Download Print this page

Sony MDR-XB950BT Reference Manual

Bluetooth wireless stereo headset
Hide thumbs Also See for MDR-XB950BT:

Advertisement

Quick Links

Stereo Headset
Wireless Stereo Headset
DR-BTN200
©2013 Sony Corporation Printed in China
MDR-XB950BT
http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/
English
Precautions
A
On BlueTOOTh communications
WARNING
ˎ BLUETooTH wireless technology operates within a range of
about 10 meters. Maximum communication range may vary
depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or
To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
electromagnetic environment.
qualified personnel only.
ˎ The antenna is built into the unit as illustrated in the dotted
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
line (Fig. ). The sensitivity of the BLUETooTH
communications will improve by turning the direction of the
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as
built-in antenna to the connected BLUETooTH device. When
sunshine, fire or the like for a long time.
obstacles are between the antenna of the connected device
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
and the built-in antenna of this unit, noise or audio dropout
marks by Sony Corporation is under license.
may occur, or communications may be disabled.
ˎ BLUETooTH communications may be disabled, or noise or
B
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and
audio dropout may occur under the following conditions.
in other countries.
ē There is a human body between the unit and the
BLUETooTH device.
Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft
This situation may be improved by placing the BLUETooTH
POWER
Corporation in the United States and/or other countries.
device facing the antenna of the unit.
ē There is an obstacle, such as metal or wall, between the
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
unit and the BLUETooTH device.
BASS BOOST
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ē A device using 2.4 GHz frequency, such as a Wi-Fi device,
cordless telephone, or microwave oven, is in use near this
unit.
ˎ Because BLUETooTH devices and Wi-Fi (IEEE802.11b/g) use
Precautions
the same frequency (2.4 GHz), microwave interference may
occur resulting in noise or audio dropout or communications
On Bluetooth communication
being disabled if this unit is used near a Wi-Fi device. In such
C
a case, perform the following.
 Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters.
ē Use this unit at least 10 meters away from the Wi-Fi device.
Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall,
ē If this unit is used within 10 meters of a Wi-Fi device, turn
etc.) or electromagnetic environment.
off the Wi-Fi device.
 The aerial is built into the unit as illustrated in the dotted line. The sensitivity of the Bluetooth
ē Install this unit and the BLUETooTH device as near to each
communication will improve by turning the direction of the built-in aerial to the connected
other as possible.
Bluetooth device.
ˎ Microwaves emitting from a BLUETooTH device may affect
The communication distance shortens when the obstacles are between the aerial of the
the operation of electronic medical devices. Turn off this unit
connected device and this unit.
and other BLUETooTH devices in the following locations, as it
may cause an accident:
ē where inflammable gas is present, in a hospital, train,
airplane, or a petrol station
Earpad/
ē near automatic doors or a fire alarm
Serial number label/
Амбушюр
ˎ This unit supports security capabilities that comply with the
Этикетка с серийным
BLUETooTH standard to provide a secure connection when
номером
the BLUETooTH wireless technology is used, but security may
Location of
not be enough depending on the setting. Be careful when
built-in aerial
communicating using BLUETooTH wireless technology.
ˎ We do not take any responsibility for the leakage of
information during BLUETooTH communications.
 The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication.
ˎ Connection with all BLUETooTH devices cannot be
– There is an obstacle such as a human body, metal, or wall between this unit and Bluetooth
guaranteed.
D
device.
ē A device featuring BLUETooTH function is required to
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or
conform to the BLUETooTH standard specified by
microwave oven, is in use near this unit.
Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.
 Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency,
ē Even if the connected device conforms to the above
microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise,
1
2
mentioned BLUETooTH standard, some devices may not
or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such a case, perform
be connected or work correctly, depending on the features
or specifications of the device.
the following.
ē While talking on the phone hands free, noise may occur,
– Use this unit at least 10 m away from the wireless LAN device.
depending on the device or communication environment.
– If this unit is used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.
ˎ Depending on the device to be connected, it may require
– Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible.
some time to start communications.
 Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical
On charging the unit
devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may
ˎ This unit can be charged using USB only. Personal computer
cause an accident:
with USB port is required for charging.
– where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a petrol station
ˎ This unit cannot be turned on, nor can the BLUETooTH and
– near automatic doors or a fire alarm
Electro Bass Booster functions be used, during charging.
 This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a
ˎ You can use the unit by connecting the supplied headphone
secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be
English
cable, even while charging the unit.
enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless
Note on static electricity
technology.
