Download Print this page

Sony SRS-XB21 Reference Manual

Hide thumbs Also See for SRS-XB21:

Advertisement

Quick Links

4-734-037-52(1)
Wireless Speaker
Reference Guide
SRS-XB21
©2018 Sony Corporation
Printed in China
https://www.sony.net/
English
Wireless Speaker
Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers,
tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine,
fire or the like for a long time.
If your skin touches this product for a long time when the power is on, it may cause a low
temperature injury.
Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries. In the event of a cell leaking, do not
allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the
affected area with copious amounts of water and seek medical advice. Do not use any cell or
battery which is not designed for use with the equipment. Secondary cells and batteries need to be
charged before use. After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge
the cells or batteries several times to obtain maximum performance. Dispose of properly.
Precautions
On safety
ˎ The nameplate and important information concerning safety are located inside of the cap on the
ˎ
rear side of the system.
On placement
ˎ Do not set the system in an inclined position.
ˎ
ˎ Do not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight,
ˎ
excessive dust, or mechanical shock.
ˎ Do not use or leave the system in a car.
ˎ
ˎ Do not use the system in a sauna.
ˎ
About the Party Booster function
If the system hits a person or thing, it may cause an accident, injury or
malfunction. When using the Party Booster function, notice the following.
ˎ Be sure to disconnect the micro-USB cable, etc. from the system.
ˎ
ˎ Be sure to close the cap when using the system.
ˎ
ˎ When using the function, hold firmly and do not shake the system
ˎ
violently so that you do not throw or drop the system from your hand.
ˎ Before using the function, make sure that you have secured sufficient
ˎ
space around the system.
ˎ Do not hit the system with a tool.
ˎ
ˎ Do not use the function while you are driving or walking.
ˎ
ˎ Keep 20 cm or more away from the face and eyes while in use.
ˎ
ˎ Avoid using the function for a long time. Take breaks regularly.
ˎ
ˎ When using the function, if you get tired, feel uncomfortable or
ˎ
experience pain somewhere in your body, stop using the function
immediately.
Others
ˎ Do not use or leave the system in an extremely cold or hot environment (temperature outside the
ˎ
range of 5 °C – 35 °C). If the system is used or left in outside the above range, the system may
automatically stop to protect internal circuitry.
ˎ At high temperature, the charging may stop or the volume may reduce to protect the battery.
ˎ
ˎ Even if you do not intend to use the system for a long time, charge the battery to its full capacity
ˎ
once every 6 months to maintain its performance.
About the Voice Guidance
IMPORTANT: THE SOUND GUIDANCE IS AVAILABLE IN THIS PRODUCT ONLY IN ENGLISH
Depending on the status of the system, the voice guidance outputs from the speaker as followings.
ˎ When setting the system to the pairing mode; "Bluetooth pairing"
ˎ
ˎ When pressing the BATT (battery) button to check the battery power during the system is turned
ˎ
on; "Battery fully charged/Battery about 70%/Battery about 50%/Battery about 20%/Please
charge"
ˎ When the battery power is low; "Please charge"
ˎ
ˎ When the settings are completed for the Speaker Add function; "Double mode"
ˎ
ˎ When pressing and holding the ADD (Speaker Add) button during the Speaker Add function;
ˎ
"Left/Right/Double mode"
On Copyrights
ˎ Android, Google Play and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
ˎ
ˎ LDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.
ˎ
ˎ The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG,
ˎ
Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.
ˎ The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
ˎ
other countries.
ˎ Apple, the Apple logo, iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
ˎ
other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
ˎ Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect
ˎ
specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory standards.
ˎ WALKMAN and WALKMAN logo are registered trademarks of Sony Corporation.
ˎ
ˎ Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ˎ
ˎ ™ and ® marks are omitted in the documents.
ˎ
Notes on waterproof and dust proof features
(Read before using the system)
Waterproof and dust proof performance of the system
*1
The system, with the cap fastened securely, has a waterproof specification of IPX7
as specified in
"Degree of protection against water immersion" of the IEC60529 "Ingress Protection Rating (IP
Code)"
*3
, and a dust proof specification of IP6X
*2
as specified in "Degrees of protection against solid
foreign objects"
*3
.
Liquids that the waterproof performance specifications apply to
Applicable:
fresh water, tap water, pool water, sea water
Not applicable:
liquids other than the above (soapy water, water with detergent or
bath agents, shampoo, hot spring water, etc.)
*1
IPX7 (Degree of protection against water immersion): For details, refer to the Help Guide.
