháte Pred pripojením nabíjačky k telefónu, zapnutý, mohli by sa stratiť uložené musíte najskôr vložiť batériu. telefónne čísla a správy.) Stlačením príslušného tlačidla uvoľnite batériu a potom ju posúvajte smerom nadol. 1. Konektor nabíjačky vsuňte do otvoru na ľavej strane telefónu tak, aby šípka na konektore smerovala do telefónu (pozrite obrázok).
  • Page 21: Odpojenie Nabíjačky

    Začíname Odpojenie nabíjačky 3. Keď sa prestanú pohybovať čiarky na indikátore stavu batérie, je nabíjanie Stlačením bočných tlačidiel (pozrite dokončené. obrázok) odpojte nabíjačku z telefónu. 4. Pred prvým použitím telefónu skontrolujte, či je batéria úplne nabitá. UPOZORNENIE • Keď pripájate nabíjačku, nepoužívajte nadmernú...
  • Page 22: Používanie Pamäťovej Karty Microsd

    Používanie pamäťovej 3. Vložte pamäťovú kartu do zásuvky. Pozlátené kontakty musia byť v zadnej karty microSD časti microSD. Netlačte pamäťovú kartu microSD nadmernou silou. Ak karta do zásuvky nejde ľahko, možno sa ju pokúšate vložiť nesprávnym spôsobom, alebo je v zásuvke cudzí predmet. 4.
  • Page 23: Zapnutie A Vypnutie

    Začíname Upozornenie: Formátovať externú pamäť a stlačte tlačidlo . Túto operáciu je potrebné Ak je batéria takmer vybitá, nepoužívajte vykonať iba pri prvom vložení karty. Počas pamäťovú kartu. formátovania sa pre rôzne typy dát vytvoria Pri zápise na pamäťovú kartu počkajte pred rôzne priečinky.
  • Page 24 Prístupové kódy Kód PUK (4 až 8 číslic) Prístupové kódy opísané v tejto časti slúžia Kód PUK (PIN Unblocking Key – kľúč na to, aby ste zabránili neoprávnenému odblokovania PIN) je potrebný na používaniu svojho telefónu. Prístupové odblokovanie zablokovaného kódu PIN. kódy (okrem kódov PUK a PUK2) môžete Kód PUK sa niekedy dodáva spolu s USIM zmeniť...
  • Page 25 Začíname Informácie zobrazené pomocou číselných tlačidiel a stlačením tlačidla uskutočníte tiesňové volanie. na displeji Pohotovostný režim Pohotovostný režim, keď nie je Pohotovostný režim sa zobrazí po vložení vložená USIM karta platnej USIM karty a zapnutí telefónu. Toto je počiatočný displej telefónu, ktorý sa Štruktúra displeja zobrazí, keď...
  • Page 26 Kontextové tlačidlo Funkcia Odblokovať Počas vytáčania čísla môžete použiť Ak stlačíte tlačidlo , zobrazí sa kontextové tlačidlá na niekoľko funkcií. rozbaľovacie okno s požiadavkou na Pomocou ľavého kontextového tlačidla vloženie Bezpečnostného kódu na môžete uskutočniť videohovor, odoslať odblokovanie telefónu. Bezpečnostný kód sa správu na príslušné...
  • Page 27: Základné Funkcie

    Základné funkcie Volanie a prijímanie hovorov Uskutočnenie videohovoru Videohovor môžete uskutočniť v oblasti Uskutočnenie hlasového hovoru pokrytej sieťou 3G. Ak má volaný účastník 1. Navoľte telefónne číslo vrátane úplnej 3G videotelefón v oblasti pokrytej sieťou medzimestskej predvoľby. 3G, hovor sa spojí. Môžete tiež prijať prichádzajúci videohovor.
  • Page 28 4. Stlačením tlačidla hovor ukončíte. Poznámka Spojenie videohovoru môže chvíľu trvať. Medzinárodné hovory Buďte prosím trpezliví. Čas spojenia je 1. Podržte tlačidlo na medzinárodnú závislý tiež od toho, ako rýchlo druhá strana hovor prijme. Po spojení predvoľbu. Znak „+” automaticky videohovoru uvidíte na displeji seba.
  • Page 29 Základné funkcie 1. Ak chcete prijať prichádzajúci hovor, Klávesová skrátka na aktiváciu otvorte telefón. režimu Iba vibrovanie Poznámka Režim Iba vibrovanie môžete po otvorení Prichádzajúci hovor zamietnete telefónu aktivovať stlačením a podržaním tlačidlom alebo dvojitým stlačením tlačidla pravého kontextového tlačidla. Ak je nastavený...
  • Page 30: Používanie Režimov T9

    Zmena režimu písania textu Režim T9 1. Keď sa nachádzate v poli, ktoré Tento režim umožňuje písať slová umožňuje vloženie znakov, je v pravom pomocou jedného stlačenia tlačidla pre hornom rohu displeja zobrazený každé písmeno. Každé tlačidlo na indikátor textového režimu. klávesnici telefónu obsahuje viac ako 2.
  • Page 31 Základné funkcie Slovo sa s pribúdajúcimi písmenami Používanie režimu ABC mení. Nevšímajte si to, čo je na Na písanie textu používajte tlačidlá displeji, až kým neskončíte zadávanie až písmen. 1. Stlačte tlačidlo označené príslušným Ak je slovo po skončení vkladania písmenom: písmen stále nesprávne, môžete si Jedenkrát pre prvé...
  • Page 32 Používanie číselného Znaky v poradí, v akom sa zobrazujú Tlačidlo režimu (123) Malé písmená Veľké písmená Režim 123 umožňuje zadávať do textu . , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ . , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ čísla (napr.
  • Page 33 Prehľad funkcií v menu Do menu môžete vstúpiť z pohotovostného režimu stlačením tlačidla . Prejdite na požadovanú položku a stlačením tlačidla prejdite do podmenu. Z hlavného menu môžete do podmenu prejsť tiež priamo stlačením príslušného číselného tlačidla, a to nasledujúcim spôsobom. Hlavné menu sa skladá z nasledujúcich menu a podmenu.
  • Page 34 Zábava [Menu 1] Hry a aplikácie Pridanie nového profilu Menu 1.1 1. Vyberte príkaz Pridať v menu Možnosti. Výberom tohto menu môžete jednoducho Je potrebné nakonfigurovať nasledujúce spustiť niektoré aplikácie. Všetky hry položky. a aplikácie v priečinku „Hry a aplikácie” sú...
  • Page 35 Orange World [Menu 2] Domovská stránka Záložky Menu 2.1 Menu 2.3 Môžete spustiť webový prehliadač a získať Môžete uložiť často navštevované alebo prístup k domovskej stránke poskytovateľa obľúbené adresy URL a stránky. V menu webových služieb spoločnosti Orange. Záložky môžete vykonať operácie Otvoriť, Priamo na lokalitu Orange World sa Odoslať, Pridať, Uprav, Označiť/Zrušiť...
  • Page 36 Uložené stránky Vymazanie spojenia Menu 2.4 Pomocou tejto voľby môžete vymazať Telefón môže uložiť stránku zobrazenú na zabezpečené údaje o relácii (WTLS/TLS). displeji ako offline súbor. Môžete uložiť Pred nadviazaním novej zabezpečenej maximálne 20 stránok. relácie musíte vymazať staré údaje o relácii. Prehliadač...
  • Page 37: Orange World

