Page 1
Owner’s Instructions Register your product at www.samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. ▪ Model _______________ ▪ Serial No. _______________ BN68-01177N-01 LCD TV LE20S8 Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
Contents ConnECtIng anD PrEParIng Your tV List of Parts ...2 Installing the Stand ...2 Installing the Wall Mount Kit ...2 Viewing the Control Panel ...3 Viewing the Connection Panel ...4 Viewing the Remote Control ...5 ...
Wall Mount items. Contact a technician for assistance when installing the wall mounted bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own.
Viewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. ➣ SourCE Toggles between all the available input sources (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). In the on-screen menu, use this button as you use the EntEr button on the remote control.
Viewing the Connection Panel The product colour and shape may vary depending on the model. ➣ Power Input Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 Connecting an aerial or Cable television network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources:...
Viewing the remote Control 1 Television Standby button 2 Number buttons for direct channel access 3 One/Two-digit channel selection : Volume increase : Volume decrease 5 Temporary sound switch-off 6 Selects the TV mode directly 7 Displays the main on-screen menu 8 Sound effect selection ! Previous channel...
Installing Batteries in the remote Control . Slide the cover out completely. . Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the ➣ compartment. 3. Replace the cover. Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the ➣...
Setup time Plug & Play language : English Blue Screen : off Move Enter return SEttIng thE ChannElS Storing Channels automatically Country Belgium France germany Italy netherlands Spain Sweden Switzerland Move Enter return auto Store 40MHz C- - VHF-L Start...
Storing Channels Manually Manual Store Programme : P Colour System : auto Sound System : Bg Channel : C-- Search : 0 Store Move Enter return You can store up to 00 channels, including those received via cable networks.
Editing the Channels add/Delete Not in Memory Change Enter return Sorting the Stored Channels Sort From : P : P-- Store Move Enter return You can exclude the channels you chose from the channels you scanned. When you scan through the stored channels, those you have chosen to skip are not displayed.
assigning Channels names name Prog. name ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Move Enter return Fine tuning Channel reception Fine tune reset adjust Save return Move Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. these names can be changed, allowing you to assign new names. .
SEttIng thE PICturE Changing the Picture Standard Mode Dynamic Standard Movie Custom Move Enter return You can also press the P.MoDE button on the remote control to select one of the picture settings. adjusting the Custom Picture Custom Contrast Brightness Sharpness Colour tint...
Changing the Colour tone Colour tone Cool Cool normal Warm Warm Move Enter return adjusting the Colour Control Colour Control green Blue Move Enter return You can select the most comfortable colour tone to your eyes. . Press the MEnu button to display the menu. Press the ▲...
SEttIng thE SounD Changing the Sound Standard Mode Standard Speech Move Enter return You can also select these options by simply pressing the S.MoDE button on the remote control. adjusting the Volume automatically Sound Mode : Standard auto Volume : on ...
SEttIng thE tIME Setting and Displaying the Current time Clock Set hour Minute Move Enter return Mono Picture Dynamic Sound Standard 00:00 Setting the Sleep timer time Clock Set 00: 00 Sleep timer : off on timer : off ...
Switching the television on and off automatically on timer hour Minute Programme Volume activation Move adjust return off timer hour Minute activation Move adjust return SEttIng thE othErS Choosing Your language language English Deutsch Français nederland Español Italiano Svenska Português ▼...
Setting the Blue Screen Mode Setup time Plug & Play language : English Blue Screen : on Move Enter return Selecting the Source Source list Ext. : ---- : ---- S-Video : ---- : ---- Move Enter return Editing the Input Source names...
uSIng thE tElEtExt FEaturE teletext Decoder Displaying the teletext Information Most set channels carry “ teletext ”, pages of written information that provide information such as: television programme times. news bulletins and Weather forecasts. Sports results. Subtitles for the hard of hearing. the teletext pages are organized according to six categories: Part Contents...
Selecting a Specific Teletext Page using Fastext to Select a teletext Page Storing teletext Pages Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly: . Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the corresponding numeric buttons.
PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
Page 22
Setting the PC Image lock Coarse 0 Fine Move Enter return Position adjust Enter return Image lock Position Image reset auto adjustment Move Enter return Image lock Position Image reset auto adjustment ...
rECoMMEnDatIonS For uSE troubleshooting: Before Contacting Service Personnel No sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket. Check that you have pressed the PoWEr Check the picture contrast and brightness settings. ...
Page 25
Table des matières CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE TELEVISEUR Liste de pièces ...2 Installation du support ...2 Installation du support mural ...2 Présentation du panneau de commande ...3 Présentation du panneau de branchement ... 4 Présentation de la télécommande ...5 ...
élements du support mural. Faites appel à un technicien pour installer la fixation murale. Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable de tout dommage sur le produit ni de toute blessure subie par vous ou par d’autres personnes si vous choisissez d’effectuer l’installation murale.
Présentation du panneau de commande La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ➣ SOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles.(TV - Ext. - AV - S-Video - PC). Dans le menu à l’écran, utilisez ce bouton de la même manière que le bouton ENTER de la télécommande.
Présentation du panneau de branchement La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ➣ Entrée del’alimentation Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint. Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de con- nexion et du câble.
Présentation de la télécommande 1 Bouton veille du téléviseur 2 Boutons numériques d’accès direct aux chaînes 3 Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres : Augmenter le volume : Réduire le volume 5 Arrêt temporaire du son 6 Permet d’accéder directement au mode TV 7 Affiche le menu principal à...
Installation des piles dans la télécommande . Faites coulisser le couvercle complètement. . Placez deux piles AAA . Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à ➣ l’intérieur du compartiment. 3. Replacez le couvercle. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la ➣...
Configuration Horloge Plug & Play Langue : Français Ecran Bleu : Arrêt Déplacer Entrer Retour REGLAGE DES CANAUX Mémorisation automatique des chaînes Pays Belgique France Allemagne Italie Pays-Bas Espagne Suède Suisse Déplacer Entrer Return Auto Store 40MHz C- - VHF-L...
Mémorisation manuelle des chaînes Mémorisation Manuelle Programme : P Syst. coul. : AUTO Système Sonore : BG Canal : C-- Recherche : 0 Mémoriser Déplacer Entrer Retour Vous pouvez mémoriser jusqu’à 00 chaînes, y compris celles reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des chaînes, vous pouvez choisir : De mémoriser ou non chaque chaîne trouvée.
Édition des chaînes Ajouter/Supprimer Non mémorisé Ajouter Changer Entrer Retour Organisation des canaux mémorisés Tri des canaux : P : P-- Mémoriser Déplacer Entrer Retour Vous pouvez exclure des chaînes que vous avez choisies parmi celles que vous avez balayées. Lorsque vous balayez les chaînes mémorisées, celles que vous avez choisies d’éviter ne s’affichent pas.Toutes les chaînes que vous ne choisissez pas spécifiquement d’éviters’...
Attribution de noms aux canaux Nom station Prog. Can. Nom station ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Déplacer Entrer Retour Réception nette des chaînes grâce au réglage fin Réglage fin Réinitial. Régler Sauvegarder Retour Déplacer Les noms de chaînes sont attribués automatiquement lorsque lesinformations des chaînes sont émises.
REGLAGE DE L’IMAGE Changement du mode image Mode Dynamique Standard Cinéma Personnalisé Déplacer Entrer Retour Vous pouvez également appuyer sur le bouton P.MODE de la télécommande pour sélectionner l’une des configurations d’image. Réglage de l’image personnalisée Personnalisé Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte Déplacer...
Changement de la nuance couleur Nuance Coul. Froide Froide Normal Chaude Chaude Déplacer Entrer Retour Réglage du contrôle de la couleur Contrôle Couleur Rouge(R) Vert(V) Bleu(B) Déplacer Entrer Retour Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur qui vous convient le mieux. .
REGLAGE DU SON Changement de la norme Son Mode Standard Parole Déplacer Entrer Retour Vous pouvez également sélectionner ces options en appuyant simplement sur le bouton S.MODE de la télécommande. Réglage automatique du volume Mode : Standard Volume auto : Marche ...
REGLAGE DE L’HEURE Réglage et affichage de l’heure Régl. horl. Heure Minute Déplacer Entrer Retour Mono Image Dynamique Standard 00:00 Réglage de la minuterie de mise en veille Horloge Régl. horl. 00: 00 Veille : Arrêt Minut. ON : Arrêt ...
Marche et arrêt automatique du téléviseur Minut. ON Heure Minute Programme Volume Activation Arrêt Déplacer Régler Retour Minut. OFF Heure Minute Activation Arrêt Déplacer Régler Retour REGLAGE DES AUTRES OPTIONS Choix de la langue Langue English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português...
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE Décodeur télétexte Affichage des informations Télétexte La plupart des chaînes du téléviseur possèdent des pages “télétexte” fournissant des informations telles que : Les horaires des programmes télévisés. Bulletins d’informations et prévisions météo. Des résultats sportifs. Des sous-titres pour les malentendants.
