Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MOPA DE VAPOR
SCOPA A VAPORE SDM 1500 C2
MOPA DE VAPOR
Instrucciones de uso
STEAM MOP
Operating instructions
IAN 280641
SCOPA A VAPORE
Istruzioni per l'uso
DAMPFMOPP
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDM 1500 C2

  • Page 1 MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE SDM 1500 C2 MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso STEAM MOP DAMPFMOPP Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 280641...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Pedido de recambios ........17 │ SDM 1500 C2  1...
  • Page 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modifi caciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 2    SDM 1500 C2...
  • Page 6: Indicaciones De Seguridad

    ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! ► No dirija nunca el vapor directamente sobre aparatos eléctricos ► o dispositivos que contengan componentes eléctricos, como el interior de un horno. │ SDM 1500 C2  3 ■...
  • Page 7 ¡El vapor caliente puede causar lesiones graves! Desconecte la clavija de red de la base de enchufe cada ► vez que interrumpa el funcionamiento del aparato, tras fi nalizar su uso y antes de limpiarlo. │ ■ 4    SDM 1500 C2...
  • Page 8 No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema ► de control remoto para accionar el aparato. No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento. No utilice el aparato a la intemperie. ► │ SDM 1500 C2  5 ■...
  • Page 9: Elementos De Control

    Ranura z Gancho superior para el cable u Interruptor de encendido/apagado i Gancho inferior para el cable Figura C: o Mopa de repuesto p Aro para alfombras a Desencastre del aro para alfombras │ ■ 6    SDM 1500 C2...
  • Page 10: Desembalaje Y Conexión

    (consulte el capítulo Asistencia técnica). Desembalaje ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja. ♦ Retire el resto de material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos. │ SDM 1500 C2  7 ■...
  • Page 11: Desecho Del Embalaje

    1) Desplace el botón de desbloqueo “depósito de agua” 9 hacia abajo y tire al mismo tiempo del depósito de agua 8 inclinándolo hacia atrás para extraerlo del aparato. 2) Dé la vuelta al depósito de agua 8 y desenrosque el cierre. │ ■ 8    SDM 1500 C2...
  • Page 12: Manejo

    ► De lo contrario, la bomba podría sobrecalentarse y dañarse. INDICACIÓN ► Antes de limpiar el suelo con la mopa a vapor, recomendamos que lo aspi- re para eliminar las partículas sueltas de polvo. │ SDM 1500 C2  9 ■...
  • Page 13 Ajuste el interruptor de encendido/apagado u en “O”. – Retire el depósito de agua 8, llénelo y vuelva a colocar el depósito de agua 8 de la manera descrita en el capítulo "Llenado de agua". │ ■ 10    SDM 1500 C2...
  • Page 14: Después De Su Uso

    Vacíe el depósito de agua 8 después de cada uso. ■ Después de cada uso, retire la mopa 6 de la base de la mopa 5 y lávela. ■ │ SDM 1500 C2  11 ■...
  • Page 15: Mantenimiento/Cambio Del Fi Ltro

    1) Para retirar el fi ltro 7, extraiga primero el depósito de agua 8 del aparato. 2) Tire del fi ltro 7 hacia arriba para retirarlo del aparato. 3) Inserte el nuevo fi ltro 7. 4) Inserte el depósito de agua 8. │ ■ 12    SDM 1500 C2...
  • Page 16: Eliminación De Fallos

    Si es necesario, donde se ha posa- Se ha depositado algo de cal. añada un poco de producto do brevemente el antical al paño. aparato durante el funcionamiento. │ SDM 1500 C2  13 ■...
  • Page 17: Almacenamiento

    Información sobre las mopas 6/o Composición del material 100 % poliéster Lave la mopa a un máx. de 60° No seque la mopa en la secadora No planche la mopa │ ■ 14    SDM 1500 C2...
  • Page 18: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ SDM 1500 C2  15 ■...
  • Page 19: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- fi cado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 16    SDM 1500 C2...
  • Page 20: Pedido De Recambios

    Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el producto SDM 1500 C2: ► 2 x Mopa de repuesto ► 1 x Filtro Solicite los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo „Asistencia técnica“) o cómodamente a través de nuestro sitio web www.kompernass.com.
  • Page 21 │ ■ 18    SDM 1500 C2...
  • Page 22 Ordinazione dei pezzi di ricambio ......35 IT │ MT │ SDM 1500 C2    19...
  • Page 23: Introduzione

    Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifi che non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. │ IT │ MT ■ 20    SDM 1500 C2...
  • Page 24: Indicazioni Di Sicurezza

    Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! ► Non dirigere mai il vapore direttamente su apparecchi ► elettrici o dispositivi contenenti componenti elettrici, come ad esempio l'interno di forni. IT │ MT │ SDM 1500 C2    21 ■...
  • Page 25 Non dirigere mai il vapore su persone o animali. Il vapore ► bollente può provocare gravi ustioni! Ad ogni interruzione o cessazione dell'uso e prima di ogni ► pulizia staccare la spina dalla presa. │ IT │ MT ■ 22    SDM 1500 C2...
  • Page 26 Altrimenti la pompa potrebbe girare a vuoto e surriscaldarsi. Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l'apparecchio. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. ► Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. ► IT │ MT │ SDM 1500 C2    23 ■...
  • Page 27: Elementi Di Comando

    Intaglio z Gancio cavo superiore u Interruttore ON/OFF i Gancio cavo inferiore Figura C: o Panno di ricambio p Anello per tappeti a Ausilio di sblocco anello per tappeti │ IT │ MT ■ 24    SDM 1500 C2...
  • Page 28: Disimballaggio E Collegamento

    (vedere capitolo Assistenza). Disimballaggio ♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni. ♦ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali pellicole e adesivi. IT │ MT │ SDM 1500 C2    25 ■...
  • Page 29: Smaltimento Della Confezione

    1) Spingere il tasto di sblocco “Serbatoio dell’acqua” 9 verso il basso e ribaltandolo sfi lare contemporaneamente il serbatoio dell’acqua 8 dal lato posteriore dell’apparecchio. 2) Ruotare il serbatoio dell'acqua 8 e svitare la chiusura. │ IT │ MT ■ 26    SDM 1500 C2...
  • Page 30: Uso

    Prima di pulire il pavimento con il lavapavimenti a vapore, consigliamo di aspirare il pavimento per eliminare le particelle di sporco sciolte. Quando l'apparecchio è pronto e riempito con acqua: IT │ MT │ SDM 1500 C2    27 ■...
  • Page 31 "Vapore" r per fermare la produzione di vapore. – Impostare l'interruttore On/Off u su “O”. – Rimuovere il serbatoio dell'acqua 8, riempirlo e reinsere il serbatoio dell'acqua 8 come descritto nel capitolo "Riempimento dell'acqua". │ IT │ MT ■ 28    SDM 1500 C2...
  • Page 32: Dopo L'uso

    Dopo ogni uso svuotare il serbatoio dell'acqua 8. ■ Dopo ogni uso rimuovere il panno 6 dalla testa vapore 5 e lavarlo. ■ IT │ MT │ SDM 1500 C2    29 ■...
  • Page 33: Manutenzione/Sostituzione Fi Ltro

    1) Per rimuovere il fi ltro 7, estrarre dapprima il serbatoio dell'acqua 8 dall'apparecchio. 2) Tirare il fi ltro 7 verso l'alto per estrarlo dall'apparecchio. 3) Inserire il nuovo fi ltro 7. 4) Inserire il serbatoio dell'acqua 8. │ IT │ MT ■ 30    SDM 1500 C2...
  • Page 34: Eliminazione Di Guasti

    Si è depositato del calcare. l'apparecchio è Se necessario versare un po' di rimasto brevemente anticalcare sul panno. fermo durante l'uso. IT │ MT │ SDM 1500 C2    31 ■...
  • Page 35: Conservazione

    Protezione contro gli spruzzi d’ac- qua da tutte le direzioni Informazioni sui panni 6/o Composizione del materiale 100 % poliestere lavare al max a 60° non asciugare nell'asciugatrice non stirare │ IT │ MT ■ 32    SDM 1500 C2...
  • Page 36: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ SDM 1500 C2    33 ■...
  • Page 37: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 34    SDM 1500 C2...
  • Page 38: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SDM 1500 C2 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► 2 x Panno di ricambio ► 1 x Filtro Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assis- tenza clienti (vedasi capitolo „Assistenza“) o comodamente tramite il nostro sito...
  • Page 39 │ IT │ MT ■ 36    SDM 1500 C2...
  • Page 40 Ordering spare parts ........53 GB │ MT │   SDM 1500 C2  37 ■...
  • Page 41: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifi cations or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability. │ GB │ MT   ■ 38  SDM 1500 C2...
  • Page 42: Safety Instructions

    Never submerse the appliance in water or other liquids! ► Never aim the steam jet directly at electrical appliances or ► equipment which contains electrical components, such as the interior of ovens. GB │ MT │   SDM 1500 C2  39 ■...
  • Page 43 Never direct the steam at people or animals. Hot steam can ► cause serious injuries! Always pull the plug out of the power socket during each ► break in use, as well as after use and before any cleaning. │ GB │ MT   ■ 40  SDM 1500 C2...
  • Page 44 Do not use an external timer switch or a separate remote ► control system to operate the appliance. Never leave the appliance unattended during operation. ► Do not use the appliance outdoors. ► GB │ MT │   SDM 1500 C2  41 ■...
  • Page 45: Operating Components

    “Steam” button Figure B: t Notch z Upper cable hook u On/off switch i Lower cable hook Figure C: o Replacement pad p Carpet ring a Carpet ring release aid │ GB │ MT   ■ 42  SDM 1500 C2...
  • Page 46: Unpacking And Installation

    (see section Service). Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging materials and any fi lms and labels. GB │ MT │   SDM 1500 C2  43 ■...
  • Page 47: Disposal Of Packaging Materials

    8 towards the rear and off the appliance with a tilt movement. 2) Turn the water tank 8 and unscrew the cap. 3) Fill the water tank 8 with tap water up to the MAX mark. │ GB │ MT   ■ 44  SDM 1500 C2...
  • Page 48: Operation

    Once the appliance is assembled and fi lled with water: 1) Press and hold in the “Handle” release button 1 and fl ip the handle up- wards so that it clicks into place. GB │ MT │   SDM 1500 C2  45 ■...
  • Page 49 “Filling with water”. – Set the on/off switch u to “I”. – Select the desired steam level as described above and press the “Steam” button r. │ GB │ MT   ■ 46  SDM 1500 C2...
  • Page 50: After Use

    Empty the water tank 8 after every use. ■ After each use, remove the pad 6 from the steam foot 5 and wash it out. ■ GB │ MT │   SDM 1500 C2  47 ■...
  • Page 51: Maintenance/Changing The Fi Lter

    1) To remove the fi lter 7, fi rst remove the water tank 8 from the appliance. 2) Pull the fi lter 7 upwards out of the appliance. 3) Insert the new fi lter 7. 4) Replace the water tank 8. │ GB │ MT   ■ 48  SDM 1500 C2...
  • Page 52: Troubleshooting

    fl oor Wipe the limescale away with a when the appliance Lime has collected. damp cloth. If necessary, add a stops briefl y during little descaler onto the cloth. operation. GB │ MT │   SDM 1500 C2  49 ■...
  • Page 53: Storage

    IPX4 Protection rating Protected against water splashes from any direction. Information on the pads 6/o Material composition 100% polyester Wash at max. 60°C Do not tumble dry Do not iron │ GB │ MT   ■ 50  SDM 1500 C2...
  • Page 54: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifi cations / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT │   SDM 1500 C2  51 ■...
  • Page 55: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT   ■ 52  SDM 1500 C2...
  • Page 56: Ordering Spare Parts

    Ordering spare parts You can order the following replacement parts for product SDM 1500 C2: ► 2 x Replacement pad ► 1 x Filter Order the replacement parts via the Service Hotline (see section „Service“) or simply visit our website at www.kompernass.com.
  • Page 57 │ GB │ MT   ■ 54  SDM 1500 C2...
  • Page 58 Ersatzteile bestellen ........71 DE │ AT │ CH │   SDM 1500 C2  55 ■...
  • Page 59: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH   ■ 56  SDM 1500 C2...
  • Page 60: Sicherheitshinweise

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- ► sigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen. DE │ AT │ CH │   SDM 1500 C2  57 ■...
  • Page 61 Richten Sie niemals den Dampf auf Menschen oder Tiere. ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. │ DE │ AT │ CH   ■ 58  SDM 1500 C2...
  • Page 62 Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank. ► Ansonsten kann die Pumpe leerlaufen und überhitzen. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. DE │ AT │ CH │   SDM 1500 C2  59 ■...
  • Page 63: Bedienelemente

    Kontrollleuchte „geringe Dampfstärke“ e Taste MODE r Taste „Dampf“ Abbildung B: t Einkerbung z oberer Kabelhaken u Ein-/Aus-Schalter i unterer Kabelhaken Abbildung C: o Ersatzpad p Teppichring a Teppichring-Entriegelungshilfe │ DE │ AT │ CH   ■ 60  SDM 1500 C2...
  • Page 64: Auspacken Und Anschließen

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber. DE │ AT │ CH │   SDM 1500 C2  61 ■...
  • Page 65: Entsorgung Der Verpackung

    1) Schieben Sie die Entriegelungstaste „Wassertank“ 9 nach unten und ziehen Sie gleichzeitig den Wassertank 8 mit einer Kippbewegung nach hinten aus dem Gerät. 2) Drehen Sie den Wassertank 8 um und schrauben Sie den Verschluss ab. │ DE │ AT │ CH   ■ 62  SDM 1500 C2...
  • Page 66: Bedienen

    Bevor Sie den Fußboden mit dem Dampfmopp reinigen, empfehlen wir den Fußboden vorher zu saugen, um lose Schmutzpartikel zu beseitigen. Wenn das Gerät fertig montiert und Wasser eingefüllt ist: DE │ AT │ CH │   SDM 1500 C2  63 ■...
  • Page 67 Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter u auf „O“. – Entnehmen Sie den Wassertank 8, befüllen Sie diesen und setzen Sie den Wassertank 8 wieder ein, wie im Kapitel „Wasser auff üllen“ beschrieben. │ DE │ AT │ CH   ■ 64  SDM 1500 C2...
  • Page 68: Nach Dem Gebrauch

    Reinigungsmittel, noch spitze oder kratzende Gegenstände. Entleeren Sie nach jedem Gebrauch den Wassertank 8. ■ Nehmen Sie nach jedem Gebrauch das Pad 6 vom Dampff uß 5 und ■ waschen Sie es aus. DE │ AT │ CH │   SDM 1500 C2  65 ■...
  • Page 69: Wartung/Filter Wechseln

    Gerät. 2) Ziehen Sie den Filter 7 nach oben aus dem Gerät. 3) Setzen Sie den neuen Filter 7 ein. 4) Setzen Sie den Wassertank 8 ein. │ DE │ AT │ CH   ■ 66  SDM 1500 C2...
  • Page 70: Fehlerbehebung

    Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabel- haken z/i. Tragen Sie das Gerät am Tragegriff 2. ■ ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. DE │ AT │ CH │   SDM 1500 C2  67 ■...
  • Page 71: Entsorgung

    1370 - 1630 W IPX4 Schutzart Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Informationen zu den Pads 6/o Materialzusammensetzung 100 % Polyester max. bei 60° waschen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln │ DE │ AT │ CH   ■ 68  SDM 1500 C2...
  • Page 72: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │   SDM 1500 C2  69 ■...
  • Page 73: Service

    IAN 280641 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH   ■ 70  SDM 1500 C2...
  • Page 74: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDM 1500 C2 bestellen: ► 2 x Ersatzpad ► 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung fi...
  • Page 75 │ DE │ AT │ CH   ■ 72  SDM 1500 C2...
  • Page 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: SDM1500C2-092016-3 IAN 280641...

Table of Contents