Hide thumbs Also See for KSMSFTA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KSMSFTA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSMSFTA

  • Page 1 KSMSFTA...
  • Page 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Lid/scale plate Ingredient hopper Ingredient valve Sifter assembly (see detail below) Digital scale Swivel chute Sifter housing Digital scale display and control panel Sifter assembly detail Sifter lb/oz/g Screen Collar On/off Tare button Weight unit button toggle...
  • Page 3: Important Safeguards

    4. Avoid contacting moving parts. 5. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. 6. Also see the Important Safeguards section included in the Stand Mixer Use and Care Guide.
  • Page 4 The included digital scale will measure to the nearest whole gram. ** NOTE: Do not feed brown sugar through the sifter, as it may clog the sifter screen. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE SIFTER+SCALE ATTACHMENT kitchenaid.com/quickstart Visit for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Sifter+Scale attachment.
  • Page 5 USING THE SIFTER+SCALE ATTACHMENT SIFTER+SCALE CONFIGURATIONS The Sifter+Scale attachment is compatible with all household KitchenAid Stand Mixers, including all accessory stainless steel, glass, and ceramic bowls. It is not compatible with the Precise Heat Mixing Bowl, Ice Cream Maker, or the Pouring Shield.
  • Page 6 USING THE SIFTER+SCALE ATTACHMENT Insert the attachment shaft housing into the attachment hub, making certain the power shaft fits into the square hub socket. If necessary, rotate the attachment back and forth. The pin on the attachment housing will fit into the notch of the hub rim when in the proper position.
  • Page 7 USING THE SIFTER+SCALE ATTACHMENT WEIGHING AND SIFTING INGREDIENTS Press (On/off), then press (Tare) until the lb/oz/g display reads 0. Before adding ingredients to the hopper, be sure the ingredient valve is in the closed position and swivel chute is pointed into the mixer bowl or an appropriate container.
  • Page 8: Tips For Great Results

    FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE SIFTER+SCALE ATTACHMENT kitchenaid.com/quickstart Visit for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Sifter+Scale attachment.
  • Page 9: Care And Cleaning

    Replace the 2 AAA batteries in the compartment. Make sure to replace the screw when reattaching the compartment cover. FOR DETAILED INFORMATION ON CLEANING THE SIFTER+SCALE ATTACHMENT kitchenaid.com/quickstart Visit for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to clean your Sifter+Scale attachment.
  • Page 10: Warranty And Service

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Page 11: Hassle-Free Replacement Warranty-Canada

    Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ©2018 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. WARRANTY AND SERVICE | 11...
  • Page 12 WARRANTY CERTIFICATE SMALL KITCHENAID BRAND APPLIANCES WARRANTY VALID ONLY IN THE COUNTRY WHERE THE GUARANTEED PRODUCT WAS PURCHASED IMPORTANT: To be used, this Warranty Certificate or Card must be presented along with the original invoice or receipt for the guaranteed product.
  • Page 13 WARRANTY CERTIFICATE SMALL KITCHENAID BRAND APPLIANCES Any technical intervention/check/repair requested by the Beneficiary/Holder within the validity period of this Warranty, and not arising from failures in the product’s quality and suitability conditions under the terms and scope of the Warranty, shall be performed at the Beneficiary/Holder’s expense.
  • Page 14: Dominican Republic

    Hours of operation: Call us Monday to Friday from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. E-mail: serviciook@whirlpool.com ©2018 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. 14 | WARRANTY AND SERVICE...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Plateau de balance/ couvercle Trémie à ingrédients Valve à ingrédients Tamis (voir les détails ci-dessous) Balance numérique Chute pivotante Support de tamis Affichage de la balance numérique et tableau de commande Détails du tamis Tamis lb/oz/g Écran...
  • Page 16 SÉCURITÉ DU TAMIS AVEC BALANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à...
  • Page 17 SÉCURITÉ DU TAMIS AVEC BALANCE 5. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. 6. Voir aussi les mesures de protection importantes du guide d’utilisation et d’entretien du batteur sur socle.
  • Page 18 Le tamis avec balance est compatible avec tous les batteurs sur socle à usage domestique de KitchenAid, incluant tous les bols en acier inoxydable, verre ou céramique. Il n’est pas compatible avec le bol mélangeur à chaleur précise, la sorbetière ou le couvercle verseur.
  • Page 19 UTILISER LE TAMIS AVEC BALANCE Insérer le logement de l’arbre de l’accessoire dans la prise à accessoires en s’assurant que l’arbre de commande s’adapte à la douille de prise carrée. Si nécessaire, faire tourner l’accessoire d’avant en arrière. Lorsque l’accessoire est correctement positionné, le goujon sur l’accessoire s’insère dans l’encoche du pourtour de la prise.
  • Page 20 UTILISER LE TAMIS AVEC BALANCE PESER ET TAMISER LES INGRÉDIENTS Appuyer sur (marche/arrêt), puis sur (peser) lb/oz/g jusqu’à ce que 0 s’affiche. Avant d’ajouter des ingrédients dans la trémie, s’assurer que la valve à ingrédients est en position fermée et que la chute pivotante pointe dans le bol du batteur ou dans le bol approprié.
  • Page 21: Conseils Utiles

    POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L ’UTILISATION DU TAMIS AVEC BALANCE Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d’utiliser le tamis avec balance.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE NETTOYAGE DU TAMIS AVEC BALANCE kitchenaid.com/quickstart Visiter le pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon de nettoyer le tamis avec balance.
  • Page 23: Garantie Et Dépannage

    Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre charge les éléments choix : Remplacement sans difficulté du tamis avec balance. suivants à votre choix : Voir la page suivante pour plus de détails concernant la...
  • Page 24 P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique: 01-800-0022-767. ©2018 Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. 24 | GARANTIE ET DÉPANNAGE...
  • Page 25: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Placa de tapa/pesa Tolva para ingredientes Válvula para Conjunto de ingredientes tamizador (observe los detalles siguientes) Pesa digital Conducto giratorio Alojamiento del tamizador Pantalla y panel de control de la pesa digital Detalles del conjunto de tamizado Tamizador lb/oz/g Filtro...
  • Page 26: Medidas De Precaución Importantes

    SEGURIDAD DEL ACCESORIO TAMIZADOR+PESA MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Cuando utiliza aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales, mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona...
  • Page 27 SEGURIDAD DEL ACCESORIO TAMIZADOR+PESA 4. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. 5. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 6. Asimismo, consulte la sección sobre Medidas de seguridad importantes incluidas en el Manual de instrucciones y cuidado de la batidora con base.
  • Page 28 USO DEL ACCESORIO TAMIZADOR+PESA CONFIGURACIONES DE TAMIZADOR+PESA El accesorio Tamizador+Pesa es compatible con todas las batidoras con base domésticas de KitchenAid, incluidos todos los accesorios de acero inoxidable, cristal, y los cuencos de cerámica. No es compatible con el tazón para mezcla de temperatura exacta, el fabricador de helado o el colador tamiz.
  • Page 29 USO DEL ACCESORIO TAMIZADOR+PESA Inserte el alojamiento del eje del accesorio en el receptáculo del mismo, asegurándose de que el eje del motor encaje en el alojamiento cuadrado del receptáculo. Si es necesario, gire el accesorio hacia atrás y hacia delante. El eje del alojamiento del accesorio encajará...
  • Page 30 USO DEL ACCESORIO TAMIZADOR+PESA PESAJE Y TAMIZADO DE INGREDIENTES Presione (encendido/apagado), a continuación lb/oz/g presione (tara), hasta que la pantalla indique 0. Antes de añadir ingredientes a la tolva, cerciórese de que la válvula para ingredientes esté cerrada y el conducto giratorio orientado al tazón para mezcla o a un recipiente adecuado.
  • Page 31: Consejos Útiles

    PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL ACCESORIO TAMIZADOR+PESA Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas sabrosas y consejos para usar el accesorio Tamizador+Pesa. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Durante la utilización del accesorio Tamizador+Pesa, la pantalla puede mostrar los mensajes siguientes: La pesa ha superado el límite de peso.
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    Asegúrese de volver a colocar el tornillo cuando vuelva a instalar la cubierta del compartimiento. PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DEL ACCESORIO TAMIZADOR+PESA kitchenaid.com/quickstart Visite para ver instrucciones adicionales con videos, recetas sabrosas y consejos para limpiar el accesorio Tamizador+Pesa.
  • Page 33: Garantía Y Servicio

    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
  • Page 34: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades - En Canadá

    Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. ©2018 Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. 34 | GARANTÍA Y SERVICIO...
  • Page 35 Í CERTIFICADO DE GARANT PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Para su utilización este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra original del producto garantizado. Para Colombia la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así...
  • Page 36 Í CERTIFICADO DE GARANT ELECTRODOMESTICOS MENORES KITCHENAID NOTA: Cuando la reparación y/o manipulación del producto garantizado fuera realizado por servicios técnicos no autorizados por el Garante y/o por el uso de piezas no originales, la Garantía otorgada quedará sin efecto alguno.
  • Page 37 Garante: Whirlpool México, S.A de C.V. Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L. México 66634 Para una atención personalizada llámenos a la línea 01800 0022 767 Consulte también nuestro sitio web www.kitchenaid.com.mx GARANTÍA Y SERVICIO | 37...
  • Page 38: Puerto Rico

    Horario de atención: llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm E-mail: serviciook@whirlpool.com ©2018 Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. 38 | GARANTÍA Y SERVICIO...
  • Page 40 U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ©2018 Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada.

Table of Contents