Sélection d’une page télétexte spécifique Utilisation du système Fastext pour sélectionner une page télétexte Mémorisation de pages télétexte Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer directement le numéro de page : . Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table des matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants.
PC seront probablement différents, selon votre version de Windows et votre carte vidéo. Même si vos écrans sont différents, des informations de configuration de base identiques seront applicables dans pratiquement tous les cas. (Si ce n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou un revendeur Samsung.) Modes d’affichage La position et la taille de l’écran varient en fonction du type et de la résolution du moniteur du PC.
RECOMMENDATIONS FOR USE Dépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistance Aucune image ou aucun son Vérifiez que la prise est bien branchée à une prise murale. Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton POWER ...
Sie in den Anweisungen, die im Lieferumfang der Wandhalterung enthalten sind. Lassen Sie sich beim Anbringen der Wandmontagehalterung von einem Techniker helfen. Samsung Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Montage vom Kunden selbst durchgeführt wird.
Bedienfeld Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. ➣ SOURCE Schaltet zwischen allen verfügbaren Signalquellen um (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). Im Bildschirmmenü können Sie diese Taste wie die Taste ENTER auf der Fernbedienung verwenden. MENU Drücken Sie diese Taste, um ein Bildschirmmenü...
Anschlussfeld Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. ➣ Netzkabelbuchse Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschließen von Kabeln an die Ausgänge des Geräts darauf, das die Kabel den entsprechenden farbcodierten Anschlüssen zugeordnet werden.
Fernbedienung 1 Standby-Taste des Fernsehgeräts 2 Zifferntasten für direkte Kanalwahl 3 Taste zum Auswählen von ein-/ zweistelligen Programmplätzen : Lautstärkeerhöhung : Lautstärkeverminderung 5 Ton vorübergehend aussc halten 6 Modus TV direkt aufrufen 7 OSD-Menü anzeigen 8 Audioeffektauswah ! Voriger Sender @ P : Nächster Sender P : Voriger Sender # Wahl verfügbarer Quellen...
Batterien in die Fernbedienung montieren . Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab. . Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind ➣ 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung. Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen ➣...
Einstellungen Zeit Plug & Play Sprache : Deutsch Blaues Bild : Aus Navig. Eingabe Zurück EINSTELLEN DER KANÄLE Kanäle automatisch speichern Land Belgien Frankreich Deutschland Italien Niederlande Spanien Schweden Schweiz Navig. Eingabe Zurück Autom. speichern 40MHz C- - VHF-L Start...
Kanäle manuell speichern Man. speichern Programm : P Fernsehnorm : AUTO Tonsystem : BG Kanal : C-- Suchlauf : 0 Speichern Navig. Eingabe Zurück Sie können bis zu 00 Kanäle, einschließlich Kabelkanälen, speichern. Bei der manuellen Kanalspeicherung haben Sie folgende Optionen: Gefundene Kanäle speichern oder nicht.
Kanäle bearbeiten Hinzufüg./Löschen Nicht gespeichert Hinzufüg. Ändern Eingabe Zurück Gespeicherte Kanäle sortieren Sortieren : P : P-- Speichern Navig. Eingabe Zurück Sie haben die Möglichkeit, bei der Kanalsuche gefundene Kanäle zu überspringen. Wenn Sie dann die gespeicherten Kanäle urchlaufen, werden die entsprechenden Kanäle nicht angezeigt. Alle Kanäle, die nicht ausdrücklich übersprungen werden sollen, werden angezeigt.
Kanalnamen zuweisen Name Progr. Sender Name ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Navig. Eingabe Zurück Senderfeinabstimmung durchführen Feinabstimmung Reset Einstellen Speichern Zurück Navig. Kanalnamen werden automatisch zugewiesen, sofern Kanalinformormationen ausgestrahlt werden. Diese Namen können geändert werden, so dass Sie neue Namen vergeben können. .
EINSTELLEN DES BILDES Bildstandard ändern Modus Dynamisch Standard Film Benutzerdef. Navig. Eingabe Zurück Sie können auch die Taste P.MODE bauf der ernbedienung drücken, um eine der Bildeinstellungen auszuwählen. Benutzereinstellung Bild anpassen Benutzerdef. Kontrast Helligkeit Schärfe Farbe Farbton Navig. Eingabe Zurück Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.
Farbwert ändern Farbtemp. Kalt Kalt Normal Warm Warm Navig. Eingabe Zurück Farbeinstellungen ändern Farbanpassung Rot (R) Grün (G) Blau (B) Navig. Eingabe Return Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen. . Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲...
EINSTELLEN DES TONS Tonwiedergabestandard ändern Modus Standard Sprache Navig. Eingabe Zurück Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste S.MODE auf der Fernbedienung wählen. Lautstärke automatisch einstellen Modus : Standard Auto. Lautst. : Ein Navig. Eingabe Zurück Kopfhörer anschließen Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Personen im selben Raum zu stören.
EINSTELLEN DER ZEIT Uhrzeit einstellen und anzeigen Uhr stellen Stunde Minute Navig. Eingabe Zurück Mono Bild Dynamisch Standard 00:00 Stellen der Einschlafschaltuhr Zeit Uhr stellen 00: 00 Sleep-Timer : Aus Autom. Ein : Aus Autom. Aus : Aus ...
Fernseher automatisch ein- und ausschalten Autom. Ein Stunde Minute Kanal Lautst. Aktivierung Navig. Einstellen Zurück Autom. Aus Stunde Minute Aktivierung Navig. Einstellen Zurück VORNEHMEN SONSTIGER EINSTELLUNGEN Sprache der Bedienerführung wählen Sprache English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português ▼ Navig.
VERWENDEN DER VIDEOTEXT-FUNKTION Videotextdecoder Anzeigen von Videotextinformationen Zusammen mit den meisten Fernsehprogrammen werden Videotextseiten ausgestrahlt. Diese Seiten enthalten unter anderem die folgenden Informationen: Sendezeiten. Nachrichten und Wetterberichte. Sportergebnisse. Untertitel für Hörgeschädigte. Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Teil Inhalt Gewählte Seitennummer Aktuelle Seitennummer oder Suchstatus Senderkürzel...
Auswählen einer bestimmten Videotextseite Auswählen einer Videotextseite mit Fastext Videotext-Seiten speichern Sie können Seitenzahlen direkt über die Nummerntasten auf der Fernbedienung eingeben: . Geben Sie die dreistellige Seitennummer der gewünschten Seite mitden entsprechenden Nummerntasten ein. . Falls die ausgewählte Seite mit weiteren Unterseiten verknüpft ist, werden diese nacheinander angezeigt.
Videokarte. Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.) Anzeigemodi Bildposition und -größe sind vom Typ des PC-Monitors und dessen Auflösung abhängig. Die in der Tabelle angegebenen Auflösungen sind die empfohlenen Auflösungen.
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Kein Ton oder Bild Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Taste POWER Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit. ...
Page 69
Inhoud UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN Lijst met onderdelen ...2 De voet installeren ...2 De muurbevestiging installeren ...2 Overzicht van het bedieningspaneel ...3 Overzicht van het aansluitpaneel ...4 Overzicht van de afstandsbediening ...5 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ...6 ...
Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de muurbeugel te bevestigen. Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren.
Overzicht van het bedieningspaneel De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren. ➣ SOURCE Schakelen tussen alle beschikbare ingangsbronnen (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). Gebruik deze knop in het schermmenu zoals u de knop ENTER gebruikt op de afstandsbediening.
Overzicht van het aansluitpaneel De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren. ➣ Netvoeding Wanneer u een extern apparaat aansluit op de tv moet het toestel zijn uitgeschakeld. Zorg bij het aansluiten van een externe aansluiting dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. 1 Aansluiten op antenne of kabeltelevisienetwerk (afhankelijk van het model) Voor de juiste weergave van tv-kanalen moet het toestel een signaal ontvangen via een van de volgende bronnen: - Een buitenantenne / Een kabeltelevisienetwerk / Een satellietnetwerk...
Overzicht van de afstandsbediening 1 Standby-toets voor de televisie 2 Nummertoetsen voor directe kanaalkeuze 3 Kanaal kiezen met één/twee cijfers : Meer volume : Minder volume 5 Geluid tijdelijk uitzetten 6 SSelecteer direct de TV-modus 7 Geeft het hoofdmenu weer 8 Geluidseffect-keuze ! Vorig kanaal @ P : Volgend kanaal...
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen . Verwijder het klepje. . Plaats twee AAA batterijen. Zorg ervoor dat de “+” en “-” uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje ➣ 3. Plaats het klepje weer terug. Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats, indien u de afstandsbediening ➣...