ˎ Static electricity accumulated in the body may cause mild
 We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth
WARNING
tingling in your ears. To minimise the effect, wear clothes
communication.
made from natural materials.
 Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.
– A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard
If the unit does not operate properly
To reduce the risk of electrical shock, do not open the
ˎ Reset the unit (Fig. ).
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
specified by Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.
– Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some
Set the unit in charging status, then press the PoWER and
Do not install the appliance in a confined space, such as a
BASS BooST buttons simultaneously. The unit will be reset.
devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications
bookcase or built-in cabinet.
Pairing information is not deleted.
of the device.
ˎ If the problem persists even after the resetting operation
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed)
– While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or
above, initialize the unit as follows.
to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long
communication environment.
Turn off the unit by pressing the PoWER button for more than
time.
 Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication.
2 seconds. Then, press and hold the PoWER button and the
/ button together for more than 7 seconds. The
On charging the unit
indicator (blue) flashes 4 times, and the unit is reset to the
 This unit can be charged using USB only. To charge the unit, you need a computer equipped
factory settings. All pairing information is deleted.
with a USB jack.
Others
TRA
Others
ˎ Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust,
soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at
 Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct
REGISTERED No: ER34841/14
sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction.
a traffic signal. It may cause a malfunction.
ˎ Using the BLUETooTH device may not function on mobile
 Using the Bluetooth device may not function on mobile phones, depending on radio wave
DEALER No: DA0096946/12
phones, depending on radio wave conditions and location
conditions and location where the equipment is being used.
where the equipment is being used.
 If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device
ˎ If you experience discomfort after using the BLUETooTH
The BLUETooTH word mark and logos are owned by the
immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
device, stop using the BLUETooTH device immediately.
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
 Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Corporation is under license.
this unit while driving or cycling.
ˎ Listening with this unit at high volume may affect your
 Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to deform during long
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC
hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or
storage.
Forum, Inc. in the United States and in other countries.
cycling.
ˎ Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the
Microsoft, Windows and Windows Vista are registered
unit to deform during long storage.
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
ˎ Do not subject the unit to excessive shock.
United States and/or other countries.
ˎ Clean the unit with a soft dry cloth.
Mac and Mac oS are trademarks of Apple Inc., registered in the
ˎ Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof.
U.S. and other countries.
Remember to follow the precautions below.
ē Be careful not to drop the unit into a sink or other container
®
The aptX
mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc
filled with water.
or one of its group companies and may be registered in one or
ē Do not use the unit in humid locations or bad weather,
more jurisdictions.
such as in the rain or snow.
ē Do not get the unit wet.
other trademarks and trade names are those of their respective
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a
owners.
damp article of clothing, the unit may get wet and this may
cause a malfunction of the unit.
ˎ The earpads may deteriorate due to longterm storage or use.
CS
please consult your nearest Sony dealer.
CT
ˎ If you have any questions or problems concerning this unit
Specifications
4-540-944-35(1)
that are not covered in this manual, please consult your
KR
nearest Sony dealer.
General
optional replacement ear cushions can be ordered from
your nearest Sony dealer.
Communication System
Bluetooth Specification version 3.0
location of the serial number label
See Fig. .
Output
Reference Guide
GB
To attach the earpads
Bluetooth Specification Power Class 2
See Fig. .
Руководство по применению
RU
Maximum communication range
1
Align the projection in the groove on the main part with the
Line of sight approx. 10 m
1)
notch on the earpad.
Довідкове керівництво
UA
2
Place your finger at the notch, and then press and move your
Frequency band
finger around the skirt of the earpad once to mount the skirt
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
to the groove on the main part.
CT
Modulation method
Note
FHSS
Be careful not to catch any foreign objects between the main
KR
part and the earpad. Keep metal objects away as they may stick
Compatible Bluetooth Profiles
2)
to the speakers in the headset.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Specifications
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Supported Codec
3)
General
SBC
, AAC
4)
5)
Communication system: BLUETooTH Specification version 3.0
Supported content protection method
Output: BLUETooTH Specification Power Class 2
SCMS-T
Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Transmission range (A2DP)
Modulation method: FHSS
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
Compatible BlueTOOTh profiles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Included items
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Wireless stereo headset (1)
HFP (Hands-free Profile)
Micro-USB cable (approx. 50 cm) (1)
HSP (Headset Profile)
Reference Guide (this sheet) (1)
Supported Codec
: SBC
, AAC
, aptX
3)
4)
5)
Other documents (1 set)
Supported content protection method: SCMS-T
Transmission range (A2DP): 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling
1)
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic
frequency 44.1 kHz)
fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna's performance,
Included items:
operating system, software application, etc.