    Orange World Zobraziť obrázok Súbory Cookie (Menu 2.5.5) (Menu 2.5.7) Umožňuje povoliť alebo zakázať Povolením súborov cookie umožníte zobrazovanie obrázkov počas prehliadania. uloženie súborov cookie zo servera. Zakázaním tejto funkcie zabránite uloženiu súborov cookie do svojho telefónu. Poznámka Povolením tejto funkcie odložíte Javascript zobrazenie obrázkov až...
  • Page 38 Hudba [Menu 3] Prehráva sa Menu 3.1 Toto menu sa aktivuje, ak sa niektoré zvukové stopy práve prehrávajú. Všetky skladby Menu 3.2 Môžete zobraziť všetky hudobné súbory v pamäti telefónu alebo externej pamäti. Zoznamy skladieb Menu 3.3 Môžete vytvoriť vlastné zoznamy skladieb výberom zvukových stôp v zozname menu Všetky zvukové...
  • Page 39 Fotoaparát [Menu 4] Fotoaparát Menu 4.1 Táto aplikácia vám umožňuje fotografovať. Môžete odfotiť obrázok požadovaného formátu a použiť ho ako fotografiu k telefónnemu zoznamu, úvodnú obrazovku a na rôzne iné účely. Po odfotení môžete fotografiu odoslať pomocou Správa, E-Mail alebo pripojenia Bluetooth. Zobrazí...
  • Page 40 Prejsť na Vstúpite do priečinka Obrázky Vyváženie Môžete nastaviť tón pozadia a existujúce obrázky sa zobrazia fotografie podľa počasia. bielej ako miniatúry. Automaticky, Denné svetlo, Zamračené, Osvetliť a V budove. Obrázky zobrazíte stlačením tlačidla Vybratý obrázok môžete odoslať druhej strane pomocou Správa, E-Mail alebo Nočný...
  • Page 41 Fotoaparát 2. Po dokončení všetkých nastavení stlačte pravé kontextové tlačidlo [Zatvoriť]. 3. Zaostrite fotoaparát na požadovaný objekt a stlačte tlačidlo 4. Stlačením tlačidla uložíte obrázok. Obrázok sa uloží do podpriečinka Obrázky priečinka Moje súbory. Obrázok môžete odoslať priamo stlačením pravého kontextového tlačidla [Odoslať] v správe, e-mailom alebo pomocou pripojenia Bluetooth.
  • Page 42 Nahrávanie videa Menu 4.2 Táto aplikácia vám umožňuje zaznamenať videosekvenciu. V tomto menu môžete prehrať a prezerať uložený videosúbor. Po zaznamenaní videosekvencie ju môžete odoslať pomocou Správa, E-Mail alebo pripojenia Bluetooth. Zobrazí aktuálne nastavenia fotoaparátu. Pomocou pravého kontextového tlačidla môžete prepínať medzi interným a externým fotoaparátom.
  • Page 43 Fotoaparát Prejsť na Vyváženie bielej Môžete nastaviť tón pozadia videa Vstúpite do priečinka Videá a existujúce videá sa zobrazia ako miniatúry. Obrázky podľa počasia. Automaticky, Denné svetlo, zobrazíte stlačením tlačidla . Vybraté video môžete odoslať inej osobe v Zamračené, Osvetliť a V budove. správe, e-mailom alebo pomocou pripojenia Bluetooth.
  • Page 44 2. Po dokončení všetkých nastavení stlačte pravé kontextové tlačidlo [Zatvoriť]. 3. Zaostrite fotoaparát na objekt, ktorý chcete nahrávať a stlačením tlačidla spusťte záznam. Stlačením tlačidla zastavte záznam. Záznam môžete prerušiť stlačením pravého kontextového tlačidla [Pauza]. 4. Stlačením tlačidla videosekvenciu uložíte. Obrázok sa uloží do podpriečinka Videá priečinka Moje súbory.
  • Page 45 Správy [Menu 5] Vytvoriť novú 6. Nahrať zvuk: Otvorí sa modul Menu 5.1 Záznam zvuku a môžete Správa (Menu 5.1.1) zaznamenať zvuk. Nahraný zvuk sa Môžete napísať a upraviť správu vloží do správy. (Jeden zvuk na obsahujúcu text, obrázok, video a audio. jednu snímku.) 1.
  • Page 46 Pridať kontakt: Môžete pridať Ulož do konceptov: Uloží správu príjemcov z menu Kontakty, ak chcete do konceptov. zadať číslo priamo. Zrušiť: Vyberte, ak chcete zrušiť úpravu. Odoslať: Vyberte na odoslanie 3. Stlačte pravé kontextové tlačidlo vytvorenej správy. [Odoslať] a odošlite správu. Správa sa automaticky uloží...
  • Page 47: Správy

    Správy Zobraz: Pred odoslaním • Do polí príjemca (Komu), referenčná e-mailu si ho môžete ešte pozrieť. adresa (Kópia) a skrytá referenčná adresa (Skrytá kópia, Bcc) môžete vložiť Zobraziť prílohu: Zobrazí priložené len platné e-mailové adresy. Po určení súbory. (Táto položka je k dostupná, e-mailovej adresy sa zobrazí...
  • Page 48: Prijaté

    Prijaté Videohovor: Umožňuje uskutočniť Menu 5.2 videohovor. 1. Môžete si pozrieť uložené správy. Na Zmazať: Odstránenie aktuálnej správy. zobrazenie správy ju vyberte a stlačte tlačidlo Nová správa: Môžete napísať novú 2. Predchádzajúcu a nasledujúcu správu alebo e-mail. správu si môžete pozrieť pomocou Označiť/Zrušiť: Umožňuje vybrať...
  • Page 49: Koncepty

    Správy Koncepty napríklad nie je e-mailové konto správne Menu 5.3 nakonfigurované, budú e-maily umiestnené Umožňuje pozrieť uložené správy. do priečinka Pošta na odoslanie. Ak chcete upraviť správu, vyberte ju 1. Ak chcete správu zobraziť, vyberte ju a stlačte tlačidlo . Pomocou ľavého a stlačte tlačidlo kontextového tlačidla [Možnosti] môžete použiť...
  • Page 50: Odoslané

    Označiť/Zrušiť: Umožňuje vybrať jednu Kopírovať: Správu SMS môžete kopírovať alebo viac správ na hromadné do telefónu alebo karty USIM. odstránenie. Presunúť: Správu SMS môžete presunúť Info o správe: Umožňuje skontrolovať do telefónu alebo karty USIM. typ správy, dátum a čas a kde je správa Info o správe: Umožňuje skontrolovať...
  • Page 51 Správy Načítať: Získanie nových 3. Obsah predchádzajúcej a nasledujúcej správy si môžete pozrieť pomocou e-mailových správ. tlačidiel Zmazať: Odstráni e-mail. 4. V e-mailovom okne Zobraziť môžete Nová správa: Umožňuje vytvoriť novú pomocou ľavého kontextového tlačidla správu alebo e-mail. [Možnosti] vybrať tieto funkcie: Uložiť...
  • Page 52: Šablóny

    Šablóny Upraviť: Úprava vybratej šablóny. Menu 5.7 Zmazat': Odstránenie vybratej šablóny. Textové šablóny (Menu 5.7.1) (Nie je k dispozícii pre predvolených 5 šablón.) Umožňuje pridávať, upravovať a odstraňovať často používané Nastavenia správ užitočné frázy pomocou ľavého Menu 5.8 kontextového tlačidla [Možnosti]. (Menu 5.8.1) Poznámka Môžete nastaviť...
  • Page 53: Mms

    Správy 4. Kódovanie znakov: Automaticky / (Menu 5.8.2) Predvolené / Unicode. Môžete nastaviť možnosti týkajúce sa multimediálnej správy. Automaticky: Správy obsahujúce jednobajtové znaky sú štandardne 1. Režim prijímania: Umožňuje nastaviť kódované predvolenou abecedou režim príjmu prostredníctvom domáca (GSM7). Správy obsahujúce siet' alebo roamingová...
  • Page 54 3. Správa o prečítaní: Umožňuje určiť, či 8. Centrum správ: Umožňuje nastaviť sa má príjemcovi odoslať požiadavka na informácie o sieti, ako napríklad bránu odoslanie správy o potvrdení prečítania MMSC a WAP na odoslanie a či sa má povoliť odoslanie potvrdenia multimediálnej správy.
  • Page 55: E-Mail

    Správy Prístupový bod: Určite názov 4. Pridat' správu do Posl. d'alej & Odpovedat': prístupového bodu (pozrite nastavenia Určuje, či sa má prijatá správa zahrnúť pri pripojenia WAP). preposlaní a v odpovedi na správu. Stlačením pravého kontextového tlačidla 5. Vizitka: Umožňuje nastaviť textový podpis, ktorý [Hotovo], uložte zmeny a dokončite sa pridá...
  • Page 56 Zmazat': Odstráni vybraté e-mailové Max. veľk. Vyberte max. prijatú veľkosť e-mailu prijím. pomocou tlačidla OK. Povolená max. konto. Táto voľba odstráni všetky prijatá veľkosť je najviac 1 MB. e-maily na konte. Umožňuje vybrať typ e-mailovej Typ e-mail. schr. schránky – POP3 alebo IMAP4 – Vytvorenie nového e-mailového konta pomocou tlačidla OK.
  • Page 57: Servisná Správa