Instellingen Tijd Plug & Play Taalkeuze : Nederlands Blauw scherm : Uit Verpl. Enter Terug KANALEN INSTELLEN Kanalen automatisch opslaan Land België Frankrijk Duitsland Italië Nederland Spanje Zweden Zwitserland Verpl. Enter Terug Automatisch opslaan 40MHz C- - VHF-L Start Enter...
Kanalen handmatig opslaan Handm. opslaan Programma : P Kleursysteem : AUTO Geluidssysteem : BG Kanaal : C-- Zoeken : 0 Opslaan Verpl. Enter Terug U kunt maximaal 00 tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
Kanalen wijzigen Toevoegen/Wissen Niet in geheugen Toevoegen Wijz. Enter Terug Opgeslagen kanalen sorteren Sorteren : P : P-- Opslaan Verpl. Enter Terug U kunt kanalen naar keuze uit de scanbewerking weglaten. Wanneer u door de opgeslagen kanalen scant, worden die kanalen overgeslagen en niet weergegeven.
Kanaalnamen vastleggen Naam Prog. Kanaal Naam ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Verpl. Enter Terug Kanalen fijn afstemmen Fijnafstemming Reset Instellen Opslaan Terug Verpl. Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze naam wijzigen en nieuwe Naam toewijzen.
BEELD INSTELLEN De beeldstandaard aanpassen Modus Dynamisch Standaard Film Aangepast Verpl. Enter Terug U kunt ook met behulp van de toets P.MODE op de afstandsbediening een beeldinstelling selecteren. Aangepast beeld instellen Aangepast Contrast Helderheid Scherpte Kleur Tint Verpl. Enter Terug U kunt het beeld selecteren dat het best overeenkomt met uw wensen.
De kleurtint wijzigen Kleur tint Koel Koel Normaal Warm Warm Verpl. Enter Terug De kleurinstelling aanpassen Kleur Rood ( R ) Groen (G) Blauw (B) Verpl. Enter Terug U kunt de kleurtoon selecteren die u het prettigst vindt voor uw ogen. .
GELUID INSTELLEN De geluidsstandaard wijzigen Modus Standaard Spraak Verpl. Enter Terug U kunt deze opties ook instellen door eenvoudig op de S.MODE van de afstandsbediening te drukken. Het volume automatisch aanpassen Geluid Modus : Standaard Auto Volume : Aan ...
TIJD INSTELLEN De huidige tijd instellen en weergeven Klok instellen Verpl. Enter Terug Mono Beeld Dynamisch Sound Standaard 00:00 Standby-klok instellen Tijd Klok instellen 00: 00 Slaaptimer : Uit Timer aan : Uit Timer uit : Uit ...
De televisie automatisch aan uitschakelen Timer aan programma Volume Activering Verpl. Instellen Terug Timer uit Activering Verpl. Instellen Terug VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN Taal kiezen Taalkeuze English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português ▼ Verpl. Enter Terug U kunt de aan/uit-timers zo instellen dat de TV: Automatisch wordt ingeschakeld en ingesteld op het door u gekozen kanaal en tijdstip.
Blauwe schermmodus instellen Instellingen Tijd Plug & Play Taalkeuze : Nederland Blauw scherm : Aan Verpl. Enter Terug De bron selecteren Bronlijst Ext. : ---- : ---- S-Video : ---- : ---- Verpl. Enter Terug De namen van de ingangsbron bewerken Naam wijzigen ---- Kabel STB...
TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN Teletekstdecoder Teletekstinformatie weergeven De meeste TV-kanalen bieden “teletekst” aan, ofwel pagina’s met schriftelijke informatie over zaken als: Tijden van tv-programma’s. Nieuws- en weerberichten. Sportuitslagen. Ondertiteling voor slechthorenden. Deze informatie is onderverdeeld in genummerde pagina’s (zie schema). Onderdeel Inhoud Geselecteerd paginanummer.
Specifieke teletekstpagina selecteren Fastext gebruiken om een teletekstpagina te selecteren Teletekstpagina’s opslaan Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het paginanummer direct op te vragen: . Voer het op de inhoudspagina vermelde driecijferig paginanummer in door op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken. .
De weergaven op uw PC kunnen anders zijn, afhankelijk van uw Windows-versie en uw videokaart. Ook als uw weergaven anders zijn, kloppen de instellingsgegevens in grote lijnen in bijna alle gevallen. Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met uw computerfabrikant of uw Samsung-dealer Weergavemodus Zowel de beeldpositie als de grootte variëren afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende...
TIPS VOOR GEBRUIK Problemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienst Geen geluid of beeld Controleer of het netsnoer op een stopcontact is aangesloten. Controleer of u op de toets POWER Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld. ...
Page 91
Sommario COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE Elenco dei componenti ...2 Installazione del piedistallo ...2 Installazione del Kit di montaggio a parete ...2 Vista del pannello di controllo ...3 Vista del pannello dei collegamenti ...4 Illustrazione del telecomando ...5 ...
Contattare un tecnico per richiedere assistenza quando si monta la staffa a parete. Samsung Electronics non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno al prodotto o infortuni causati da una installazione autonoma del televisore da parte dell’utente.
Vista del pannello di controllo La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. ➣ SOURCE Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili (TV - Est. - AV - S-Video - PC). Nel menu a video, utilizzare questo tasto così...
Vista del pannello dei collegamenti La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. ➣ Ingresso alimentazione Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un terminale esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo. 1 Collegamento di un’antenna o di una rete televisiva via cavo Per vedere correttamente i canale televisivi, il monitor TV deve ricevere un segnale da una delle seguenti fonti: - Un’antenna all’esterno / Una rete televisiva via cavo / Una rete satellitare...
Illustrazione del telecomando 1 Pulsante di standby del televisore 2 Tasti numerici per l’accesso diretto ai canale 3 Selezione dei canali memorizzati con una/due cifre : Aumento del volume : Diminuzione del volume 5 Disattivazione temporanea audio 6 Selezione diretta della modalità...
Inserimento delle batterie nel telecomando . Togliere completamente il coperchio. . Installare due batterie AAA. Controllare che le estremità “+” e “-” delle batterie corrispondano allo schema all’interno dello scomparto ➣ 3. Rimettere il coperchio. Se si prevede di non usare il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie e ➣...
Impostazione Plug & Play Lingua : Italiano Pagina blu : Off Sposta Conferma Ritorno IMPOSTAZIONE DEI CANALI Memorizzazione automatica dei canale Nazione Belgio Francia Germania Italia Olanda Spagna Svezia Svizzera Sposta Conferma Ritorno Memorizzazione auto 40MHz C- - VHF-L Avvio...
Memorizzazione manuale dei canale Memorizzazione manuale Programma : P Sistema colore : AUTO Sistema audio : BG Canale : C-- Ricerca : 0 Memorizza Sposta Conferma Ritorno E’ possibile memorizzare un massimo di 00 canale, compresi quelli ricevuti via cavo.
Modifica dei canale Agg./Canc. Non memorizzato Aggiungi Cambio Conferma Ritorno Ordinamento dei canali memorizzati Ordina : P : P-- Memorizza Sposta Conferma Ritorno È possibile escludere alcuni canale dall’operazione di scansione. Durante la scansione dei canali memorizzati, quelli esclusi non verranno visualizzati.
Assegnazione dei nomi ai canali Nome Prog. Canale Nome ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Sposta Conferma Ritorno Sintonia fine per la ricezione dei canali Sintonia fine Reset Regola Salva Ritorno Sposta I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente al ricevimento del segnale di broadcasting del canale.
IMPOSTAZIONE DELL’IMMAGINE Modifica dello standard di immagine Modalità Dinamica Standard Film Personaliz Sposta Conferma Ritorno E’ inoltre possibile premere il tasto P.MODE sul telecomando per selezionare una delle impostazioni dell’immagine. Regolazione dell’immagine personalizzata Personaliz Contrasto Luminosità Nitidezza Colore Tinta Sposta Conferma Ritorno È...
Modifica della tonalità di colore Toni colore Freddo Freddo Normale Caldo Caldo Sposta Conferma Ritorno Regolazione di Controllo colore Controllo Colore Rosso(R) Verde Blu(B) Sposta Conferma Ritorno E’ possibile selezionare il tono colore ottimale per la propria vista. . Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante ▲...
IMPOSTAZIONE DELL’AUDIO Modifica dello standard audio Modalità Standard Dialoghi Sposta Conferma Ritorno È possibile selezionare queste opzioni anche premendo semplicemente il tasto S.MODE sul telecomando. Regolazione automatica del volume Suono Modalità : Standard Volume auto : On Sposta Conferma Ritorno Collegamento delle cuffie...
IMPOSTAZIONE DELL’ORA Configurazione e visualizzazione dell’ora attuale Imp orolog Minuto Sposta Conferma Ritorno Mono Immagine Dinamica Suono Standard 00:00 Impostazione del timer Imp orolog 00: 00 Sleep Time : Off Timer ON : Off Timer OFF : Off ...
