Download Print this page
Sony NWZ-B183 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for NWZ-B183:

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
NWZ-B183/B183F
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzb180/h_ww/
©2014 Sony Corporation Printed in China 2014/3
4-529-730-43(1)
English
About the manuals
This Quick Start Guide only describes the basic operating instructions
and how to install the supplied software.
For detailed information and operating instructions, refer to the Help
Guide (HTML document) included in the supplied software after
installation.
You can access to the online Help Guide (HTML document/Full version)
using various devices from the URL or QR code on the first page.
While browsing is free, you may charge the communication fee
according to your carrier contract.
Contents
ÿ WALKMAN
ÿ
(1)
ÿ Headphones (1)
ÿ
ÿ Quick Start Guide (this manual)
ÿ
About the Operating System
Make sure that the OS is Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 (Service
Pack 1 or later), Windows Vista (Service Pack 2 or later), and the installed
Windows Media Player version on your computer is 11 or 12.
The Mac OS is not supported by your Walkman.
How to Install the supplied Software
(Help Guide included)
1
Connect your Walkman to a running computer.
2
Select the following order with the computer.
Windows 7 or earlier: Select [Start] - [Computer] or [My Computer] -
ˎ
ÿ
[WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
Windows 8.1 or Windows 8: Select [Desktop] from [Start screen] to
ˎ
ÿ
open [File Explorer]. In the [Computer] list, select [WALKMAN] -
[FOR_WINDOWS].
3
Double-click [Help_Guide_Installer.exe].
The install wizard appears.
4
Follow the on-screen instructions.
After the installer finishes, the Help Guide shortcut appears on the
desktop of your computer.
Charging the Battery
The battery for your Walkman is recharged while the Walkman is
connected to a running computer.
About 70 minutes
Charging
Fully charged
Note
ˎ If you charge your Walkman when it has not been used for a long period of
ÿ
time, your computer may not recognize it, or nothing may appear on the
display. Charge the Walkman for about 10 minutes, after which it should
start operating normally again.
If the display of the Walkman remains blank for more than 10 minutes,
disconnect the Walkman and press the RESET button to reset the Walkman.
ˎ If you turn on the computer, restart the computer, shut down the computer,
ÿ
or wake up the computer from Sleep or Hibernate status while your
Walkman is connected to the computer, the Walkman may malfunction. In
this case, disconnect the Walkman and press the RESET button of the
Walkman to reset it. Disconnect the Walkman from the computer before
performing these operations.
ˎ To prevent battery deterioration, charge the battery at least once every half
ÿ
a year or every year.
Parts and Controls
Front
Headphones
Rear
/ button
Headphone jack
Press to select a menu item, start
ÿ RESET button
fast-rewinds/forwards during
Press the RESET button with a pen
playback, or preset an FM station.
or paper clip, etc. to reset your
USB cap
Walkman. While your Walkman is
connected to the computer via
When connecting with USB,
USB, you cannot reset the
remove the USB cap.
Walkman.
USB connector
VOL +*
1
/– buttons
Strap holes
BACK/HOME button
HOLD switch
See "How to Use your Walkman."
Disables the operation buttons to
Display
avoid accidental operation while
carrying your Walkman.
*
button
1
*
1
There is a tactile dot to help with
Executes the desired items.
button operations.
Starts/pauses music playback, or
pauses/restarts recording.
About volume operation (Only for countries/areas complying with
European and Korean Directives)
An alarm (beep) and a warning [Check the volume level] are meant to protect
your ears when you turn the volume up to a level which is harmful for your
ears for the first time. You can cancel the alarm and warning by pressing any
button.
Note
ˎ You can turn up the volume after canceling the alarm and warning.
ÿ
ˎ After the initial warning, the alarm and warning repeat for every 20
ÿ
cumulative hours that the volume is set to a level which is harmful for your
ears; when this happens, the volume is turned down automatically.
ˎ If the volume is set to a level which is harmful for your ears and you turn off
ÿ
the Walkman, the volume is turned down to a level which is safe for your
ears automatically.
Turning Your Walkman On and Off
To turn on
Press the  button.
To turn off
Press and hold the  button.
 Hint
ˎ If music playback is paused and no operations are attempted for a certain
ÿ
period of time, your Walkman turns off automatically, except when the FM
radio is activated.
ˎ The display will be turned off if you do not attempt an operation for a
ÿ
certain period of time. In such cases, press the BACK/HOME button to turn
the display back on.
How to Use Your Walkman
The Home menu is the starting point of each application.
To display [Music] on the
Press and hold the BACK/HOME button.
Home menu
To select an item
Press either side of the / button to
select an item, and then press the 
button to confirm.
To return to the previous
Press the BACK/HOME button.
screen
Home menu*
1
[Music]
Plays back transferred music on your Walkman.
Plays FM radio, or plays back/deletes FM radio
[FM Radio] *
1
programs recorded with your Walkman.
Sets the function for music, FM*
, or your Walkman
1
[Settings]
settings.
*
1
Items related to the [FM Radio] function appear on NWZ-B183F only.
Importing and Transferring Music
You can transfer music (WMA or MP3 codec) into [MUSIC] folder on your
Walkman by dragging and dropping it in Windows Explorer on your
computer. If you need to rip music data from CDs, you can use Windows
Media Player 11 or 12. For details on how to use, refer to the Help of it.
Note
ˎ Do not disconnect your Walkman while files are being transferred. If you do,
ÿ
the file being transferred will be damaged.
ˎ You cannot transfer music with copyright protection since your Walkman
ÿ
does not support it.
Troubleshooting
If your Walkman does not function as expected, try the following steps to
resolve the issue.
1
Find the symptoms of the issue in "Troubleshooting"
in the Help Guide (HTML document), and try any
corrective actions listed.
For details on connecting to a computer, see the table below.
2
Connect your Walkman to your computer to charge
the battery.
You may be able to resolve some issues by charging the battery.
3
Press the RESET button with a pen or paper clip, etc.
Before resetting your Walkman, disconnect your Walkman from your
computer and check that no song is being played back. You can then
reset the Walkman safely. After resetting the Walkman, press the 
button to turn on the Walkman.
