Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. CDX-C6850R 1999 by Sony Corporation 3-865-872-11 (1)
Page 2
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features as well as a supplied rotary commander and an optional wireless remote. In addition to the CD playback and radio operations, you can expand your system by...
Location of controls ... 4 Getting Started Resetting the unit ... 6 Detaching the front panel ... 6 Setting the clock ... 7 CD Player Listening to a CD ... 8 Playing a CD in various modes ... 10 Radio Memorising stations automatically —...
SET UP 7, 9, 17, 20, 21, 23 SHUF 10, 24 !∞ During radio reception: Number buttons 11, 14, 15 During CD/MD playback: Direct disc selection buttons 23 !§ Receptor for the optional wireless remote OPEN LIST AF/TA OFF 1 2 D - BASS CDX-C6850R...
Page 5
Optional wireless remote (RM-X47) The corresponding buttons of the wireless remote control the same functions as those on this unit. 1 OFF button 2 SEEK/AMS button 3 (–) (+) buttons 4 ATT button 5 SOUND/SEL button MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC –...
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front panel and press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Press (SHIFT), then press (3) (SET UP) repeatedly until “Clock” appears. 1 Press (5) (n). The hour indication flashes. 2 Set the hour. to go backward SOURCE to go forward...
“CD” appears to start playback. CD indication Elapsed playing time Track number Note To play back an 8 cm CD, use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8). Press (OFF) Stop playback (OPEN) then 6 Eject the CD...
Page 9
Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll If the disc name, artist name, or track name on a CD TEXT disc exceeds 8 characters and the Auto Scroll function is on, information automatically scrolls across the display as follows: •...
Playing a CD in various modes You can play CDs in various modes: •Repeat (Repeat Play) repeats the current track. •Shuf (Shuffle Play) plays all the tracks in random order. Playing tracks repeatedly — Repeat Play During playback, press (SHIFT). Every time you press (SHIFT), only the items you can select light up.
Memorising only the desired stations You can preset up to 20 FM stations (10 each for FM1 and 2), up to 10 MW stations, and up to 10 LW stations in the order of your choice. Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner.
If FM stereo reception is poor — Monaural Mode During radio reception, press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) repeatedly until “Mono” appears. Press (5) (n) repeatedly until “Mono on“ appears. The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears). Press (SHIFT). To return to normal playback mode, select “Mono off”...
The Motion Display mode can be turned off. (See ”Changing the sound and display settings” on page 20). Note “NO Name” appears if the received station does not transmit RDS data. Retuning the same programme automatically — Alternative Frequencies (AF) The Alternative Frequencies (AF) function automatically selects and retunes the station with the strongest signal in a network.
Local link function (United Kingdom only) The Local Link function lets you select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons. Press a number button that has a local station stored on it. Within five seconds, press the number button of the local station again.
To cancel the current traffic announcement Press (AF/TA) or (SOURCE). To cancel all traffic announcements, turn off the function by pressing (AF/TA) until “AF TA off” appears. Presetting the volume of traffic announcements You can preset the volume level of the traffic announcements beforehand so you won’t miss the announcement.
Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below. Programme types News Current Affairs Information Sports Education Drama Culture Science Varied Popular Music Rock Music Easy Listening Light Classical Classical Other Music Type...
Setting the clock automatically The CT (Clock Time) data from the RDS transmission sets the clock automatically. During radio reception, press (SHIFT), then press (3) (SET UP) repeatedly until “CT” appears. Press (5) (n) repeatedly until “CT on” appears. The clock is set. Press (SHIFT) to return to the normal display.
Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can also control optional CD or MD units with the rotary commander. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) (SOURCE) Each time you press (SOURCE), the source changes as follows: TUNER n CD n MD* * If the corresponding optional equipment is...
Other operations Rotate the VOL control to adjust the volume. Press (SOUND) to adjust the volume and sound menu. Press (LIST) to display the memorised names. Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as shown below. To increase To decrease If you need to mount the rotary commander on...
Changing the sound and display settings The following items can be set: •Clock (page 7). •CT (Clock Time) (page 17). •D.Info (Dual Information) - to display the clock and the play mode at the same time (ON) or to display the information alternately (OFF).