Spegnimento e accensione automatica della televisione Timer ON Minuto Programma Volume Attivazione Sposta Regola Ritorno Timer OFF Minuto Attivazione Sposta Regola Ritorno IMPOSTAZIONE DI ALTRE FUNZIONI Scelta della lingua Lingua English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português ▼ Sposta Conferma Ritorno È...
Impostazione della modalità Pagina blu Impostazione Plug & Play Lingua : Italiano Pagina blu : On Sposta Conferma Ritorno Selezione della sorgente Elenco sorgenti Est. : ---- : ---- S-Video : ---- : ---- Sposta Conferma Ritorno Modifica dei nomi delle sorgenti di ingresso Modifica Nome...
USO DELLA FUNZIONE TELETEXT Teletext Decoder Visualizzazione delle informazioni del Televideo La maggior parte dei canale del TV è dotata di “teletext”, ovvero di pagine di informazioni scritte, quali: Orari dei programmi televisivi. Notiziari e previsioni del tempo. Risultati sportivi. Sottotitoli per non udenti.
Selezione di una pagina Teletext specifica Utilizzo della modalità Fastext per selezionare una pagina Teletext Memorizzazione delle pagine Teletext Premere i tasti numerici sul telecomando per immettere il numero di pagina direttamente: . Immettere il numero della pagina a tre cifre indicato nel sommario utilizzando i tasti numerici corrispondenti.
PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono applicabili praticamente in ogni caso.(In caso contrario, contattare la casa costruttrice del proprio computer oppure un rivenditore Samsung) Modalità di visualizzazione La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Selezione del PC Blocco immagine Grossa 0 Fine Sposta Conferma Ritorno Posizione Regola Conferma Ritorno Blocco immagine Posizione Reset immagine Regolazione auto Sposta Conferma Ritorno Blocco immagine Posizione Reset immagine Regolazione auto ...
CONSIGLI PER L’USO Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza Niente audio e nessuna immagine. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato a presa a muro. Verificare di aver premuto i tasto POWER Verificare le impostazioni del contrasto edella luminosità ell’immagine. ...
Page 115
Indice CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR Lista de componentes ...2 Instalación del soporte ...2 Instalación del equipo de montaje en la pared ... 2 Visualización del Panel de control ...3 Visualización del Panel de conexión ...4 ...
Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor.
Visualización del Panel de control El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➣ SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). En el menú de la pantalla,use este botón del mismo modo que el botón ENTER mando a distancia.
Visualización del Panel de conexión El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➣ Entrada de alimentación Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación Cuando conecte un terminal externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (dependiendo del modelo) Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes:...
Visualización del mando a distancia 1 Botón de suspensión del televisor 2 Botón numéricos para elegir un canal directamente 3 Selección de canal de uno/dos dígitos : Aumento del volumen : Disminución del volumen 5 Interrupción momentánea del sonido 6 Selecciona el modo TV directamente 7 Muestra el menú...
Instalación de las pilas en el mando a distancia . Deslice la tapa totalmente. . Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del ➣ interior del compartimiento 3.
Configuración Hora Plug & Play Idioma : Español Pantalla azul : Des. Mover Entrar Volver AJUSTE DE LOS CANALES Memorización automática de canales País Bélgica Francia Alemania Italia Holanda España Suecia Suiza Mover Entrar Volver Guardado automático 40MHz C- - VHF-L...
Memorización manual de canales Guardado manual Programa : P Color : AUTO Sonido : BG Canal : C-- Buscar : 0 Guardar Mover Entrar Volver Se pueden memorizar hasta 00 canales, que incluyen los que se reciben a través de redes por cable. Cuando memorice los canales manualmente, podrá...
Edición de canales Añadir/Borrar No en memoria Añadir Cambio Entrar Volver Orden de los canales memorizados Ordenar Desde : P Hasta : P-- Guardar Mover Entrar Volver Puede elegir los canales que se excluirán en la operación de exploración de canales. Cuando se explore por los canales memorizados, los que se hayan seleccionado para que se omitan no se mostrarán.
Asignación de nombres de canales Nombre Prog. Nombre ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Mover Entrar Volver Sintonía fina de la recepción de canales Sintonización fina Restabl. Ajustar Guardar Volver Mover Los nombres de los canales se asignarán automáticamente si se emite la información del canal.
AJUSTE DE LA IMAGEN Cambio del formato de la imagen Modo Dinámico Estándar Película Personal Mover Entrar Volver Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para selec cionar uno de los ajustes de imagen Ajuste de imagen personal Personal Contraste Brillo Nitidez...
Cambio del tono del color Tono color Frío Frío Normal Cálido Cálido Mover Entrar Volver Ajuste del control del color Control de color Rojo(R) Verde(V) Azul(A) Mover Entrar Volver Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para su vista.
AJUSTE DEL SONIDO Cambio del estándar de sonido Modo Estándar Diálogo Mover Entrar Volver También puede seleccionar estas opciones con sólo pulsar el botón S.MODE del mando a distancia. Ajuste del volumen automáticamente Sonido Modo : Estándar Volumen autom. : Act.
AJUSTE DE LA HORA Configuración y visualización de hora actual Ajustar hora Hora Minuto Mover Entrar Volver Mono Imagen Dinámico Sonido Estándar 00:00 Ajuste del temporizador de desconexión Hora Ajustar hora 00: 00 Temp.desc. : Des. Temp.enc. : Des. ...
Encendido y apagado de la televisión automáticamente Temp.enc. Hora Minuto Programa Volumen Activación Des. Mover Ajustar Volver Temp.apag. Hora Minuto Activación Des. Mover Ajustar Volver OTROS AJUSTES Selección del idioma Idioma English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português ▼ Mover Entrar Volver...
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO Decodificador de teletexto Visualización de informaciones del teletexto Muchos canales de Televisor incluyen “teletexto”, páginas de información escrita que proporciona datos como: Horas de los programas de televisión. Boletines de noticias y partes meteorológicos. Resultados deportivos.
Selección de una página de teletexto específica Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto Memorización de páginas de teletexto Pulse los botón numéricos en el mando a distancia para introducir los números de página directamente: . Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera en el índice pulsando los botón numéricos correspondientes.
(En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) Modo de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
Selección del PC Bloqueo de Imagen Grueso 0 Fino Mover Entrar Volver Posición Ajustar Entrar Volver Bloqueo de Imagen Posición Restablecer imagen Ajuste automático Mover Entrar Volver Bloqueo de Imagen Posición Restablecer imagen ...
RECOMENDACIONES PARA EL USO Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnicoa No hay imagen o sonido. Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a la toma de pared. Compruebe que haya presionado los POWER ...
Page 137
Índice LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO TELEVISOR Lista de acessórios ...2 Instalar a base ...2 Instalar o kit de montagem na parede ...2 Apresentar o painel de controlo ...3 Apresentar o painel de ligação ...4 Apresentar o telecomando ...5 ...
Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas.
Apresentar o painel de controlo A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo. ➣ SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). No menu no ecrã, utilize este botão tal como usa o botão ENTER do telecomando.
Apresentar o painel de ligação A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo. ➣ Potência de entrada Sempre que ligar um dispositivo externo ao televisor, verifique se a unidade está desligada. Quando ligar um terminal exterior, faça a correspondências de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Uma antena externa / Uma rede de televisão por cabo / Uma rede por satélite...
Apresentar o telecomando 1 Botão de televisor em espera 2 Botões numéricos para acesso directo aos canais 3 Selecção de canais com um/ dois dígitos : Aumentar volume : Diminuir volume 5 Desligar o som temporariamente 6 Entra directamente no modo (TV) 7 Mostra o menu principal.
Colocar as pilhas no telecomando . Retire completamente a tampa. . Coloque duas pilhas de tamanho AAA. As polaridades “+” e “-” das pilhas têm que coincidir com o diagrama no interior do ➣ compartimento para pilhas 3. Volte a colocar a tampa. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as ➣...
Memorizar canais manualmente Memor. manual Programa : P Sistema cores : AUTO Sistema som : BG Canal : C-- Busca : 0 Memorizar Mover Enter Voltar Pode memorizar até 00 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memoriza canais manualmente, pode escolher: Se pretende ou não memorizar os canais encontrados.
Editar Canais Adicionar/Apagar Fora de memória Adicionar Mudar Enter Voltar Ordenar os canais memorizados Ordenar : P : P-- Memorizar Mover Enter Voltar Pode excluir os canais que quiser dos canais que pesquisou. Durante a leitura dos canais memorizados,aqueles que optou por saltar não são mostrados.
Atribuir nomes a canais Nome Prog. Can. Nome ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Mover Enter Voltar Sintonização fina da recepção de canais Sintonia fina Reiniciar Ajustar Salvar Voltar Mover Os nomes dos canais serão atribuídos automaticamente quando a informação do canal é transmitida. Estes nomes podem ser alterados o que lhe permite atribuir nomes novos.
REGULAÇÃO DA IMAGEM Alterar a imagem padrão Modo Dinâmico Standard Filme Pessoal Mover Enter Voltar Também pode carregar no botão P.MODE no telecomando para seleccionar uma das definições de imagem. Regular a imagem padrão Pessoal Contraste Brilho Nitidez Matiz Mover Enter Voltar Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos...
Alterar a tonalidade Tonalidade CoresFr CoresFr Normal C. quentes C. quentes Mover Enter Voltar Ajustar o controlo das cores Controlo de cor Vermelho(R) Verde(G) Azul(B) Mover Enter Voltar Pode seleccionar o tom de cor mais confortável para si. . Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Imagem”...
REGULAÇÃO DO SOM Alterar o som padrão Modo Standard Discurso Mover Enter Voltar Também pode seleccionar estas opções carregando no botão S.MODE do telecomando. Ajustar Automaticamente o Volume Modo : Standard Volume auto. : Lig. Mover Enter Voltar Ligar auscultadores Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor.
ACERTO DA HORA Acertar e ver a hora actual Acert.relóg Hora Minuto Mover Enter Voltar Mono Imagem Dinâmico Standard 00:00 Programar o temporizador Tempo Acert.relóg 00: 00 Temporizador : Deslg T. ligado : Deslg T desligado : Deslg ...
Ligar e desligar o televisor automaticamente T. ligado Hora Minuto Programa Volume Ativar Deslg Mover Ajustar Voltar T desligado Hora Minuto Ativar Deslg Mover Ajustar Voltar REGULAÇÃO DE OUTRAS PROGRAMAÇÕES Seleccionar o idioma Idioma English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português ▼...
Programar o modo de Ecrã azul Configurar Tempo Plug & Play Idioma : Português Ecrã azul : Lig. Mover Enter Voltar Seleccionar a fonte Lista de fontes Ext. : ---- : ---- S-Vídeo : ---- : ---- Mover Enter Voltar...
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE TELETEXTO Descodificador de teletexto Exibição das informações de teletexto A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto”, com informações escritas sobre o seguinte: Horários dos programas de televisão. Serviços informativos e boletins meteorológicos. Resultados desportivos. Legendas para os deficientes auditivos.
Seleccionar uma página de teletexto específica Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletexto Memorizar páginas de teletexto Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página: . Introduza o número de página de três dígitos, fornecido no conteúdo, premindo os botões numéricos correspondentes.
Windows e da placa de vídeo. Em quase todos os casos, mesmo que os ecrãs reais tenham um aspecto diferente, aplica-se a mesma informação de configuração básica. (Caso contrário, contacte o fabricante do computador ou o distribuidor da Samsung.) Modo de visualização A posição e o tamanho do ecrã...
Seleccionar o PC Bloq. imagem Grosso 0 Fino Mover Enter Voltar Posição Ajustar Enter Voltar Bloq. imagem Posição Repor imagem Ajuste auto. Mover Enter Voltar Bloq. imagem Posição Repor imagem Ajuste auto. ...
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência Sem som nem imagem Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. Verifique se carregou nos POWER Verifique as programações de contraste e brilho da imagem. ...
Page 159
Tartalomjegyzék TELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSE Tartozékok ...2 Az állvány felszerelése ...2 A fali konzol felszerelése ...2 A Vezérlőpult áttekintése ...3 A csatlakozópanel áttekintése ...4 A távirányító áttekintése ...5 Az elemek behelyezése a távvezérlőbe ...6 ...
A falra szerelést biztosító elemek felszerelésével kapcsolatban olvassa el az elemekhez mellékelt tájékoztatót. A fali konzol felszereléséhez kérje szakember segítségét. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen tárgyi vagy személyi sérülésért, ha Ön úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a televíziót.
A Vezérlőpult áttekintése A termék színe és formája típusonként különbözhet. ➣ SOURCE Választhat az összes elérhető bemeneti jelforrás közül. (TV - Külső. - AV - S-Video - PC). A képernyőn megjelenő menüben ezt a gombot úgy használja, ahogy a távirányítón az ENTER gombot használja.
A csatlakozópanel áttekintése A termék színe és formája típusonként különbözhet. ➣ Hálózati áram bemenet Ha külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére.1 1 Antenna vagy kábeltelevíziós hálózat csatlakoztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikéről jelet kell vennie: - Kültéri antenna / Kábeles televíziós hálózat / Műholdas hálózat...
A távirányító áttekintése 1 Televízió készenléti gombja 2 Számgombok a csatornák közvetlen eléréséhez 3 Egyjegyű/kétjegyű csatornaválasztás : Hangerő növelése : Hangerő csökkentése 5 Hang ideiglenes kikapcsolása 6 Közvetlenül TV módba vált. 7 A fő képernyőmenü megjelenítése 8 Hanghatás kiválasztása ! Előző csatorna @ P : Következő...
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe . Csúsztassa le a fedelet teljesen. . Helyezzen be két AAA méretű elemet. Ügyeljen arra, az elemeken lévő „+” és „–” jelzések illeszkedjenek az elemtartón belüli jelzésekhez. ➣ 3. Helyezze vissza a fedelet. Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, akkor vegye ki az elemeket és tárolja ➣...
Beállítás Idő Plug & Play Nyelv : Magyar Kék képernyő : Ki Mozgatás Belépés Vissza CSATORNABEÁLLÍTÁS Csatornák automatikus tárolása Ország Belgium Franciaország Németország Olaszország Hollandia Spanyolország Svédország Svájc Mozgatás Belépés Vissza Automata tárolás 40MHz C- - VHF-L Start Belépés...
Csatornák manuális tárolása Kézi tárolás Program : P Színrendszer : AUTO Hangrendszer : BG Csatorna : C-- Keresés : 0 Tárolás Mozgatás Belépés Vissza Összesen 00 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vett csatornákat is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el: Hogy az egyes megtalált csatornákat kívánja-e tárolni.
A csatornák szerkesztése Hozzáadás/Törlés Nincs tárolva Hozzáadás Módosítás Belépés Vissza A tárolt csatornák rendezése Sorrend Honnan : P Hová : P-- Tárolás Mozgatás Belépés Vissza A megtalált csatornák közül ki lehet zárni egyes csatornákat. A tárolt csatornák közötti görgetés során a kihagyásra megjelölt csatornák nem lesznek láthatóak.
Csatornanevek hozzárendelése Név Prog. Csat. Név ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Mozgatás Belépés Vissza Csatornák finomhangolása Finomhangolás Reset Beállítás Mentés Vissza Mozgatás A csatornainformációk sugárzásakor a készülék a csatornaneveket automatikusan hozzárendeli a csatornákhoz. Ezek a nevek azonban módosíthatók, tehát a csatornákhoz új neveket is hozzárendelhet. .
KÉPBEÁLLÍTÁS Képtípus módosítása Üzemmód Kiemelt Normál Film Egyedi Mozgatás Belépés Vissza A képbeállítás kiválasztásához a távvezérlő P.MODE (Kép mód) gombját is használhatja. Egyedi képbeállítás meghatározása Egyedi Kontraszt Fényerő Élesség Szín Árnyalat Mozgatás Belépés Vissza Kiválaszthatja, hogy mely típusú kép felel meg leginkább az Ön nézési követelményeinek.
A színtónus módosítása Színtónus Hideg Hideg Normál Meleg Meleg Mozgatás Belépés Vissza Színbeállítás Színszabályozás Vörös (R) Zöld (G) Kék (B) Mozgatás Belépés Vissza Beállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is. . A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲ vagy a ▼ gomb megnyomásával jelölje ki a „Kép”...
HANGBEÁLLÍTÁS A hangnorma módosítása Üzemmód Normál Beszéd Mozgatás Belépés Vissza Ezeket az opciókat egyszerűen a távvezérlő S.MODE gombjának megnyomásával is kiválaszthatja. Hangerő automatikus beállítása Hang Üzemmód : Normál Autom. hangerő : Be Mozgatás Belépés Vissza Fejhallgató csatlakoztatása A TV-készülékhez fejhallgatót csatlakoztathat, így a helyiségben tartózkodók zavarása nélkül nézheti a TV-műsort.
IDŐ BEÁLLÍTÁSA Az aktuális idő beállítása és megjelenítése Órabeállítás Óra Perc Mozgatás Belépés Vissza Mono Kép Kiemelt Hang Normál 00:00 Az Auto kikapcs. Beállítása Idő Órabeállítás 00: 00 Auto kikapcs. : Ki Időzítés be : Ki Időzítő ki : Ki ...