*2
IP6X (Degrees of protection against dust): For details, refer to the Help Guide.
*3
The supplied accessory is not waterproof or dust proof.
The waterproof and dust proof performance of the system is based on our measurements under
the conditions herein described. Note that malfunctions as a result of water immersion or dust
intrusion caused by misuse by the customer are not covered by the warranty.
To avoid deterioration of waterproof and dust proof performance
Check the following and use the system correctly.
ˎ The system passes the drop test from 1.22 m on plywood of 5 cm thickness conforming to
ˎ
MIL-STD 810 F Method 516.5-Shock. However, this does not guarantee no damage, no breakdown,
or waterproof and dust proof performance in all conditions. Deformation or damage from
dropping the system or subjecting it to mechanical shock may cause deterioration of the
waterproof and dust proof performance.
ˎ This unit does not have a design that is resistant to water pressure. Use of the unit in a location
ˎ
where high water pressure is applied, such as in the shower, may cause a malfunction.
ˎ Do not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer or any other appliance on
ˎ
the system directly. Also, never use the system in high temperature locations such as in saunas or
near a stove.
ˎ Handle the cap with care. The cap plays a very important role in maintenance of the waterproof
ˎ
and dust proof performance. When using the system, make sure that the cap is closed
completely. When closing the cap, be careful not to allow foreign objects inside. If the cap is not
closed completely the waterproof and dust proof performance may deteriorate and may cause a
malfunction of the system as a result of water or dust particles entering the system.
Cap
How to care for the system
Although the fabric part of the system has water repellent treatment applied, you can use the
system more comfortably and for a longer period of time by following the maintenance procedure
below.
ˎ If the surface of the system gets dirty in the following cases, wash the system with fresh water
ˎ
(tap water, etc.) promptly to remove the dirt. Leaving dirt on its surface may cause the fabric part
to discolor or deteriorate, or the system to malfunction.
Ex.
ē When salt, sand, etc. is stuck on the system after using it on a beach, pool side, etc.
ē When the system is stained with foreign substances (sunscreen, suntan oil, etc.)
ˎ If the system gets wet, wipe off the moisture using a dry soft cloth immediately. In addition, dry
ˎ
the system in an airy place until no moisture remains.
ˎ The sound quality may change when water enters the speaker section of the system. It is not
ˎ
malfunction. Wipe off the moisture on its surface, and put the system on a dry soft cloth with the
SONY logo facing down to drain the collected water inside the system. Then, dry the system in an
airy place until no moisture remains.
Note
ˎ If the surface of the system gets dirty, do not use detergent, thinner, benzine, alcohol, etc. to
ˎ
clean the system because it will affect the water repellent function of the fabric part of the
system.
ˎ Especially in cold regions, be sure to wipe off the moisture after using the system. Leaving
ˎ
moisture on its surface may cause the system to freeze and malfunction.
ˎ If sand grains, etc. enter the fabric part of the system, remove them carefully. Never use a vacuum
ˎ
cleaner, etc. on the system. It may cause damage of the speaker unit.
Specifications
Speaker section
Speaker system
Approx. 42 mm dia. × 2
Enclosure type
Passive radiator model
BLUETOOTH
Communication System
BLUETOOTH Specification version 4.2
Output
BLUETOOTH Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m*
1
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS
Compatible BLUETOOTH Profiles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Supported Codec*
3
SBC*
4
, AAC*
5
, LDAC*
6
Transmission range (A2DP)
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
1
*
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial's performance,
operating system, software application, etc.
*
2
BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communications between
devices.
3
*
Codec: Audio signal compression and conversion format
4
*
Subband Codec
*
5
Advanced Audio Coding
*
6
LDAC is an audio coding technology developed by Sony that enables the transmission of
High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a BLUETOOTH connection. Unlike other
BLUETOOTH compatible coding technologies such as SBC, it operates without any down-
7
conversion of the Hi-Res Audio content*
, and allows approximately three times more data*
than those other technologies to be transmitted over a BLUETOOTH wireless network with
unprecedented sound quality, by means of efficient coding and optimized packetization.
*
7
Excluding DSD format contents.
*
8
In comparison with SBC (Subband Coding) when the bitrate of 990 kbps (96/48 kHz) or 909 kbps
(88.2/44.1 kHz) is selected.