Adjusting the frequency of the speakers and the subwoofer(s) By setting the cut off level of unwanted frequency signals, the speakers connected to the output terminal and/or the subwoofer(s) connected to the sub out terminal will out put a cleare sound image. Adjusting the frequency of the speakers connected from the output terminal...
With Optional Equipment CD/MD Unit This unit can control a maximum of seven external CD/MD units in this configuration: CD unit - maximum of five MD unit - maximum of five. Any combination up to seven will work. If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc.
Page 23
Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll If the disc name, artist name, or track name on a CD TEXT disc or MD exceeds 8 characters and the Auto Scroll function is on, information automatically scrolls across the display as follows: •...
Playing tracks repeatedly — Repeat Play You can select: •Repeat 1 - to repeat a track. •Repeat 2 - to repeat a disc. During playback, press (SHIFT). Press (7) (REP) repeatedly until the desired setting appears. z Repeat 1 Repeat off Z Repeat Play starts.
Displaying the disc memo Press (DSPL) during CD or CD TEXT disc playback. Each time you press (DSPL) during CD or CD TEXT disc playback, the item changes as follows: Track number/ Elapsed playback time Disc memo name Track name* Clock * If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information...
Selecting specific tracks for playback — Bank (For a CD unit with the custom file function) If you label the disc, you can set the unit to skip or play the tracks of your choice. Start playing the disc and press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) for two seconds.
(accessory) position on the ignition key switch. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Notes on handling CDs A dirty or defective disc may cause sound dropouts while playing.
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Compact disc single adapter CSA-8 Optional equipment CD changer (10 discs) CDX-828, CDX-727 MD changer (6 discs) MDX-65 Other CD/MD changers with the Sony-BUS system Source selector XA-C30 Design and specifications are subject to change without notice. 185 mm 162 mm...
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display.
Page 31
When an error occurs during playback of an MD or CD, the disc number of the MD or CD does not appear in the display. The disc number of the disc causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Cause/Solution The station is non-TP or has a weak signal.
Page 32
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de distintas funciones, así como de un mando rotativo suministrado y de un mando a distancia inalámbrico opcional. Además de las operaciones de reproducción de discos compactos y de la radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de...
Page 33
Indice Sólo esta unidad Localización de los controles ... 4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ... 6 Extracción del panel frontal ... 6 Ajuste del reloj ... 7 Reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactos ... 8 Reproducción de discos compactos en diversos modos ...
Page 34
!∞ Durante la recepción de radio: Botones numéricos 11, 14, 15 Durante la reproducción de CD/MD: Botones de selección directa de disco !§ Receptor para el mando a distancia inalámbrico opcional OPEN LIST AF/TA OFF 1 2 D - BASS CDX-C6850R...
Page 35
Mando a distancia inalámbrico opcional (RM-X47) Botones correspondientes del mando a distancia inalámbrico con la misma función a los de esta unidad. 1 Botón OFF 2 Botón SEEK/AMS 3 Botones (–) (+) 4 Botón ATT 5 Botón SOUND/SEL MODE SOURCE SEEK –...
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Extraiga el panel frontal y pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un bolígrafo.
Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj en 10:08 Pulse (SHIFT) y, a continuación, pulse (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “Clock”. 1 Pulse (5) (n). Los dígitos de la hora parpadean. 2 Ajuste la hora.
Tiempo de reproducción transcurrido Número de tema Nota Si desea reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador sencillo opcional de discos compactos Sony (CSA-8). Para Pulse Detener la reproducción (OFF) Expulsar el CD (OPEN) y después 6 Cambio de los elementos...
Page 39
Desplazamiento automático del título de un disco — Desplazamiento automático Si el título del disco, nombre del cantante o título de tema de un disco CD TEXT tiene más de 8 caracteres y la función de desplazamiento automático se encuentra activada, la información se desplaza automáticamente por el visor tal como se muestra a continuación: •...