4
Check information on the issue in the Help of each
software.
5
Look up information on the issue on one of the
customer support websites.
About the customer support websites, see "For the latest
information."
6
If the approaches listed above fail to resolve the
issue, consult your nearest Sony dealer.
Symptom
Cause/Remedy
I cannot charge
Your Walkman is not connected to a USB connector
ˎ
the battery.
on your computer properly.
Disconnect the Walkman, and then reconnect it.
The battery is charged in an ambient temperature
ˎ
out of the range of 5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).
You cannot charge the battery when the
icon
appears. Charge the battery in an ambient
temperature of 5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).
ˎ
The computer is not on.
Turn on the computer.
Your computer has entered Sleep or Hibernation
ˎ
status.
Release the computer from Sleep or Hibernation
status.
[Connecting USB]
The USB connector on your Walkman is not
ˎ
does not appear
connected to a USB connector on your computer
when your
properly.
Walkman is
Disconnect the Walkman, and then reconnect it.
connected to the
A USB hub is being used.
ˎ
computer.
Connect your Walkman directly to a USB
connector, as connection via a USB hub may not
work. However, a USB hub that supplies power
can be used.
ˎ
Another application is running on the computer.
Disconnect your Walkman, wait a few minutes,
and reconnect it. If the problem persists,
disconnect the Walkman, restart the computer,
and then reconnect the Walkman.
The USB connector on your computer may have a
ˎ
problem.
Connect your Walkman to another USB
connector on your computer.
The remaining battery power is insufficient.
ˎ
If you charge your Walkman when it has not
been used for a long period of time, your
computer may not recognize it, or nothing may
appear on the display. Charge the Walkman for
about 10 minutes, after which it should start
operating normally again.
Your Walkman
A USB hub is being used.
ˎ
becomes unstable
Connect your Walkman directly to a USB
while it is
connector, as connection via a USB hub may not
connected to the
work. However, a USB hub that supplies power
computer.
can be used.
Precautions
Information on laws and trademarks
For information on laws, regulations and trademark rights,refer to "Important
Information" contained in the supplied software. To read it, install the
supplied software on your computer.
About the headphones
ˎ Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might affect
ÿ
your hearing.
ˎ At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid listening to
ÿ
the unit in situations where hearing must not be impaired, for example,
while driving or cycling.
ˎ As the headphones are of open-air design, sounds go out through the
ÿ