Wireless stereo headset (1)
2)
Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.
Micro-USB cable (approx. 50 cm) (1)
Codec: Audio signal compression and conversion format
Headphone cable (approx. 1.2 m) (1)
3)
4)
Subband Codec
Reference Guide (this sheet) (1)
Quick Start Guide (1)
5)
Advanced Audio Coding
1)
The actual range will vary depending on factors such as
Wireless Stereo Headset
obstacles between devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity, reception sensitivity,
antenna's performance, operating system, software
Power source
application, etc.
BLUETooTH standard profiles indicate the purpose of
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
2)
BLUETooTH communications between devices.
Mass
3)
Codec: Audio signal compression and conversion format
Approx. 157 g
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Operating temperature
Wireless Stereo headset
0 °C to 40 °C
Rated power consumption
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
1.0 W
DC 5 V : When charged using USB
Usage hours
Mass: Approx. 280 g
Operating temperature: 5 °C to 35 °C
Communication time (including music playback time): Max. 40 hours
Rated power consumption: 1.5 W
Standby time: Max. 800 hours
usage hours:
Charging time
When connecting via the BLUETooTH device
Music playback time: Max. 20 hours
Approx. 4.5 hours
Communication time: Max. 20 hours
(The communication time will be about 24 hours when it is charged for 2 hours.)
Standby time: Max. 200 hours
Charging temperature
About 7 hours of continuous communications is possible
after 1 hour charging.
5 °C to 35 °C
Note: Usage hours may be shorter depending on the
Codec and the conditions of use.
Receiver
Charging time:
Type
Approx. 4 hours
Charging temperature: 5 °C to 35 °C
Closed, Dynamic
Receiver
Driver units
Type: Closed, Dynamic
30 mm
Driver units: 40 mm
Frequency response
Frequency response: 3 Hz - 28,000 Hz (when using the
supplied headphone cable)
10 Hz – 24 kHz
Maximum input: 1,000 mW (IEC*) (when using the supplied
headphone cable)
Microphone
*IEC = International Electrotechnical Commission
Type
Impedance:
24 Ω (1 kHz) (when using the supplied headphone cable)
Electret condenser
Sensitivity:
Direction characteristic
102 dB/mW (when using the supplied headphone cable)
Omni directional
Microphone
Effective frequency range
Type: Electret condenser
Directivity: omni directional
100 Hz – 4,000 Hz
effective frequency range: 100 Hz - 4,000 Hz
System requirements for battery charge using USB
System requirements for battery
charge using uSB
Personal Computer with pre-installed with any of the following operating systems and USB port:
Operating Systems
Personal Computer with pre-installed with any of the following
operating systems and USB port:
(when using Windows)
®
Windows
7
Operating Systems
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(when using Windows)
®
Windows Vista
Windows
®
8.1 / Windows
(Service Pack 2 or later)
®
8.1 Pro
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
®
®
Windows
8 / Windows
8 Pro
®
®
Windows
Windows
XP (Service Pack 3 or later)
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005
Windows Vista
®
(Service Pack 2 or later)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(when using Macintosh)
Mac OS X (version.10.3 or later)
(when using Mac)
Mac oS X (version.10.3 or later)
Design and specifications are subject to change without notice.
Design and specifications are subject to change without notice.
Pyccкий
BhИMAhИe
Для cнижeния опacноcти поpaжeния элeктpичecким
током нe откpывaйтe коpпyc ycтpойcтвa.
Для peмонтa обpaщaйтecь только к
квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.
He ycтaнaвливaйтe этот aппapaт в изолиpовaнном
пpоcтpaнcтвe, нaпpимep, в книжном шкaфy или во
вcтpоeнной мeбeли.
Не подвергайте батарею (батарейный блок или
установленную батарею) чрезмерному нагреванию,
например, не оставляйте на долгое время под солнечными
лучами, рядом с огнем и т. п.
Беспроводная стереофоническая гарнитура
Сделано в Китае
Импортер на территории стран Таможенного союза:
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ "P/D".
P/D: XX XXXX
1
2
1. Месяц
2. Год
В гарнитуре применяется беспроводная технология
BLUETooTH.
Гарнитуру можно использовать для беспроводного
прослушивания музыки со смартфона, мобильного
телефона или проигрывателя.