Reproducción de discos compactos en diversos modos Es posible reproducir discos compactos en los siguientes modos: •Repeat (Reproducción repetida), que permite repetir el tema actual. •Shuf (Reproducción aleatoria), que permite reproducir todos los temas en orden aleatorio. Reproducción repetida de temas —...
Memorización de las emisoras deseadas Es posible programar hasta 20 emisoras de FM (10 cada uno para FM1 y 2), hasta 10 emisoras de MW y hasta 10 emisoras de LW en el orden que desee. Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.
Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Modo monofónico Durante la recepción de radio, pulse (SHIFT) y, a continuación, pulse (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “Mono”. Pulse (5) (n) varias veces hasta que aparezca “Mono on”.
Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones (consulte “Cambio de los ajustes de sonido y visualización” en la página 20). Nota Aparecerá “NO Name” si la emisora recibida no transmite datos RDS. Resintonización automática del mismo programa —...
Función de enlace local (sólo Reino Unido) La función de enlace local permite seleccionar otras emisoras locales de la zona, incluso si no están almacenadas en los botones numéricos. Pulse un botón numérico en el que haya almacenada una emisora local. En un intervalo de cinco segundos, vuelva a pulsar el botón numérico de la emisora local.
Para cancelar el anuncio de tráfico actual Pulse (AF/TA) o (SOURCE). Para cancelar todos los anuncios de tráfico, desactive la función pulsando (AF/TA) hasta que “AF TA off” se ilumine. Programación del volumen de los anuncios de tráfico Es posible programar previamente el nivel de volumen de los anuncios de tráfico, de forma que éstos no pasen inadvertidos.
Localización de emisoras mediante el tipo de programa Es posible localizar la emisora que desee mediante la selección de uno de los tipos de programa que aparecen a continuación. Tipos de programa Noticias Temas de actualidad Información Deportes Educación Drama Cultura Ciencia Variedades...
Ajuste automático del reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente. Durante la recepción de radio, pulse (SHIFT) y, a continuación, pulse (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “CT”. Pulse (5) (n) varias veces hasta que aparezca “CT on”.
Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la pulsación de botones y/o el giro de controles. También es posible controlar unidades opcionales de CD o MD con el mando rotativo. Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE (SOURCE) Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente cambiará...
Otras operaciones Gire el control VOL para ajustar el volumen. Pulse (ATT) para atenuar el sonido. Pulse (SOUND) para ajustar el menú de sonido y el volumen. Pulse (LIST) para mostrar los nombres memorizados. Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles está...
Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible ajustar los siguientes elementos: •Clock (Reloj) (página 7). •CT (Hora del reloj) (página 17). •D.Info (Información dual) - que permite mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción (ON) o la información de forma alternativa (OFF).
Ajuste de la frecuencia de los altavoces y del altavoz o altavoces potenciadores de graves Mediante el ajuste del nivel de corte de las señales de frecuencia no deseadas, los altavoces conectados al terminal de salida y/o el altavoz o altavoces potenciadores de graves conectados al terminal de salida secundaria emitirán una imagen de sonido nítida.
Equipo opcional Unidad de CD/MD Esta unidad puede controlar un máximo de siete unidades externas de CD/MD con esta configuración: Unidades de CD - máximo de cinco Unidades de MD - máximo de cinco. Cualquier combinación con un máximo de siete funcionará.
Page 53
Desplazamiento automático del título de un disco — Desplazamiento automático Si el título del disco, nombre del artista o título de tema de un disco CD TEXT o MD tiene más de 8 caracteres y la función de desplazamiento automático está activada, la información se desplazará...
Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida Es posible seleccionar: •Repeat 1 - para repetir un tema. •Repeat 2 - para repetir un disco. Durante la reproducción, pulse (SHIFT). Pulse (7) (REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee. z Repeat 1 Repeat off Z Se inicia la reproducción repetida.
Visualización del memorando de discos Pulse (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT. Cada vez que pulse (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT, los elementos cambiarán de la siguiente forma: Número de tema/ Tiempo de reproducción transcurrido...
Selección de temas específicos para su reproducción — Función de banco (Unidad de CD con la función de archivo personalizado) Si asigna una etiqueta al disco, puede programar la unidad para omitir o reproducir los temas que desee. Inicie la reproducción del disco y pulse (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Notas sobre el manejo de discos compactos Si el disco está sucio o es defectuoso, puede producirse pérdida de sonido durante la...
