Table of Contents
  • は じ め に 商品のご確認
  • Table of Contents
  • 必ずお守りください 3
    • 各部の名称
    • ご 使 用 方 法 充電の仕方
    • 基本的な使い方
    • トリミングの仕方/ごく短くカッ トする
    • お手入れ方法
  • 刃の交換
  • 製品を廃棄するとき 11
  • 困 っ た と き 故障かな?と思ったら
  • 英 文 解 説 Guidance in English 14

Advertisement

Available languages

Available languages

フィリ ップス ヒゲ トリマー
BT5200/15
BT5200-15JP_A6_CS6.indd 1
取 扱 説 明 書
保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終
保証書付
ページについておりますので販売店
で記入を受けてください。
15/05/26 20:41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips BT5200/15

  • Page 1 フィリ ップス ヒゲ トリマー 取 扱 説 明 書 BT5200/15 保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終 品 保証書付 ページについておりますので販売店 番 で記入を受けてください。 BT5200-15JP_A6_CS6.indd 1 15/05/26 20:41...
  • Page 2: は じ め に 商品のご確認

    フィリップス ヒゲトリマーをお買い上げいただき、 まことにあり がとうございます。 長い間ご愛用いただくために、 ご使用前にこの 取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください 本体 コーム 充電アダプタ クリーニングブラシ ( ) HQ8505 ※改良の為、 仕様を予告なく変更することがあります。 BT5200-15JP_A6_CS6.indd 1 15/05/26 20:41...
  • Page 3: Table Of Contents

    目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ● ご 使 用 方 法 充電の仕方 基本的な使い方 トリミングの仕方/ごく短くカッ トする お手入れ方法 刃の交換 製品を廃棄するとき ・ ● 困 っ た と き 故障かな?と思ったら ● 英 文 解 説 Guidance in English ∼...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想 注意 定される内容。 ・ 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具 ○絵表示の例 体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 ・...
  • Page 5: 必ずお守りください 3

     注 意 ● 充電アダプタの電源プラグ部を抜 ● 刃やコームが破損または故障した くときは、 電源コード部を持たずに 場合は、 本製品を使用しないでくだ 必ず先端の電源プラグ部を持って さい。 ケガの原因になります。 交換 引き抜いてください。 感電やショー の際には必ずフィリップス社製の同 トして発火することがあります。 型部品とお取り替えください。 ● 充電・交流使用時以外は、 充電アダ ● 電源コネクタ受部にピンやごみを プタをコンセン トから抜いてくださ 付 着 さ せ な い でくだ さ い。 感 電・ い。 ケガややけど、 絶縁劣化による感 ショー ト・発火の原因になります。 電・漏電・火災の原因となります。...
  • Page 6: 各部の名称

    各部の名称 コーム 本体 刃 クリーニングブラシ 長さ調整目盛 ズームロック 長さ調整リング 充電アダプタ 電源スイッチ 充電表示ランプ 電源プラグ部 電源コネクタ部 電源コネクタ受部 BT5200-15JP_A6_CS6.indd 5 15/05/26 20:41...
  • Page 7: ご 使 用 方 法 充電の仕方

    お客様による充電池の交換はできません。 充電の仕方 本製品は通常 時間充電です。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使 用前に充電してください。 初めての充電時間は約 時間です。 本製品は完全に充電した状態で、 約 分 間コードレスでご使用になれます。 海外 ( ∼ 240V ) でのご使用も可能です。 ただし、 コンセン トの形 状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 充電表示ランプがオレンジ色に点滅 充電アダプタの電源プラ したら、 充電が少なくなっています グ部をコンセントに差し (残りの使用時間は約 分です) ので、 込むと充電表示ランプが 本製品を充電する必要があります。 白色に点滅し、 充電中で あることを示します (満充 電になると充電表示ラン プが白色に点灯し、...
  • Page 8: 基本的な使い方

    基本的な使い方 浴室やシャワー中に使用しないでください (感電することがあります) 。 警告 ヒゲ トリマー本体は水や液体の中に浸けないでください(故障の原因と なります) 。 ● 本製品は充電交流式です。 充電アダプタをつなげたままでもお使いいただけます。  ※ご使用後は都度コンセン トから抜いてください。 ● 交流式でご使用の場合は充電アダプタの電源コネクタ部を、 本体の電源コネクタ受部に差 し込み、 充電アダプタの電源プラグ部をコンセン トに差し込んでご使用ください。 トリミングの準備 トリミングを始める前に、 必ず目の細かいクシでヒゲの流れを整えてください。 長さの設定 ヒゲの長さ ガイ ドの溝に沿ってコームを本体に取り付けます。 ズーム 0.4mm ロック長さ調整リングを回して、 ヒゲの長さを設定します。 ヒ 0.6mm ゲの長さは右の表の通りです。 長さ調整目盛の設定につい 0.8mm ては、 長さ調整目盛の上にある 「 」 に、 目盛を合わせてくだ 1.5mm さい。...
  • Page 9: トリミングの仕方/ごく短くカッ トする

    トリミングの仕方 上手に トリミングするには 上手に トリミングするには、 ヒゲの流れに逆らってヒゲ トリマーを動 かします。 コーム表面が常に肌に触れているようにしてください。 ポイント〈初めてご使用になる時は〉 ●ヒゲは様々な方向にはえていますので、 ●初めて トリミングをするときは慎重に行っ ヒゲの流れに逆らって様々な方向にヒゲ てください。 ヒゲ トリマーはゆっくりと、 滑 トリマーを動かしてください。 らかに優しく動かすようにしまし ょ う。 ●肌やヒゲが乾いている状態でご使用され ●使い始めは最も長い設定である 10mm か ることをおすすめします。 らご使用されることをおすすめします。 ご使用後は毎回必ずお手入れをしてください。 お手入れの仕方は を参照ください。 P.10 あごひげや口ひげ、 もみあげ、 襟足などをごく短く ごく短くカッ トする カッ トしたい場合は、 コームをはずしてヒゲトリ マーを使います。...
  • Page 10: お手入れ方法

    お手入れ方法 ※本製品はご使用のたびに掃除をしてください。 お手入れの際は必ず充電アダプタの電源プラグをコンセン トから抜いて 警告 ください。 また、 濡れた手で抜き差ししないでください。 感電やケガをす ることがあります。 ●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。 ●圧縮空気、 研磨パッ ド、 研磨洗浄剤、 ペ トロールやアセ トンなどの刺激性 注意 の強い液体は絶対に使わないでください。 ●充電アダプタは絶対に濡らさないでください。 本体のお手入れ方法 掃除をする前に、 電源スイッチが に 刃とコームをぬる なっていること、 また充電アダプタに接続 ま 湯 ( ℃前 後 ) されていないことを確かめてください。 ですすぎます。 ま たは付属のクリー ニングブラシで掃 本体からコームを取り外します。 除します。...
  • Page 11: 刃の交換

    刃の交換 部品の取り替え 刃が破損した場合や切れ味が落ちた場合は、 お買い上げの販売店または小泉成器部品センターで 取扱いしているフィ リ ップス社製の同型部品をご注文していただき、 交換してください。 刃の中央部に親指を当てて刃を矢印の方向に押 して、 刃を取り外します。 新しい刃の突起を本体の溝に合わせます。 カチッと音がするまで、 刃を本体に押し込みます。 BT5200-15JP_A6_CS6.indd 10 15/05/26 20:42...
  • Page 12 製品を 廃棄するとき ※ お客様による充電池の 修理交換はできません。 ニッケル水素電池のリサイクルについて 本製品はニッケル水素電池を使用しています。 ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使 用済みの製品の廃棄に際しては、 ニッケル水素電池を取り出 し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店にお持ちく ださい。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源スイッチを にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 コームをヒゲ トリマーから取り外します。 ねじを外した部分のカ バーを取り外します。 刃を本体から取り外します。 ドライバーを使っ ドライバーを使って て本体内部のねじ 本体正面のカバー つを外します。 を取り外します。 BT5200-15JP_A6_CS6.indd 11 15/05/26 20:42...
  • Page 13: 製品を廃棄するとき 11

    本体正面の両サイ ドに 上部のカバーを上 あるねじを外します。 にスライ ドさせて取 り外します。 正 面 の ユ ニットカ つのリングを取り バーを下にスライ ド 外します。 さ せ て 取り外しま す。 図 のように底 面 の モーターユニッ トに カバーを両サイ ドに ある左 右 つずつ、 広げて内 部を取り 計 つのツメを外し、 出します。 カバーを開けます。 上部のねじ つを取 モーターユニッ...
  • Page 14: 困 っ た と き 故障かな?と思ったら

    故障かな? 故障かな? と思ったら、 と思ったら お調べください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶刃の掃除はしていますか? ▶ ヒゲ トリマーが完全に止まるまで作動させてからもう一度約 時間充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 だんだん切れ味が悪くなった ▶刃が損傷または摩耗していませんか? 刃の寿命は 回約 分、 週 回の使用で約 年が目安ですが使用時間・回数により異なります。 電源スイッチを入れても作動しない ▶刃の掃除はしていますか? ▶ 充電はしましたか? 約 時間、 充電をしてください。 ▶刃と本体が正しくセッ トされていますか? 異常な音がする ▶刃に傷が付いていませんか? ▶刃が正しくセッ トされていますか? 充電できない ▶充電アダプタの電源コー ドが断線していませんか? 新しい充電アダプタ ( HQ8505 )...
  • Page 15: 英 文 解 説 Guidance In English 14

    ENGLISH BT5200/15 BT5200-15EN_A6_CS6_new.indd 14 15/05/26 20:43...
  • Page 16 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. General description (Fig. 1) Click-on trimming head Length settings Zoom wheel On/off button Battery charge indicator...
  • Page 17 - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Electromagnetic fields (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This appliance can be safely cleaned under the tap.
  • Page 18 ENGLISH Charging Charge the appliance fully before you use it for the first time and after a long period of disuse. Charging takes about 1 hour if the appliance is completely empty. A fully charged appliance provides up to 60 operating minutes. Battery charge indicator - When the battery charge indicator flashes orange, the battery is almost empty.
  • Page 19 ENGLISH completely empty. Continue to use the appliance until the motor almost stops running during a session. Then recharge the battery. Follow this procedure at least twice a year. Using the appliance You can use the appliance to trim facial hair (beard, moustache and sideburns).
  • Page 20 ENGLISH Turn the zoom wheel to select the desired hair 10.0 length setting. - The length setting selected is shown below the indicator on the front of the appliance. - You can select a length from 0.4mm to 10mm (see table in section ‘Length settings’ below). Length settings Switch on the appliance.
  • Page 21 ENGLISH - Since hair grows in different directions, you need to move the appliance in different directions (upward, downward or across). - For the best result, move the appliance against the hair growth direction. - Trimming is easier when skin and hair are dry. Clean the appliance after use (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
  • Page 22 ENGLISH - For contouring hold the trimming head perpendicular to the skin and move the trimming head upwards or downwards with gentle pressure. Clean the attachment after use (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). Cleaning and maintenance Clean the appliance after every use. Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
  • Page 23 ENGLISH Cleaning the trimming head connector Make sure you clean the trimming head connector at least once every three months. Switch off the appliance. Pull the comb off the trimming head. Pull the trimming head off the appliance. Clean the trimming head connector and the hair chamber under the tap with lukewarm water or clean it with the cleaning brush supplied.
  • Page 24 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www. shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). Recycling...
  • Page 25 ENGLISH Disconnect the appliance from the mains and let the appliance run until the motor stops. Remove the cutting element. Remove the two screws on top of the appliance. Pull the upper parts from the appliance. Remove the front panel with a screw driver. Remove the two screws.
  • Page 26 ENGLISH Remove the entire front by sliding it downwards. Push the casing aside and remove the inner body. Remove the two screws on the top of the inner body. Remove the top casing of the inner body by pulling it upwards. Remove the two rings by pulling it off.
  • Page 27 - If necessary, cut the wires to separate the printed circuit board and the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or support, please visit the Philips website at www.philips.com/support or read the worldwide guarantee leaflet. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance.
  • Page 28 ENGLISH Problem Possible cause Solution The cutting Thoroughly clean the trimming appliance element of the head (see chapter ‘Cleaning and does not trimmer head maintenance’). trim as well is dirty. as it used to. You do For the best possible trimming and not move suction performance, we advise you the appliance...
  • Page 29: 保証とアフターサービス

    ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクスジャパンのホー ムページ...
  • Page 30: 仕様/お客様情報センター

    店名 TEL.     (    ) ご使用の時、 このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源スイッチを切り、 充電アダプタをコンセントから外して、 必ず販売店にご相談ください。 仕    様 品      番 BT5200/15 電 源 方  式 充電交流式 (専用充電アダプタ使用) 消 費 電  力 ( AC100V 充電時) 定  格  電 圧 ( ) AC100-240V 50/60Hz 本...
  • Page 31: 無料修理規定

    6 保証書にお買い上げ年月日、 お客様名、 販売店名の記入のない場合、 或は字句を書き 換えられた場合。 ※保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 ※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクス ジャパンのホームページ に掲載されている 「お http://www.philips.co.jp/ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理い たします。 BT5200-15JP_A6_CS6.indd 30 15/05/26 20:42...
  • Page 32 ナビダイヤルにかからない時は 小泉成器部品センター TEL 06 ( 6613 ) 3211 〒 大阪市住之江区南港中 丁目 番 号 ナビダイヤル (全国共通) 559-0033 0570 2222 ( ) 受付時間:平日 : ∼ :   (土・日・祝日・夏期休暇・年末年始を除く) 4222.002.8597.1 ( 09/15 ) この印刷物は再生紙を使用しております。 ©2015 Philips Electronics Japan, Ltd. BT5200-15JP_A6_CS6.indd 4 15/05/26 20:41...

Table of Contents