headphones. Remember not to disturb those close to you.
About the in-ear headphones
The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of damage
to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the earbuds, or the
earbuds are suddenly removed from your ears. After use, be sure to take the
earbuds off your ears gently.
For the latest information
If you have any questions or issues with this product, or would like
information on items compatible with this product, visit the following
websites.
For customers in the USA:
http://www.sony.com/walkmansupport
繁體中⽂
For customers in Canada:
繁體中⽂
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
For customers in Latin America:
關於⼿冊
http://www.sony-latin.com/index.crp
關於⼿冊
快速⼊⾨指南只敘述基本操作說明,以及如何安裝隨附軟體。
For customers in Europe:
快速⼊⾨指南只敘述基本操作說明,以及如何安裝隨附軟體。
有關詳細資訊與操作說明,請在安裝後參閱隨附軟體隨附的說明指南(HTML
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
⽂件)。
有關詳細資訊與操作說明,請在安裝後參閱隨附軟體隨附的說明指南(HTML
For customers in Asia, Oceania, Middle East, and Africa:
您可以使⽤各種裝置並透過URL或第⼀⾴的QR代碼來存取線上說明指南(HTML
⽂件)。
English: http://www.sony-asia.com/support
您可以使⽤各種裝置並透過URL或第⼀⾴的QR代碼來存取線上說明指南(HTML
⽂件/完整版本)。
Korean: http://scs.sony.co.kr/walkman/
⽂件/完整版本)。
儘管您可以免費瀏覽內容,不過您的電信業者可能會向您收取通訊費⽤。
Simplified Chinese: http://service.sony.com.cn/KB/
儘管您可以免費瀏覽內容,不過您的電信業者可能會向您收取通訊費⽤。
Traditional Chinese: http://service.sony.com.tw/
For customers who purchased overseas models:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
內容物
內容物
 WALKMAN
(1)
繁體中⽂
 WALKMAN
 ⽿機(1)
(1)
 ⽿機(1)
 快速⼊⾨指南(本⼿冊)
 快速⼊⾨指南(本⼿冊)
關於⼿冊
快速⼊⾨指南只敘述基本操作說明,以及如何安裝隨附軟體。
關於作業系統
有關詳細資訊與操作說明,請在安裝後參閱隨附軟體隨附的說明指南(HTML
關於作業系統
⽂件)。
您可以使⽤各種裝置並透過URL或第⼀⾴的QR代碼來存取線上說明指南(HTML
請確認作業系統為Windows 8.1、Windows 8、Windows 7(Service Pack 1或
⽂件/完整版本)。
請確認作業系統為Windows 8.1、Windows 8、Windows 7(Service Pack 1或
更新版本)、Windows Vista(Service Pack 2或更新版本),⽽且電腦上安
儘管您可以免費瀏覽內容,不過您的電信業者可能會向您收取通訊費⽤。
更新版本)、Windows Vista(Service Pack 2或更新版本),⽽且電腦上安
裝的Windows Media Player版本為11或12。
裝的Windows Media Player版本為11或12。
Walkman不⽀援Mac OS。
Walkman不⽀援Mac OS。
如何安裝隨附的軟體 (隨附說明指南)
內容物
如何安裝隨附的軟體 (隨附說明指南)
1
 WALKMAN
將Walkman連接到執⾏中的電腦。
(1)
1
 ⽿機(1)
將Walkman連接到執⾏中的電腦。
 快速⼊⾨指南(本⼿冊)
關於作業系統
請確認作業系統為Windows 8.1、Windows 8、Windows 7(Service Pack 1或
更新版本)、Windows Vista(Service Pack 2或更新版本),⽽且電腦上安
2
裝的Windows Media Player版本為11或12。
在電腦上依序選擇以下項⽬。
2
在電腦上依序選擇以下項⽬。
Walkman不⽀援Mac OS。
Windows 7或舊版:選擇[開始] - [電腦]或[我的電腦] - [WALKMAN]
- [FOR_WINDOWS]。
Windows 7或舊版:選擇[開始] - [電腦]或[我的電腦] - [WALKMAN]
- [FOR_WINDOWS]。
Windows 8.1 或 Windows 8:從[[開始] 畫⾯]選擇[桌⾯],開啟[檔案
如何安裝隨附的軟體 (隨附說明指南)
Windows 8.1 或 Windows 8:從[[開始] 畫⾯]選擇[桌⾯],開啟[檔案
總管]。在[電腦]清單中選擇[WALKMAN] - [FOR_WINDOWS]。
3
總管]。在[電腦]清單中選擇[WALKMAN] - [FOR_WINDOWS]。
按兩下[Help_Guide_Installer.exe]。
3
按兩下[Help_Guide_Installer.exe]。
1
出現安裝精靈。
將Walkman連接到執⾏中的電腦。
4
出現安裝精靈。
按照螢幕上的指⽰操作。
4
按照螢幕上的指⽰操作。
安裝程式完成後,說明指南捷徑圖⽰會出現在電腦的桌⾯上。