A televízió automatikus be- és kikapcsolása Időzítés be Óra Perc Program Hangerő Aktiválás Mozgatás Beállítás Vissza Időzítő ki Óra Perc Aktiválás Mozgatás Beállítás Vissza EGyEBEK BEÁLLÍTÁSA A nyelv kiválasztása Nyelv ▲ Eλληνικά Magyar Polski Русский Mozgatás Belépés Vissza Beállíthatja a be-/kikapcsolás időzítőt úgy, hogy a TV-készülék: A kiválasztott időpontban automatikusan bekapcsoljon, vagy a kívánt csatornára hangoljon.
A Kék képernyőmód beállítása Beállítás Idő Plug & Play Nyelv : Magyar Kék képernyő : Be Mozgatás Belépés Vissza Forrás kiválasztása Forráslista Külső : ---- : ---- S-Video : ---- : ---- Mozgatás Belépés Vissza A bemeneti forrásnevek szerkesztése Névszerkesztés ---- videomagnó...
TELETEXT FUNKCIÓ HASZNÁLATA Teletext dekóder A teletextes információ megjelenítése A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „teletext” oldalakat hordoz, mint például: Televízióműsorok időpontjai Közérdekű közlemények és időjárás-jelentés Sporteredmények Feliratok nagyothallók számára. A teletext oldalak hat kategóriába vannak sorolva: Mező Tartalom A kiválasztott oldalszám.
Adott teletext-oldal kiválasztása Fastext használat teletext-oldal kiválasztásához Teletextoldalak tárolása Az oldalszám közvetlen megadásához nyomja meg a távirányító megfelelő gombjait: . Írja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszámot a megfelelő számgombok segítségével. . Ha a kijelölt oldalhoz másodlagos oldalak is tartoznak, akkor ezek is sorban megjelennek.
Ha a tényleges képernyők különböznek is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung márkakereskedőjével.) Kijelzési mód A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően egyaránt változik. A táblázatban szereplő...
A számítógép beállítása Képzár Durva 0 Finom Mozgatás Belépés Vissza Helyzet Adjust Belépés Vissza Képzár Helyzet Kép visszaáll. Autom. beállítás Mozgatás Belépés Vissza Képzár Helyzet Kép visszaáll. Autom. beállítás Mozgatás Belépés Vissza A kép durva- finomhangolása (Képzár):...
A képernyõn mégis lehet néhány világos vagy sötét képpontot.Ezek a képpontok nem befolyásolják a termék teljesítményét. Műszaki és környezetvédelmi adatok A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. /9. (III. 0.) BkM–IpM számú...
ścianie. Zamontowanie telewizora na ścianie przy użyciu wspornika należy zlecić technikowi. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku samodzielnego instalowania telewizora. Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, kiedy telewizor jest włączony.
Panel sterowania Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. ➣ SOURCE Służy do przełączania między wszystkimi dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. (TV - Złącze - AV - S-Video - PC).W menu ekranowym z przycisku tego korzysta się podobnie jak z przycisk u ENTER zdalnego sterowania.
Panel podłączeń Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. ➣ Gniazdo zasilania Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie telewizora. Przy podłączaniu urządzenia zewnętrznego należy dopasować kolor gniazda do koloru kabla. 1 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablowej Aby prawidłowo odbierać...
Pilot (wszystkie funkcje oprócz teletekstu) 1 Przycisk stanu gotowości TV 2 Przyciski numeryczne umożliwiające bezpośrednie wybieranie kanałów 3 Wybór kanału jedno- lub dwucyfrowego : Zwiększanie głośności : Zmniejszanie głośności 5 Chwilowe wyciszenie dźwięku 6 Bezpośrednio przechodzi do trybu 7 Wyświetla ekran menu głównego 8 Wybór efektu dźwiękowego ! Poprzedni kanał...
Wkładanie baterii do pilota . Całkowicie zsuń pokrywę. . Włóż dwie baterie typu AAA. Pamiętaj, aby dopasować bieguny „+” i „-” baterii zgodnie z rysunkiem wewnątrz ➣ komory. 3. Załóż pokrywę. Jeśli nie planujesz używać pilota przez dłuższy czas, wyjmij baterie i przechowaj je ➣...
Konfig. Czas Plug & Play Język : Polski Niebieskie tło : Wył Przenieś Wejdź Powrót USTAWIANIE KANAŁÓW Automatyczne zapamiętywanie kanałów Kraj Belgia Francja Niemcy Włochy Holandia Hiszpania Szwecja Szwajcaria Przenieś Wejdź Powrót Automat. zapam. 40MHz C- - VHF-L Uruchom Wejdź...
Ręczne zapamiętywanie kanałów Pamięć ręczna Program : P1 System obrazu : AUTO System fonii : BG Kanał : C-- Szukaj : 40 Zapisz Przenieś Wejdź Powrót możesz ustawić do 100 kanałów, łącznie z kanałami odbieranymi przez sieć kablową.Przy ręcznym zapamiętywaniu kanałów możesz: Zdecydować, czy zostanie zapamiętany każdy znaleziony kanał.
Edycja kanałów Dodaj/Usuń Brak w pamięci Dodaj Zmiana Wejdź Powrót Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałów Sortuj : P1 : P-- Zapisz Przenieś Wejdź Powrót możesz wykluczyć wybrane kanały z kanałów wyszukanych. Podczas przeszukiwania zapamiętanych kanałów, kanały pominięte nie są wyświetlane. Wszystkie kanały, które nie zostaną pominięte, będą wyświetlane.
Nadawanie nazw kanałom Nazwa Prog. Nazwa ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Przenieś Wejdź Powrót Dostrajanie odbioru kanałów Dostrój Zeruj Regulacja Zapisz Powrót Przenieś Jeżeli wraz z sygnałem nadawca emituje informacje o kanale, nazwa zostaje przypisana kanałowi automatycznie. Nazwę tę można później zmienić na dowolną inną. 1.
USTAWIANIE OBRAZU Zmiana standardu obrazu Tryb Dynamiczne Standardowy Film Użytkow. Przenieś Wejdź Powrót Możesz także nacisnąć przycisk P.mODE na pilocie, aby wybrać jedno z ustawień obrazu. Dostrajanie odbioru kanałów Użytkow. Kontrast Jasność Ostrość Kolor Odcień Przenieś Wejdź Powrót możesz wybrać typ obrazu, który najlepiej odpowiada Twoim preferencjom oglądania.
USTAWIANIE DťWIĘKU Zmiana standardu dźwięku Tryb Standardowy mowa Przenieś Wejdź Powrót Opcje te można wybrać w prosty sposób, naciskając przycisk S.mODE na pilocie. Automatyczna regulacja głośności Dźwięk Tryb : Standardowy Auto głośność : Wł Przenieś Wejdź Powrót Podłączanie słuchawek Do telewizora można podłączyć...
Automatyczne włączanie i wyłączanie telewizora Wł. czas. godz. minuta Programme Głoś. Aktywacja Wył Przenieś Regulacja Powrót Wył.czas. godz. minuta Aktywacja Wył Przenieś Regulacja Powrót USTAWIANIE POZOSTAŁYCH FUNKCJI Wybieranie źródła Język Język ▼ Ελληνικά magyar Polski Русский Przenieś Wejdź Powrót Po ustawieniu włącznika i wyłącznika godzinowego telewizor: zaprogramowanej godzinie włączy się...
Ustawianie trybu niebieskiego ekranu Konfig. Czas Plug & Play Język : Polski Niebieskie tło : Wł Przenieś Wejdź Powrót Wybieranie źródła sygnału. Wybierz źródło Złącze : ---- : ---- S-Video : ---- : ---- Przenieś Wejdź Powrót Edycja nazw źródeł...
KORZYSTANIE Z FUNKCJI TELEGAZETY Dekoder telegazety Wyświetlanie telegazety Wraz z większością kanałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawierający takie informacje, jak: program telewizyjny, aktualne wiadomości i prognoza pogody, informacje sportowe, napisy dla osób niedosłyszących. Informacje na stronach telegazety dzielą się na sześć następujących kategorii: Część...
Wybór określonej strony telegazety Wybór strony telegazety za pomocą funkcji Fastext Zapisywanie stron telegazety Numer strony wprowadza się bezpośrednio, naciskając przyciski numeryczne na pilocie. 1. Wprowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie treści, naciskając odpowiednie przyciski numeryczne. 2. Jeżeli wybrana strona jest powiązana z innymi stronami dodatkowymi, strony te będą...
USTAWIANIE PC Konfigurowanie oprogramowania w komputerze (z systemem Windows XP) Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konfiguracji są...
Ustawianie PC Blokada obrazu Ziarnisty 1056 Fine Przenieś Wejdź Powrót Położenie Regulacja Wejdź Powrót Blokada obrazu Położenie Reset obrazu Auto dopasowanie Przenieś Wejdź Powrót Blokada obrazu Położenie Reset obrazu Auto dopasowanie ...