En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Advertencia No utilice nunca un fusible de amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
(10 discos) CDX-828, CDX-727 Cambiador de MD (6 discos) MDX-65 Otros cambiadores de CD/ MD con el sistema BUS de Sony Selector de fuente XA-C30 Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. 50 185 mm 53 162 mm...
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Ausencia de sonido.
Page 61
El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Causa/Solución La emisora no es TP o se trata de una señal débil.
Page 62
Bem vindo! Obrigado por ter adquirido o leitor de discos compactos da Sony. Este aparelho está equipado com várias funções de grande utilidade e com um comando rotativo e um comando sem fios opcional. Além da reprodução de CDs e do rádio, pode...
Page 63
Índice Este aparelho Localização das teclas ... 4 Como começar Reinicializar o aparelho ... 6 Retirar o painel frontal ... 6 Acertar o relógio ... 7 Leitor de CDs Ouvir um CD ... 8 Reproduzir um CD em vários modos ... 10 Rádio Memorização automática de estações —...
!∞ Durante a recepção de rádio: Teclas numéricas 11, 14, 15 Durante a reprodução de CD/MD: Teclas de selecção directa de discos 23 !§ Receptor do comando sem fios opcional OPEN LIST AF/TA OFF 1 2 D - BASS CDX-C6850R...
Page 65
Telecomando opcional sem fios (RM-X47) Teclas do telecomando sem fio com funções idênticas às do aparelho principal. 1 Tecla OFF 2 Tecla SEEK/AMS 3 Teclas (–) (+) 4 Tecla ATT 5 Tecla SOUND/SEL MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL 6 Tecla DSPL...
Como começar Reinicializar o aparelho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou após a substituição da bateria do automóvel. Retire o painel frontal e carregue no botão de reinicialização com um objecto pontiagudo, por exemplo, a ponta de uma esferográfica.
Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. Exemplo: Para acertar o relógio para as 10:08 Carregue primeiro em (SHIFT) e depois várias vezes em (3) (SET UP) até aparecer a indicação “Clock” no visor. 1 Carregue em (5) (n). A indicação das horas começa a piscar.
“CD”, e inicie a reprodução. Indicação de CD Tempo de reprodução decorrido Número da faixa Nota Para reproduzir um CD de 8 cm, utilize o adaptador opcional para discos compactos da Sony (CSA-8). Para Carregue em (OFF) Parar a reprodução Ejectar o CD...
Page 69
Percorrer automaticamente um nome de disco — Auto Scroll Se o nome do disco/do artista ou da faixa de um disco CD TEXT tiver mais de 8 caracteres e a função Auto Scroll estiver activada, as informações desfilam automaticamente no visor da forma seguinte: •...
Reproduzir um CD em vários modos Pode reproduzir os CDs em vários modos: Repeat (Reprodução Repetitiva) repete a faixa actual. Shuf (Reprodução Aleatória) reproduz todas as faixas por ordem aleatória. Reproduzir faixas repetidamente — Reprodução repetitiva Durante a reprodução, carregue em (SHIFT).
Memorização das estações pretendidas Pode memorizar no máximo 20 estações de FM (10 para FM1, e FM2), 10 estações de MW e 10 estações de LW pela ordem pretendida. Carregue várias vezes em (SOURCE) para seleccionar o sintonizador. Carregue várias vezes em (MODE) para seleccionar a banda.
Se a recepção FM estéreo for deficiente — Modo Mono Durante a recepção de rádio, carregue primeiro em (SHIFT) e depois várias vezes em (4) (PLAY MODE) até aparecer a indicação “Mono” no visor. Carregue várias vezes em (5) (n) até que a indicação “Mono on”...
Sugestão Pode desactivar o modo de Visualização dinâmica. (Consulte “Alteração das programações do visor e do som” na página 20). Nota A indicação “NO Name” aparece no visor, se a estação que está a receber não transmitir dados RDS. Re-sintonização automática do mesmo programa —...