Microphone
Type
Electret condenser
Directional characteristic
Omni directional
Effective frequency range
100 Hz - 7,000 Hz
General
Input
AUDIO IN jack (stereo mini jack)
Power
DC 5 V (Using a commercially-available USB AC adaptor capable of feeding in
1.5 A or 500 mA) or, using built-in lithium-ion battery
Usage life of lithium-ion battery (using the BLUETOOTH connection)
Approx. 12 hours*
9
*
10
If the volume level of the system is set to maximum, the usage life will be
approx. 3 hours.*
10
Dimensions (including projecting parts and controls)
Approx. 193 mm × 72 mm × 65 mm (w/h/d)
Mass
Approx. 530 g including battery
Supplied accessory
Micro-USB cable (1)
*
9
When a specified music source is used, the volume level of the system is set to 25, the sound
mode is set to STANDARD, and the illumination is turned off.
*10
Time may vary, depending on the temperature or conditions of use.
System requirements for charging battery using USB
Using a commercially-available USB AC adaptor capable of feeding in 1.5 A or 500 mA
(the charging time will be shorter with a USB AC adaptor capable of feeding in 1.5 A)
Compatible iPhone/iPod models
iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6,
iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (6th generation),
iPod touch (5th generation)
Note
Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to iPhone/iPod is lost or damaged
when using your iPhone/iPod connected to this system.
Design and specifications are subject to change without notice.
中⽂(繁體字)
無線喇叭
操作系統之前,請仔細閱讀本指南,並妥善保存以供⽇後參考之⽤。
警告
為了降低發⽣⽕災的⾵險,請勿使⽤報紙、桌布、窗簾等物品蓋住本裝置的通⾵孔。
請勿將本裝置暴露在⽕源(例如:點燃的蠟燭)中。
請勿將本裝置安裝在書櫥或壁櫥等狹窄封閉處。
請勿讓電池(安裝的電池組或電池)⾧時間暴露在陽光照射、⽕源等⾼溫的環境中。
在本產品電源開啟的狀況下,如果您的⽪膚⾧時間觸碰本產品,可能會造成低溫灼傷。
(a) 不得拆解、開啟或撕裂⼆次單電池或電池組。
(b) 不得使單電池或電池組曝露於熱或⽕源。避免存放在陽光直射處。
(c) 不得使單電池或電池組接受機械性衝擊。
(d) 當單電池發⽣洩漏時,不得使液態電解質接觸⽪膚或眼睛。若不慎接觸時,以⼤量清⽔沖洗患部並
尋求醫療協助。
(e) 不得使⽤任何⾮設計搭配設備使⽤之單電池或電池組。
(f) 若不慎吞⾷單電池或電池組時,應⽴即尋求醫療協助。
(g) 務必選購由設備製造商建議使⽤之電池組。
(h) 當單電池或電池組之端⼦不潔時,以清潔之乾布擦拭。
(i) ⼆次單電池及電池組需於使⽤前充電。
(j) 當不使⽤時,勿使電池組⾧時間處於充電狀態。
