When using the appliance for the first time ���������������������������������������������12 Specifications ������������������������������������19 How to use �����������������������������������������13 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. ES-WH90_ASIA.indb 2016/01/20 13:58:30...
Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions. ►To prevent skin or health problems Explanation of symbols Persons using an implanted medical electronic device, The following symbols are used to classify and describe the level such as a pacemaker, should not allow this unit to of hazard, injury, and property damage caused when the...
Page 5
►This product WARNING This product has a built-in rechargeable battery. Do not throw into flame or heat. Do not charge, use, or Do not damage or modify, or forcefully bend, pull, or leave in high temperatures. twist the cord. Also, do not place anything heavy on or - Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.
Page 6
WARNING CAUTION ►In case of an abnormality or malfunction ►To protect the skin Immediately stop using and remove the adaptor if The following persons should not use this appliance: there is an abnormality or malfunction. · Persons with dermatitis - Using it in such conditions may cause fire, electric shock, ·...
Page 7
CAUTION Disconnect the adaptor from the household outlet when not charging. - Failure to do so may cause electric shock or fire due to Only for use by persons over the age of 18. electrical leakage resulting from insulation deterioration. - Failure to do so may cause injury or inflammation of the ►This product skin, bleeding or increased pain.
Handling of the removed battery when disposing If the battery fluid leaks out, do not touch the battery with your bare hands. DANGER - The battery fluid may cause blindness if it comes in contact with your eyes. Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water The rechargeable battery is exclusively for use with this and consult a physician.
Parts identification Removing and mounting the body/face attachment ►Removing the attachment Holding the attachment by side, remove from the main body. ►Mounting the attachment SELECT Push the attachment until it clicks.
Treatment areas Guide for treatment frequency, time Face Frequency Do not use on the area, such as Legs/Arms around the eye, eyebrow and lip, etc. Use once every 2 weeks for the first 2 months. • Tie up hair or fix it with a hair band or Use once every 4 weeks from the 3rd month onward.
• Please shave any unwanted hair first from the treatment area. <To check if charging is completed> Please use a separate razor or electric shaver. Press the power switch with the AC adaptor connected. The • The appliance differs from permanent hair removal treatment. charging indication/notification lamp glows, and goes off Unwanted hair will gradually grow back if treatment is stopped.
Before use When using the appliance for the first time • Do not use the appliance in dark places. Check that the output level suits your skin. Please close your eyes when flashing your face with the face Treated skin may temporarily turn red or feel painful depending attachment.
How to use When the level indication lamp glows, apply the flash switch • The power will not turn on even when pressing the switch with closely against the skin and the AC adaptor connected to the main body. keep it pressed until flashes. •...
Points for proper IPL hair removal Continuous fl ashes After one fl ash, slide the appliance to the next fl ash area while it Point 1 is still pressed against the skin. Up to 10 continuous fl ashes at an interval of approximately 3 seconds is possible. Apply the fl ash switch perpendicularly against the skin and keep it pressed against the skin.
Lamp indication [Other malfunctions] The level indication lamp (blue) and charging ►Normal indication indication/notification lamp (red) blink simultaneously (once/second), the appliance The level indication lamp (blue) blinks (once/ beeps twice, and the power turns off after second). 5 seconds. The image on the left is when level 5 is selected. The appliance may not operate in an ambient Preparation for flash in progress.
Cleaning Q&A Always turn the main body power off and wait for 2 to 3 minutes Question Answer before cleaning. What type of light is Instantaneous flash from a xenon ►Flash window/Light guide emitted from the flash lamp. 1. Remove the attachment. window? This is because of unstable Why can the appliance...
Page 17
Panasonic for repair. If the dirt cannot be removed even The sensation is different for each after cleaning, contact the store...
If the problems still cannot be solved, contact the store where not flash. until it flashes. (See page 14.) you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. If 10 continuous flashes have been emitted, temporarily move Battery life the appliance away from the skin.
Removing the built-in rechargeable batteries For environmental protection and recycling of materials This appliance contains Li-ion batteries. Remove the built-in rechargeable batteries before disposing Please make sure that the batteries are disposed of at an of the appliance. officially assigned location, if there is one in your country. Please make sure that the batteries are disposed of at an officially designated location if there is one.
Page 36
المواصفات .راجع لوحة االسم الملصقة على محول التيار المتردد إمدادات الطاقة )(تحويل تلقائي للفولطية تقريبا 3 ساعات مدة الشحن .هذا المنتج مخصص لالستخدام المنزلي فقط ES-WH90_ASIA.indb 36 1/20/2016 1:30:40 PM...
Page 37
عمر البطارية .وارفع البطارية ثم قم بإخراجها إلى قم بإجراء الخطوات من احرصي على عدم التسبب في دائرة قصر تتصل فيها األطراف الموجبة والسالبة بالبطارية .حوالي 3 سنوات .المزالة، وقومي بعزل األطراف من خالل وضع شريط الصق عليها إذا...
Page 38
).44 (انظر صفحة . لإلصالحPanasonic .توجيه الضوء إذا ال يزال من غير الممكن حل المشكلة، اتصل بالمتجر الذي اشتريت منه الجهاز أو اتصل ][جزء اإلصالح . من أجل إصالح الجهازPanasonic بمركز الخدمة المعتمد من WESWH90W3108 :ملحق الجسم ES-WH90_ASIA.indb 38 1/20/2016 1:30:40 PM...
Page 39
.بارتداء نظارة شمسية أو واقي آخر للعين .ال يمكن استبدال مصباح الوميض إذا تعرض مصباح الوميض إلى التلف أو ما هل من الممكن استبدال مصباح شابه، فاتصلي بالمتجر الذي اشتريت منه الوميض؟ الوحدة أو اتصلي بمركز خدمة معتمد من . لإلصالحPanasonic ES-WH90_ASIA.indb 39 1/20/2016 1:30:40 PM...
Page 40
مؤشر المصباح ][أعطال أخرى يومض مصباح بيان المستوى (أزرق) ومؤشر الشحن/مصباح المؤشر العادي ◄ اإلشعار (أحمر) بشكل متزامن (مرة/ثانية)، و ي ُصدر الجهاز صفير ً ا .مرتين، ويتم إيقاف تشغيل الطاقة بعد 5 ثواني .)يومض مصباح بيان المستوى (أزرق) (مرة / كل ثانيتين .5 تشير...
Page 41
الومضات المستمرة إلزالة الشعر بشكل صحيحIPL نقاط خاصة بنابض ضوء مكثفة بعد ومضة واحدة، حركي الجهاز إلى منطقة الومضة التالية مع االستمرار في الضغط على 1 النقطة .الجلد. يمكن تنفيذ 01 ومضات مستمرة بحد أقصى بفواصل 3 ثوان تقري ب ًا ضعي...
Page 42
كيفية االستخدام عندما ي ُ ضئ مصباح بيان المستوى، ضعي مفتاح الوميض بإحكام على الجلد واضغطي لن يتم تشغيل الطاقة حتى عند الضغط على المفتاح مع توصيل محول التيار المتردد .حتى يتم إصدار الوميض .بالجسم الرئيسي عند سماع صفير الجهاز، اضغطي على الرأس .قد...
Page 43
عند استخدام الجهاز للمرة األولى قبل االستعمال .تأكدي من أن مستوى الحرارة الناتج يناسب بشرتك .ال تستخدمي الجهاز في األماكن المظلمة قد يتحول لون الجلد المعالج إلى األحمر مؤق ت ً ا وقد يكون مؤل م ً ا حسب نوعية الجسم وحالة .الرجاء...
Page 44
الشحن قومي بإزالة المحول من مأخذ التيار المنزلي، وإزالة قابس التوصيل من .الجسم الرئيسي أدخلي قابس التوصيل بإحكام في المقبس )(للسالمة وتقليل استخدام الطاقة .الموجود أسفل الجسم الرئيسي .لن يكون هناك مشاكل في الجسم الرئيسي حتى إذا تم شحنه 3 ساعات أو أكثر مالحظات...
Page 45
دليل وقت وتكرار المعالجة مناطق المعالجة الوجه معدل التكرار الساق/الذراع ، مثل حول العين ال تستخدميه على المنطقة .)2( االستخدام مرة كل أسبوعين (2) ألول شهرين .والحاجب والشفة وخالفه .االستخدام مرة كل 4 أسابيع بداية من الشهر الثالث وما بعده اربطي...
Page 47
االستخدام المقصود مناولة البطارية المنزوعة عند التخلص من الجهاز . إلزالة الشعرIPL الرجاء مالحظة ما يلي قبل استخدام نابض ضوء مكثفة خطر يجب استخدام هذا الجهاز على البشرة العارية فقط بدون مستحضرات تجميل أو .مستحضرات سائلة أو ما شابه عند استخدام غسول أو كريمات حالقة (جل أو غيره)، اشطفي الكريم بالماء بالكامل تعتبر...
Page 48
تنبيه هذا المنتج ◄ .ال تستخدميه على جلد مبلل .القيام بذلك قد يؤدي إلى صدمة كهربائية .18 الجهاز مخصص االستخدام فقط من جانب أشخاص فوق سن .تجنب إسقاط المنتج أو تعريضه للصدمات عدم القيام بذلك قد يؤدي إلى إصابة أو التهاب في الجلد أو حدوث نزيف أو زيادة .األلم...
Page 49
تنبيه تحذير لحماية الجلد ◄ يرجى مراعاة االحتياطات التالية أي ض ًا ◄ الجهاز غير مصمم لالستخدام من قبل األشخاص (بما في ذلك األطفال) ذوي :ال يجب على األشخاص التاليين استخدام هذا الجهاز القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية الضعيفة أو قليلي الخبرة والمعرفة، إال في األشخاص...
Page 50
تحذير .تجنب مطل ق ً ا تفكيك المنتج باستثناء في حالة التخلص منه .القيام بذلك قد يؤدي إلى نشوب حريق أو صدمة كهربائية أو إصابة .ال تستخدميه إذا كان مدخل الهواء مسدو د ًا ال تستخدم أي شيء غير محول التيار المتردد المرفق. أي ض ًا، ال تقم بشحن أي .القيام...
Page 51
احتياطات السالمة تحذير للحد من خطر التعرض لإلصابة والوفاة والتعرض لصدمة كهربائية وحريق وتلف .بالممتلكات، احرص دائ م ً ا على اتباع احتياطات السالمة التالية لتفادي المشاكل الجلدية أو الصحية ◄ تفسير الرموز ،يجب على األشخاص الذين يستخدمون األجهزة اإللكترونية المدمجة بجهاز طبية ت...
Page 52
43..........قبل االستعمال 36..........المواصفات 43....... عند استخدام الجهاز للمرة األولى 42........... كيفية االستخدام .Panasonic نشكرك على شراء هذا المنتج من .قبل تشغيل هذه الوحدة، الرجاء قراءة هذه التعليمات بالكامل وحفظها لالطالع عليها في المستقبل ES-WH90_ASIA.indb 52 1/20/2016 1:30:42 PM...
Page 54
محافظت زيست محيطی و بازيافت مواد .اين دستگاه حاوی باتری های ليتيوم يون است در صورتی که در کشور شما محلی رسمی برای دور انداختن اين گونه زباله ها .اختصاص يافته است، لطفا اطمينان حاصل کنيد که اين باتری در محل مزبور دفع شود مشخصات...
Page 55
اگر مشکل همچنان به قوت خود باقی بود، برای تعمير دستگاه با مغازه ای که دستگاه را .چسب، قطب های مثبت و منفی را عايق کاری نماييد . تماس بگيريدPanasonic از آن خريداری کرده ايد يا يک مرکز مجاز خدمات ...
Page 56
برای آن رخ داده است، لطف ا ً برای تعمير دستگاه را از آن خريداری کرده ايد يا يک آيا می توان المپ فالش را تعويض تماسPanasonic مرکز مجاز خدمات گرد و غبار روی هدايت کننده نور دستگاه با مغازه ای که دستگاه را از آن...
Page 57
پرسش و پاسخ تميز کردن هميشه قبل از تميز کردن دستگاه، بدنه اصلی را خاموش و به مدت 2 تا 3 دقيقه صبر پاسخ پرسش .کنيد چه نوع نوری از پنجره فالش .فالش لحظه ای از يک المپ زنون کننده نور پنجره...
Page 58
المپ نشانگر ][ساير نقص ها در کار دستگاه المپ نشانگر سطح (آبی) و المپ نشانگر/اعالن شارژ (قرمز) به نشانه عادی ◄ صورت همزمان چشمک می زنند (يک بار در ثانيه)، دو صدای بيپ از دستگاه شنيده می شود و دستگاه بعد از 5 ثانيه خاموش .)المپ...
Page 59
فالش های پی در پی IPL نقاطی برای موزدايی مناسب با بعد از يک فالش، در حالی که دستگاه همچنان روی پوست فشار داده شده، آن را به 1 نقطه قسمت فالش بعدی بلغزانيد. حداکثر 01 فالش پی در پی در فاصله زمانی تقريب ا ً 3 ثانيه .امکان...
Page 60
نحوه استفاده وقتی المپ نشانگر سطح روشن می شود، کليد فالش را به دقت روی پوست قرار دهيد و به بدنه اصلی وصل باشد، حتی با فشار دادن کليد هم دستگاه روشنAC اگر آداپتور .فشار دهيد تا فالش بزند .نخواهد...
Page 61
هنگام استفاده از دستگاه برای اولين بار قبل از استفاده .اطمينان حاصل کنيد که سطح خروجی برای پوست شما مناسب باشد .از دستگاه در محيط های تاريک استفاده نکنيد لطف ا ً هنگامی که صورت خود را با استفاده از وسيله الحاقی مخصوص صورت در بسته...
Page 62
.لطف ا ً قبل از استفاده از دستگاه، نخست کليه موهای زائد قسمت مورد نظر را بتراشيد .آداپتور را از پريز برق بکشيد، و فيش آداپتور را از بدنه اصلی جدا کنيد .برای تراشيدن موهای زائد، از تيغ يا ماشين اصالح استفاده کنيد )(برای...
Page 63
راهنمای دفعات و زمان موزدايی قسمت های قابل موزدايی صورت تعداد دفعات مانند اطراف چشم، ابرو، لب و روی نواحی ساق پاها/بازوها .غيره استفاده نکنيد .طی 2 ماه نخست، هر 2 هفته يک بار استفاده کنيد با استفاده از کش مو يا چيزی شبيه به آن، موهای .از...
Page 64
شناسايی قطعات جدا و نصب کردن وسيله الحاقی مخصوص بدن/صورت جدا کردن وسيله الحاقی ◄ .دو طرف وسيله الحاقی را بگيريد و از بدنه اصلی جدا کنيد ...
Page 65
اقدام مقتضی در رابطه با باتری هنگام دورانداختن دستگاه اگر مايع باتری به بيرون نشت کرده است، با دست بدون پوشش آن را لمس .نکنيد خطر در صورتی که آب باتری با چشم ها تماس پيدا کند می تواند باعث نابينايی .شود...
Page 66
احتياط .هنگامی که دستگاه را شارژ نمی کنيد، آداپتور را از پريز بکشيد قصور در انجام اين کار ممکن است به برق گرفتگی يا آتش سوزی بر اثر .گريز برق به دليل آسيب ديدن عايق منجر شود اين دستگاه فقط برای استفاده توسط اشخاص 81 سال به باال طراحی شده اين...
Page 67
احتياط هشدار محافظت از پوست ◄ اقدامات احتياطی زير را هم رعايت کنيد ◄ اين وسيله برای اشخاصی (شامل کودکان) با توانايی های ذهنی، فيزيکی يا :اشخاص زير نبايد از اين دستگاه استفاده کنند حسی کم، يا افراد فاقد تجربه و دانش در نظر گرفته نشده است، مگر آنکه فرد اشخاص...
Page 68
هشدار .از دستکاری يا تعمير آن خودداری کنيد .اين کار ممکن است موجب برق گرفتگی، آتش سوزی يا صدمات جانی شود .برای تعميرات (تعويض باتری و غيره)، با مرکز خدمات مجاز تماس بگيريد ، همراه دستگاه استفاده نکنيد. همچنينAC از هيچ چيز ديگری به جز آداپتور .دستگاه...
Page 69
اقدامات احتياطی و ايمنی هشدار ،برای کاهش خطر جراحت، مرگ، برق گرفتگی، آتش سوزی و آسيب ديدن دستگاه .هميشه اقدامات احتياطی و ايمنی زير را رعايت کنيد پيشگيری از مشکالت پوستی يا بيماری ها ◄ شرح عالئم افرادی که از يک دستگاه الکترونيکی پزشکی کاشته شده در بدن، مثل دستگاه از...
Page 70
دفترچه راهنما سيستم اصالح مو )(خانگی ES-WH90 شماره مدل فهرست مندرجات 59.........برای پوست سالم 69........ اقدامات احتياطی و ايمنی 58..........المپ نشانگر 65..........موارد استفاده 57..........تميز کردن 64.......... شناسايی قطعات 57........... پرسش و پاسخ 63.........قسمت های قابل موزدايی 56..........عيب يابی 63....... راهنمای دفعات و زمان موزدايی...