    Správy 3. Stlačením pravého kontextového tlačidla Servisná správa (Menu 5.8.4) [Hotovo] dokončíte konfiguráciu Servisná správa e-mailového konta. Umožňuje konfigurovať možnosti nastavenia správ, napríklad správ Push Úprava e-mailového konta (SI/SL) a OTAP. 1. Vyberte požadované e-mailové konto – Správa prijatá: Ak túto možnosť v zozname e-mailových kont a stlačte zapnete, prijme telefón každú...
  • Page 58 – Zabezp. služby nastav. – Zoznam Dôveryhodné (Iba ak je zapnutá možnosť „Nastavenie Dôveryhodné: Ak je táto možnosť zabezpečenia služby> Dôveryhodné”) zapnutá, overí telefón dôveryhodnosť správy porovnaním so zoznamom Správy, ktoré majú odpovedajúce hodnoty Dôveryhodné. (adries SMSC a odosielajúcich adries) sú...
  • Page 59 Moje súbory [Menu 6] Obrázky – Premenovať: Umožňuje premenovať Menu 6.1 obrázok. Priečinok Obrázky obsahuje vložené – Upraviť: Umožňuje úpravu obrázka. prepojenia na sťahovanie obrázkov cez Internet a predvolených obrázkov. Odfotografované – Vytvorit' animáciu GIF: Pomocou obrázky sú uložené do priečinka Obrázky. rôznych fotografií...
  • Page 60 Zoznam/Mriežka: Umožňuje zobraziť alebo pripojenia Bluetooth (ak nie je chránená obrázky v zobrazení Zoznam alebo správou digitálnych práv, angl. Digital Rights Mriežka. Management (DRM)). Súbor Stav pamäte: Umožňuje zobraziť stav pamäte (telefónu alebo externej – Presunúť: Premiestni súbor do pamäte pamäťovej karty).
  • Page 61 Moje súbory Stav pamäte: Umožňuje zobraziť stav pamäte Pri sledovaní videoklipu v aplikácii Media Player, (telefónu alebo externej pamäťovej karty). sú k dispozícii nasledujúce možnosti: Umožňuje zobraziť video pomocou Pauza/Prehrať: Môžete prehrať alebo na videoprehrávača. Videosúbory sa zobrazia chvíľu pozastaviť prehrávanie súboru. v zozname ako miniatúry.
  • Page 62 Prejsť na: vybratého súboru. Pri obrázku sú napríklad podporované tieto funkcie: – Predchádzajúci súbor: Prehrá predchádzajúci video súbor. Zobraziť/Upraviť/Presunúť/Kopírovať/ Zmazat'/Premenovať súbory. – Ďalší súbor: Prehrá ďalší video súbor. Označit'/Zrušit' označenie jedného Info súboru: Môžete skontrolovať alebo všetkých súborov. informácie o prehrávaných súboroch (Meno súboru, Veľkosť, Dátum, Typ, Odoslat' súbor pomocou multimediálnej Trvanie, Ochrana).
  • Page 63 Moje súbory Ďalšie súbory Menu 6.6 V tomto priečinku sú uložené všetky súbory okrem obrázkov, zvukov, videí, hier a aplikácií. Externá pamäť Menu 6.7 Ak si zakúpite voliteľnú externú pamäťovú kartu microSD, môžete spravovať viac obsahu. Ďalšie informácie nájdete v časti Ako používať...
  • Page 64 Extra [Menu 7] Budík 5. Vyberte zvonček: Pomocou tlačidiel Menu 7.1 vyberte zvonček, ktorý má Ak nastavíte budík, zobrazí sa na lište v čase budíka zazvoniť, alebo otvorte indikátorov symbol . Nastavený budík zoznam stlačením tlačidla zaznie v určený čas. Stlačte tlačidlo 6.
  • Page 65: Extra

    Extra 3. Podrobná referencia Stlačením tlačidla sa presuniete na Môžete si prezrieť podrobný rozvrh, to predchádzajúci rok, stlačením tlačidla znamená všetky používateľom sa presuniete na ďalší rok a stlačením naplánované úlohy. Môžete odoslať tlačidla sa presuniete na dnešný úlohu na iný telefón alebo internetovú dátum.
  • Page 66: Úlohy

    Zmazať Dokončené a nedokončené úlohy sa zobrazujú rôznym spôsobom. 1. Predchádzajúce položky Pridať Pomocou tejto funkcie môžete odstrániť Ak chcete pridať úlohu, stlačte pravé všetky uplynuté záznamy. kontextové tlačidlo [Pridať] na obrazovke 2. Všetky záznamy správy zoznamu úloh. Potom zadajte Pomocou tejto funkcie môžete odstrániť...
  • Page 67: Poznámka

    Extra Poznámka Kalkulačka Menu 7.4 Menu 7.5 Pomocou funkcie správy poznámok Modul Kalkulačka umožňuje vykonávať môžete zobraziť a spravovať uložené základné aritmetické operácie ako poznámky a pridať novú poznámku. sčítanie, odčítanie, násobenie a delenie, ako aj niektoré vedecké funkcie. Pridať poznámku Novú...
  • Page 68: Prevody

    Prevody Povrch (Menu 7.6.2) Menu 7.6 1. Vyberte menu Povrch. Pomocou tohto menu môžete prevádzať menu, povrch, dĺžku, hmotnosť, teplotu, 2. Pomocou voľby [Jednotka] vyberte objem a rýchlosť. požadovanú jednotku, ktorú chcete previesť. Mena (Menu 7.6.1) 3. Vložte štandardnú jednotku a zobrazte 1.
  • Page 69: Hmotnosť

    Extra Hmotnosť Objem (Menu 7.6.4) (Menu 7.6.6) 1. Vyberte menu Hmotnosť. 1. Vyberte menu Objem. 2. Pomocou voľby [Jednotka] vyberte 2. Pomocou voľby [Jednotka] vyberte požadovanú jednotku, ktorú požadovanú jednotku, ktorú chcete previesť. chcete previesť. 3. Zadajte štandardnú jednotku a zobrazte 3.
  • Page 70: Svetový Čas

    Svetový čas 3. Stlačením tlačidla spustíte Menu 7.7 nahrávanie. Po spustení nahrávania sa na Funkcia Svetový čas vám ponúka časové LCD displeji zobrazí trvanie nahrávania. informácie hlavných miest celého sveta. Na zrušenie nahrávania stlačte pravé Môžete si pozrieť čas požadovanej krajiny kontextové...
  • Page 71 Extra Zmazať: Vyberte toto menu na odstránenie nahraného súboru. Nový záznam: Vyberte toto menu, ak chcete začať nové nahrávanie hlasu. Odoslať: Odoslanie nahraného súboru. Vyberte niektorú z možností Správa, E-mail alebo Bluetooth pomocou tlačidiel a stlačte tlačidlo Zvukový motív: Umožňuje nastaviť zaznamenaný...
  • Page 72: Zoznam Kontaktov

    Kontakty [Menu 8] Pridať Skupiny Menu 8.1 Menu 8.3 Môžete registrovať novú kontaktnú adresu. Pomocou tohto menu môžete spravovať Zadajte meno, rôzne tel. čísla a e-mailové informácie o skupinách uložených v telefóne adresy nového kontaktu. Môžete priradiť (uložené v telefóne a USIM karte). V pamäti kontakty do skupín, s postavou alebo telefónu sú...
  • Page 73: Vlastné Číslo

    Vlastné číslo Kopírovať všetko (Menu 8.7.3) Menu 8.6 Informácie o kontaktoch môžete kopírovať Zobrazenie telefónneho čísla USIM karty Z telefónu do Usim alebo z Usim do (vlastného čísla). Môžete uložiť vlastné čísla telefónu. Pri kopírovaní môžete vybrať použité v USIM karte. možnosť...
  • Page 74: Všetky Hovory

    Hovory [Menu 9] Prijaté hovory Záznamy o zmeškaných, prijatých Menu 9.3 a volaných hovoroch si môžete prezerať Umožňuje zobraziť záznamy o prijatých len v prípade, že sieť podporuje hovoroch, uskutočniť hovor, odoslať správu technológiu zobrazenia čísla volajúceho a uložiť číslo do Kontaktov. (angl.
  • Page 75: Usim Tool Kit

    USIM Tool Kit [Menu ] V závislosti od dostupnosti podpory služby SAT (napr. služby USIM Application Toolkit) na USIM karte sa môže toto menu (Menu ) líšiť. Ak USIM karta podporuje služby SAT, bude mať toto menu špecifický názov uložený na USIM karte (pre každého operátora iný), napríklad „Extra”.
  • Page 76 Videohovor [Menu 0] Toto menu umožňuje uskutočniť (pri pripojenej náhlavnej súprave videohovor. Bluetooth) 1. Zadajte telefónne číslo, ktoré Režim Súkromný/Zobraziť chcete vytočiť. Podržať/Obnoviť Môžete vytočiť číslo. Nahrať Môžete vybrať číslo z kontaktov Zobraziť meno odosielajuceho pomocou ľavého kontextového Nastavenia tlačidla [Kontakty]. Ukončiť...
  • Page 77: Videohovor

    Videohovor Môžete tiež nastaviť zvuk pre prichádzajúci videohovor. Nastavenia zvuku sa použijú v poradí kontakty, vyzváňací tón skupiny a profilu. Prichádzajúci hovor prijmete stlačením ľavého kontextového tlačidla [Prijať]. Vyzváňanie prichádzajúceho hovoru je možné stíšiť stlačením pravého kontextového tlačidla [Tichý]. Taktiež je ho možné...
  • Page 78: Prichádzajúci Videohovor

    Nastavenia [Menu #] Nastavenia telefónu Zvonenie - hovor Menu #.1 Môžete si vybrať vyzváňací tón pre prichádzajúce hlasové hovory. Profily (Menu #.1.1) Zvonenie - videohovor Umožňuje vybrať vyzváňací tón alebo vibrácie pre prichádzajúci hovor a nastaviť Môžete si vybrať vyzváňací tón pre zvuk a hlasitosť...
  • Page 79: Nastavenia

    Nastavenia Tón snímky Dátum a čas (Menu #.1.2) Vyberte si požadovaný tón, ktorý vydá Aj keď sa aktuálny čas automaticky telefón, pri vysunutí a zasunutí telefónu. konfiguruje po registrácii telefónu do siete, môžete z tohto menu konfigurovať dátum Potvrdzovací tón a čas priamo.
  • Page 80 Dátum Jazyk (Menu #.1.3) 1. Vyberte zo zoznamu Dátum a čas Vyberte zobrazený jazyk. Môžete vybrať položku Dátum a stlačte tlačidlo možnosť Automatic, ak chcete zmeniť zobrazený jazyk na jazyk podporovaný 2. Zadajte formát dátumu pomocou USIM kartou. 3. Zadajte Deň, Mesiac a Rok pomocou Bezpečnost' (Menu #.1.4) číselných kláves.
  • Page 81 Nastavenia Uzamknutie telefónu Postup pri zmene kódu PIN Môžete uzamknúť svoj telefón. Môžete si 1. Vyberte zo zoznamu „Zmeniť kódy” vybrať z týchto 4 funkcií uzamknutia. položku „Kód PIN” a stlačte tlačidlo Pri zapnutí: Uzamkne telefón vždy, keď 2. Zadajte aktuálny kód PIN a stlačte ho zapnete.
  • Page 82: Úspora Energie

    Poznámka Bezpečnosť Bezpečnostný kód sa používa na zmenu Tri nesprávne zadania kódu PIN zneplatnia kód PIN. Na opätovné hesla mobilného telefónu. Maximálny nastavenie kódu PIN budete musieť povolený počet pokusov zadania zadať kód PUK (kľúč na odblokovanie bezpečnostného kódu nie je na rozdiel od PIN, angl.
  • Page 83: Informácie O Telefóne

    Nastavenia Vyhradená pamäť Obnovit' nastavenia (Menu #.1.8) Táto funkcia zobrazuje stav rezervovanej Vymazať pamäť používateľskej pamäte. Zvyčajne sú Vyberte túto položku na vymazanie zobrazené položky Textová správa, pamäte. Na potvrdenie je potrebný Kontakty, Kalendár, Úlohy a Poznámky. bezpečnostný kód. Funkcia zobrazuje informácie o aktuálnom počte a celkovom počte záznamov v Obsah telefónu: Odstráni celý...
  • Page 84: Nastavenia Displeja

    Nastavenia displeja Pri zapnutí Menu #.2 Môžete vybrať obrázok, ktorý chcete Toto menu vám umožňuje prispôsobiť zobraziť počas zapnutia telefónu. možnosti grafického rozhrania zobrazenia okien a menu. Pri vypnutí Môžete vybrať obrázok, ktorý chcete Displej zobraziť počas vypnutia telefónu. (Menu #.2.1) Môžete nastaviť...
  • Page 85: Nastavenia Java

    Nastavenia Nastavenia Java 2. Stlačte pravé kontextové tlačidlo Menu #.3 [Hotovo] a uložte prípadné zmeny Aktivácia profilu konfigurácie. 1. Presuňte kurzor na profil, ktorý Profil je možné upraviť a odstrániť príkazmi chcete aktivovať. Uprav a Zmazať v menu Možnosti. 2. Stlačte tlačidlo alebo vyberte príkaz Aktivovať...
  • Page 86: Blokovanie Hovorov

    Prijaté hovory: Zobrazí trvanie Odchádzajúce medzinárodné hovory prijatých hovorov. okrem materskej krajiny vytáčajú všetky odchádzajúce medzinárodné hovory Volané hovory: Zobrazí trvanie okrem hovorov do domovskej siete. Menu volaných hovorov. Všetky prichádzajúce volania zamieta Všetky hovory: Zobrazí trvanie všetky prichádzajúce hovory a menu všetkých hovorov.
  • Page 87 Nastavenia Príkaz Deaktivovať deaktivuje službu 2. Ak chcete aktivovať a ovládať možnosť blokovania hovorov po zadaní hesla Odchádzajúce medzinárodné hovory blokovania používateľom. Príkaz okrem materskej krajiny, stlačte ľavé Deaktivovať všetko deaktivuje všetky kontextového tlačidlo Možnosti. blokovania nastavené v sieti po zadaní Zobrazené...
  • Page 88: Pevné Vytáčané Čísla

    Pevné vytáčané čísla Cena hovoru (Menu #.5.3) (Menu #.5.5) Zapnút'/Vypút': Vyberte, či sa má 1. Táto funkcia zobrazí cenu vášho aktivovať funkcia Pevná voľba. Budete Posledného hovoru a Všetkých hovorov. potrebovať kód PIN. 2. Na inicializáciu stlačte pravé kontextové Zoznam čísel FDN: Zobrazí aktuálny tlačidlo [Vymazať] a zadajte kód PIN2.
  • Page 89: Presmerovania

    Nastavenia Presmerovania sieť odpovie, zobrazí sa výsledok (Menu #.5.6) operácie. Sú dostupné menu na presmerovanie 3. Ak je vybratý zoznam posledných hlasových volaní a videohovorov. V menu presmerovaných čísel sa nachádzajú položky Hlasové volania, Registrácia presmerovania sa vykoná Videohovory a Deaktivovať všetko. s vybratým číslom.
  • Page 90 operácie po zobrazení správy s 3. Ak je vybratý zoznam posledných požiadavkou a animácii. Príkaz Vymazať presmerovaných čísel zoznam vymaže všetky čísla Registrácia presmerovania sa vykoná presmerovania hovorov. s vybratým číslom. Vyberte číslo a stlačte tlačidlo . Počas čakania na výsledok Videohovory od siete sa zobrazí...
  • Page 91 Nastavenia operácie po zobrazení správy s Žiadna odpoveď požiadavkou a animácii. Príkaz Vymazať 1. Keď vyberiete menu Deaktivovať zoznam vymaže všetky čísla Funguje rovnako ako menu Hlasové presmerovania hovorov. volania. Ak je obsadené 2. Keď vyberiete Na iné číslo 1. Keď vyberiete menu Deaktivovať Funguje rovnako ako menu Hlasové...
  • Page 92: Čakanie Na Hovor

    3. Keď je vybratý zoznam posledných Hlasová pošta (Menu #.5.8) presmerovaných čísel Môžete pridať alebo upraviť centrum Funguje rovnako ako menu Hlasové hlasových správ. volania. 4. Po vybratí menu Možnosti Videohovor (Menu #.5.9) Umožňuje aktivovať a ovládať menu Ak Môžete nastaviť zobrazenie displeja počas nedostupný.
  • Page 93: Spoločné Nastavenia

    Nastavenia Spoločné nastavenia Odoslať moje číslo (Menu #.5.0) Sieť: Nakonfiguruje odoslanie vlastného Odmietnutie hovorov čísla pomocou predvolených nastavení Môžete nastaviť, či sa majú prichádzajúce určených operátorom siete. hovory zamietnuť. Zapnúť: Nakonfiguruje odoslanie 1. Ak chcete aktivovať funkciu Odmietnutie vlastného telefónneho čísla pri hovorov, vyberte v menu Odmietnuť...
  • Page 94: Nastavenia Kontaktov