(k) 經⾧時間存放後,可能需對單電池或電池組進⾏數次充、放電,以達其最⼤效能。
(l) 僅使⽤適⽤於預期⽤途之單電池或電池組。
(m) 棄置時應妥善處理。
經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或
變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾現
象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通
信。低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾。
僅適⽤於台灣
警語:請勿拆解
設備名稱:無線喇叭,型號(型式):SRS-XB21
限⽤物質及其化學符號
單元
六價鉻
多溴聯苯
多溴⼆苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr
+6
)
(PBB)
(PBDE)
電路板
外殼
揚聲器
配件
警語:請勿拆解
設備名稱:無線喇叭,型號(型式):SRS-XB21
限⽤物質及其化學符號
單元
六價鉻
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr
電路板
外殼
揚聲器
配件
備考1. "超出0.1 wt %"及"超出0.01 wt %"係指限⽤物質之百分⽐含量超出
百分⽐含量基準值。
備考2. "○"係指該項限⽤物質之百分⽐含量未超出百分⽐含量基準值。
備考3."-"係指該項限⽤物質為排除項⽬。
注意事項
安全注意事項
 銘牌和關於安全性的重要資訊位於系統背⾯的保護蓋內。
放置注意事項
 請勿以傾斜的⽅式放置系統。
 請勿將系統置於接近熱源之處,或遭受直接⽇照、過多灰塵或機械震動之處。
 請勿在⾞內使⽤或放置系統。
 請勿在三溫暖房中使⽤系統。
關於派對輔助放⼤器功能(Party Booster function)
如果系統撞擊到⼈或物品,可能會造成事故、受傷或故障。
使⽤派對輔助放⼤器功能(Party Booster function)時,請注意下列事項。
 務必從系統斷開微型USB纜線等的連線。
 使⽤系統時,務必關閉保護蓋。
 使⽤功能時,請穩固握持系統,不要猛烈搖動,以免系統從您的⼿中甩出
或掉落。
 使⽤功能前,請確認系統周圍有充份的空間。
 請勿以⼯具擊打系統。
 駕駛或⾛路時請勿使⽤功能。
 使⽤時請和臉部與眼睛保持20公分或以上的距離。
 避免⾧時間使⽤功能。請定時休息。
 使⽤功能時,如果感到疲倦、不舒服,或⾝體某部位會疼痛,請⽴即停⽌
使⽤功能。
其他
 請勿在⾮常寒冷或炎熱的環境(5℃–35℃的溫度範圍外)使⽤或放置本系統。如果在上述範圍外使⽤
或放置本系統,系統可能會⾃動停⽌,以保護內部電路。
 ⾼溫環境下,充電可能停⽌或⾳量可能降低以保護電池。
 即使打算⾧時間不使⽤系統,也請每6個⽉將電池充滿電,以維持其效能。
關於語⾳導引
重要事項:本產品的語⾳導引只有英⽂版本
視系統的狀態⽽定,揚聲器如下輸出語⾳導引。
 將系統設定為配對模式時;"Bluetooth pairing"(Bluetooth配對)
 在系統電源開啟的狀態下按下BATT(電池)按鈕以檢查電池電量時;"Battery fully charged/
8
Battery about 70%/Battery about 50%/Battery about 20%/Please charge"(電池已充滿/電池約
70%/電池約50%/電池約20%/請充電)
 電池電量偏低時;"Please charge"(請充電)
 揚聲器新增功能的設定完成時;"Double mode"(雙重模式)
 在執⾏揚聲器新增功能時按住ADD(揚聲器新增)按鈕;"Left/Right/Double mode"(左/右/雙重模
式)
著作權注意事項
 Android、Google Play與其他相關商標與標誌是Google LLC的商標。
 LDAC™與LDAC標誌是Sony Corporation的商標。
 BLUETOOTH®字樣與標誌是Bluetooth SIG, Inc.註冊及擁有的商標,Sony Corporation是在授權下使⽤
任何此類標誌。
 N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註冊商標。
 Apple、Apple標誌、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國以及其它國家註冊的商標。
App Store是Apple Inc.的服務標誌。
 "Made for Apple"徽章的使⽤,是指某配件可以與特定的標有該徽章的Apple產品連接,並經開發者
證明符合Apple性能標準。Apple並不對該裝置的操作或其安全和規章標準的遵⾏提供保證。
 WALKMAN和WALKMAN標誌為Sony Corporation的註冊商標。
 其它商標和商標名稱分屬其各⾃公司。
 ⽂件中省略™和®標誌。
防⽔和防塵功能的注意事項
(在使⽤系統前閱讀)
系統的防⽔和防塵效能
1
系統的保護蓋緊密固定時,具有IPX7*
的防⽔規格,符合IEC60529"密封保護等級(IP Code)"*
2
"對於⽔流的保護等級";並具有IP6X*
的防塵規格,符合"對於固態異物的保護等級"*
符合防⽔效能規格的液體
適⽤:
淡⽔、⾃來⽔、游泳池⽔、海⽔
不適⽤:
上述以外的其他液體(肥皂⽔、摻有沐浴類產品的溶液、洗髮
精、溫泉⽔等)
*
1
IPX7(對於⽔流的保護等級):如需詳細資訊,請參閱說明指南。
*
2
IP6X(對於灰塵的保護等級):如需詳細資訊,請參閱說明指南。
*
3
隨附的配件並不防⽔也不防塵。
系統的防⽔和防塵效能是根據上述情況使⽤我們的測量⽅式所測。請注意,因客⼾使⽤不當
⽽造成⽔或灰塵滲⼊機體內並造成故障,並不提供保固服務。
避免防⽔和防塵效能退化
請檢查以下情況並正確使⽤系統。
 本系統依據MIL-STD 810 F⽅法516.5-撞擊規格,通過從1.22公尺掉落⾄5公分厚 合板的測試。但是,
這並不保證在所有情況下沒有損壞、沒有破裂,或能維持防⽔和防塵效能。系統因掉落⽽變形或損
壞,或系統遭受機械性衝擊,可能會使防⽔和防塵效能退化。
 本機沒有防⽔壓設計。在淋浴間等有⾼⽔壓的地⽅使⽤本機可能會造成故障。
 請勿倒⼊熱⽔或⽤吹⾵機等裝置直接對著本系統吹熱氣。此外,切勿在三溫暖或爐⼦附近等⾼溫場所
使⽤本系統。
 請⼩⼼使⽤保護蓋。保護蓋在維持防⽔和防塵效能⽅⾯擔任⾮常重要的⾓⾊。使⽤系統時,請確保保
護蓋完全關緊。關閉保護蓋時,請⼩⼼不要讓異物滲⼊內部。如果保護蓋沒有完全關緊,防⽔和防塵
效能可能會退化,⽔或灰塵粒⼦會滲⼊系統,造成系統故障。
保護蓋
如何保養系統
雖然系統的織物部分經過疏⽔處理,但是您如果遵照下列保養程序,系統使⽤起來會更舒適,壽命也會
更⾧。
 如果系統表⾯在下列狀況下變髒,請迅速以淡⽔(⾃來⽔等)沖洗以清除髒污。讓髒污留在表⾯上可
能會使織物部分變⾊或退化,或使系統故障。
例如:
 在海灘、游泳池附近等場所使⽤後,鹽粒、沙粒等附著在系統上時
 系統沾染異物時(防曬霜、防曬油等)
 如果系統被弄濕,請⽴即以柔軟的乾布擦掉濕氣。此外,請讓系統在通⾵處乾燥,直到沒有殘留任何
濕氣。
 ⽔滲⼊系統的揚聲器部分時,⾳質可能會改變。這不是故障。請擦掉表⾯上的濕氣,將系統放在柔軟
的乾布上,SONY標誌朝下,以排出系統內部的積⽔,然後讓系統在通⾵處乾燥,直到沒有殘留任何濕
氣。
 如果系統表⾯變髒,請勿使⽤清潔劑、稀釋劑、苯、酒精等清潔系統,否則會影響系統織物部分的疏
⽔功能。
 特別在寒冷地區,使⽤系統後務必要擦掉濕氣。如果讓濕氣留在表⾯上,可能會使系統結冰和故障。
 萬⼀有沙粒等滲⼊系統的織物部分,請⼩⼼清除它們。絕勿在系統上使⽤真空吸塵器,否則可能會使
揚聲器單元損壞。
規格
喇叭部份
喇叭系統
直徑約42 mm × 2
機殼類型
被動輻射器機型
BLUETOOTH
通訊系統
BLUETOOTH規格版本4.2
輸出
BLUETOOTH規格功率等級2
最⼤通訊範圍
約10 m視線距離*
1
頻率波段
2.4 GHz波段(2.4000 GHz ﹣ 2.4835 GHz)
調制⽅法
FHSS,GFSK
相容的BLUETOOTH設定檔*
2
A2DP(進階⾳訊配送設定檔)
AVRCP(⾳訊視訊遙控設定檔)
HSP(⽿機設定檔)
HFP(免持設定檔)
⽀援的轉碼器*
3
SBC*
4
, AAC*
5
, LDAC*
6
傳送範圍(A2DP)
20 Hz - 20000 Hz(取樣頻率44.1 kHz)
*
1
實際範圍會由於裝置間之障礙物、微波爐旁之磁場、靜電、收訊敏感度、天線效能、作業系統、軟體
應⽤程式等因素⽽有所差異。
*
2
BLUETOOTH標準設定檔說明在裝置之間進⾏BLUETOOTH通訊的⽬的。
*
3
轉碼器:⾳訊壓縮和轉換格式
*
4
⼦頻帶編碼解碼器
*
5
進階⾳訊編碼
*
6
LDAC是⼀種由Sony研發的⾳訊編碼技術,可進⾏⾼解析度(Hi-Res)⾳訊內容的傳輸,甚⾄透過
BLUETOOTH連接也可實現。與SBC等其他BLUETOOTH相容編碼技術不同,它藉由⾼效的編碼和優化的訊息
分包,可在不降頻轉換Hi-Res⾳訊內容*
7
的情況下運⾏,且相較於透過BLUETOOTH無線網路傳輸的其他