Função Ligação Local (só para o Reino Unido) A função Local Link permite-lhe seleccionar outras estações locais na área, mesmo que não estejam memorizadas nas teclas numéricas. Carregue numa tecla numérica onde esteja memorizada uma estação local. Passados cinco segundos, volte a carregar na mesma tecla numérica.
Para cancelar as informações de trânsito recebidas Carregue em (AF/TA) ou (SOURCE). Para cancelar todas as informações sobre o trânsito, desactive a função carregando em (AF/TA) até que a indicação “AF TA off” apareça no visor. Pré-regulação do volume das informações sobre o trânsito Se não quiser perder as informações sobre o trânsito, pode pré-regular o respectivo nível do...
Localização de uma estação através do tipo de programa Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo. Tipos de programas Noticiários Actualidades Informações Desporto Educação Teatro Cultura Ciência Variados Rock Música ligeira Música clássica ligeira Música clássica erudita Outros tipos de música Meteorologia...
Acerto automático do relógio Os dados CT (Hora do Relógio) da transmissão RDS acertam o relógio automaticamente. Durante a recepção de rádio, carregue primeiro em (3) (SET UP) até aparecer a indicação “CT” no visor. Carregue várias vezes em (5) (n) até aparecer a indicação “CT on”...
Utilização do comando rotativo O comando rotativo funciona se carregar nas teclas e/ou nos controlos rotativos. Também pode controlar dispositivos opcionais de CD ou MD com o comando rotativo. Se carregar nas teclas (SOURCE e MODE) (SOURCE) Sempre que carregar em (SOURCE), a fonte muda ordem seguinte: TUNER n CD n MD* * O elemento não aparece se não estiver ligado...
Outras operações Rode o controlo VOL para Carregue em regular o volume. (ATT) para reduzir o som ao mínimo. Carregue em (OFF) para desligar o aparelho. Carregue em (SOUND) para regular o volume e o menu de controlo do som. Carregue em (LIST) para ver os nomes memorizados.
Alteração das programações do visor e do som Pode programar os elementos seguintes: •Clock (Relógio) (pàgina 7). •CT (Hora do Relógio) (pàgina 17). •D.Info (informação dupla) - para visualizar, simultaneamente, o relógio e o modo de reprodução (ON) ou para visualizar cada uma das informações, alternadamente (OFF).
Regular a frequência das colunas e do subwoofer(s) Se regular o nível de frequência de corte dos sinais de frequência não desejados, as colunas ligadas ao terminal de saída e/ou o subwoofer(s) ligados ao terminal “subout” transmitirão um som nítido. Regular a frequência das colunas ligadas ao terminal de saída —...
Equipamento opcional Dispositivo de CD/MD Este aparelho pode comandar um máximo de sete dispositivos de CD/MD externos com esta configuração: Dispositivos de CD - cinco no máximo Dispositivos de MD - cinco no máximo. Pode utilizar qualquer combinação até a um máximo de sete dispositivos.
Page 83
Percorrer automaticamente um nome de disco — Auto Scroll Se o nome do disco, do artista, ou da faixa de um disco CD TEXT ou MD tiver mais de 8 caracteres e a função Auto Scroll estiver activada, as informações desfilam automaticamente no visor da forma seguinte: •...
Reprodução repetitiva das faixas — Reprodução repetitiva Pode seleccionar: •Repeat 1 - para repetir uma faixa. •Repeat 2 - para repetir um disco. Durante a reprodução, carregue em (SHIFT). Carregue em (7) (REP) repetidamente até aparecer a programação pretendida. z Repeat 1 Repeat off Z O aparelho inicia a reprodução repetitiva.
Ver a memória do disco Carregue em (DSPL) durante a reprodução de um CD ou de um disco CD TEXT. Sempre que carregar em (DSPL) durante a reprodução de um CD ou de um disco CD TEXT, o elemento muda da seguinte forma: Número da faixa/ Tempo de reprodução decorrido Nome da lista de títulos...
