Download Print this page

Sony WI-SP500 Reference Manual

Wireless stereo headset
Hide thumbs Also See for WI-SP500:

Advertisement

Quick Links

Wireless Stereo Headset
Casque stéréo sans fil
Auriculares estéreo inalámbricos
Reference Guide
Manuel de référence
Guía de referencia
WI-SP500
©2018 Sony Corporation
Printed in Thailand
4-730-317-11(1)
http://www.sony.net/
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC
English
Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Windows is a registered trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE
Mac, OS X and iPhone are trademarks of Apple Inc.,
IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF
registered in the U.S. and other countries.
QUEBEC.
Android is a trademark of Google Inc.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS.
NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA
Other trademarks and trade names are those of their
PROVINCE DE QUÉBEC.
respective owners.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2)
Precautions
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
On BLUETOOTH® communications
operation.
• Bluetooth wireless technology operates within a range of
about 10 m (30 feet). Maximum communication range may
You are cautioned that any changes or modifications not
vary depending on obstacles (human body, metal, wall,
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
etc.) or electromagnetic environment.
• Bluetooth communications may be disabled, or noise or
This equipment must not be co-located or operated in
audio dropout may occur under the following conditions.
conjunction with any other antenna or transmitter.
– There is a human body between the unit and the
Bluetooth device.
Note
This situation may be improved by placing the Bluetooth
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
device facing the antenna of the unit.
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
– There is an obstacle, such as metal or a wall, between
the unit and the Bluetooth device.
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
– A Wi-Fi device or microwave oven is in use, or
and can radiate radio frequency energy and, if not
microwaves are emitted near the unit.
– The antenna is built into the unit as illustrated in the
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
dotted line.
However, there is no guarantee that interference will not
The sensitivity of the Bluetooth communications will
improve by removing any obstacles between the
occur in a particular installation. If this equipment does
connected Bluetooth device and the antenna of this unit.
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Industry Canada's licence-exempt
• Because Bluetooth devices and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) use
RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
the same frequency (2.4 GHz), microwave interference may
(1) This device may not cause interference;
occur resulting in noise or audio dropout or
and
communications being disabled if this unit is used near a
(2) This device must accept any interference, including
Wi-Fi device. In such a case, perform the following.
– Use this unit at least 10 m (30 feet) away from the Wi-Fi
interference that may cause undesired operation of the
device.
device.
– If this unit is used within 10 m (30 feet) of a Wi-Fi device,
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure
turn off the Wi-Fi device.
limits set forth for an uncontrolled environment and meets
– Install this unit and the Bluetooth device as near to each
the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and
other as possible.
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect
equipment has very low levels of RF energy that is deemed
the operation of electronic medical devices. Turn off this
to comply without testing of specific absorption rate (SAR).
unit and other Bluetooth devices in the following locations,
as it may cause an accident:
The validity of the CE marking is restricted to only those
– where inflammable gas is present, in a hospital, or a
countries where it is legally enforced, mainly in the countries
petrol station
EEA (European Economic Area).
– near automatic doors or a fire alarm.
• Due to the characteristic of the wireless technology, the
sound played on this unit is delayed from the sound and
music played on the sending device. Therefore, the image
and sound may be misaligned when viewing a movie or
playing a game.
• Do not use the unit on an airplane. Radio waves may affect
instruments, causing an accident due to malfunction.
• This unit supports security capabilities that comply with
The Bluetooth® word mark and logos are registered
the Bluetooth standard to provide a secure connection
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
when the Bluetooth wireless technology is used, but
such marks by Sony Corporation is under license.
security may not be enough depending on the setting. Be
careful when communicating using Bluetooth wireless
• Do not wind the cable around the ear tips.
technology.
• We do not take any responsibility for the leakage of
information during Bluetooth communications.
• Connection with all Bluetooth devices cannot be
guaranteed.
– A device featuring Bluetooth function is required to
conform to the Bluetooth standard specified by
Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.
– Even if the connected device conforms to the above
mentioned Bluetooth standard, some devices may not
be connected or work correctly, depending on the
features or specifications of the device.
– While talking on the phone hands free, noise may occur,
Water resistant performance of this unit
depending on the device or communication
• The water resistant specifications of this unit are
environment.
equivalent to IPX4
1)
in IEC 60529 "Degrees of protection
• Depending on the device to be connected, it may require
against ingress of water (IP Code)", which specifies the
some time to start communications.
degree of protection provided against the entry of water.