8
技術,可多傳輸約三倍的資料*
,同時保持前所未有的⾳質。
*
7
DSD格式內容除外。
*
8
選擇990 kbps(96/48 kHz)或909 kbps(88.2/44.1 kHz)位元率時與SBC(⼦帶編碼)⽐較。
*
4
⼦頻帶編碼解碼器
*
5
進階⾳訊編碼
*
6
LDAC是⼀種由Sony研發的⾳訊編碼技術,可進⾏⾼解析度(Hi-Res)⾳訊內容的傳輸,甚⾄透過
BLUETOOTH連接也可實現。與SBC等其他BLUETOOTH相容編碼技術不同,它藉由⾼效的編碼和優化的訊息
分包,可在不降頻轉換Hi-Res⾳訊內容*
8
技術,可多傳輸約三倍的資料*
,同時保持前所未有的⾳質。
*
7
DSD格式內容除外。
*
8
選擇990 kbps(96/48 kHz)或909 kbps(88.2/44.1 kHz)位元率時與SBC(⼦帶編碼)⽐較。
⿆克⾵
類型
駐極體電容器
⽅向特性
全向性
多溴聯苯
多溴⼆苯醚
有效頻率範圍
100 Hz - 7000 Hz
+6
)
(PBB)
(PBDE)
⼀般
輸⼊
AUDIO IN插孔(⽴體聲迷你插孔)
電源
直流電5 V((使⽤供電量為1.5 A或500 mA的市售USB交流電源供應器),或使⽤
內建鋰離⼦電池
鋰離⼦電池的使⽤壽命(使⽤BLUETOOTH連線)
9
*
10
約12⼩時*
如果系統⾳量設定為最⼤,使⽤壽命約為3⼩時。*
尺⼨(包含突出部分和控制器)
約193 mm × 72 mm × 65 mm(寬/⾼/深)
質量
約530 g(含電池)
隨附的配件
微型USB纜線(1)
*
9
使⽤指定的⾳樂來源時,系統⾳量設定為25,聲⾳模式設定為STANDARD(標準),照明為關閉。
*
10
取決於溫度或使⽤狀況,時間可能不同。
使⽤USB對電池充電的系統要求
請使⽤供電量為1.5 A或500 mA的市售USB交流電源供應器
(使⽤供電量為1.5 A的USB交流電源供應器可縮短充電時間)
相容的iPhone/iPod機型
iPhone 8、iPhone 8 Plus、iPhone 7、iPhone 7 Plus、iPhone SE、iPhone 6s、
iPhone 6s Plus、iPhone 6、iPhone 6 Plus、iPhone 5s、iPhone 5c、iPhone 5、iPhone 4s、
iPod touch(第6代)、iPod touch (第5代)
使⽤連接到本系統的iPhone/iPod時,萬⼀記錄到iPhone/iPod的資料遺失或損壞,Sony恕不負責。
設計和規格若有變更,恕不另⾏通知。
한국어
무선 스피커
시스템을 조작하기 전에 이 가이드를 자세히 읽은 다음 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관하십시오.
경고
화재의 위험을 줄이려면 본 제품의 환기구를 신문이나 테이블 보 또는 커튼 등으로 막지 마십시오.
또한 본 제품 위에 촛불 등을 켠 채로 올려 놓지 마십시오.
책장이나 붙박이장과 같이 좁은 공간에 본 장치를 설치하지 마십시오.
배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불 등과 같은 과도한 열에 장시간 노출시키지 마십시오.
장시간 동안 전원이 켜진 이 제품에 피부가 닿으면 저온 화상을 입을 수 있습니다.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스를 할 수 없습니다.
1. 다 쓴 배터리는 함부로 버리지 마십시오.
2. 배터리를 폐기할 경우 소각 및 불속에 버리지 마십시오. 열로 인해 폭발 및 화재가 발생할 수 있습니다.
3. 배터리는 집안 쓰레기들과 같이 버리지 말아주십시오. 재활용으로 분리배출 하십시오.
4. 2차 단전지나 전지를 폐기할 때는 서로 다른 전기 화학 시스템을 가진 단전지나 전지를 서로 격리해 주십시오.
5. 단락으로 인한 전지의 발열을 방지하기 위하여 방전상태로 폐기하여 주십시오.
6. 단자 부분이 쇼트(단락)하지 않도록 테이프 등으로 싸서 버려 주십시오.
7. 취급설명서로 지정한 충전 방법을 따라서 충전하십시오.
8. 단전지를 해체하여 열거나 자르지 않는다.
9. 단전지 누출의 경우 액체에 피부나 눈을 접촉시키지 않는다. 만약 접촉했다면 접촉 부위를충분한 양의 물로 씻고
의사의 진찰을 받는다.
10. 해당 기기에 사용되도록 고안되지 않은 단전지나 전지를 사용하지 않는다.