    Pripojiteľnosť Rezim odpovedania BT Menu #.7 Bluetooth: Ak máte nadviazané spojenie Bluetooth, môžete hovor prijať pomocou Bluetooth (Menu #.7.1) náhlavnej súpravy Bluetooth. Telefón: Ak pri prijímaní hovoru na Pripojenie Bluetooth telefóne stlačíte tlačidlo , môžete Váš telefón má vstavanú bezdrôtovú hovoriť...
  • Page 95 Nastavenia 1. Začíname Poznámka • Menu > #. Nastavenia > 7. Pripojenie > Ak používateľ používa zariadenie Bluetooth 1. Bluetooth > 1. Párové zariadenia v telefóne, bezpečnosť mobilu je ohrozená. Na to, aby ste mohli používať funkciu Odporúčame preto, aby bola po konfigurácii a spárovaní...
  • Page 96 Priradiť krátky názov: Pomocou tohto 4. Proces párovania menu môžete podľa potreby premenovať – Stlačte tlačidlo . Na displeji sa spárovaný telefón. zobrazí okno s požiadavkou na Pripojenie/Odpojenie zariadenia vloženie vášho hesla. 1. Ak chcete otvoriť spojenie s vybratým – Po vytvorení hesla (1 až 16 číslic), zariadením, vyberte príkaz Pripojiť.
  • Page 97 Nastavenia Menu > 6. Moje súbory > 1. Obrázky/2. Úložný priečinok dát Bluetooth Zvuky/3. Videá/5. Info Bluetooth/6. Ďalšie Môžete skontrolovať prijaté dáta súbory/7. Externá pamät >Vyberte dáta, stlačením Menu > 6. Moje súbory > 5. Info ktoré chcete preniesť > Odoslať > 3. Bluetooth.
  • Page 98: Synchronizácia

    2. Pripojte súpravu handsfree podľa Pripojiť postupu opísaného v časti Spárovanie 1. Vyberte položku Pripojiť a stlačte so zariadením. tlačidlo 3. Na používanie súpravy handsfree 2. Telefón sa pripojí k serveru pomocou vyberte z registrovaných zariadení vybratého serverového profilu a počas súpravu handsfree, stlačte tlačidlo synchronizácie sa bude zobrazovať...
  • Page 99 Nastavenia Meno používateľa: Zadajte svoje ID - Zálohovať používateľa pre synchronizačný server. Telefón odošle všetky dáta z databázy na server. Server nahradí všetky dáta v Heslo: Zadajte svoje heslo. cieľovej databáze dátami odoslanými Kontakty: Vyberte, či sa majú z telefónu. To znamená, že telefón synchronizovať...
  • Page 100 Sieť Sietovy rezim (Menu #.7.3) Môžete nastaviť typ siete, ktorú chcete Výber siete vyhľadávať počas toho, ako sa vyhľadávajú Zvoľte medzi Automaticky a Ručne. siete v menu Výber siete. Automaticky: Automaticky vyhľadá sieť Automaticky: Vyhľadá všetky siete, a registruje do nej telefón. Túto voľbu do ktorých sa dá...
  • Page 101: Prístupové Body

    Nastavenia Uprav: Pomocou tejto voľby môžete Názov APN na prístup do siete. Informácie poskytnuté upraviť informácie vybratej siete: poskytovateľom služby. Zmazať: Odstráni vybratú sieť. Stlačením tlačidla Hotovo uložíte Presunúť nahor: Presunutie vybratej siete prípadné zmeny v konfigurácii. smerom hore. Presunúť nadol: Presunutie vybratej siete Prehliadač...
  • Page 102 Vymazanie spojenia Vyrovnávacia pamäť Pomocou tejto voľby môžete vymazať Zapnutím vyrovnávacej pamäte umožníte zabezpečené údaje o relácii (WTLS/TLS). ukladať zobrazené stránky do svojho Pred nadviazaním novej zabezpečenej telefónu. Po uložení stránky do zásobníka relácie musíte vymazať staré údaje o relácii. cache sa pri ďalšom prehliadaní...
  • Page 103: Telefonické Pripojenie

    Nastavenia Telefonické pripojenie siete (Menu #.7.7) Svoj telefón môžete použiť s množstvom aplikácií pripojenia PC a dátovej komunikácie. Vyberte USB alebo Bluetooth na použitie dátového pripojenia. Poznámka Aktivovaním tejto funkcie odložíte zobrazenie obrázkov až na dobu, keď sa dokončí prenos. Vypnutím tejto funkcie zabránite prehliadaču sťahovať...
  • Page 104: Príslušenstvo

    Poznámka pripojiť k počítaču a presúvať medzi Vždy používajte výlučne príslušenstvo, ktoré nimi dáta. dodáva spoločnosť LG. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť zneplatnenie záruky. Príslušenstvo sa môže v rôznych regiónoch odlišovať. Ak máte nejaké otázky, obráťte sa na našu oblastnú servisnú spoločnosť alebo...
  • Page 105: Technické Údaje

    Technické údaje Poznámka Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tejto príručke. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí...
  • Page 106 Index Hlasové volania..........88 Hlasový záznamník........69 Batéria .............15 Bezpečnost' ........35, 79, 100 Bezpečnostný kód ........23, 81 Info o Bluetooth..........61 Blokovanie hovorov........85 Informácie o batérii a jej údržbe ....11 Bluetooth............93 Informácie o telefóne........82 Budík ...............63 Informácie zobrazené na displeji....24 Dátový kábel..........103 Javascript..........36, 100 Jazyk..............79 E-Mail ..........45, 49, 54 Externá...
  • Page 107 Index Prístupové kódy ..........23 Profily.............35, 100 MMS..............52 Režim odpovedania........92 Nabitie batérie..........19 Rýchle voľ'by..........71 Nastavenia displeja ........83 Nastavenia Java ........33, 84 Nastavenie browsera........35 SAR ..............7 Sieť..............99 Sila signálu .............28 Pamäť USIM ..........82 Stav pamäte ...........81 Písanie textu...........28 Stereofonická náhlavná súprava.....103 Podsvietenie ..........83 Svetový...
  • Page 108 Úlohy...............65 Upozorn. na správn ........77 USIM Tool Kit..........74 Videá ...............59 Vlastné číslo...........72 Volané hovory..........73 Výber siete .............99 Bezpečnost'...........79 Zmeniť kódy..........80 Zmeškané hovory ........73 Zoznam skladieb ..........37...
  • Page 109 Prehlásenie o zhode Prehlásenie o zhode Dodávateľ Názov LG Electronics Inc Adresa LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Produkt Názov produktu E-GSM 900/GSM1800/GSM 1900/Terminálové zariadenie W-CDMA Názov modelu KU800 Obchodný názov Štandardy vzťahujúce sa na zariadenie Smernica R&TTE 1999/5/EC...
  • Page 110 KU800 User Guide - English This document is the user guide for the LG KU800 3G Video Mobile Phone. All rights for this document are reserved by LG Electronics. Copying, modifying and distributing this document without the consent of LG Electronics are prohibited.
  • Page 111 Table of Contents Introduction General Functions 26 Orange World For Your Safety Making and answering calls Homepage Entering text Enter URL Guidelines for Safe and Changing the text input Enter address Efficient Use mode Recent pages KU800 Features Using the T9 Modes Bookmarks Parts of the phone Using the ABC Mode...
  • Page 112 Camera My Files Organiser & Tools 63 Camera Alarms Pictures Video recorder Calendar Sounds Tasks Videos Messaging Memo Game & Applications Calculator Bluetooth data Create new Converter Other files Message Currency E-Mail External memory Surface Inbox Length Drafts Weight Outbox Temperature Sent messages Volume...
  • Page 113 Table of Contents Contacts Video call Call barring Fixed dial numbers Add new During a video call Data volume Incoming video call Contacts list Call costs Groups Diverts Settings Speed dials Call waiting Service dial numbers Phone settings Voice mail Own number Profile Video call...
  • Page 114: Introduction

    Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact KU800 3G video mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
  • Page 115: For Your Safety

    For Your Safety Please read these simple guidelines. Not CAUTION! following these guidelines may be dangerous • Switch off the phone in any area where or illegal. Further detailed information is required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may given in this manual.
  • Page 116: Guidelines For Safe And

    Guidelines for Safe and Efficient Use Please read these simple guidelines. Not The exposure standard for mobile devices following these guidelines may be dangerous employs a unit of measurement known as the or illegal. Further detailed information is Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR given in this manual.
  • Page 117 Guidelines for Safe and Efficient Use This device meets RF exposure guidelines when For SAR information in other regions please used either in the normal use position against look under product information at the ear or when positioned at least 1.5 cm www.lgmobile.com.
  • Page 118 The coating of the phone may be damaged Do not hold the antenna when the phone is if covered with wrap or vinyl wrapper. in use. If you hold it, it can affect call quality, it may also cause the phone to operate at a Do not use harsh chemicals (such as higher power level than needed and shorten alcohol, benzene, thinners, etc.) or...
  • Page 119 Guidelines for Safe and Efficient Use Give full attention to driving. exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do Use a hands-free kit, if available. not turn on or off the handset close to your Pull off the road and park before making or ear.
  • Page 120 Turn off your mobile phone before Use only LG batteries and chargers. LG boarding any aircraft. chargers are designed to maximize the battery life. Do not use it on the ground without crew permission. Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
  • Page 121: Ku800 Features