If sound skips frequently during playback
(Make sure that the micro-USB port cover is closed
• The situation may be improved by changing the wireless
securely when you use the unit.)
playback quality settings or fixing the wireless playback
However, the unit cannot be used in water. Unless the
mode to SBC on the transmitting device. For details, refer
unit is used correctly, water may get into the unit and
to the operating instructions supplied with the
cause fire, electrocution, or malfunctions.
transmitting device.
Note the following cautions carefully and use the unit
• If you are using a smartphone, the situation may be
correctly.
improved by shutting down unnecessary applications or
1)
IPX4 (degree of protection against splashing water):
rebooting the smartphone.
Protected against water splashing from any direction.
On the use of calling apps for smartphones and
Liquids that the water resistant performance
computers
specifications apply to
• This unit supports normal incoming calls only. Calling apps
Applicable: Fresh water, tap water, perspiration
for smartphones and computers are not supported.
Not applicable: Liquids other than those above
On charging the unit
(examples: soapy water, detergent water, water with
• This unit can be charged using USB only. Personal
bath agents, shampoo, hot spring water, pool water,
computer with USB port is required for charging.
seawater, etc.)
• This unit cannot be turned on, nor can the Bluetooth
function be used, during charging.
Water resistant performance of the unit is based on
• If you do not use the unit for a long time, the rechargeable
Sony measurements under the conditions described
battery may not be able to keep sufficient charge. The
above. Note that malfunctions as a result of water
battery will be able to keep a charge properly after
immersion caused by misuse by the customer are not
repeatedly discharging and charging several times.
covered by the warranty.
• If you store the unit for a long time, charge the battery
To maintain water resistant performance
once every half year to prevent over-discharge.
• If the length of time you can use the unit became
Note the following cautions carefully and use the unit
correctly.
extremely short, the rechargeable battery should be
• The micro-USB port cover is important for maintaining
replaced with a new one. Please contact your nearest Sony
water resistant performance. Make sure the micro-USB
dealer for a battery replacement.
• Make sure to close the micro-USB port cover securely after
port cover is closed securely when you use the unit. If
the cover has any foreign objects on it or is not
charging.
completely closed, water resistant performance cannot
be maintained. In addition, water may get into the unit
and cause malfunctions.
• Do not splash water forcibly against the cylindrical part
from which sound is emitted. Doing so may deteriorate
the water resistant performance of the unit.
• Do not put the unit in water or use it in a humid place
such as a bathroom.
Note on static electricity
• Wipe off with a soft dry cloth any water that gets on the
• Static electricity accumulated in the body may cause mild
unit. If water remains in the ear tip holes, the sound may
tingling in your ears. To minimize the effect, wear clothes
seem low or not be audible at all. In this case, remove
made from natural materials.
the ear tips, face the sound conduit downward, and
shake the sound conduit a couple of times.
If the unit does not operate properly
• Reset the unit.
When resetting this unit, charge the unit. When charging
starts, this unit is reset automatically. The pairing
information and the other settings are retained.
• Do not leave the unit with water on it in cold places as
the water may freeze. In order to avoid malfunctions,
make sure that you wipe off water after use.
• If the unit is cracked or deformed, refrain from using the
unit near water or contact your nearest Sony dealer.
Others
• Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust,
soot or steam, or in a car or place subject to direct sunlight.
• Using the Bluetooth device may not function on mobile
phones, depending on radio wave conditions and location
where the equipment is being used.
• High volume may affect your hearing.
• If the problem persists even after the resetting operation
• For traffic safety, do not use while driving or cycling.
above, initialize the unit as follows.
• Do not use the unit in places where it would be dangerous
if you are unable to hear ambient sound, such as at
Disconnect the micro-USB cable from the micro-USB port,
turn off the unit, then hold down the  and – buttons
railroad crossings, train station platforms, and construction
simultaneously for more than 7 seconds. The indicator
sites.
• Keep ear tips clean. To clean the ear tips, wash them with a
(blue) flashes 4 times, and the unit is reset to the factory
mild detergent solution.
settings. All pairing information is deleted.
• After the unit is initialized, it may not connect to your
• Do not subject the unit to excessive shock.
• Clean the unit with a soft dry cloth.
iPhone or computer. In this case, delete the pairing
• Do not expose the unit to water.
information of the unit from the iPhone or computer, and
then pair them again.
Remember to follow the precautions below.
– Be careful not to drop the unit into a sink or other
On using the carrying holder
container filled with water.
• Store the unit with the volume +/- buttons facing inside
– Do not use the unit in humid locations or bad weather,
the carrying holder.
such as in the rain or snow.
• If you experience discomfort after using the unit, stop
using the unit immediately.
• Since children may swallow small parts such as an ear tip,
keep the unit out of reach of children.