Кроме того, с помощью гарнитуры можно осуществлять
или принимать телефонные вызовы.
Cрок годности (срок службы) составляет 5 лет.
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих,
чистых, хорошо вентилируемых помещениях,
изолированных от мест хранения кислот и щелочей.
Температура хранения: от -10 до + 45°C.
Относительная влажность хранения: от 25 до 75%. Рабочая
температура: от 5 до 35°C. Рабочая относительная
влажность: 25-75%.
Информация для покупателей в Украине
Оборудование отвечает требованиям:
ē Технического регламента ограничения
использования некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном оборудовании
(постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057);
ē Технического регламента по электромагнитной
совместимости оборудования (постановление КМУ
от 29.07.2009 № 785).
ē Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует,
что оборудование MDR-XB950BT / Беспроводная
1)
стереофоническая гарнитура нayшники отвечает
требованиям и другим применимым положениям
Технического регламента радиооборудования и
телекоммуникационного конечного (терминального)
оборудования.
Получить декларацию соответствия можно по адресу
ООО "Сони Украина", ул. Спасская 30, г.Киев, 04070,
Украина, e- maіl іnfo@sony.ua.
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам
соответствия требованиям технических регламентов:
ООО "Сони Украина", ул. Спасская 30, г.Киев, 04070,
Украина.
Словесный товарный знак BLUETooTH и логотипы являются
собственностью Bluetooth SIG, Inc., использование этих
знаков компанией Sony Corporation производится по
условиям лицензионного соглашения.
N Mark является товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и других странах.
Microsoft, Windows и Windows Vista являются
зарегистрированными товарными знаками или товарными
знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Mac и Mac oS являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Отметка aptX® и логотип aptX являются товарными знаками
CSR plc или одной из компаний ее группы и могут быть
зарегистрированы в одной или нескольких юрисдикциях.
Другие товарные знаки и торговые наименования являются
собственностью их соответствующих владельцев.
Меры предосторожности
О связи BlueTOOTh
ˎ Беспроводная технология BLUETooTH обеспечивает связь
в радиусе приблизительно 10 метров. Максимальное
расстояние связи может отличаться в зависимости от
наличия препятствий (тело человека, металл, стена и т. д.)
или электромагнитной среды.
ˎ Расположение встроенной антенны этого изделия
указано пунктирной линией (рис. ). Чувствительность
связи BLUETooTH может быть улучшена путем поворота
встроенной антенны в сторону подключенного устройства
BLUETooTH. Когда между антенной подключенного
устройства и встроенной антенной этого изделия имеется
препятствие, возможно возникновение помех или
пропадание звука, а также отключение связи.
ˎ При следующих условиях возможно отключение связи
BLUETooTH, а также возникновение помех или
пропадание звука.
ē Между этим изделием и устройством BLUETooTH
находится тело человека.
Эту проблему можно решить, разместив устройство
BLUETooTH таким образом, чтобы его антенна была
направлена в сторону этого изделия.
ē Между этим изделием и устройством BLUETooTH
находится препятствие, например металлический
предмет или стена.
ē Рядом с данным изделием находится устройство,
работающее на частоте 2,4 ГГц, например устройство
Wi-Fi, беспроводной телефон или микроволновая печь.
ˎ Поскольку устройства BLUETooTH и Wi-Fi (IEEE802.11b/g)
работают на одной частоте (2,4 ГГц), то при использовании
этого изделия рядом с устройством Wi-Fi может
возникнуть интерференция микроволн, что приведет к
возникновению помех или отключению связи. В этом
случае выполните следующие действия.
ē Используйте это изделие на расстоянии не менее
10 метров от устройства Wi-Fi.
ē Если это изделие используется на расстоянии менее
10 метров от устройства Wi-Fi, выключите устройство
Wi-Fi.
ē Установите это изделие и устройство BLUETooTH
настолько близко друг к другу, насколько это возможно.
ˎ Микроволновое излучение устройства BLUETooTH может
влиять на работу электронных медицинских приборов.
Выключайте это изделие и другие устройства BLUETooTH
в следующих местах, поскольку их работа может привести
к несчастному случаю.
ē В местах, где имеется горючий газ, в больнице, поезде,
самолете или на автозаправочной станции.
ē Рядом с автоматическими дверями или системами
пожарной сигнализации:
ˎ Это изделие поддерживает функции безопасности,
удовлетворяющие требованиям стандарта BLUETooTH,
для обеспечения защищенного соединения,
устанавливаемого c помощью технологии беспроводной
связи BLUETooTH, однако существующие настройки
безопасности могут быть недостаточными. Соблюдайте
осторожность, применяя технологию беспроводной связи
BLUETooTH для обмена данными.