11. 2차 단전지 및 전지는 사용 전 충전할 필요가 있다. 항상 단전지 또는 전지 제조자의지시사항을 참조하고 올바른
충전 방법을 사용한다.
12. 장기간 보관 후에는 최대의 성능을 얻기 위해 단전지 또는 전지를 몇 차례 방전 및 충전할필요가있다.
13. 적절한 방법으로 폐기한다.
주의사항
안전에 대하여
 기명판 및 안전과 관련된 중요한 정보는 시스템 뒷면의 캡 안쪽에 있습니다.
설치에 대하여
 경사진 곳에 시스템을 설치하지 마십시오.
 열원 근처나 직사광선이 비추는 곳, 먼지가 많거나, 기계적 충격이 발생하는 곳에 시스템을 두지 마십시오.
 시스템을 차량에서 사용하거나 두지 마십시오.
 사우나에서 시스템을 사용하지 마십시오.
파티 부스터 기능(Party Booster function)에 대하여
시스템이 사람 또는 사물과 부딪힐 경우 예상치 못한 사고, 부상 또는 고장을 유발할
수 있습니다. 파티 부스터 기능(Party Booster function)을 사용할 경우 다음
사항에 주의하십시오.
 시스템에서 마이크로 USB 케이블 등의 연결을 분리해야 합니다.
 시스템을 사용할 때는 캡을 닫아야 합니다.
 기능 사용 시 시스템을 손에서 놓치거나 떨어트리지 않도록 시스템을 단단히 잡고
심하게 흔들지 마십시오.
 기능을 사용하기 전에 시스템 주변에 공간을 충분히 확보해 두십시오.
 시스템을 도구로 두드리지 마십시오.
 운전 중이나 보행 중에는 기능을 사용하지 마십시오.
 사용 시 얼굴과 눈으로부터 20 cm 이상 거리를 유지하십시오.
 기능을 장시간 사용하지 마십시오. 정기적으로 휴식을 취하십시오.
 기능 사용 시 피로하거나 불편함 또는 통증이 느껴지면 기능 사용을 즉시
중단하십시오.
3
3
기타
 온도가 너무 낮거나 높은 환경에서 시스템을 사용하거나 두지 마십시오(5 °C – 35 °C의 범위를 벗어난 온도). 해당
범위를 벗어나 시스템을 사용하거나 두면 시스템이 내부 회로를 보호하기 위해 자동으로 중단될 수 있습니다.
 고온에서는 배터리를 보호하기 위해 충전이 중단되거나 음량이 줄어들 수 있습니다.
 시스템을 장기간 사용하지 않는 경우라도 성능 유지를 위해 6개월에 한 번씩 배터리를 만충전하십시오.
저작권
 Android, Google Play 및 기타 관련 마크 및 로고는 Google LLC의 상표입니다.
 LDAC™ 및 LDAC 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
 BLUETOOTH® 워드 마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며 Sony Corporation에서
라이센스를 취득한 상태에서 사용이 허가되었습니다.
 N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다.
 Apple, Apple 로고, iPhone 및 iPod 는 미국 및 기타 국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
App Store는 Apple Inc.의 서비스 마크입니다.
 Made for Apple 배지의 사용은 액세서리가 배지에 명시된 Apple 제품에 연결되도록 설계되었으며 Apple의
성능 표준을 충족하도록 개발자가 인증한 것입니다. Apple은 이 장치의 작동 또는 안전 및 규제 표준 준수에 대해
책임을 지지 않습니다.
 WALKMAN 및 WALKMAN 로고는 Sony Corporation의 등록 상표입니다.
 기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표이거나 상표명입니다.
 본 문서에서 ™ 및 ® 표시는 생략되었습니다.
방수 및 방진 기능에 대한 주의사항
(시스템 사용 전 일독)
시스템의 방수 및 방진 성능
캡을 단단히 고정한 시스템은 IEC60529 "IP 등급(IP Code)"
*3
규격과 "고체 이물질에 대한 보호 등급"
방수 성능 규격이 적용되는 액체
담수, 수돗물, 수영장 물, 해수
적용됨:
상기 이외의 액체(비눗물, 세제 또는 입욕제가 섞인 물, 샴푸, 뜨거운 온천수 등)
적용 안 됨:
*1
IPX7(침수에 대한 보호 등급): 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
2
*
IP6X(먼지에 대한 보호 등급): 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
3
*
부속된 액세서리들은 방수 또는 방진 제품이 아닙니다.