• If you have any questions or problems concerning this unit
that are not covered in this manual, please consult your
nearest Sony dealer.
Optional replacement ear tips can be ordered from your
nearest authorized Sony retailer or www.sony.com.
Français
Specifications
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
General
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
Communication system: Bluetooth Specification version 4.2
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
Output: Bluetooth Specification Power Class 2
2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
(30 ft)
1)
d'en compromettre le fonctionnement.
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
Compatible Bluetooth profiles
2)
:
rayonnements énoncées pour un environnement non
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux
HFP (Hands-free Profile)
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet
HSP (Headset Profile)
équipement émet une énergie RF très faible qui est
: SBC
4)
, AAC
5)
Supported Codec
3)
considérée comme conforme sans évaluation du débit
Supported content protection method: SCMS-T
d'absorption spécifique (DAS).
Transmission range (A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays
Included items:
dans lesquels il fait force de loi, c'est-à-dire principalement
Wireless Stereo Headset (1)
dans les pays de I'EEE (Espace Économique Européen).
Micro-USB cable (approx. 50 cm (19 3/4 in.)) (1)
Carrying holder (1)
Ear tips (S/M 2 each)
Reference Guide (this sheet) (1)
Operating Instructions (1)
Other documents (1 set)
1)
The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity, reception sensitivity,
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques
antenna's performance, operating system, software
déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous
application, etc.
licence uniquement par Sony Corporation.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the purpose of
Bluetooth communications between devices.
N-Mark est une marque commerciale ou une marque
3)
Codec: Audio signal compression and conversion format
déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres
4)
Subband Codec
pays.
5)
Advanced Audio Coding
Windows est une marque déposée ou une marque de
Wireless Stereo Headset
commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Power source:
Mac, OS X et iPhone sont des marques commerciales d'Apple
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Approx. 18 g (0.6 oz)
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Usage hours:
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
When connecting via the Bluetooth device
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Music playback time: Max. 8 hours
Communication time: Max. 8 hours
Standby time: Max. 200 hours
Précautions
Note: Usage hours may be shorter depending on the
Codec and the conditions of use.
Communications BLUETOOTH®
Charging time:
• La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon
Approx. 2 hours
d'environ 10 m (30 pieds). La portée de communication
(About 60 minutes of music playback is possible after
maximale peut varier en fonction des obstacles
15 minutes charging.)
(personnes, objets métalliques, murs, etc.) ou de
Note: Charging hours may be different depending on
l'environnement électromagnétique.
the conditions of use.
• Les communications Bluetooth peuvent être désactivées
Charging temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
ou du bruit ou une diminution sonore peut survenir dans
les conditions suivantes.
Receiver
– Une personne se trouve entre l'appareil et le Bluetooth.
Type: Open, Dynamic
Vous pourriez améliorer la situation en plaçant le
Driver unit: 13.5 mm
périphérique Bluetooth face à l'antenne de l'appareil.
– Un obstacle, par exemple un objet métallique ou un mur,
Microphone
se trouve entre l'appareil et le périphérique Bluetooth.
Type: MEMS
– Un périphérique Wi-Fi ou un four micro-ondes est utilisé
Directivity: Omni directional
ou des hyperfréquences sont émises à proximité de
Effective frequency range: 50 Hz - 8,000 Hz
l'appareil.
– L'antenne est intégrée dans l'appareil, comme illustré à
System requirements for battery
l'aide de la ligne pointillée.
charge using USB
La sensibilité des communications Bluetooth peut être
améliorée par le retrait des obstacles entre le
périphérique Bluetooth connecté et l'antenne de cet
USB AC adaptor
appareil.
A commercially available USB AC adaptor capable of feeding
in more than 0.5 A (500 mA)
Personal Computer
(As of December 2017)
Personal Computer with pre-installed with any of the
following operating systems and USB port:
Operating Systems:
(when using Windows)
®
®
Windows
10 Home / Windows
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
®
Windows
7
• Comme les périphériques Bluetooth et Wi-Fi (IEEE802.11b/
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
g/n) utilisent la même fréquence (2,4 GHz), des
interférences en hyperfréquences peuvent se produire et
(when using Mac)
entraîner des parasites, des pertes de niveau audio ou
Mac OS X (version 10.9 or later)
l'interruption des communications si cet appareil est utilisé
à proximité d'un périphérique Wi-Fi. En pareil cas, prenez
Design and specifications are subject to change without
les mesures suivantes.
notice.
– Utilisez cet appareil à une distance d'au moins 10 m (30
pieds) du périphérique Wi-Fi.