安裝程式完成後,說明指南捷徑圖⽰會出現在電腦的桌⾯上。
對電池充電
對電池充電
當Walkman連接到執⾏中的電腦時,電腦會為Walkman的電池充電。
當Walkman連接到執⾏中的電腦時,電腦會為Walkman的電池充電。
2
在電腦上依序選擇以下項⽬。
⼤約70分鐘
Windows 7或舊版:選擇[開始] - [電腦]或[我的電腦] - [WALKMAN]
⼤約70分鐘
- [FOR_WINDOWS]。
Windows 8.1 或 Windows 8:從[[開始] 畫⾯]選擇[桌⾯],開啟[檔案
完全充電
充電中
總管]。在[電腦]清單中選擇[WALKMAN] - [FOR_WINDOWS]。
充電中
完全充電
3
按兩下[Help_Guide_Installer.exe]。
出現安裝精靈。
4
按照螢幕上的指⽰操作。
附註
安裝程式完成後,說明指南捷徑圖⽰會出現在電腦的桌⾯上。
附註
 如果⾧時間未使⽤Walkman,當您充電時,電腦可能會無法辨識或不顯⽰任何內
容。請為Walkman充電約10分鐘,之後它應該能再度開始正常運作。
 如果⾧時間未使⽤Walkman,當您充電時,電腦可能會無法辨識或不顯⽰任何內
如果在10分鐘後Walkman的顯⽰幕仍為空⽩,請中斷Walkman的連線並按RESET按
容。請為Walkman充電約10分鐘,之後它應該能再度開始正常運作。
對電池充電
鈕來重設Walkman。
如果在10分鐘後Walkman的顯⽰幕仍為空⽩,請中斷Walkman的連線並按RESET按
 當Walkman與電腦連接時,如果您開啟電腦的電源、重新啟動電腦、關機,或從
鈕來重設Walkman。
睡眠或休眠狀態中喚醒電腦,Walkman可能會故障。在這種情況下,請中斷
 當Walkman與電腦連接時,如果您開啟電腦的電源、重新啟動電腦、關機,或從
當Walkman連接到執⾏中的電腦時,電腦會為Walkman的電池充電。
Walkman的連線並按Walkman的RESET按鈕予以重設。在進⾏上述作業時,請先中
睡眠或休眠狀態中喚醒電腦,Walkman可能會故障。在這種情況下,請中斷
斷Walkman與電腦間的連線。
Walkman的連線並按Walkman的RESET按鈕予以重設。在進⾏上述作業時,請先中
 為了防⽌電池性能降低,請每半年或每年對電池⾄少充電⼀次。
斷Walkman與電腦間的連線。
 為了防⽌電池性能降低,請每半年或每年對電池⾄少充電⼀次。
⼤約70分鐘
部件與控制裝置
部件與控制裝置
充電中
完全充電
正⾯
正⾯
附註
 如果⾧時間未使⽤Walkman,當您充電時,電腦可能會無法辨識或不顯⽰任何內
容。請為Walkman充電約10分鐘,之後它應該能再度開始正常運作。
如果在10分鐘後Walkman的顯⽰幕仍為空⽩,請中斷Walkman的連線並按RESET按
⽿機
鈕來重設Walkman。
⽿機
 當Walkman與電腦連接時,如果您開啟電腦的電源、重新啟動電腦、關機,或從
睡眠或休眠狀態中喚醒電腦,Walkman可能會故障。在這種情況下,請中斷
後⽅
Walkman的連線並按Walkman的RESET按鈕予以重設。在進⾏上述作業時,請先中
後⽅
斷Walkman與電腦間的連線。
 為了防⽌電池性能降低,請每半年或每年對電池⾄少充電⼀次。
部件與控制裝置
正⾯
/按鈕
⽿機插孔
/按鈕
⽿機插孔
按下可選取選單項⽬、在播放期間
RESET按鈕
按下可選取選單項⽬、在播放期間
倒轉/快轉或重設FM電台。
RESET按鈕
⽤筆或迴紋針等物體按下RESET按鈕
倒轉/快轉或重設FM電台。
USB蓋
⽤筆或迴紋針等物體按下RESET按鈕
可重設Walkman。當Walkman透過USB
USB蓋
可重設Walkman。當Walkman透過USB
與電腦連接時,您無法重設
使⽤USB連接時,取下USB蓋。
與電腦連接時,您無法重設
Walkman。
使⽤USB連接時,取下USB蓋。
USB接頭
⽿機
Walkman。
VOL +
/-按鈕
*1
USB接頭
掛繩孔
VOL +
*1
/-按鈕
後⽅
BACK/HOME按鈕
掛繩孔
HOLD開關
BACK/HOME按鈕
請參閱"如何使⽤Walkman"。
HOLD開關
停⽤操作鈕,預防在攜帶Walkman時
請參閱"如何使⽤Walkman"。
顯⽰
意外操作。
停⽤操作鈕,預防在攜帶Walkman時
顯⽰
意外操作。
*1
按鈕上有觸覺點以利操作按鈕。
*1
按鈕
按鈕上有觸覺點以利操作按鈕。
*1
按鈕
*1
執⾏需要的項⽬。
執⾏需要的項⽬。
啟動/暫停⾳樂播放,或暫停/重新
啟動/暫停⾳樂播放,或暫停/重新
啟動錄⾳。
/按鈕
⽿機插孔
啟動錄⾳。
按下可選取選單項⽬、在播放期間
RESET按鈕
倒轉/快轉或重設FM電台。
⽤筆或迴紋針等物體按下RESET按鈕
USB蓋
可重設Walkman。當Walkman透過USB
與電腦連接時,您無法重設
使⽤USB連接時,取下USB蓋。
Walkman。
USB接頭
VOL +
/-按鈕
*1
掛繩孔
BACK/HOME按鈕
HOLD開關
請參閱"如何使⽤Walkman"。
停⽤操作鈕,預防在攜帶Walkman時
顯⽰
意外操作。
*1
按鈕上有觸覺點以利操作按鈕。
*1
按鈕
執⾏需要的項⽬。
啟動/暫停⾳樂播放,或暫停/重新
啟動錄⾳。
關於⾳量操作(只限遵守歐洲和韓國法規的國家/區域)
關於⾳量操作(只限遵守歐洲和韓國法規的國家/區域)
警⽰(嗶聲)和[確認⾳量等級]警告的作⽤,在於當您⾸次將⾳量調⾼到可能會
警⽰(嗶聲)和[確認⾳量等級]警告的作⽤,在於當您⾸次將⾳量調⾼到可能會
傷害⽿朵的⾳量時保護您的⽿朵。按任何按鈕即可取消警⽰與警告。
傷害⽿朵的⾳量時保護您的⽿朵。按任何按鈕即可取消警⽰與警告。
附註
 取消警⽰和警告之後,您便可以調⾼⾳量。
附註
 如果您將⾳量設定為可能會對⽿朵造成傷害的⾳量,待裝置發出第⼀次警告之
 取消警⽰和警告之後,您便可以調⾼⾳量。
後,會在累計每達20⼩時時重複發出警⽰和警告,此時裝置會將⾳量⾃動調低。
 如果您將⾳量設定為可能會對⽿朵造成傷害的⾳量,待裝置發出第⼀次警告之
 將⾳量設定為可能會對⽿朵造成傷害的⾳量後,當您關閉Walkman時,Walkman會
後,會在累計每達20⼩時時重複發出警⽰和警告,此時裝置會將⾳量⾃動調低。
⾃動將⾳量調低為對⽿朵無害的⾳量。
 將⾳量設定為可能會對⽿朵造成傷害的⾳量後,當您關閉Walkman時,Walkman會
⾃動將⾳量調低為對⽿朵無害的⾳量。
開啟和關閉Walkman