ˎ Мы не принимаем на себя никакой ответственности в
случае утечки информации во время сеансов связи
BLUETooTH.
ˎ Связь со всеми устройствами BLUETooTH не
гарантируется.
ē Устройство, поддерживающее функцию BLUETooTH,
должно соответствовать требованиям стандарта
BLUETooTH, установленного группой Bluetooth SIG, Inc.,
и его подлинность должна быть удостоверена.
ē Даже если подключенное устройство соответствует
требованиям вышеуказанного стандарта BLUETooTH,
возможно, не удастся подключить некоторые
устройства или они будут работать неправильно, что
зависит от функций или технических характеристик
устройства.
ē При использовании во время разговора телефонной
гарнитуры могут возникать помехи в зависимости от
устройства и среды связи.
ˎ В зависимости от подключаемого устройства для начала
обмена данными может потребоваться некоторое время.
О зарядке этого изделия
ˎ Это изделие можно заряжать только через интерфейс
USB. Для зарядки потребуется компьютер с портом USB.
ˎ Во время зарядки это изделие нельзя включить, а также
использовать функции BLUETooTH и электрического
усиления басов.
ˎ Устройство можно использовать, подсоединив
прилагаемый кабель наушников, даже во время зарядки
устройства.
Примечание по статическому электричеству
ˎ Статическое электричество, накопленное телом, может
вызвать легкое покалывание в ушах. Чтобы свести к
минимуму этот эффект, носите одежду из натуральных
материалов.
1)
Изделие не работает надлежащим образом
Системные требования для
ˎ Перезагрузите изделие (рис. ).
зарядки батареи с помощью uSB
Переведите изделие в состояние зарядки, затем
одновременно нажмите кнопки PoWER и BASS BooST.
Персональный компьютер с предварительно
При этом будет выполнена перезагрузка изделия.
установленной операционной системой из следующего
Информация о согласовании не удаляется.
списка и портом USB:
ˎ Если проблема не устранена даже после вышеописанной
операции перезагрузки, выполните инициализацию
2)
Операционные системы
изделия следующим образом.
(при использовании Windows)
Выключите изделие, нажав и удерживая кнопку PoWER в
®
Windows
8.1 / Windows
течение более 2 секунд. Затем одновременно нажмите
®
Windows
8 / Windows
кнопки PoWER и
/ и удерживайте в течение более
®
Windows
7
7 секунд. Индикатор (синий) мигнет 4 раза, и изделие
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
вернется к заводским настройкам. Вся информация о
3)
Windows Vista
согласовании будет удалена.
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
4)
5)
Прочее
(при использовании Mac)
ˎ Не помещайте данное изделие в местах, подверженных
Mac oS X (версии 10.3 или более поздней версии)
воздействию влажности, пыли, копоти или пара, прямых
солнечных лучей, или в автомобиле, стоящем рядом со
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
светофором. Это может привести к неисправности.
ˎ Устройство BLUETooTH не может работать с мобильным
телефоном при некоторых условиях передачи
радиосигнала и в некоторых местах, где применяется
оборудование.
ˎ Если после использования устройства BLUETooTH
чувствуется недомогание, немедленно прекратите
пользоваться устройством BLUETooTH. Если какая-либо
проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему
1)
дилеру Sony.
ˎ Высокий уровень громкости этого изделия при
2)
прослушивании может оказывать отрицательное
3)
воздействие на слух. В целях безопасности на дорогах не
пользуйтесь данным изделием при управлении
4)
автомобилем или езде на велосипеде.
5)
ˎ Не кладите тяжелые предметы и не надавливайте сильно
на это изделие, так как это может вызвать его
деформацию во время длительного хранения.
ˎ Не подвергайте изделие сильным ударам.
ˎ Выполняйте чистку изделия мягкой сухой тканью.
ˎ Не подвергайте изделие воздействию воды. Изделие не
является водонепроницаемым.
Соблюдайте описанные ниже меры предосторожности.
ē Следите, чтобы изделие не упало в раковину или
другую емкость, наполненную водой.
ē Не пользуйтесь изделием во влажных местах или в
непогоду, например во время дождя или снегопада.
ē Не подвергайте изделие воздействию влаги.
Если держать изделие влажными руками или
поместить его в намокшую одежду, оно может стать
влажным, что приведет к неисправности.