– Si cet appareil est utilisé à moins de 10 m (30 pieds) d'un
périphérique Wi-Fi, éteignez le périphérique Wi-Fi.
– Installez cet appareil et le périphérique Bluetooth aussi
près que possible l'un de l'autre.
• Les émissions d'hyperfréquences d'un périphérique
Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques. Pour éviter de causer un
accident, éteignez cet appareil et les autres périphériques
Bluetooth dans les endroits suivants :
– en présence de gaz inflammable, dans un hôpital ou une
station-service
– à proximité de portes automatiques ou d'un avertisseur
d'incendie.
• En raison des caractéristiques de la technologie sans fil, le
son reproduit sur cet appareil est décalé par rapport au
son et à la musique en cours de lecture sur le périphérique
émetteur. Par conséquent, l'image et le son peuvent être
désalignés lorsque vous visionnez un film ou jouez à un
jeu.
• N'utilisez pas l'appareil dans un avion. Les ondes radio
À propos de l'utilisation du support de transport
risquent de perturber les instruments et de provoquer un
• Rangez l'appareil avec les boutons de volume +/- orientés
accident en raison d'un problème de fonctionnement.
vers l'intérieur du support de transport.
• Cet appareil prend en charge les caractéristiques de
sécurité conformes à la norme Bluetooth pour offrir une
connexion sécurisée lors de l'utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth; cependant, la sécurité pourrait être
insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous
communiquez au moyen de la technologie sans fil
Bluetooth.
• Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite
d'informations survenant lors de communications
Bluetooth.
• La connexion ne peut pas être garantie avec tous les
périphériques Bluetooth.
• N'enroulez pas le câble autour des embouts.
– Un périphérique doté de la fonction Bluetooth est
nécessaire pour la conformité à la norme Bluetooth
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour
l'authentification.
– Même si le périphérique connecté est conforme à la
norme Bluetooth mentionnée précédemment, certains
périphériques peuvent ne pas se connecter ou ne pas
fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou
spécifications.
– Selon le périphérique ou l'environnement de
communication, des parasites peuvent se produire lors
des communications téléphoniques en mains libres.
• Selon le périphérique à connecter, le démarrage des
Performances de résistance à l'eau de cet appareil
communications peut prendre un certain temps.
• Les spécifications de résistance à l'eau de cet appareil
Si le son est fréquemment saccade pendant la lecture
sont équivalentes à IPX4
1)
dans la norme IEC 60529
• Vous pourriez améliorer la situation en modifiant les
« Degrés de protection contre la pénétration d'eau (code
réglages de qualité de lecture sans fil ou en réglant le
IP) », qui spécifie le degré de protection contre la
mode de lecture sans fil à SBC sur le périphérique
pénétration de l'eau.
émetteur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode
(Vérifiez que le couvercle du port micro-USB est bien
d'emploi fourni avec le périphérique émetteur.
fermé lorsque vous utilisez l'appareil.)
• Si vous utilisez un téléphone intelligent, vous pourriez
Sauf si l'appareil est utilisé correctement, de l'eau peut
améliorer la situation en fermant des applications inutiles
pénétrer dans l'appareil et provoquer un incendie, une
ou en redémarrant le téléphone intelligent.
électrocution ou des dysfonctionnements.
À propos de l'utilisation d'applications d'appel pour
Notez soigneusement les précautions suivantes et
les téléphones intelligents et ordinateurs
utilisez l'appareil correctement.
• Cet appareil prend uniquement en charge les appels
1)
IPX4 (degré de protection contre les projections d'eau) :
entrants normaux. Les applications d'appel pour les
Protection contre les projections d'eau provenant de
téléphones intelligents et ordinateurs ne sont pas prises
toutes les directions.
en charge.
Liquides concernés par les spécifications de
Chargement de l'appareil
performances de résistance à l'eau
• Cet appareil peut être chargé uniquement par USB. Un
Concernés : eau douce, eau du robinet, transpiration
ordinateur personnel avec port USB est requis pour le
Non concernés : liquides autres que ceux mentionnés
chargement.
ci-dessus (exemples : eau savonneuse, eau contenant
• Lors du chargement, il n'est pas possible de mettre cet
appareil en marche ni d'utiliser la fonction Bluetooth.
du détergent, eau avec adjuvants de bain,
shampooing, eau de source chaude, eau de piscine,
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période
eau de mer, etc.)
prolongée, la batterie rechargeable risque de ne pas
fournir une charge suffisante. La batterie pourra fournir
Les performances de résistance à l'eau de l'appareil
une charge adéquate après plusieurs chargements et
sont basées sur les mesures de Sony dans les
déchargements.