開啟和關閉Walkman
開啟
按按鈕。
開啟
按按鈕。
關閉
按住按鈕。
關閉
按住按鈕。
關於⾳量操作(只限遵守歐洲和韓國法規的國家/區域)
提⽰
提⽰
警⽰(嗶聲)和[確認⾳量等級]警告的作⽤,在於當您⾸次將⾳量調⾼到可能會
 如果⾳樂播放已暫停且您在特定時間內未嘗試任何操作,Walkman會⾃動關閉
傷害⽿朵的⾳量時保護您的⽿朵。按任何按鈕即可取消警⽰與警告。
(FM收⾳機啟動時除外)。
 如果⾳樂播放已暫停且您在特定時間內未嘗試任何操作,Walkman會⾃動關閉
 如果您在特定時間內未嘗試任何操作,顯⽰幕會關閉。在這種情況下,請按
(FM收⾳機啟動時除外)。
附註
BACK/HOME按鈕來再次開啟顯⽰幕。
 如果您在特定時間內未嘗試任何操作,顯⽰幕會關閉。在這種情況下,請按
 取消警⽰和警告之後,您便可以調⾼⾳量。
BACK/HOME按鈕來再次開啟顯⽰幕。
 如果您將⾳量設定為可能會對⽿朵造成傷害的⾳量,待裝置發出第⼀次警告之
後,會在累計每達20⼩時時重複發出警⽰和警告,此時裝置會將⾳量⾃動調低。
如何使⽤Walkman
 將⾳量設定為可能會對⽿朵造成傷害的⾳量後,當您關閉Walkman時,Walkman會
如何使⽤Walkman
⾃動將⾳量調低為對⽿朵無害的⾳量。
⾸⾴選單是每個應⽤程式的開始位置。
⾸⾴選單是每個應⽤程式的開始位置。
開啟和關閉Walkman
在⾸⾴選單顯⽰[⾳樂]
按住BACK/HOME按鈕。
在⾸⾴選單顯⽰[⾳樂]
按住BACK/HOME按鈕。
選擇項⽬
按/按鈕的任⼀側以選擇項⽬,然後
開啟
按按鈕。
選擇項⽬
再按按鈕確認。
按/按鈕的任⼀側以選擇項⽬,然後
再按按鈕確認。
關閉
返回上⼀個畫⾯
按住按鈕。
按BACK/HOME按鈕。
返回上⼀個畫⾯
按BACK/HOME按鈕。
提⽰
⾸⾴選單
*1
⾸⾴選單
 如果⾳樂播放已暫停且您在特定時間內未嘗試任何操作,Walkman會⾃動關閉
*1
(FM收⾳機啟動時除外)。
 如果您在特定時間內未嘗試任何操作,顯⽰幕會關閉。在這種情況下,請按
BACK/HOME按鈕來再次開啟顯⽰幕。
如何使⽤Walkman
[⾳樂]
在Walkman上播放已傳輸的歌曲。
[⾳樂]
在Walkman上播放已傳輸的歌曲。
⾸⾴選單是每個應⽤程式的開始位置。
播放FM收⾳機,或播放/刪除以Walkman錄製的FM收⾳
[FM收⾳機]
*1
播放FM收⾳機,或播放/刪除以Walkman錄製的FM收⾳
機節⽬。
[FM收⾳機]
*1
在⾸⾴選單顯⽰[⾳樂]
按住BACK/HOME按鈕。
機節⽬。
[設定]
設定⾳樂功能、FM
*1
功能或Walkman設定。
選擇項⽬
按/按鈕的任⼀側以選擇項⽬,然後
[設定]
設定⾳樂功能、FM
*1
功能或Walkman設定。
再按按鈕確認。
*1
唯有NWZ-B183F會出現與[FM收⾳機]功能相關的項⽬。
返回上⼀個畫⾯
按BACK/HOME按鈕。
顯⽰於這些畫⾯中的語⾔為英⽂。
唯有NWZ-B183F會出現與[FM收⾳機]功能相關的項⽬。
*1
顯⽰於這些畫⾯中的語⾔為英⽂。
⾸⾴選單
*1
匯⼊和傳輸⾳樂
匯⼊和傳輸⾳樂
在電腦上的Windows檔案總管中,您可以藉由拖放將⾳樂(WMA或MP3轉碼器)
傳輸到Walkman的[MUSIC]資料夾。如果您需要擷取CD中的⾳樂資料,可以使
在電腦上的Windows檔案總管中,您可以藉由拖放將⾳樂(WMA或MP3轉碼器)
傳輸到Walkman的[MUSIC]資料夾。如果您需要擷取CD中的⾳樂資料,可以使
⽤Windows Media Player 11或12。如需使⽤⽅式的詳細資料,請參閱其說
⽤Windows Media Player 11或12。如需使⽤⽅式的詳細資料,請參閱其說
明。
明。
附註
[⾳樂]
在Walkman上播放已傳輸的歌曲。
 傳輸檔案時,切勿中斷Walkman的連線,否則可能會導致傳輸中的檔案受損。
附註
播放FM收⾳機,或播放/刪除以Walkman錄製的FM收⾳
 您無法傳輸受著作權保護的內容,因為Walkman不⽀援該內容。
 傳輸檔案時,切勿中斷Walkman的連線,否則可能會導致傳輸中的檔案受損。
[FM收⾳機]
*1
機節⽬。
 您無法傳輸受著作權保護的內容,因為Walkman不⽀援該內容。
[設定]
設定⾳樂功能、FM
*1
功能或Walkman設定。
疑難排除
疑難排除
*1
唯有NWZ-B183F會出現與[FM收⾳機]功能相關的項⽬。
顯⽰於這些畫⾯中的語⾔為英⽂。
若Walkman運作異常,請執⾏下列步驟解決問題。
若Walkman運作異常,請執⾏下列步驟解決問題。
1
請在說明指南(HTML⽂件)的"疑難排除"中找出問題的
1
請在說明指南(HTML⽂件)的"疑難排除"中找出問題的
匯⼊和傳輸⾳樂
症狀,然後執⾏所列的解決⽅法。
症狀,然後執⾏所列的解決⽅法。
如需連接電腦的詳細資料,請參閱下表。
2
如需連接電腦的詳細資料,請參閱下表。
在電腦上的Windows檔案總管中,您可以藉由拖放將⾳樂(WMA或MP3轉碼器)
將Walkman連接到電腦,為電池充電。
2
傳輸到Walkman的[MUSIC]資料夾。如果您需要擷取CD中的⾳樂資料,可以使
將Walkman連接到電腦,為電池充電。
您可以藉由為電池充電來解決某些問題。
⽤Windows Media Player 11或12。如需使⽤⽅式的詳細資料,請參閱其說
您可以藉由為電池充電來解決某些問題。
3
⽤筆或迴紋針等物體按下RESET按鈕。
明。
3
⽤筆或迴紋針等物體按下RESET按鈕。
在重設Walkman之前,請先中斷Walkman和電腦的連線,然後確認⽬前未播
附註
放任何歌曲。接著便能安全地重設Walkman。重設Walkman之後,請按
在重設Walkman之前,請先中斷Walkman和電腦的連線,然後確認⽬前未播
 傳輸檔案時,切勿中斷Walkman的連線,否則可能會導致傳輸中的檔案受損。
放任何歌曲。接著便能安全地重設Walkman。重設Walkman之後,請按
按鈕來開啟Walkman的電源。
 您無法傳輸受著作權保護的內容,因為Walkman不⽀援該內容。
4
按鈕來開啟Walkman的電源。
請在各軟體說明中查閱問題的相關資訊。
4
請在各軟體說明中查閱問題的相關資訊。
5
在任⼀個客⼾⽀援網站中搜尋問題的相關資訊。
疑難排除
5
在任⼀個客⼾⽀援網站中搜尋問題的相關資訊。
如需客⼾⽀援網站的相關資訊,請參閱"如需最新資訊"。
6
如需客⼾⽀援網站的相關資訊,請參閱"如需最新資訊"。