Selecção das faixas específicas para reprodução — Banco (Para um dispositivo de CD com a função ficheiro pessoal) Se identificar o disco, pode programar o aparelho para que salte ou reproduza as faixas pretendidas. Inicie a reprodução do disco, carregue em (SHIFT) e depois em (4) (PLAY MODE) durante dois segundos.
Neste caso, retire o disco e aguarde cerca de uma hora até que a humidade se evapore. Para reproduzir CD de 8 cm Utilize o adaptador para discos compactos opcional da Sony (CSA-8) para evitar danificar o leitor de CD.
à indicada no fusível que retirou. Se o fusível rebentar, verifique a ligação à corrente e substitua o fusível. Se o fusível rebentar novamente, pode tratar-se de uma avaria interna. Neste caso, consulte o agente Sony mais próximo. Advertência Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à...
(10 discos) CDX-828, CDX-727 Dispositivo de MDs (6 discos) MDX-65 Outros permutadores de CD/MD com o sistema BUS da Sony Selector de fonte XA-C30 O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 185 mm 162 mm...
Guia de resolução de problemas A lista de verificação seguinte ajuda a resolver os problemas que possam ocorrer no aparelho. Antes de consultar a lista apresentada abaixo, verifique os procedimentos de funcionamento e de ligação. Geral Problema Sem som. O conteúdo da memória foi apagado.
Page 91
Se ocorrer um erro durante a reprodução de um CD ou MD, o número de disco do MD ou do CD não aparece no visor. O número do disco que está a provocar o erro aparece no visor. Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sony mais próximo. Causa/Solução É...
Page 92
Välkommen! Grattis till köpet av Sony CD-spelare. Med den här enheten får du tillgång till ett flertal funktioner, liksom en medföljande vridkontroll samt möjlighet att använda en trådlös fjärrkontroll (tillval). Förutom CD-spelaren och radion kan du bygga ut systemet genom att ansluta en valfri CD/MD-enhet* När du använder den här enheten eller...
Page 93
Innehållsförteckning Endast den här enheten Reglagens placering ... 4 Komma igång Återställa enheten ... 6 Ta bort frontpanelen ... 6 Ställa klockan ... 7 CD-spelare Lyssna på en CD-skiva ... 8 Spela en CD-skiva i olika lägen ... 10 Radio Lagra kanaler automatiskt —...
SET UP 7, 9, 17, 20, 21, 23 SHUF 10, 24 !∞ Under radionmottagningen: Förinställda snabbvalsknappar 11, 14, Under CD-/MD-uppspelning: Knappen direktval 23 !§ Mottagare för den trådlösa fjärrkontrollen (tillval) OPEN LIST AF/TA OFF 1 2 D - BASS CDX-C6850R...
Page 95
Trådlös fjärrkontroll (RM-X47) (medföljer inte) Knapparna på fjärrkontrollen har samma funktion som motsvarande knappar på enheten. 1 OFF-knappen 2 SEEK/AMS-knappen 3 (–) (+) knappar 4 ATT-knappen 5 SOUND/SEL-knappen MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL 6 DSPL-knappen 7 PRESET/DISC-knappen Du kan inte göra manuell sökning och manuell inställning med fjärrkontrollen.
Komma igång Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri, måste du återställa enheten. Ta bort frontpanelen och tryck på reset- knappen med ett spetsigt föremål, t.ex. en kulspetspenna. Återställningsknapp Observera • Genom att trycka på återställningsknappen raderar du inställningarna för klockan samt vissa funktioner som lagras i minnet.
Ställa klockan Klockan visar en 24-timmars digital tidsangivelse. Exempel: Ställ klockan på 10:08 Tryck på (SHIFT) och sedan på (3) (SET UP) flera gånger tills “Clock” visas. 1 Tryck på (5) (n). Siffrorna för timmar blinkar. 2 Ställ in timmarna. Flytta bakåt SOURCE Flytta framåt...
“CD” visas. CD-indikatorn Förfluten speltid Spårnummer Observera Om du vill spela upp en 8 cm CD-skiva, använder du Sony CD-adaptern (CSA-8) (medföljer inte). Funktion Avbryta uppspelningen Ta ur CD-skivan Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på (DSPL) medan en CD- eller CD TEXT-skiva spelas ändras valen...