    KU800 Features Parts of the phone Open view Earpiece Internal camera lens LCD screen Top: Icons showing signal strength, battery level and various other functions Navigation keys Bottom: Soft key indications In standby mode: List of Profiles Contacts list Alpha numeric keys Messaging In standby mode: Input numbers to dial.
  • Page 122 Left soft key/ Right soft key Performs the function indicated at the bottom of the display. Confirm key Selects menu options and confirms actions. Clear key Clears a character with each press. Hold the key down to clear all input. Use this key to go back to a previous screen.
  • Page 123 KU800 Features Left side view Right side view Headset/Charger/Cable connector Note Please ensure phone is powered on and in idle mode before connecting End key the USB cable. Switch on/off (hold down) End or reject a call. Side keys Menu key In standby mode (open): Key tone volume adjustment Opens the main menu.
  • Page 124 Rear view Mirror Holes for a carrying strap Battery release latch Press this button to remove the battery. External camera lens Battery terminals Flash USIM card socket Battery...
  • Page 125: How To Use Touch

    How to Use Touch Keys This product’s keys on the slide are touch keys. Be sure to read “Cautions for Touch Keys” before using touch keys. Cautions for Touch Keys 2. You do not need to press hard on the touch keys to make them work normally.
  • Page 126 6. Touch keys may not work normally if a - After disabling Touch Protection, if there is mobile phone case or plastic cover is no key action for a certain duration covering them. Also, touch keys may not (3 seconds), the Touch Protection function work normally if you are wearing gloves.
  • Page 127: Getting Started

    Getting Started Installing the USIM card Note and battery The metal contact of the USIM card can easily be damaged by scratches. Pay 1. Installing the USIM card. special attention to the USIM card while handling. Follow the instructions supplied Your USIM card contains your phone number, with the USIM card.
  • Page 128: Charging The Battery

    To remove the battery. Charging the Battery Turn the power off. (If the power is left on, Before connecting the travel adapter to the there is a chance you could lose the stored phone you must first install the battery. telephone numbers and messages.) Press and hold down the battery release button and slide the battery down.
  • Page 129: Disconnecting The Charger

    Getting Started 3. The moving bars on the battery icon will Disconnecting the stop after charging is complete. charger 4. Ensure the battery is fully charged before Disconnect the travel adapter from the using the phone for the first time. phone as shown in the diagram below.
  • Page 130: How To Use A Microsd Memory Card

    How to use a microSD 3. Insert the memory card into the slot. The gold contacts must be kept on the memory card back of the microSD. Don’t push the microSD too much. If it doesn't go into the slot easily, you may be trying to insert it in the wrong way or there could be a foreign object in the slot.
  • Page 131: Turning The Handset On/Off

    Getting Started Attention: insert the memory card for the first time. During formatting various folders will be Avoid using the Flash Memory Card when created for different data types. the battery is low. When writing to the card, wait for the Turning the handset operation to complete before removing the card.
  • Page 132: Access Codes

    Access codes PUK code (4 to 8 digits) You can use the access codes described in The PUK (PIN Unblocking Key) code is this section to avoid unauthorised use of required to unblock a blocked PIN code. The your phone. The access codes (except the PUK code may be supplied with the USIM PUK and PUK2 codes) can be changed by card.
  • Page 133: Display Information

    Getting Started Display information Idle screen The idle screen appears when you have No USIM idle screen installed a proper USIM card and turned the phone on. This is the initial screen of the phone that Screen structure appears when there is no USIM card installed in the phone, or the installed USIM card is Idle screen consists of the operator's name, invalid.
  • Page 134 Soft key Unlock function You can use the soft keys for several If you press , a popup screen appears functions while dialling a number. Using the asking you to input the Security code to left soft key, you can make a video call, send unlock the phone.
  • Page 135: General Functions

    General Functions Making and answering calls Making a video call You can make a video call in a 3G covered Making a voice call service area. If the called user has a 3G video phone in a 3G covered service area, the call 1.
  • Page 136 Note Making international calls The video call may take some time to 1. Press and hold for the international connect. Please be patient. The prefix. The ‘+’ character prefixes the connection time will also depend on how international access code. quickly the other party answers the call.
  • Page 137 General Functions 1. Open the slider to answer an incoming Shortcut to activate vibrate call. mode Note You can activate the vibrate only mode by To reject an incoming call, press pressing and holding down after the right soft key twice. opening the phone.
  • Page 138: Changing The Text Input

    Changing the text input mode T9 mode 1. When you are in a field that allows This mode lets you enter words with only characters to be entered, you will notice one keystroke per letter. Each key on the the text input mode indicator in the upper keypad has more than one letter.
  • Page 139: Using The Abc Mode

    General Functions The word changes as letters are typed. Using the ABC Mode Ignore what’s on the screen until the to enter your text. word is typed completely. 1. Press the key labelled with the required If the word is still incorrect after typing letter: completely, press once or more to...
  • Page 140: Using The 123 (Number) Mode

    Using the 123 (Number) mode Characters in the order display Lower case Upper case The 123 mode enables you to enter numbers in a message(a telephone number, for . , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ .
  • Page 141: Overview Of Menu

    Overview of Menu Functions You can launch a menu by pressing in the idle screen. Move to the desired item and press to go into the sub menu. From the main menu you can also go into a submenu by directly pressing the corresponding numeric key as follows.
  • Page 142: Entertainment

    Entertainment [Menu 1] Games & Applications Adding a new profile 1. Select Add new from the Options menu. Menu 1.1 The following items need to be configured. You can easily execute some applications by Service name Enter an account name for the profile. selecting this menu.
  • Page 143: Orange World

    Orange World [Menu 2] Homepage Bookmarks Menu 2.1 Menu 2.3 You can store frequently accessed or You can launch the web browser and access favourite URLs/Pages. Open, Send, Add the homepage of the web service provided new, Edit, Mark/Unmark or Delete by Orange.
  • Page 144 Saved pages Session clear Menu 2.4 Secure (WTLS/TLS) session data can be The phone can save the page on display as cleared using this option. Session data an offline file. Up to 20 pages can be saved. should be cleared to establish a new secure session.
  • Page 145 Orange World Show image Cookies (Menu 2.5.5) (Menu 2.5.7) Allows you to enable or disable the image Enabling Cookies allows you to store cookies display during browsing. sent from the server. Disabling this function will prevent cookies from being stored on Note your phone.
  • Page 146 Music [Menu 3] Now playing Menu 3.1 This menu will be activated when there are some tracks currently played. All tracks Menu 3.2 You can view the entire music files in the phone/external memory. Playlists Menu 3.3 You can create your own playlists by choosing tracks from the All tracks menu list.
  • Page 147 Camera [Menu 4] Camera Menu 4.1 This application enables you to take a still picture. You can take a picture in the size you want, and use it for the address book photo, home screen and other more general purposes. Once taken, the picture can be sent by Message, E-Mail or Bluetooth.
  • Page 148 Go to The Pictures folder is launched and White You can adjust the tone of the displays existing pictures as background photo according to the balance thumbnails. weather. Auto, Daylight, Cloudy, Illuminate, You can view pictures by pressing Indoors You can also send the selected picture to another party via Message, E-Mail Night mode You can take better pictures at night...
  • Page 149 Camera 2. After finishing all the settings, press the right soft key [Close]. 3. Focus the camera on what you want to take and press 4. Press to save the picture. It is saved in the Pictures folder of My Files. You can directly send the picture via Message, E-Mail or Bluetooth by pressing the right soft key [Send].
  • Page 150: Video Recorder 41 Sounds

    Video recorder Menu 4.2 This application enables you to record a video clip. You can play and watch a saved video file in this menu. Once recorded, a video clip can be sent by Message, E-Mail or Bluetooth. Displays the current camera settings.
  • Page 151 Camera Go to The Videos folder is launched and White balance You can adjust the tone of the displays existing videos as thumbnails. background video according to the You can view videos by pressing weather. You can also send the selected video Auto, Daylight, Cloudy, Illuminate, to another party via Message, Email or Indoors...
  • Page 152 2. After finishing all the settings, press the right soft key [Close]. 3. Focus the camera on what to record and press to start recording. And press to stop recording. You can pause the recording by pressing the right soft key [Pause]. 4.
  • Page 153: Messaging