如果上述⽅法未能解決問題,請洽詢鄰近的Sony經銷商。
若Walkman運作異常,請執⾏下列步驟解決問題。
6
如果上述⽅法未能解決問題,請洽詢鄰近的Sony經銷商。
1
請在說明指南(HTML⽂件)的"疑難排除"中找出問題的
症狀
原因/補救⽅法
症狀,然後執⾏所列的解決⽅法。
症狀
原因/補救⽅法
無法為電池充電。
Walkman未正確和電腦上的USB接頭連接。
如需連接電腦的詳細資料,請參閱下表。
中斷Walkman的連線,然後再重新連接。
無法為電池充電。
Walkman未正確和電腦上的USB接頭連接。
2
電池充電的環境溫度不在5°C到35°C的範圍之內
中斷Walkman的連線,然後再重新連接。
將Walkman連接到電腦,為電池充電。
圖⽰出現時,您無法為電池充電。請在環境溫
電池充電的環境溫度不在5°C到35°C的範圍之內
您可以藉由為電池充電來解決某些問題。
度介於5°C到35°C的範圍之內為電池充電。
圖⽰出現時,您無法為電池充電。請在環境溫
3
電腦未開機。
⽤筆或迴紋針等物體按下RESET按鈕。
度介於5°C到35°C的範圍之內為電池充電。
開啟電腦電源。
電腦未開機。
在重設Walkman之前,請先中斷Walkman和電腦的連線,然後確認⽬前未播
電腦已進⼊睡眠或休眠狀態。
開啟電腦電源。
放任何歌曲。接著便能安全地重設Walkman。重設Walkman之後,請按
解除電腦的睡眠或休眠狀態。
電腦已進⼊睡眠或休眠狀態。
按鈕來開啟Walkman的電源。
解除電腦的睡眠或休眠狀態。
當Walkman連接電腦
Walkman上的USB接頭未正確和電腦上的USB接頭連接。
4
時,[正在連接USB]
中斷Walkman的連線,然後再重新連接。
當Walkman連接電腦
請在各軟體說明中查閱問題的相關資訊。
Walkman上的USB接頭未正確和電腦上的USB接頭連接。
未出現。
⽬前正在使⽤USB集線器。
時,[正在連接USB]
中斷Walkman的連線,然後再重新連接。
5
在任⼀個客⼾⽀援網站中搜尋問題的相關資訊。
直接將Walkman連接到USB接頭,透過USB集線器可能
未出現。
⽬前正在使⽤USB集線器。
會無法作⽤。不過您可以使⽤提供電源的USB集線
直接將Walkman連接到USB接頭,透過USB集線器可能
如需客⼾⽀援網站的相關資訊,請參閱"如需最新資訊"。
器。
會無法作⽤。不過您可以使⽤提供電源的USB集線
6
電腦上有其他應⽤程式正在執⾏。
如果上述⽅法未能解決問題,請洽詢鄰近的Sony經銷商。
器。
中斷Walkman的連線,稍待幾分鐘後再重新連接。如
電腦上有其他應⽤程式正在執⾏。
果問題仍然存在,請中斷Walkman的連線、重新啟動
中斷Walkman的連線,稍待幾分鐘後再重新連接。如
症狀
原因/補救⽅法
電腦,然後重新連接Walkman。
果問題仍然存在,請中斷Walkman的連線、重新啟動
電腦上的USB接頭可能有問題。
電腦,然後重新連接Walkman。
無法為電池充電。
Walkman未正確和電腦上的USB接頭連接。
將Walkman連接⾄電腦上的其他USB接頭。
電腦上的USB接頭可能有問題。
中斷Walkman的連線,然後再重新連接。
剩餘的電池電⼒不⾜。
電池充電的環境溫度不在5°C到35°C的範圍之內
將Walkman連接⾄電腦上的其他USB接頭。
如果⾧時間未使⽤Walkman,當您充電時,電腦可能
剩餘的電池電⼒不⾜。
圖⽰出現時,您無法為電池充電。請在環境溫
會無法辨識或不顯⽰任何內容。請為Walkman充電約
度介於5°C到35°C的範圍之內為電池充電。
如果⾧時間未使⽤Walkman,當您充電時,電腦可能
10分鐘,之後它應該能再度開始正常運作。
會無法辨識或不顯⽰任何內容。請為Walkman充電約
電腦未開機。
開啟電腦電源。
10分鐘,之後它應該能再度開始正常運作。
將Walkman連接⾄電
⽬前正在使⽤USB集線器。
電腦已進⼊睡眠或休眠狀態。
腦時呈現不穩定的
直接將Walkman連接到USB接頭,透過USB集線器可能
將Walkman連接⾄電
⽬前正在使⽤USB集線器。
解除電腦的睡眠或休眠狀態。
狀態。
會無法作⽤。不過您可以使⽤提供電源的USB集線
腦時呈現不穩定的
直接將Walkman連接到USB接頭,透過USB集線器可能
器。
狀態。
會無法作⽤。不過您可以使⽤提供電源的USB集線
當Walkman連接電腦
Walkman上的USB接頭未正確和電腦上的USB接頭連接。
時,[正在連接USB]
中斷Walkman的連線,然後再重新連接。
器。
未出現。
⽬前正在使⽤USB集線器。
直接將Walkman連接到USB接頭,透過USB集線器可能
注意事項
會無法作⽤。不過您可以使⽤提供電源的USB集線
器。
注意事項
電腦上有其他應⽤程式正在執⾏。
中斷Walkman的連線,稍待幾分鐘後再重新連接。如
有關法律與商標的資訊
果問題仍然存在,請中斷Walkman的連線、重新啟動
有關法律與商標的資訊
有關法律、規範與商標權利的資訊,請參閱隨附軟體中的"重要資訊"。若要閱
電腦,然後重新連接Walkman。
讀,請在電腦上安裝隨附的軟體。
電腦上的USB接頭可能有問題。
有關法律、規範與商標權利的資訊,請參閱隨附軟體中的"重要資訊"。若要閱
將Walkman連接⾄電腦上的其他USB接頭。
讀,請在電腦上安裝隨附的軟體。
關於⽿機
剩餘的電池電⼒不⾜。
關於⽿機
 避免⾧時間以⾼⾳量播放內容,如此可能會影響聽⼒。
如果⾧時間未使⽤Walkman,當您充電時,電腦可能
 由於過⾼的⾳量會掩蓋周遭環境的聲⾳。因此請避免在需要提⾼警覺的情況下
 避免⾧時間以⾼⾳量播放內容,如此可能會影響聽⼒。
會無法辨識或不顯⽰任何內容。請為Walkman充電約
(如開⾞或騎乘單⾞)收聽裝置。
 由於過⾼的⾳量會掩蓋周遭環境的聲⾳。因此請避免在需要提⾼警覺的情況下
10分鐘,之後它應該能再度開始正常運作。
 由於⽿機是設計成可在⼾外使⽤的,聲⾳會透過⽿機傳到外⾯來。請注意不要打
(如開⾞或騎乘單⾞)收聽裝置。
將Walkman連接⾄電
⽬前正在使⽤USB集線器。
擾周圍的⼈。
 由於⽿機是設計成可在⼾外使⽤的,聲⾳會透過⽿機傳到外⾯來。請注意不要打
腦時呈現不穩定的
直接將Walkman連接到USB接頭,透過USB集線器可能
擾周圍的⼈。
防⽌聽覺損害
狀態。
會無法作⽤。不過您可以使⽤提供電源的USB集線
防⽌聽覺損害
器。
避免以⾼⾳量使⽤⽿機。聽覺專家建議,不要連續、⾼⾳量及⾧時間使⽤⽿機。
如果發⽣⽿鳴現象,請調低⾳量或暫停使⽤。
避免以⾼⾳量使⽤⽿機。聽覺專家建議,不要連續、⾼⾳量及⾧時間使⽤⽿機。
請勿突然將⾳量調⾼,特別是使⽤⽿機時。
如果發⽣⽿鳴現象,請調低⾳量或暫停使⽤。
慢慢調⾼⾳量,以免⾼⾳量造成聽覺受損。
請勿突然將⾳量調⾼,特別是使⽤⽿機時。
慢慢調⾼⾳量,以免⾼⾳量造成聽覺受損。
注意事項
僅適⽤於台灣
僅適⽤於台灣
有關法律與商標的資訊
有關法律、規範與商標權利的資訊,請參閱隨附軟體中的"重要資訊"。若要閱
讀,請在電腦上安裝隨附的軟體。
關於⽿機
 避免⾧時間以⾼⾳量播放內容,如此可能會影響聽⼒。
廢電池請回收
 由於過⾼的⾳量會掩蓋周遭環境的聲⾳。因此請避免在需要提⾼警覺的情況下
廢電池請回收
(如開⾞或騎乘單⾞)收聽裝置。
實際可⽤容量將因後述原因⽽⽐標⽰者少:(i)因記憶媒體製造商和電腦計算容
 由於⽿機是設計成可在⼾外使⽤的,聲⾳會透過⽿機傳到外⾯來。請注意不要打
量的⽅式不同,或/及(ii)必要的格式化,或/及(iii)個別產品功能需佔⽤部
實際可⽤容量將因後述原因⽽⽐標⽰者少:(i)因記憶媒體製造商和電腦計算容
擾周圍的⼈。
分容量
量的⽅式不同,或/及(ii)必要的格式化,或/及(iii)個別產品功能需佔⽤部
防⽌聽覺損害
分容量
避免以⾼⾳量使⽤⽿機。聽覺專家建議,不要連續、⾼⾳量及⾧時間使⽤⽿機。
設備名稱:數位隨⾝聽
如果發⽣⽿鳴現象,請調低⾳量或暫停使⽤。
設備名稱:數位隨⾝聽
限⽤物質及其化學符號
請勿突然將⾳量調⾼,特別是使⽤⽿機時。
單元
限⽤物質及其化學符號
慢慢調⾼⾳量,以免⾼⾳量造成聽覺受損。
六價鉻
多溴聯苯
多溴⼆苯醚
單元
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr
+6
)
(PBB)
(PBDE)
六價鉻
多溴聯苯
多溴⼆苯醚
僅適⽤於台灣
+6
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr
)
(PBB)
(PBDE)
電路板
電路板
外殼
外殼
顯⽰板
顯⽰板
鋰離⼦
電池組
鋰離⼦
電池組
配件
廢電池請回收
配件
備考1. "超出0.1 wt %"及"超出0.01 wt %"係指限⽤物質之百分⽐含量超出百
實際可⽤容量將因後述原因⽽⽐標⽰者少:(i)因記憶媒體製造商和電腦計算容
分⽐含量基準值。
備考1. "超出0.1 wt %"及"超出0.01 wt %"係指限⽤物質之百分⽐含量超出百
量的⽅式不同,或/及(ii)必要的格式化,或/及(iii)個別產品功能需佔⽤部
備考2. "○"係指該項限⽤物質之百分⽐含量未超出百分⽐含量基準值。
分⽐含量基準值。
備考3. "-"係指該項限⽤物質為排除項⽬。
備考2. "○"係指該項限⽤物質之百分⽐含量未超出百分⽐含量基準值。
分容量
備考3. "-"係指該項限⽤物質為排除項⽬。
關於⼊⽿式⽿機
設備名稱:數位隨⾝聽
關於⼊⽿式⽿機
⽿塞可密合您的⽿朵。因此,請注意如果將⽿塞強⼒塞⼊,或者突然將⽿塞從您
限⽤物質及其化學符號
的⽿朵拔出,則可能會有對您的⽿朵或⽿膜造成傷害的⾵險。使⽤後,請務必輕
⽿塞可密合您的⽿朵。因此,請注意如果將⽿塞強⼒塞⼊,或者突然將⽿塞從您
單元
六價鉻
多溴聯苯
多溴⼆苯醚
輕地將⽿塞從您的⽿朵取出。
的⽿朵拔出,則可能會有對您的⽿朵或⽿膜造成傷害的⾵險。使⽤後,請務必輕
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr
+6
)
(PBB)
(PBDE)
輕地將⽿塞從您的⽿朵取出。
電路板
如需最新資訊
如需最新資訊
如果您有任何和本產品相關的問題,或需要和本產品相容之項⽬的相關資
訊,請造訪下列網站。
如果您有任何和本產品相關的問題,或需要和本產品相容之項⽬的相關資
位在美國的客⼾:
訊,請造訪下列網站。
位在美國的客⼾:
http://www.sony.com/walkmansupport
位在加拿⼤的客⼾:
http://www.sony.com/walkmansupport
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
位在加拿⼤的客⼾:
位在拉丁美洲的客⼾:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
位在拉丁美洲的客⼾:
http://www.sony-latin.com/index.crp
位在歐洲的客⼾:
http://www.sony-latin.com/index.crp
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
位在歐洲的客⼾:
位在亞洲、⼤洋洲、中東和⾮洲的客⼾:
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
英⽂:http://www.sony-asia.com/support
位在亞洲、⼤洋洲、中東和⾮洲的客⼾:
韓⽂:http://scs.sony.co.kr/walkman/
英⽂:http://www.sony-asia.com/support
簡體中⽂:http://service.sony.com.cn/KB/
韓⽂:http://scs.sony.co.kr/walkman/
繁體中⽂:http://service.sony.com.tw/
簡體中⽂:http://service.sony.com.cn/KB/
購買海外型號的客⼾:
繁體中⽂:http://service.sony.com.tw/
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
購買海外型號的客⼾:
如需最新資訊
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
如果您有任何和本產品相關的問題,或需要和本產品相容之項⽬的相關資
訊,請造訪下列網站。
位在美國的客⼾:
http://www.sony.com/walkmansupport
简体中⽂
位在加拿⼤的客⼾:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
数码⾳频播放器
位在拉丁美洲的客⼾:
使⽤产品前请仔细阅读本使⽤说明书,并请妥善保管
http://www.sony-latin.com/index.crp
位在歐洲的客⼾:
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