Page 99
Visa hela skivnamnet automatiskt — Auto Scroll Om skivnamnet, artistnamnet eller spårnamnet på en CD TEXT-skiva överstiger 8 tecken och den automatiska rullningsfunktionen är aktiv, rullas informationen automatiskt i teckenfönstret enligt: • Skivnamnet visas när du byter skiva (om skivnamnet har valts). •...
Spela en CD-skiva i olika lägen Du kan spela CD-skivor i olika lägen: •Med Repeat (Upprepad spelning) upprepas det aktuella spåret. •Med Shuf (Slumpmässig spelning) spelas alla spår i slumpmässig ordningsföljd. Spela upp spår flera gånger — Upprepad spelning Tryck på (SHIFT) under uppspelning. Varje gång du trycker på...
Lagra endast de önskade kanalerna Du kan lagra upp till 20 FM-kanaler (10 för vardera FM1 och 2), upp till 10 MW-kanaler och upp till 10 LW-kanaler i den ordning du själv bestämmer. Tryck på (SOURCE) flera gånger för att välja tunern.
Om FM stereo-mottagningen är dålig — Enkanaligt läge Under radiomottagning trycker du på (SHIFT), sedan på (4) (PLAY MODE) flera gånger tills “Mono” visas. Tryck på (5) (n) flera gånger tills “Mono on” visas. Ljudet förbättras i och med att det blir enkanaligt (“ST”-indikeringen försvinner).
Tips Du kan avaktivera Motion Display-funktionen. (Se “Ändra ljud- och teckeninställningarna” på sidan 20). Observera “NO Name” visas om den mottagna kanalen inte sänder RDS-data. Ställa in samma program automatiskt — Alternativa frekvenser (AF) AF-funktionen väljer automatiskt och ställer in den station som har den starkaste signalen i nätverket.
Funktionen lokal länk (endast Storbritannien) Med-funktionen lokal länk kan du välja andra lokala stationer i området, även om de inte finns lagrade på nummerknapparna. Tryck på en förinställd nummerknapp där en lokal kanal har lagrats. Inom fem sekunder trycker du på den förinställda nummerknappen för den lokala kanalen igen.
Avbryta pågående trafikmeddelanden Tryck på (AF/TA) eller (SOURCE). Om du vill avbryta alla trafikmeddelanden stänger du av funktionen genom att trycka på (AF/TA) tills “AF TA off” tänds. Förinställa volymen på trafikmeddelandena Du kan förinställa volymnivån på trafikmeddelandena i förväg så att du inte missar meddelandet.
Söka en kanal efter programtyp Du kan söka efter valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan. Programtyper Nyheter Aktuella händelser Information Sport Utbildning Drama Kultur Vetenskap Diverse Popmusik Rockmusik Lättlyssnat Lättare klassiskt Klassiskt Andra musiktyper Väder Finansinformation Barnprogram...
Ställa klockan automatiskt Med CT-data (Clock Time) från RDS- överföringen ställs klockan automatiskt. Under radiomottagning trycker du på (SHIFT), sedan på (3) (SET UP) flera gånger tills “CT” visas. Tryck på (5) (n) flera gånger tills “CT on” visas. Klockan är ställd. Tryck på...
Använda vridkontrollen Vridkontrollen använder du genom att trycka på knapparna och/eller vrida på reglagen. Du kan även kontrollera tillbehör som anslutna CD- eller MD-enheter med vridkontrollen. Genom att trycka på knapparna (SOURCE och MODE-knapparna) (SOURCE) Varje gång du trycker på (SOURCE) ändras funktionen på...
Övriga funktioner Vrid kontrollen VOL för att justera volymen. Tryck på (ATT) för att dämpa ljudet. Tryck på (SOUND) när du vill justera volymen och ljudmenyn. Tryck på (LIST) för att visa de lagrade namnen. Byta styrriktning Kontrollens styrriktning är fabriksinställd enligt bilden nedan.