    Messaging [Menu 5] Create new 5. Sounds: You can insert a sound file. Menu 5.1 (One sound per slide) 6. Record Sound: The voice recorder Message (Menu 5.1.1) module opens and you can record a You can write and edit a message containing sound.
  • Page 154 Add recipients: You can add recipients Save to drafts: Saves the message to drafts. from your Contacts or enter the number Cancel: Select this to cancel editing. directly. 3. Press the right soft key [Send] to send the Send: Select this to send the created message.
  • Page 155 Messaging Send: Sends the created email. • Only valid email addresses are allowed for the recipient (To), reference address (Cc) Save to drafts: Select this menu to save and hidden reference address (BCC) the message in Drafts. fields. When an email address has been specified, another field where you can Preview: You can preview the created specify another address appears.
  • Page 156: Inbox

    Inbox Delete: Deletes the current message. Menu 5.2 Create new message: You can write a 1. You can view saved messages. Select a new message or an Email. message and then press to view the message. Mark/Unmark: You can select one or more messages for multiple deletion.
  • Page 157: Drafts

    Messaging Drafts 1. Select a message and then press Menu 5.3 view the message. You can view saved messages. Select a 2. You can use the following functions by message and then press to edit the using the left soft key [Options]. message.
  • Page 158: Sent Messages

    Message info.: You can check the message Copy: In case of SMS, you can copy the type, date and time and where it's saved. message into handset or USIM. Move: In case of SMS, you can move the Sent messages message into handset or USIM.
  • Page 159 Messaging Retrieve: Retrieves new email messages. 4. In the email View screen, you can select the following functions by using the left Delete: Deletes the email. soft key [Options]. Create new message: Creates a new Reply: Creates a reply to the selected message or Email.
  • Page 160: Templates

    Templates View: Displays the selected template. Menu 5.7 Edit: Edits the selected template. Text templates (Menu 5.7.1) Delete: Deletes the selected template. (Not available for default five templates) You can add, edit, and delete frequently used useful phrases using the left soft key [Options].
  • Page 161: Mms

    Messaging 4. Character encoding: Auto/ Default (Menu 5.8.2) alphabet/ Unicode. You can configure Multimedia message Auto: Message with single byte related options. character is normally encoded in Default 1. Retrieval mode: You can set the retrieval alphabet(GSM7). Message with double- mode using Home network and Roaming byte character is automatically encoded network respectively.
  • Page 162 3. Read reply: Allows you to determine 7. Delivery time: Configures the delivery whether to request a read confirmation time of message to the recipient. The mail to a recipient, and whether to allow Multimedia message centre will deliver the sending a read confirmation mail to a message after the delivery time.
  • Page 163: E-Mail

    Messaging Connection mode: Select one of the Please note that additional charges may connection mode. (TCP with Proxy, TCP be incurred using the Auto retrieve without Proxy, UDP) feature. 4. Include message in Fwd. & Reply: Access points: Specify the access point Determines whether to include the name.
  • Page 164 Delete: Deletes a selected email Maximum receive Select the maximum email receive size size using . The permissible maximum account. All the emails included in the receive size is no more than 1MB. account will be deleted. Mailbox type Select the email inbox type either Creating a new email account POP3 or IMAP4 using Save to server...
  • Page 165: Service Message

    Messaging 3. Press the right soft key [Done] to Service message (Menu 5.8.4) complete the email account configuration. Service message Editing an email account You can configure the options of message setting such as Push(SI/SL) and OTAP. 1. Select a desired email account from the email account list and press the right soft –...
  • Page 166 – Service security set – Untrusted list (Only valid "Service security set > Untrusted" status is On) Trusted: If it is set to On, phone will verify appropriateness of message by This is acting exactly opposite way of Trusted compare to the list in "Trusted list". list.
  • Page 167 My Files [Menu 6] Pictures - Edit: Enables the image to be edited. Menu 6.1 - Make GIF animation: You can create an The Pictures folder consists of embedded animated GIF file with different photos links for downloading pictures through the (up to 10 files of 240X320 resolution Internet and Default images.
  • Page 168 Sounds File Menu 6.2 - Move: Moves the file into handset The Sounds folder consists of embedded memory or external memory. links for downloading ringtones and music as well as folders containing the Default sounds - Copy: Copies the file in handset memory and Voice recordings.
  • Page 169 My Files You can view a video using the video player. Pause/Play: You can play or pause playing Video files are displayed in the list as a file for a moment. thumbnails. You can select a desired video by Send: You can send the video via Message, using the .
  • Page 170 Move to file The options displayed depend on the type of file selected. For instance, in case of an - Previous file: Plays the previous video file. image, the following functions are supported. - Next file: Plays the next video file. View/Edit/Move/Copy/Delete/Rename File info.: You can check information on file(s).
  • Page 171 My Files Other files Menu 6.6 Other files except pictures, sounds, videos, games & applications are stored in this folder. External memory Menu 6.7 If you purchase an optional external microSD memory card, you can manage more content. Refer to the section How to use a microSD memory card on page 21 and 22 to learn how to insert and remove the memory card.
  • Page 172: Organiser & Tools

    Organiser & Tools [Menu 7] Alarms 4. Select repeat mode: Select the desired Menu 7.1 repeat mode using or select the If you set the alarm, the appears on the desired one from the list by pressing indicator bar. The specified alarm sounds at 5.
  • Page 173 Organiser & Tools site through SMS(Text message) or Pressing the shortcut key moves to MMS(Picture message) or Email or the previous year and pressing move Bluetooth using the left soft key [Options]. to the next year and pressing moves to today. Pressing moves Search schedule to the previous month, and...
  • Page 174: Tasks

    Set up and release holiday You can set up or release user holidays. Press the To add a task, press the right soft key [Add] left soft key [Options] and select Set holiday. in the Tasks list management screen. Then The selected date will be displayed in red.
  • Page 175: Memo

    Organiser & Tools Memo Calculator Menu 7.4 Menu 7.5 Using the memo management function, you The calculator module allows you to can view and manage saved memo contents, perform basic arithmetic functions such as and add new memo. addition, subtraction, multiplication, and division as well as some scientific functions.
  • Page 176: Converter

    Converter Surface (Menu 7.6.2) Menu 7.6 1. Select Surface menu. Using this menu, users can convert Currency, 2. Select the desired unit to convert using Surface, Length, Weight, Temperature, [Unit]. Volume and Velocity. 3. Enter the standard unit and view the Currency converted value.
  • Page 177: Weight

    Organiser & Tools Weight Volume (Menu 7.6.4) (Menu 7.6.6) 1. Select the Weight menu. 1. Select the Volume menu. 2. Select the desired unit to convert using 2. Select the desired unit to convert using [Unit]. [Unit]. 3. Enter the standard unit and view the 3.
  • Page 178: World Time

    World time My Files: Opens the Voice recordings Menu 7.7 folder in My Files. The World time function provides time 3. Pressing starts recording. When a information on major cities worldwide. recording is started, the recording time You can view the time of the desired country appears on the LCD.
  • Page 179 Organiser & Tools Delete: Select this menu to delete a recorded file. New recording: Select this menu to start a new voice recording. Send: To send the recorded file. Select one from Message, Email and Bluetooth using and press Sound theme: You can set the recorded file as the Voice Ringtone, Video Ringtone, Start up sound or Power off sound.
  • Page 180 Contacts [Menu 8] Add new Groups Menu 8.1 Menu 8.3 You can register a new contact address. You Using this menu you can manage group can enter the name, different phone numbers information (both stored in the Handset and and email addresses of a new contact. You the USIM).
  • Page 181 Such numbers include emergency, directory Copy all (Menu 8.7.3) enquiries and voice mail numbers. After You can copy contacts from the phone selecting a service number, press to dial memory to the USIM or from the USIM to the service. the phone memory.
  • Page 182 Calls [Menu 9] You can check the record of missed, received, Received calls Menu 9.3 and dialled calls only if the network supports Allows you to view received call records, make Calling Line Identification (CLI) within the a call, send a message, and save the number service area.
  • Page 183 USIM Tool Kit [Menu ] Depending on whether you have SAT support services or not (i.e. USIM Application Toolkit) on the USIM card, this menu (Menu ) may be different. If the USIM card supports SAT services, this menu will be the operator-specific service name stored on the USIM card, for instance “Special”.
  • Page 184: Incoming Video Call

