Yamaha EF2000iS Service Manual page 29

Hide thumbs Also See for EF2000iS:
Table of Contents

Advertisement

HERRAMIENTAS ESPECIALES Y COMPROBADORES
OUTILS SPECIAUX ET MATE-
RIEL DE TEST
Les outils spéciaux appropriés doivent être utilisés
pour garantir un montage et une mise au point com-
plets et précis. L'utilisation des outils spéciaux
adaptés permet d'éviter les dommages dus à l'em-
ploi d'un outil impropre et aux procédures impro-
visées entraînées par leur utilisation.
N.B.
9 Pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser le
numéro de référence commençant par "YM-",
"YU-", ou "ACC-".
9 Pour les autres pays, utiliser le numéro de réfé-
rence commençant par "90890-".
1. Calibre d'épaisseur
P/N. YU-26900-9, 90890-03079
Ce calibre est utilisé pour régler le jeu de sou-
pape, le jeu de piston et l'écartement des becs
de segment de piston.
2. Calibre positif
Disponible dans le commerce
Cet instrument est utilisé pour vérifier la dimen-
sion et l'état d'un alésage.
3. Compte-tours numérique
P/N. YU-39951-B, 90890-06760
Cet outil est nécessaire pour observer le régime
du moteur en tr/min.
4. Compressiomètre 1
P/N. YU-33223, 90890-03081
Adaptateur 2
P/N. YU-33223-3, 90890-04082
Cet instrument est utilisé pour vérifier la com-
pression du moteur.
5. Comparateur à cadran
P/N. YU-03097, 90890-03097
Cet instrument est utilisé pour vérifier le jeu
latéral du vilebrequin.
6. Outil de maintien de poulie
P/N. YS-01880, 90890-01701
Cet outil est nécessaire pour maintenir le volant.
OUTILS SPECIAUX ET MATERIEL DE TEST
HERRAMIENTAS ESPECIALES Y
COMPROBADORES
Las herramientas especiales correctas son
necesarias para un montaje y reglaje comple-
to y preciso. El uso de las herramientas espe-
ciales adecuadas le ayudará a evitar daños
causados por la utilización de herramientas
inapropiadas o de técnicas improvisadas.
NOTA
9 Para EE. UU. y Canadá, utilice el número
de serie que empieza por "YM-", "YU-" o
"ACC-".
9 Para otros países, utilice el número de
serie que empieza por "90890-".
1. Galga de espesores
P/N. YU-26900-9, 90890-03079
Esta galga sirve para ajustar la holgura de
la válvula, la holgura del pistón y la distan-
cia entre extremos del aro del pistón.
2. Calibre de cilindro
De adquisición comercial
Este instrumento se utiliza para comprobar
el diámetro y estado de los cilindros.
3. Tacómetro digital
P/N. YU-39951-B, 90890-06760
Esta herramienta es necesaria para obser-
var las r/min del motor.
4. Manómetro 1
P/N. YU-33223, 90890-03081
Adaptador 2
P/N. YU-33223-3, 90890-04082
Este instrumento se utiliza para comprobar
la compresión del motor.
5. Indicador de cuadrante
P/N. YU-03097, 90890-03097
Este instrumento se utiliza para comprobar
la holgura lateral del cigüeñal.
6. Soporte de poleas
P/N. YS-01880, 90890-01701
Esta herramienta se utiliza para sujetar el
rotor del magneto.
1-4
GEN
INFO

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents