Bosch GBH 36 V-EC Compact Original Operating Instructions

Professional
Hide thumbs Also See for GBH 36 V-EC Compact:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-589-005.book Page 1 Wednesday, November 25, 2015 12:42 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1VN (2013.12) PS / 56 ASIA
GBH 36 V-EC Compact Professional
en Original operating instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GBH 36 V-EC Compact

  • Page 1 OBJ_BUCH-589-005.book Page 1 Wednesday, November 25, 2015 12:42 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GBH 36 V-EC Compact Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 1VN (2013.12) PS / 56 ASIA en Original operating instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書...
  • Page 2 Tiếng Việt ......Trang 1 609 92A 1VN | (25.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-589-005.book Page 3 Wednesday, November 25, 2015 12:40 PM GBH 36 V-EC Compact Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (25.11.15)
  • Page 4 OBJ_BUCH-589-005.book Page 4 Wednesday, November 25, 2015 12:40 PM 1 609 92A 1VN | (25.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-589-005.book Page 5 Wednesday, November 25, 2015 12:40 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (25.11.15)
  • Page 6: Safety Notes

    Protective equipment such as dust mask, tery pack. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Product Description And Specifications

    27 Universal bit holder with SDS-plus shank*  Use the battery only in conjunction with your Bosch *Accessories shown or described are not part of the standard de- power tool. This measure alone protects the battery livery scope of the product.
  • Page 8: Technical Data

    Technical Data Removing the battery The battery 12 is equipped with two locking levels that should Rotary Hammer GBH 36 V-EC Compact prevent the battery from falling out when pushing the battery Article number 3 611 J03 R.. unlocking button 13 unintentionally. As long as the battery is ...
  • Page 9 Inserting SDS-plus Drilling Tools (see figure D)  Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can The SDS-plus drill chuck allows for simple and convenient easily ignite. changing of drilling tools without the use of additional tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 10: Starting Operation

    Inserting the battery hands and provide for a secure stance.  Use only original Bosch lithium ion batteries with the  If the power tool jams, switch the machine off and loosen voltage listed on the nameplate of your power tool. Us- the tool insert.
  • Page 11: Working Advice

    Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. People’s Republic of China China Mainland Inserting Screwdriver Bits (see figure K) Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
  • Page 12 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Transport Fax: 02 2384783 The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 ous Goods Legislation requirements. The user can transport Bangkok 10501, Thailand the batteries by road without further requirements.
  • Page 13  将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 头。 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 险。 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中  避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 是危险的。 如果你身体接地会增加电击危险。  保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,  不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状 电动工具将增加电击危险。 况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多  不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具 事故由维护不良的电动工具引发。 或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或运动  保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削 部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 14 保护蓄电池免受高温 (例如长期日照) ,火 20 快速夹头的后套筒* 焰,水和湿气的侵害。 有爆炸的危险。 21 吸尘装备 (Saugfix)的吸孔*  如果蓄电池损坏了,或者未按照规定使用蓄电池, 22 吸尘装备 (Saugfix)的拧紧螺丝* 蓄电池中会散发出有毒蒸汽。工作场所必须保持空 23 吸尘装备 (Saugfix)的深度挡块* 气流通,如果身体有任何不适必须马上就医。 蓄电 池散发的蒸汽会刺激呼吸道。 24 吸尘装备 (Saugfix)的伸缩尺*  本蓄电池只能配合博世的电动工具一起使用。 这样 25 吸尘装备 (Saugfix)的蝶翼螺丝* 才能确保蓄电池不会过载。 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 用尽了,保护开关会自动关闭电动工具:安装在机器 上的工具会停止转动。 27 有 SDS- plus (四坑系统)接头柄的通用连杆*  电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 可能损坏电池。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 取出蓄电池 技术数据 本蓄电池 12 具备了双重锁定。即使不小心触动了 蓄 锤钻 GBH 36 V-EC Compact 电池的解锁按键 13,蓄电池也不会从机器中掉落出 物品代码 3 611 J03 R.. 来。固定弹簧会把蓄电池夹紧在机器中。  转速控制装置  正 / 逆转功能 额定电压 伏特 = 额定输入功率...
  • Page 16 – 工作场所要保持空气流通。  如果防尘盖坏损了必须马上更换。 最好委托本公司 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 的顾客服务处换装。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 安装 SDS- plus (四坑系统)工具 (参考插图 D)  避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点 有了 SDS- plus (四坑系统)夹头,不必使用工具也可 燃。 以快速便利地安装钻头。 – 清洁工具柄並在柄上塗少许润滑脂。 – 把工具转入工具夹头中,至工具自动锁牢为止。 – 抽拉工具以确定它是否正确锁紧了。 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 开动电动工具。 应力矩。 – 把蓄电池 12 从前端推入电动工具的手柄中。 必须 温度监控指示灯 推压至无法看见红色的条纹为止,并检查蓄电池是 当蓄电池或电动工具的电子配件 (已经装上蓄电池) 否已经 正确地卡牢了。 的温度位在许可的温度范围之外时,红色的 温度监控 设定操作模式 指示灯 14 便会发出信号。 此时电动工具无法以最大 使用 " 正常钻 / 震动钻 " 的转换开关 9, 可以变换电 功率工作。 动工具的操作方式。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 18 – 清洁接头柄的末端并在接头柄末端涂抹少许油脂。 羅伯特  博世有限公司 – 把通用连杆拧入工具接头中,并让连杆自动锁定。 香港北角英皇道 625 號 21 樓 – 抽拉连杆,检查连杆是否已经正确锁牢。 客戶服務熱線:+852 2101 0235 – 把螺丝批嘴插入通用连杆中。必须使用与螺丝头大 傳真:+852 2590 9762 小相符的螺丝批嘴。 電郵:info@hk.bosch.com – 拆卸通用连杆时必须先向后抽拉锁定套筒 4,接著 網站:www.bosch-pt.com.hk 便可以从 工具接头上取出通用连杆 27。 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 OBJ_BUCH-589-005.book Page 19 Wednesday, September 14, 2016 11:21 AM 中文 | 19  不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 境下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 塵或氣體。 70538 Stuttgart / GERMANY  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集 70538 斯图加特 / 德国 中會使你失去對工具的控制。 搬运 電氣安全...
  • Page 20 針對電鎬的安全規章 2 SDS- plus (四坑系統)工具接頭  佩戴耳罩。 工作噪音會損壞聽力。 3 防塵蓋  如果電動工具提供了輔助手柄便要使用它。 操作時 4 鎖定套筒 失控可能導致傷害。 5 減震裝置  安裝在機器上的工具或螺絲如果可能割斷隱藏的 6 手柄 (絕緣握柄) 電線,一定要按住絕緣手柄操作電動工具。 電動工 7 正逆轉開關 具如果割斷了帶電的電線,機器上的金屬部件會導 電,並進而導致操作者觸電。 8 起停開關 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 用盡了,保護開關會自動關閉電動工具 : 安裝在機器 27 有 SDS- plus (四坑系統)接頭柄的通用連桿* 上的工具會停止轉動。 *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。  電動工具被關閉之后,切勿繼續按住起停開關。 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 可能損壞電池。 技術性數據 取出蓄電池 鎚鑽 GBH 36 V-EC Compact 本蓄電池 12 具備了雙重鎖定。即使不小心觸動了 蓄 電池的解鎖按鍵 13,蓄電池也不會從機器中掉落出 物品代碼 3 611 J03 R.. 來。固定彈簧會把蓄電池夾緊在機器中。  轉速控制裝置  正 / 逆轉功能 額定電壓...
  • Page 22 進行震動鑽時必須使用能夠安裝在 SDS-plus (四坑) 時鐘的轉向擰轉前套筒 19,必須擰轉至能夠裝入 夾頭上的 SDS-plus (四坑)工具。 鑽頭為止。安裝好鑽頭。 – 握緊快速夾頭 18 的後套筒 , 用力地朝著順時針方 在木材,金屬,陶材和塑料上進行無震動功能的正常 向旋緊前套筒至齒合聲響消失為止。此時夾頭已經 鑽, 以及擰轉螺絲時,必須使用無 SDS-plus 的工具 自動鎖定。 (例如帶圓柱柄的鑽頭) 。上述工具必須配合快速夾 – 以抽拉的方式,檢查工具是否已經裝牢了。 頭或齒環夾頭一起使用。 指示﹕ 如果工具承座先前已完全開啟至極限位置,那 麼旋轉工具承座使之閉合時,即使聽見輾軋聲但這並 不代表工具承座已鎖上。 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 – 按下起停開關 8,可以 開動 電動工具。 – 把尚未開動的電動工具緊緊地頂在工件上。 第一次開動電動工具時,可能發生延緩起動的現象, SDS- plus (四坑系統)- 工具也必須緊貼著工件。 因為 此時電動工具的電子配件必須先進行調配。 – 推移吸塵裝備的導管 26,讓裝備的頂端能夠靠在 為了節約能源,只在當您要使用機器時,才開動電動 鑽孔表面上。 不可以過度推出導管 26,這樣可能 工具。 遮蓋了伸縮尺 24 上的刻度。 盡可能充分利用伸縮 尺 24 上的刻度。 – 放開 起停開關 8 便可以關閉機器。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 24 – 當溫度超過攝氏 90 度時,電動工具的電子配件會 維修和服務 自動關閉。 待溫度恢復到許可的溫度範圍後才會正 常運作。 維修和清潔 有關操作方式的指點  在電動工具上進行任何維護的工作 (例如維修,更 換工具等等) ,以及搬運、保存電動工具之前都必 減震裝置 須從機器中取出蓄電池。 不小心開動了起停開關可 能造成傷害。  電動工具和通風間隙都必須保持清潔,這樣才能夠 提高工作品質和安全性。 內建的減震系統,能夠減輕工作時產生的震動。  如果防塵蓋壞損了必須馬上更換。 最好委托本公司 機器的軟柄具備了止滑的效果因此能夠提高持機的穩 的顧客服務處換裝。 定性, 更能夠確保使用者靈活地操作電動工具。 – 每次操作完畢後,都得清潔工具接頭 2。 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25  작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오 . 制造商地址 : 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고를 초래 Robert Bosch Power Tools GmbH 할 수 있습니다 . 羅伯特 · 博世電動工具有限公司  가연성 유체 , 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있...
  • Page 26 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 전 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 동공구의 금속 부위도 전기가 통해 감전이 될 수 있 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 습니다 . 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 작업을 하는데 사용해야 합니다 . 또한 목재 , 금속 , 세 라믹 그리고 플라스틱에 타격이 필요없는 드릴작업에도 적당합니다 . 전자식 속도 조절 및 역회전 기능이 있는 전동공구는 또한 스크류작업을 하는 데에도 사용할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 28 제품 사양 배터리 탈착하기 배터리 12 는 배터리 해제 버튼 13 이 실수로 눌려져 해머 드릴 GBH 36 V-EC Compact 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 이중 제품 번호 3 611 J03 R.. 으로 되어 있습니다 . 전동공구에 배터리가 끼워져 있는...
  • Page 29 스 센터에 의뢰하여 교환하도록 하는 것이 좋습니다 . 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 칠 수 있습니다 . 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 , 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 30 가 되도록 하십시오 . 에너지를 절약하기 위해 전동공구를 사용할 경우에만 – 고정 나사 22 를 이 위치에서 조입니다 . 스위치를 켜십시오 . – 기기의 스위치를 끄려면 전원 스위치 8 을 놓으면 됩 니다 . 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 .  손상된 먼지 막이 캡은 즉시 교환해야 합니다 . 서비 스 센터에 의뢰하여 교환하도록 하는 것이 좋습니다 . – 툴 홀더 2 를 사용한 후 매번 깨끗이 닦으십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 32 ต่ อ ที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองให้ ใ ช้ ต ่ อ ในที ่ ก ลางแจ้ ง เท่ า นั ้ น การใช้ ส ายไฟต่ อ ที ่ เ หมาะสมสํ า หรั บ งานกลางแจ้ ง ช่ ว ยลด อั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 มาตรการป้ อ งกั น เพื ่ อ ความปลอดภั ย นี ้ ช ่ ว ยลดความเสี ่ ย ง จากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 34 ขณะอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านเครื ่ อ ง ให้ เ ปิ ด หน้ า ที ่ แ สดงภาพ ประกอบของเครื ่ อ งและเปิ ด ค้ า งไว้ 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35  หลั ง จากเครื ่ อ งดั บ สวิ ท ช์ โ ดยอั ต โนมั ต ิ อย่ า กดสว ิ ท ช์ เปิ ด -ปิ ด ต่ อ แบตเตอรี ่ อ าจเสี ย หายได้ สว่ า นโรตารี GBH 36 V-EC Compact การถอดแบตเตอรี ่ หมายเลขสิ น ค้ า...
  • Page 36 ที ่ ม ี แ อสเบสทอสต้ อ งให้ ผ ู ้ เ ชี ่ ย วชาญทํ า งานเท่ า น ั ้ น แนะนํ า ว่ า ควรส่ ง ให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายเปลี ่ ย นให้ 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 เพื ่ อ ประหยั ด พลั ง งาน เปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เฉพาะเมื ่ อ ใช้ ง านเท่ า นั ้ น – ปิ ด เครื ่ อ งโดยปล่ อ ยนิ ้ ว จากสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 38 ด้ า มจั บ นิ ่ ม ช่ ว ยเพิ ่ ม ความปลอดภั ย โดยลดการลื ่ น ไถล และด้ ว ย เหตุ น ี ้ จ ึ ง หยิ บ จั บ และควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ได ้ ด ี ก ว่ า 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Bahasa Indonesia

    อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และแบตเตอรี ่ / แบตเตอรี ่ ท ี ่ น ํ า กลั บ มา permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya ชาร์ จ ใหม่ ไ ด้ ลงในขยะบ้ า น! pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 40 Berdirilah secara mantap dan jagalah macam pekerjaan yang tidak cocok dengan kegunaannya selalu keseimbangan. Dengan demikian Anda bisa bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya. mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan tiba-tiba. 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Cairan yang keluar  Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas dari baterai dapat mengakibatkan gangguan pada kulit listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai atau kebakaran. dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang Servis berbahaya.
  • Page 42: Data Teknis

    OBJ_BUCH-589-005.book Page 42 Wednesday, September 14, 2016 11:21 AM 42 | Bahasa Indonesia Bagian-bagian pada gambar Data teknis Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar Mesin bor pakai hamering GBH 36 V-EC Compact sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman Nomor model 3 611 J03 R.. bergambar. Pengendalian kecepatan 1 Pembatas kedalaman ...
  • Page 43 – Pasang cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti 18 ke antara 0 °C dan 45 °C. Ini membuat baterai tahan lama. pemegang alat kerja dengan memutar batang pegangannya, hingga cekaman mata bor mengunci secara otomatis. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 44 Penghisapan debu dengan Saugfix (aksesori) Kami anjurkan supaya pekerjaan ini dilakukan oleh  Debu dari bahan-bahan seperti misalnya cat yang suatu Service Center Bosch. mengandung timbel (timah hitam), beberapa jenis kayu, Memasang alat kerja SDS-plus (lihat gambar D) bahan mineral dan logam bisa berbahaya bagi kesehatan.
  • Page 45 Anda menggunakannya. – Untuk mematikan, lepaskan tombol untuk menghidupkan Memasang baterai dan mematikan 8.  Gunakanlah hanya baterai ion-Li yang asli dari Bosch dengan tegangan yang tercantum pada label tipe Menyetel kecepatan putaran/banyaknya getaran perkakas listrik Anda. Penggunaan baterai-baterai...
  • Page 46 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas. Memasang mata obeng bit (lihat gambar K) Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda  Pasangkan perkakas listrik pada mur/sekrup hanya terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk jika perkakas listrik dalam keadaan mati.
  • Page 47: Tiếng Việt

    được liệt kê dưới đây có thể đang mệt mỏi hay đang bị tác động do chất bị điện giựt, gây cháy và/hay bị thương tật nghiêm gây nghiện, rượu hay dược phẩm gây ra. Một trọng. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 48 ở nơi mà phụ tùng cắt hay các chi chưa từng biết dụng cụ điện cầm tay hay các tiết lắp ráp có thể chạm vào dây điện được bắt 1 609 92A 1VN | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49  Chỉ sử dụng pin cùng chung với dụng cụ điện không lên dây bằng chìa* cầm tay Bosch của bạn. Chỉ riêng với cách này đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. 21 Ống hút của phụ kiện gá lắp hút bụi* ...
  • Page 50: Thông Số Kỹ Thuật

    Pin Li-on được bảo vệ ngăn sự phóng điện quá lớn nhờ vào “Bộ phận Điện tử Bảo vệ Pin (Electronic Cell Khoan Búa GBH 36 V-EC Compact Protection = ECP)”. Khi pin hết điện, máy tự tắt nhờ Mã số máy 3 611 J03 R..
  • Page 51 18 có trục dẫn động xoay vào bộ gá – Kiểm tra xem đã vào chắc chưa bằng cách kéo dụng cụ, cho đến khi nó tự khóa lại. thử dụng cụ ra. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 52 Lắp Pin Vào Tuân thủ các qui định của quốc gia bạn liên quan  Chỉ sử dụng pin Li-on của chính hãng Bosch đến loại vật liệu gia công. với điện thế được ghi trên nhãn máy của dụng ...
  • Page 53: Hướng Dẫn Sử Dụng

    Để vận hành với đầu gài vặn vít, cần sử dụng phần lắp đầu gài phổ thông 27 có chuôi SDS-plus (phụ kiện). Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (14.9.16)
  • Page 54 54 | Tiếng Việt – Làm sạch cán chuôi của chuôi tiếp hợp và bôi một Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời lớp mỏng dầu bôi trơn lên. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng –...
  • Page 55 36 V (Li-Ion) 2 607 000 207 1 607 000 173 1 618 571 033 2 603 001 019 2 608 438 693 2 605 438 668 2 608 438 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 1VN | (25.11.15)

Table of Contents