ˎ Качество амбушюров может ухудшаться при длительном
использовании или хранении.
ˎ В случае возникновения вопросов или проблем,
касающихся данного изделия и не описанных в данном
руководстве, обращайтесь к ближайшему дилеру Sony.
Дополнительные сменные амбушюры можно заказать у
ближайшего дилера Sony.
Расположение этикетки с серийным номером
См. рис. .
Прикрепление амбушюров
См. рис. .
1
Совместите выступ паза основной части изделия с
выемкой на амбушюре.
2
Положите палец на выемку, затем надавите и однократно
переместите палец вдоль кромки амбушюра, чтобы
установить кромку в паз основной части изделия.
Примечание
Следите за тем, чтобы между основной частью изделия и
амбушюром не попали посторонние предметы. Не
допускайте попадания металлических предметов, так как
они могут примагнититься к динамикам гарнитуры.
Технические
характеристики
Общие
Система связи: спецификация BLUETooTH версии 3.0
Выход: класс мощности 2 по спецификации BLUETooTH
Максимальная дальность связи: в пределах прямой
видимости прибл. 10 м
1)
Диапазон частот: диапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц–2,4835 ГГц)
®
Метод модуляции: FHSS
Совместимые профили BlueTOOTh
2)
:
®
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
®
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Поддерживаемые кодеки
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Поддерживаемый метод защиты данных: SCMS-T
Диапазон передачи (A2DP): 20 Гц–20000 Гц (частота
дискретизации 44,1 кГц)
Входящие в комплект элементы:
Беспроводная стереофоническая гарнитура (1)
Кабель micro-USB (прибл. 50 см) (1)
Кабель наушников (прибл. 1,2 м) (1)
Руководство по применению (данный лист) (1)
Краткое руководство пользователя (1)
Действительный диапазон может отличаться при
1)
наличии таких факторов, как препятствия между
устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой
печи, статическое электричество, чувствительность
приема, эффективность антенны, операционная система,
программное приложение и т. д.
2)
Стандартные профили BLUETooTH определяют
назначение связи BLUETooTH между устройствами.
3)
Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала
4)
Кодек с многополосным кодированием
Расширенное кодирование аудио
5)
Беспроводная стереофоническая
гарнитура
Источник питания
3,7 В постоянного тока: встроенная литий-ионная
аккумуляторная батарея
5 В постоянного тока: при зарядке с использованием
USB
Масса: прибл. 280 г
Рабочая температура: от 5 °C до 35 °C
Номинальная потребляемая мощность: 1,5 Вт
Время работы:
При подключении к устройству BLUETooTH
Время воспроизведения музыки: Макс. 20 часов
Время связи: Макс. 20 часов
Время ожидания: Макс. 200 часов
Непрерывная связь в течение приблизительно 7 часов
возможна после зарядки в течение 1 часа.
Примечание: Время использования может быть
меньше в зависимости от кодека и условий
эксплуатации.
Продолжительность зарядки:
Прибл. 4 ч
Температура зарядки: от 5 °C до 35 °C
Приемник
Тип: закрытый, динамический
Динамики: 40 мм
Диапазон воспроизводимых частот: 3 Гц–28000 Гц (при
использовании прилагаемого кабеля наушников)
Максимальная входная мощность: 1000 мВт (IEC*) (при
использовании прилагаемого кабеля наушников)
* IEC = Международная электротехническая комиссия
Сопротивление:
24 Ω (1 кГц) (при использовании прилагаемого кабеля
наушников)
Чувствительность:
102 дБ/мВт (при использовании прилагаемого кабеля
DR-BTN200 [GB, CS, CT, KR] 4-446-294-12(1)
наушников)
Микрофон
Тип: электретный конденсаторный
Направленность: всенаправленный
Рабочий частотный диапазон: 100 Гц–4000 Гц
®
8.1 Pro
®
8 Pro
®
(Service Pack 2 или более поздней версии)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MDR-XB950BT

  • Page 1 BLUETooTH device immediately. ē При использовании во время разговора телефонной Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony  Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 2 이어 패드 제조년월:커버에 표시 訊。 сигналізації Маса: Прибл. 280 г 일련 번호 라벨 옵션인 교체용 이어 쿠션은 가까운 Sony 대리점에서 주문할 Робоча температура: від 5 °C до 35 °C 식별부호: MSIP-CRI-SOK-MDR-XB950BT ˎ Гарнітура підтримує функції безпеки, що відповідають 關於為本機充電 수 있습니다.