10 % do 80 %, bez kondensacji od-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) od 5 % do 95 %, bez kondensacji Polski - na pilocie przednim telewizora. na pilocie. LE20S8 20 cali 3W X 2 8 kg...
Při instalaci držáku na zeď si nechte poradit od odborného technika. Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození výrobku nebo zranění způsobená chybnou instalací TV zákazníkem. Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý.
Ovládací panel Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. ➣ SOURCE Přepíná mezi dostupnými vstupními zdroji. (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). V nabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným způsobem jako ENTER ovládání.
Zapojovací panel Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. ➣ Vstupní napájecí konektor Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka vypnuta ze sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel. 1 Připojení...
Vložte baterie do dálkového ovladače . Kryt úplně vysuňte. . Vložte dvě baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že jste baterie vložili tak, aby jejich „+” a „-” konce odpovídaly nákresu uvnitř ➣ dálkového ovládání. 3. Kryt instalujte zpět. okud nebudete dálkové ovládání delší dobu používat, baterie z něj vyjměte a uskladněte ➣...
Setup Time Plug & Play Language : Čeština Blue Screen : Off Move Enter Return NASTAVENÍ KANÁLŮ Automatické uložení kanálů Country Belgium France Germany Italy Netherlands Spain Sweden Switzerland Move Enter Return Auto Store 40MHz C- - VHF-L Start Enter...
Ruční uložení kanálů Manual Store Programme : P Colour System : AUTO Sound System : BG Channel : C-- Search : 0 Store Move Enter Return Můžete uložit až 00 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím sítě kabelové televize. Ukládáte-li kanály ručně, můžete si vybrat: jestli chcete uložit každý...
Úprava kanálů Add/Delete Not in Memory Change Enter Return Uspořádání uložených kanálů Sort From : P : P-- Store Move Enter Return Vybrané kanály je možné vyloučit z vyhledávání. Při vyhledávání mezi uloženými kanály se vybrané kanály nezobrazí. Všechny ostatní kanály, které neoznačíte pro přeskakování, se během vyhledávání...
Přiřazování názvů kanálů Name Prog. Name ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Move Enter Return Jemné vyladění příjmu kanálu Fine Tune Reset Adjust Save Return Move Názvy jsou kanálům přiřazovány automaticky, pokud jsou vysílány informace o kanálu. Tyto názvy lze změnit na nové názvy. .
NASTAVENÍ OBRAZU Změna obrazové normy Mode Dynamic Standard Movie Custom Move Enter Return Můžete také stisknout tlačítko P.MODE na dálkovém ovládání a vybrat tak jedno z nastavení obrazu. Úprava vlastního obrazu Custom Contrast Brightness Sharpness Colour Tint Move Enter Return Můžete si vybrat typ obrazu, který...
Změna barevnosti Colour Tone Cool Cool Normal Warm Warm Move Enter Return Nastavení barev Colour Control Green Blue Move Enter Return Vyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější. . Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte „Picture”.
NASTAVENÍ ZVUKU Změna zvukové normy Mode Standard Speech Move Enter Return Tyto volby můžete vybrat jednoduchým stisknutím tlačítka S.MODE na dálkovém ovládání. Automatické nastavení hlasitosti Sound Mode : Standard Auto Volume : On Move Enter Return Výběr ukončíte stisknutím tlačítka K televizoru můžete připojit sadu sluchátek, pokud chcete televizní...
NASTAVENÍ ČASU Nastavení a zobrazení aktuálního času Clock Set Hour Minute Move Enter Return Mono Picture Dynamic Sound Standard 00:00 Nastavení časovače usínání Time Clock Set 00: 00 Sleep Timer : Off On Timer : Off Off Timer : Off ...
Automatické vypnutí a zapnutí televizoru On Timer Hour Minute Programme Volume Activation Move Adjust Return Off Timer Hour Minute Activation Move Adjust Return JINÁ NASTAVENÍ Volba jazyk Language English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português ▼ Move Enter Return Je možné...
Volba režimu Modré pozadí Setup Time Plug & Play Language : Čeština Blue Screen : On Move Enter Return Výběr zdroje Source List Ext. : ---- : ---- S-Video : ---- : ---- Move Enter Return Úprava názvů...
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE TELETEXTU Dekodér teletextu Zobrazení informací teletextu Většina televizních kanálů vysílá také „teletext”, stránky s textovými informacemi, jako: Televizní program. Zprávy a předpověď počasí. Sportovní výsledky. Titulky pro sluchově postižené. Stránky teletextu jsou rozděleny do šesti kategorií: Část Obsah Číslo vybrané...
Vyhledání určité stránky teletextu Použití funkce Fastext k vyhledání stránky teletextu Ukládání stránek teletextu Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání: . Stisknutím odpovídajících číselných tlačítek zadejte třímístné číslo uvedené v obsahu. . Pokud je vybraná stránky spojena s několika dalšími podstránkami, zobrazí...
Windows a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na vašem počítači zobrazovat poněkud odlišně. Přes tyto rozdíly budou základní údaje pro nastavení ve většině případů shodné. (Není-li tomu tak, obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků Samsung.) Režim zobrazení...
Nastavení počítače Image Lock Coarse 0 Fine Move Enter Return Position Adjust Enter Return Image Lock Position Image Reset Auto Adjustment Move Enter Return Image Lock Position Image Reset Auto Adjustment ...
DOPORUČENÍ K POUŽÍVÁNÍ Odstraňování závad: Dříve než budete kontaktovat servisního technika Žádný zvuk ani obraz Zkontrolujte, zda je hlavní napájecí kabel zapojen do zásuvky. Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko POWER Zkontrolujte nastavení kontrastu a jasu Zkontrolujte hlasitost. Normální...
Page 225
Obsah PRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA Zoznam častí ...2 Montáž stojana ...2 Montáž sady pre upevnenie na stenu ...2 Pohľad na ovládací panel ...3 Pohľad na prípojný panel ...4 Pohľad na diaľkové ovládanie ...5 Vloženie batérií do diaľkového ovládania ...6 ...
Pri inštalácii nástennej konzoly sa ohľadom asistencie skontaktujte s technikom. Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie alebo zranenia druhých, keď sa rozhodnete, že TV namontujete sami.
Pohľad na ovládací panel Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. ➣ SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). V ponuke na obrazovke použite toto tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ENTER ovládaní.
Pohľad na prípojný panel Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. ➣ Príkon Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. 1 Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí...
Pohľad na diaľkové ovládanie 1 Tlačidlo pohotovostného režimu televízora 2 Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku kanálu 3 Výber jednociferného/ dvojciferného kanála : Zvýšenie hlasitosti : Zníženie hlasitosti 5 Dočasné vypnutie zvuku 6 Priama voľba režimu TV 7 Zobrazenie hlavnej ponuky na obrazovke 8 Výber zvukových efektov ! Predchádzajúci kanál...
Vloženie batérií do diaľkového ovládania . Úplne vysuňte kryt. . Vložte dve batérie veľkosti AAA. Dodržte správne uloženie “+” a “–” pólu batérií podľa diagramu vo vnútri priečinku. ➣ 3. Znovu nasaďte kryt. Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie a usklad- ➣...
Setup Time Plug & Play Language : Slovenčina Blue Screen : Off Move Enter Return NASTAVENIE KANÁLOV Automatické ukladanie kanálov Country Belgium France Germany Italy Netherlands Spain Sweden Switzerland Move Enter Return Auto Store 40MHz C- - VHF-L Start Enter...
Manuálne ukladanie kanálov Manual Store Programme : P Colour System : AUTO Sound System : BG Channel : C-- Search : 0 Store Move Enter Return Uložiť môžete až 00 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostred- níctvom káblovej siete. Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať: Či chcete alebo nechcete uložiť...
Úprava kanálov Add/Delete Not in Memory Change Enter Return Zoradenie uložených kanálov Sort From : P : P-- Store Move Enter Return Vybraté kanály možno spomedzi prehľadávaných kanálov vyradiť. Pri prehľadávaní uložených kanálov sa potom tie, ktoré chcete preskočiť, nezobrazujú. Počas prehľadávania sa zobrazia všetky kanály, ktoré...
Priradenie názvov kanálov Name Prog. Name ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ Move Enter Return Vylaďovanie príjmu kanála Fine Tune Reset Adjust Save Return Move Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania informácií o kanále. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám umožňuje priradiť...
NASTAVENIE OBRAZU Zmena obrazovej normy Mode Dynamic Standard Movie Custom Move Enter Return Môžete tiež stlačiť tlačidlo P.MODE na diaľkovom ovládaní, aby ste vybrali jedno z nastavení obrazu. Nastavenie vlastného obrazu Custom Contrast Brightness Sharpness Colour Tint Move Enter Return Vybrať...