    Video call [Menu 0] You can make a video call using this menu. Private/Public mode 1. Enter the number you want to dial. Hold/Resume You can key in the number. Capture You can select the number from Contact View sender number using the left soft key [Contacts].
  • Page 185 Video call Also, sound can be set for the incoming video call. The sound setting is used in the order of Contacts, Group ringtone, and Profile. You can accept the incoming call by pressing the left soft key [Accept]. The incoming call ringing can be silenced by pressing the right soft key [Silent].
  • Page 186 Settings [Menu #] Phone settings Voice ringtone Menu #.1 You can select the ringtone for incoming Profile voice calls. (Menu #.1.1) You can select ringtone or vibration for an Video ringtone incoming call and configure the sound and You can select the ringtone for incoming volume of the ringtone, key tone, and sound video calls.
  • Page 187 Settings Key tone volume Select power off sound You can select which file will be played when You can set the volume of the chosen key the phone is switched off. tone, choosing from 7 available levels. Slide tone Date & time (Menu #.1.2) Select the desired tone the phone will emit Although the current time is automatically...
  • Page 188 6. Press the right soft key [Done] to set the Language (Menu #.1.3) time with the specified value. Select the display language. You can select Automatic language option to change Date display language to the USIM card supported 1. Select the Date item from the Date & language.
  • Page 189 Settings Handset lock PIN code change procedure You can lock your phone. The following 4 1. Select ‘PIN code’ from the ‘Change codes' lock functions are available. list and then press When switching on: Locks the handset 2. Enter the current PIN code, and press whenever the handset is switched on.
  • Page 190 Security code Note The security code is used to change the Three incorrect PIN code entries in the PIN code entry window would invalidate mobile phone password. The maximum the PIN code. In this case, you have to number of attempts to enter the security enter the PUK (PIN Unblock Key) code code is not limited as it is with PIN and PIN2.
  • Page 191: Handset Information

    Settings User reserved memory Reset settings (Menu #.1.8) This function shows the status of the User Clear memory reserved memory. The usual contents are Select this to clear the memory. You are Text messages, Contacts, Calendar, Tasks, requested to enter the security code. Memo.
  • Page 192: Display Settings

    Display settings Start up image Menu #.2 You can select the image to be displayed This menu allows you to personalise the while the phone is being switched on. display options of the screens and of the menus entire graphic interface. Power off image You can select the image to be displayed Main Display...
  • Page 193: Messaging Settings Index

    Settings Java settings 2. Press the right soft key [Done] to save any Menu #.3 configuration changes. Activating a profile You can edit and delete a profile by selecting 1. Move the cursor to the profile you would Edit and Delete from the Options menu. like to activate.
  • Page 194: Call Barring

    Received calls: Shows incoming call time. abroad menu rejects incoming calls when roaming. Dialled calls: Shows outgoing call time. Voice calls All calls: Shows total call time. Video calls Call barring (Menu #.5.2) All outgoing Call barring menus for Voice and Video calls 1.
  • Page 195 Settings menu deactivates all barring services Outgoing international calls except home configured in the network after the user's country Barring password has been entered. The 1. When is selected, it operates in the View status menu enables users to view same way as the Outgoing calls menu.
  • Page 196: Fixed Dial Numbers

    Fixed dial numbers Call costs (Menu #.5.3) (Menu #.5.5) FDN ON/OFF: Select whether to activate 1. This function displays the call costs of the FDN or not. PIN authentication is required. Last call and All calls. FDN List: Displays the current FDN list. 2.
  • Page 197 Settings Diverts from the network, Requesting message (Menu #.5.6) and animation appears. When the network Call divert menus for voice and video calls answers, the result of the operation is are provided. displayed. The menu consists of Voice calls, Video calls 3.
  • Page 198 from the network. Selecting Status in the from the network, Requesting message right soft menu gives the same result. If and animation appears. When the network you select the Deactivate menu, the call answers, the result of the operation is divert numbers registered in the network displayed.
  • Page 199 Settings from the network. Selecting Status in the No answer right soft menu gives the same result. 1. When the Deactivate menu is selected If you select the Deactivate menu, the call It operates the same as All voice calls divert numbers registered in the network menu.
  • Page 200: Call Waiting

    3. When Recent divert number list is Voice mail (Menu #.5.8) selected You can add or modify voice mail centre. It operates the same as All voice calls menu. Video call (Menu #.5.9) 4. When Options menu is selected You can set the screen display when making Activates and operates If out of reach menu.
  • Page 201: Common Settings

    Settings My image position: Select the position Send my number where your image will be displayed. Set by network: Configures with the default settings determined by the service Common settings provider. (Menu #.5.0) On: Configures to send my phone number Call reject when making an outgoing call.
  • Page 202: Contact Settings

    BT answer mode Connectivity Menu #.7 Hands-free: You can answer a call using the Bluetooth headset, when the Bluetooth Bluetooth (Menu #.7.1) is connected. Bluetooth connection Handset: If you press on the handset Your phone has built-in Bluetooth wireless to answer a call, you can talk on the technology which makes it possible for you handset.
  • Page 203 Settings 1. Getting started Note When user uses Bluetooth Device in the • Menu > #. Settings > 7. Connectivity > handset, the security of the handset is at 1. Bluetooth > 1. Paired devices risk. To use the Bluetooth function, you must first Therefore, we recommend that Bluetooth visibility be set to after...
  • Page 204 Assign short name: Using this menu, you 4. Pairing procedure can rename a paired phone as required. - Press . A window will appear on the Connecting/Disconnecting the device screen asking you to enter your password. 1. If you want to open the connection to the selected device, select the Connect.
  • Page 205 Settings Menu > 6. My Files > 1. Pictures / <Bluetooth data storage folder> 2. Sounds / 3. Videos/ 5. Bluetooth data You can check the received data by selecting / 6. Other files / 7. External memory > Menu > 6. My Files > 5. Bluetooth data. Select data to transmit >...
  • Page 206: Synchronisation 97

    2. Connect the handsfree kit according to Connect the procedures described in the Pairing 1. Select the Connect item and then press Devices section. 3. To use the handsfree kit, select the 2. Connect to the server with the selected handsfree kit from the registered devices, server profile and the synchronization press the Option key and then select...
  • Page 207 Settings User name: Enter your user ID for - Backup synchronization server. The phone sends all the data from a database to the server. The server is Password: Input your password. expected to replace all data in the Contacts: Select whether to synchronise target database with the data sent by Contacts or not.
  • Page 208 Network Network mode (Menu #.7.3) You can set a type of network to search for Network selection when networks are searched in the Select Select between Automatic and Manual. network menu. Automatic: Automatically searches for the Automatic: Searches all the networks network and registers the handset to the connectable.
  • Page 209: Access Points

    Settings - Enter new network: You can enter the Connection title Access Point profile name. country code (MCC) and the network Bearer Choose the bearer from the list. (Default is UMTS.) code (MNC) to add. After setting, press Authentication Choose the authentication from the Done key.
  • Page 210 Certificates Show Image If stored, a list of root/ca certificates required Allows you to enable or disable image display for WTLS/TLS can be found here. during browsing. Certificates can be viewed from the list. Cache Session clear Enabling Cache allows you to store accessed Secure (WTLS/ TLS) session data can be pages to your phone.
  • Page 211: Dial-Up Network

    Settings Streaming (Menu #.7.6) If you want to set different network setting to play streaming content, you can set different network settings. Dial-up network (Menu #.7.7) You can use your phone with a variety of PC connectivity and data communications applications.
  • Page 212: Accessories

    You can connect your phone to PC to Note exchange the data Always use genuine LG accessories. between them. Failure to do so may invalidate your warranty. Accessories may vary in different regions:...
  • Page 213: Technical Data

    Technical data General Product name: KU800 System: GSM900/DCS1800/PCS 1900, WCDMA 2100 Net weight: 67.5g(Without battery) Ambient Temperatures Max: +55°C Min: -10°C...
  • Page 214 Index Call barring Camera Access codes Charging the battery Access points Converter Add memo Add new Alarms Data cable Answer mode Dialled calls Display information Display settings Backlight Diverts Barring password Battery Battery information and care E-Mail 45, 49, 54 Bluetooth Entering text Bluetooth data...
  • Page 215 Index Multimedia templates Music hot key Inbox Network JavaScript 36, 101 Network selection Java settings 33, 84 Own number Key tone PIN code Language PIN code request PIN2 code Memo Playlists Memory card formatting Profiles 35, 100 Memory status PUK code Message alert PUK2 code Message tone...
  • Page 216 Received calls Videos Voice calls Voice mail Voice recorder Screen structure 24, 25 Volume Security 35, 79, 100 Security code Signal strength World time Speed dials Stereo headset Tasks Templates USIM memory USIM Tool Kit...

Table of Contents