Ändra ljud- och teckeninställningarna Följande inställningar kan göras: •Clock (Klockan) (sidan 7). •CT (Clock Time) (sidan 17). •D.Info (Dubbel information) - när du vill visa klockan och uppspelningsläget samtidigt (ON) eller visa informationen omväxlande (OFF). •Amber/Green - när du vill ändra på visningsfärgen från gul till grön.
Justera frekvensen för högtalarna och för subwoofern(-rarna) Genom att ställa nivån för delningsfrekvensen för signaler med oönskade frekvenser, kan de högtalare som är anslutna till utgångsterminalen och/eller den eller de subwoofrar som är anslutna till subout- terminalen, att ge en klarare ljudbild. Justera frekvensen för de högtalarna som är ansluta via utgångsterminalen...
Med tillvalet CD/MD-enhet Den här enheten kan kontrollera upp till sju externa CD/MD-spelare i denna konfiguration: Upp till max fem CD-spelare Upp till max fem MD-spelare. Vilken kombination som helst upp till sju anslutna enheter. Om du ansluter en extra CD-spelare med CD TEXT-funktion visas CD TEXT-informationen i teckenfönstret när du spelare en CD TEXT- skiva.
Page 113
Visa hela skivnamnet automatiskt — Automatisk bläddring Om skivnamnet, artistnamnet eller spårnamnet på en CD TEXT- eller MD-skiva överstiger 8 tecken och den automatiska rullningsfunktionen är aktiv, rullas informationen automatiskt i teckenfönstret enligt: • Skivnamnet visas när du byter skiva (om skivnamnet har valts).
Spela upp spår flera gånger — Upprepad spelning Du kan välja •Repeat 1 - när du vill upprepa spåret. •Repeat 2 - när du vill upprepa skivan. Tryck på (SHIFT) under uppspelning. Tryck på (7) (REP) flera gånger tills önskad inställning visas. z Repeat 1 Repeat off Z Den upprepade uppspe lningen börjar.
Visa skivminne Tryck på (DSPL) under CD eller CD TEXT uppspelningen. Varje gång du trycker på (DSPL) under CD eller CD TEXT uppspelning ändras informationen i teckenfönstret på följande sätt: Spårnummer/ Förfluten speltid Skivminne Spårnamn* Klocka * Om du ansluter en valfri CD-spelare med CD TEXT-funktionen visas CD TEXT- informationen i teckenfönstret när du spelar upp en CD TEXT-skiva.
Välja spår för uppspelning — Bank (CD-spelare med funktion för anpassad fil) Om du gett skivan ett namn kan du ställa in enheten så att den hoppar över eller spelar upp de spår du vill. Börja uppspelningen och tryck på (SHIFT) och sedan på...
Om du har några frågor eller problem som rör CD-spelaren och som inte tas upp i bruksanvinsningen, tar du kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare. Viktigt om CD-skivor En smutsig eller defekt skiva kan leda till att ljudet försvinner då och då under uppspelning.
Om säkringen går, kontrollera anslutningen och byt säkring. Om säkringen går igen kan det bero på internt fel. I så fall ska du kontakta din Sony-återförsäljare. VARNING Använd aldrig en säkring med högre strömstyrka än den som medföljer enheten eftersom denna kan skadas.
RCA-kontakt) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Rengöringsduk XP-CD1 CD-adapter CSA-8 Valfri utrustning CD-växlare (10 skivor) CDX-828, CDX-727 MD-växlare (6 skivor) MDX-65 Andra CD/MD-växlare med Sony-BUS-systemet Väljare för ljudkälla XA-C30 Rätt till ändringar förbehålles. 185 mm 162 mm...
Felsökning Följande checklista hjälper dig att lösa de flesta problem som du kan råka ut för med enheten. Innan du går igenom checklistan nedan, ska du läsa anslutnings- och driftsinformationen. Allmänt Ljudbortfall. Innehållet i minnet har raderats. Information visas inte i teckenfönstret.
Page 121
När ett fel uppstår under uppspelning visas inte numret på MD-skivan eller CD-skivan i fönstret. Numret på skivan i magasinet som orsakat felet visas i teckenfönstret. Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig tar du kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare. Orsak/åtgärd Det är inte en TP-kanal eller så...