시스템의 방수 및 방진 성능은 상기 조건 하에서 당사가 실시한 측정 결과를 기준으로 합니다. 고객의 부주의로
인한 침수로 고장이 발생한 경우 이는 보증 대상이 아니므로 주의하십시오.
방수 및 방진 성능 저하를 방지하려면
다음 사항을 점검하고 시스템을 바르게 사용하십시오.
 1.22 m 높이에서 MIL-STD 810 F Method 516.5-Shock을 준수하는 5 cm 두께의 합판 위에 시스템을
떨어트리는 낙하 테스트에 통과했습니다. 단, 모든 조건에서 파손, 고장 또는 방수 및 방진 성능을 보장하지는
않습니다. 시스템을 떨어트리거나 기계적 충격을 가해 변형 또는 파손이 발생할 경우 방수 및 방진 성능이 저하될 수
있습니다.
 이 장치는 수압을 견디도록 설계되지 않았습니다. 샤워와 같이 높은 수압이 가해지는 환경에서 사용하면 고장의
원인이 될 수 있습니다.
 시스템에 고온의 물을 쏟거나 헤어 드라이어 또는 기타 장치로 뜨거운 공기를 불어넣지 마십시오. 또한 사우나나
난로 근처 등 온도가 높은 장소에서 시스템을 사용하지 마십시오.
 캡을 조심스럽게 다루십시오. 캡은 방수 및 방진 성능 유지에 매우 중요한 역할을 합니다. 시스템 사용 시 캡이
완전히 닫혔는지 확인하십시오. 캡을 닫을 때 이물질이 들어가지 않도록 주의하십시오. 캡이 완전히 닫히지 않으면
방수 및 방진 성능이 저하되고 시스템에 물이 스며들거나 먼지가 들어가 고장을 유발할 수 있습니다.
시스템 관리 방법
시스템의 패브릭 부분은 발수 처리가 되어 있지만, 아래 유지관리 절차를 따르면 시스템을 더 오랫동안 편하게 사용할
수 있습니다.
 다음과 같은 경우에 시스템 표면이 더러워지면 담수(수돗물 등)로 즉시 시스템을 씻어서 먼지를 제거하십시오.
표면에 먼지가 묻어 있으면 패브릭 부분이 변색되거나 변질되고, 시스템 고장을 유발할 수 있습니다.
예:
 해변, 수영장 등에서 사용한 후 염분, 모래 등이 시스템에 묻은 경우
 시스템에 이물질이 묻은 경우(썬크림, 선탠 오일 등)
 시스템이 젖은 경우 부드럽고 마른 헝겊으로 즉시 닦아 내십시오. 또한 물기가 없어질 때까지 통풍이 잘 되는 곳에서
시스템을 건조하십시오.
 시스템의 스피커 부위에 물이 들어갈 경우 음질이 변할 수 있습니다. 이는 고장이 아닙니다. 표면의 물기를 닦아 낸
후 시스템 안의 물기가 배출되도록 SONY 로고가 아래쪽을 향하게 해서 부드럽고 마른 천 위에 올려 놓으십시오.
그런 다음, 물기가 없어질 때까지 통풍이 잘 되는 곳에서 시스템을 건조하십시오.
주의점
 시스템 표면이 더러워진 경우 세제, 시너, 벤젠, 알코올 등을 사용하여 시스템을 청소하지 마십시오. 시스템의
패브릭 부위의 발수 기능에 영향을 미칠 수 있습니다.
 특히 추운 지역에서 시스템을 사용한 후에는 반드시 물기를 닦아내십시오. 표면에 물기가 남아 있으면 시스템이
7
的情況下運⾏,且相較於透過BLUETOOTH無線網路傳輸的其他
10
*3
의 "침수에 대한 보호 등급"에 규정된 IPX7
*1
방수
*2
에 규정된 IP6X
방진 규격에 해당됩니다.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SRS-XB21

  • Page 1 Wipe off the moisture on its surface, and put the system on a dry soft cloth with the 備考3.“-”係指該項限⽤物質為排除項⽬。 取決於溫度或使⽤狀況,時間可能不同。 SONY logo facing down to drain the collected water inside the system. Then, dry the system in an 使⽤USB對電池充電的系統要求 airy place until no moisture remains.
  • Page 2 LDAC เป น เทคโนโลยี ก ารเข า รหั ส เสี ย งที ่ ไ ด ร ั บ การพั ฒ นาโดย Sony ซึ ่ ง ช ว ยให ส ามารถทํ า การส ง ผ า นข อ มู ล เสี ย...