• Si vous rangez l'appareil pendant une période prolongée,
conditions décrites ci-dessus. Notez que les
dysfonctionnements liés à une immersion provoquée
chargez la batterie tous les six mois pour éviter un
par une mauvaise utilisation du client ne sont pas
déchargement excessif.
• Si la durée d'utilisation de l'appareil devient très courte,
couverts par la garantie.
vous devez remplacer la batterie rechargeable par une
Pour maintenir les performances de résistance à
nouvelle. Veuillez contacter votre détaillant Sony le plus
l'eau
proche afin de remplacer la batterie.
Notez soigneusement les précautions suivantes et utilisez
• Vérifiez que le couvercle du port micro-USB est bien fermé
l'appareil correctement.
après le chargement.
• Le couvercle du port micro-USB est important pour
maintenir les performances de résistance à l'eau. Vérifiez
que le couvercle du port micro-USB est bien fermé
lorsque vous utilisez l'appareil. Si des objets étrangers se
trouvent sur le couvercle, ou si ce dernier n'est pas
complètement fermé, les performances de résistance à
l'eau ne peuvent pas être maintenues. De plus, de l'eau
peut pénétrer dans l'appareil et entraîner des
dysfonctionnements.
Remarque à propos de l'électricité statique
• N'éclaboussez pas la partie cylindrique qui émet le son.
• L'électricité statique accumulée dans votre corps peut
Cela pourrait détériorer les performances de résistance à
causer de légers fourmillements dans vos oreilles. Vous
l'eau de l'appareil.
pouvez atténuer cet effet en portant des vêtements en
• Ne mettez pas l'appareil dans l'eau, ne l'utilisez pas dans
matière naturelle.
un endroit humide tel qu'une salle de bain.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement
• Essuyez avec un chiffon doux et sec l'eau se trouvant sur
• Réinitialisez l'appareil.
l'appareil. S'il reste de l'eau dans les trous des embouts,
Lors de la réinitialisation de cet appareil, chargez l'appareil.
le son peut sembler faible ou ne pas être audible du
Lorsque le chargement démarre, cet appareil est
tout. Dans ce cas, retirez les embouts, placez le conduit
automatiquement réinitialisé. Les informations de
sonore vers le bas et secouez-le plusieurs fois.
jumelage et les autres réglages sont conservés.
• Ne laissez pas l'appareil recouvert d'eau dans des
endroits froids car l'eau peut geler. Pour éviter tout
dysfonctionnement, veillez à essuyer l'eau après
utilisation.
• Si l'appareil est fissuré ou déformé, évitez d'utiliser
l'appareil à proximité de l'eau ou contactez votre
détaillant Sony le plus proche.
Autres
• Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à
• Si le problème persiste même après l'opération de
l'humidité, la poussière, la suie ou la vapeur et ne le laissez
réinitialisation ci-dessus, initialisez l'appareil comme suit.
pas dans une voiture ou un endroit exposé à la lumière
Déconnectez le câble micro-USB du port micro-USB,
directe du soleil.
éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncés les boutons
• Le périphérique Bluetooth peut ne pas fonctionner avec
 et – simultanément pendant plus de 7 secondes. Le
les téléphones cellulaires, selon les conditions des ondes
témoin (bleu) clignote 4 fois et l'appareil est réinitialisé à
radio et l'endroit où l'appareil est utilisé.
ses paramètres d'usine. Toutes les informations de
• Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez
jumelage sont supprimées.
cet appareil à un volume trop élevé.
• Une fois l'appareil initialisé, il pourrait ne pas se connecter
• Pour des raisons de sécurité, ne l'utilisez pas en voiture ou
à votre iPhone ou ordinateur. En pareil cas, supprimez les
à vélo.
informations de jumelage de l'appareil sur le iPhone ou
• N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où il serait
l'ordinateur, puis jumelez-les de nouveau.
dangereux de ne pas entendre les sons ambiants, comme
des passages à niveau, des quais de gare et des sites de
construction.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony WI-SP500

  • Page 1 Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Liquides concernés par les spécifications de • The micro-USB port cover is important for maintaining replaced with a new one. Please contact your nearest Sony Chargement de l’appareil Android is a trademark of Google Inc.
  • Page 2 Souvenez-vous d’observer les précautions ci-dessous. – Pueden ocurrir ruidos mientras habla por teléfono con el minorista Sony autorizado más cercano o hágalo a Un adaptateur CA USB disponible sur le marché, capable de – Veillez à ne pas échapper l’appareil dans un évier ou tout manos libres, dependiendo del dispositivo o del entorno través de www.sony.com.