关于⼿册
位在亞洲、⼤洋洲、中東和⾮洲的客⼾:
英⽂:http://www.sony-asia.com/support
本快速⼊门指南只介绍基本操作说明以及如何安装随附软件。
韓⽂:http://scs.sony.co.kr/walkman/
有关详细信息和操作说明,安装后请参阅随附软件中包含的
簡體中⽂:http://service.sony.com.cn/KB/
帮助指南(HTML⽂件)。
繁體中⽂:http://service.sony.com.tw/
您可以使⽤各种设备从第⼀页上的URL或QR码访问在线帮助指
購買海外型號的客⼾:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
南(HTML⽂件/完全版)。
虽然浏览为免费,但根据您的运营商合同,您可能需要⽀付
通信费。
附件
 WALKMAN
(1)
 ⽿机(1)
 快速⼊门指南(本⼿册)
关于操作系统
请确定操作系统为Windows 8.1、Windows 8、Windows 7
(Service Pack 1或更⾼版本)、Windows Vista(Service
Pack 2或更⾼版本),以及电脑上安装的Windows Media
Player的版本为11或12。
Walkman不⽀持Mac操作系统。
如何安装随机附送的软件 (内含帮助指
南)
1
将Walkman连接到正在运⾏的电脑。
2
根据电脑情况按照以下顺序进⾏选择。
Windows 7或更低版本:选择[开始] - [计算机]或[我的
电脑] - [WALKMAN] - [FOR_WINDOWS]。
Windows 8.1或Windows 8:从["开始"屏幕]选择[桌⾯]
打开[⽂件资源管理器]。从[计算机]列表中,选择
[WALKMAN] - [FOR_WINDOWS]。
3
双击[Help_Guide_Installer.exe]。
将出现安装向导。
4
请按照屏幕上的指⽰进⾏操作。
安装向导完成后,帮助指南快捷⽅式将出现在电脑桌⾯
上。
为电池充电
当Walkman与正在运⾏的电脑连接时,Walkman中的电池便可
进⾏充电。
约70分钟
正在充电
已充满电
说明
 如果对长时间未使⽤的Walkman进⾏充电,电脑可能会⽆法识
别,或显⽰屏可能⽆任何显⽰。请给Walkman充电10分钟左右,
之后应该可以再次正常使⽤。
如果Walkman的显⽰屏保持空⽩超过10分钟,请断开Walkman,
然后按下RESET按钮将Walkman复位。
 当Walkman与电脑处于连接状态时,如果打开电脑、重新启动电
脑、关闭电脑,或将电脑从睡眠、休眠状态恢复,则Walkman可
能会发⽣故障。在此情况下,请断开Walkman,然后按下
Walkman的RESET按钮将其复位。执⾏这些操作前,请先断开
Walkman与电脑的连接。
 为防⽌电池性能降低,请每半年或每年对电池⾄少充电⼀次。
各部件和控制按钮
正⾯
⽿机
背⾯
⽿机插孔
/
按钮
按下此按钮可选择⼀个菜单
RESET按钮
项⽬,在播放期间开始快退/
⽤笔尖或曲别针等按下RESET
快进,或预设FM电台。
按钮可将Walkman复位。当
USB护盖
Walkman通过USB与电脑相连
时,⽆法将Walkman复位。
当进⾏USB连接时,请取下
USB护盖。
VOL +
*1
/-按钮
USB接⼝
BACK/HOME按钮
挂绳孔
请参阅"如何使⽤Walkman"。
显⽰屏
HOLD开关
携带Walkman时禁⽤操作按钮
*1
按钮
以防⽌出现意外操作。
执⾏所需项⽬。
带有便于按钮操作的触点。
开始/暂停⾳乐播放或暂停/
*1
重新开始录⾳。

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony NWZ-B183

  • Page 1 ˎ If music playback is paused and no operations are attempted for a certain ÿ If you have any questions or issues with this product, or would like  將⾳量設定為可能會對⽿朵造成傷害的⾳量後,當您關閉Walkman時,Walkman會 ©2014 Sony Corporation Printed in China 2014/3 4-529-730-43(1) 如何使⽤Walkman http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ period of time, your Walkman turns off automatically, except when the FM ⾃動將⾳量調低為對⽿朵無害的⾳量。...
  • Page 2 :‫ﻛﻮرﻳﺔ‬ Walkman ‫إذا ﺗﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﺆﻗﺘﺎ ومل ﻳﺘﻢ إﺟ ﺮ اء أي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﳌﺪة ﻣﻌﻴﻨﺔ، ﺳﻴﻨﻄﻔﺊ‬  http://service.sony.com.cn/KB/ :‫ﺻﻴﻨﻴﺔ ﻣﺒﺴﻄﺔ‬ .FM ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ، إﻻ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ ر ادﻳﻮ‬ http://service.sony.com.tw/ :‫ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ BACK/ ‫ﺳﺘﻨﻄﻔﺊ اﻟﺸﺎﺷﺔ إذا مل ﺗﻘﻢ ﺑﺄي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﳌﺪة ﻣﻌﻴﻨﺔ. ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻻت، اﺿﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺰر‬...

This manual is also suitable for:

Nwz-b183f