Zmena farebného odtieňa Colour Tone Cool Cool Normal Warm Warm Move Enter Return Nastavenie Nadzor barve Colour Control Green Blue Move Enter Return Môžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak. . Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ▲...
NASTAVENIE ZVUKU Zmena zvukovej normy Mode Standard Speech Move Enter Return Tieto možnosti môžete tiež jednoducho vybrať stlačením tlačidla S.MODE na diaľkovom ovládači. Automatická úprava hlasitosti Sound Mode : Standard Auto Volume : On Move Enter Return Pripojenie slúchadiel K televízoru môžete pripojiť...
NASTAVENIE ČASU Nastavenie a zobrazenie aktuálneho času Clock Set Hour Minute Move Enter Return Mono Picture Dynamic Sound Standard 00:00 Nastavenie časovača automatického vypnutia Time Clock Set 00: 00 Sleep Timer : Off On Timer : Off Off Timer : Off ...
Automatické zapínanie a vypínanie televízora On Timer Hour Minute Programme Volume Activation Move Adjust Return Off Timer Hour Minute Activation Move Adjust Return NASTAVENIE OSTATNÝCH NASTAVENÍ Výber jazyka Language Slovenčina Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português ▼ Move Enter Return Nastavením časovačov na hodnotu On alebo Off môžete dosiahnuť, aby sa televízor:...
Nastavenie režimu modrej obrazovky Setup Time Plug & Play Language : Slovenčina Blue Screen : On Move Enter Return Výber zdroja Source List Ext. : ---- : ---- S-Video : ---- : ---- Move Enter Return Úprava názvov vstupných zdrojov Edit Name ----...
POUŽÍVANIE FUNKCIE TELETEXTU Dekodér teletextu Zobrazenie teletextových informácií Väčšina z nastavených kanálov obsahuje “teletextové” stránky s písanými informáciami, ktoré poskytujú informácie, ako napríklad: Časy vysielania televíznych programov. Prehľady správ a predpovede počasia. Športové výsledky. Titulky pre ťažkopočujúcich. Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť...
Výber konkrétnej teletextovej strany Používanie fastextu na výber teletextovej strany Ukladanie strán teletextu Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlá s číslami, aby ste priamo zadali číslo stránky: . Stlačením tlačidiel s príslušnými číslami zadajte trojciferné číslo strany uvedené v obsahu. . Ak je vybratá strana prepojená s viacerými vedľajšími stranami, tieto sa zobrazujú...
Windows a konkrétnej grafickej karty. Ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne, rovnaké základné inštalačné informácie budú platiť pre takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.) Režimy zobrazenia Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia.Rozlíšenia v tabuľke sú...
Nastavenie PC Image Lock Coarse 0 Fine Move Enter Return Position Adjust Enter Return Image Lock Position Image Reset Auto Adjustment Move Enter Return Image Lock Position Image Reset Auto Adjustment ...
ODPORÚŚANIA NA POUŽÍVANIE Riešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika Chýba zvuk alebo obraz Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel pripojený do zásuvky v stene. Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo POWER Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu. Skontrolujte hlasitosť. Normálny obraz bez zvuku ...
Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, boste sami namestiti TV. Ko nameščate komplet za pritrditev na steno, mora biti TV izklopljen.
ogled nadzorne plošče Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. ➣ 1 Source Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV – Ext. – AV – S-Video – PC). Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb enter na daljinskem upravljalniku. 2 menu Pritisnite za ogled menija s funkcijami TV na zaslonu.
ogled plošče s priključki Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. ➣ Napajalni vhod Vsakič ko na TV priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. 1 Priključitev antene ali kabelskega televizijskega omrežja Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora TV signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov: - Zunanja antena / kabelsko televizijsko omrežje / satelitsko omrežje 3 Povezava zunanjih naprav a/v...
ogled daljinskega upravljalnika 1 Gumb za TV v stanju pripravljenosti 2 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov 3 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali : Zvišanje glasnosti : Zmanjšanje glasnosti 5 Začasen izklop zvoka 6 Neposredna izbira načina TV 7 Prikaz glavnega menija na zaslonu 8 Izbira zvočnega učinka...
vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik . Pokrovček potisnite do konca ven. . Vstavite dve bateriji AAA. Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterij usmerjena skladno s prikazom v ležišču za ➣ baterije. 3. Pokrov namestite nazaj. Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite bateriji in ju ➣...
Setup time Plug & Play language : Slovenščina blue Screen : off move enter Return naStavitev kanalov Samodejno shranjevanje kanalov country belgium france germany Italy netherlands Spain Sweden Switzerland move enter Return auto Store 40MHz C- - VHF-L Start enter...
ročno shranjevanje kanalov manual Store Programme : P colour System : auto Sound System : bg channel : c-- Search : 0 Store move enter Return Shranite lahko do 00 kanalov, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete: ali bi radi shranili posamezne najdene kanale.
urejanje kanalov add/delete Not in Memory change enter Return razvrščanje shranjenih kanalov Sort from : P : P-- Store move enter Return izbrane kanale lahko tudi izločite. Shranjeni, a preskočeni kanali, pri pregledovanju kanalov ne bodo prikazani. Pri pregledovanju so prikazani vsi kanali, ki jih niste izbrali, da naj bodo preskočeni.
Poimenovanje kanalov name Prog. name ▲ ----- ----- ----- ----- ----- ▼ move enter Return fina naravnava kanalov fine tune Reset adjust Save Return move imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu informacij o kanalih. ta imena lahko spreminjate in tako dodeljujete nova imena. .
naStavitev Slike Sprememba slikovnega standarda mode Dynamic Standard movie custom move enter Return Slikovne nastavitve lahko izberete tudi s pritiskom gumba P.mode na daljinskem upravljalniku. Prilagoditev slike po meri custom contrast brightness Sharpness colour tint move enter Return izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. .
Sprememba barvnega tona colour tone cool cool normal Warm Warm move enter Return Prilagoditev nadzora barv colour control green blue move enter Return izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči. . Pritisnite gumb menu, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲...
naStavitev zvoka Sprememba zvočnega standarda mode Standard Speech move enter Return Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom gumba S.mode na daljinskem upravljalniku. Samodejna prilagoditev glasnosti Sound mode : Standard auto volume : on move enter Return Priključitev slušalk Da program natv, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na tv priključite slušalke.
naStavitev ure nastavitev in prikaz trenutnega časa clock Set hour minute move enter Return mono Picture dynamic Sound Standard 00:00 nastavitev izklopnega časovnika time clock Set 00: 00 Sleep timer : off on timer : off off timer : off ...
Samodejni vklop in izklop tv on timer hour minute Programme volume activation move adjust Return off timer hour minute activation move adjust Return naStavitev oStalih možnoSti izbira jezika Language english Deutsch français nederland español Italiano Svenska Português ▼ move enter Return nastavite lahko izklopni/vklopni časovnik, da se tv: ob izbranem času samodejno vklopi in preklopi na izbrani...
nastavitev načina modrega zaslona Setup time Plug & Play language : Slovenščina blue Screen : on move enter Return Izbira vira Source List ext. : ---- : ---- S-video : ---- : ---- move enter Return urejanje imen vhodnih virov edit name ---- cable Stb...
uPoraba funkcije teletekSta dekoder teleteksta Prikaz informacij teleteksta večina nastavljenih kanalov je opremljenih s “teletekstom“, stranmi pisnih informacij, kot so: Sporedi televizijskih programov. novice in vremenske napovedi. Športni rezultati. Podnapisi za naglušne. Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: vsebina Številka izbrane strani.
izbira strani teleteksta izbira strani teleteksta s sistemom fastext Shranjevanje strani teleteksta za neposreden vnos številke strani pritisnite številske gumbe na daljinskem upravljalniku: . S pritiskom ustreznih številskih gumbov vnesite 3-mestno številko strani, ki je navedena v kazalu. . Če je izbrana stran povezana z več dodatnimi stranmi, se te prikažejo v zaporedju.
naStavitev Pc-ja nastavitev programske opreme Pc-ja (v okolju Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v oS Windows za tipični računalnik. dejanski zasloni na Pc-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice oS Windows in grafične kartice. tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi.
Page 266
nastavitev Pc-ja image lock coarse 0 fine move enter Return Position adjust enter Return image lock Position Image Reset auto adjustment move enter Return image lock Position Image Reset auto adjustment ...
PriPoročila glede uPorabe odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike Slika je normalna, vendar ni zvoka Ni slike oziroma slika je črno-bela Zvočne in slikovne motnje Nejasna ali snežena slika, popačen zvok Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika Prikaže se sporočilo Check signal cable.”.
Page 268
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Page 269
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à...
Page 270
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung.
Page 271
Country BELGIUM 02 201 2418 CZECH REPUBLIC 844 000 844 “Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4” DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 3260 SAMSUNG(7267864) (€ 0,15/min) GERMANY 01805-121213 (€ 0,14/Min)