Download Print this page

Philips 22AH309/00 Service Manual page 13

Advertisement

Safuty rggulations require
th.t
the
set
be íestoÍ€d
to
its
originat
condition
and
that
parts
which
are adentical
wirh
thoae
speciÍied,
be used.
VeilióeidsbepalingEn vereis€n,dal
het
epparaat
bii
reparatie in
zijn oorspíonk€liik6
toestand
wordt
teruggebracht
en
det onderdeten,
identiek
aan
d€
gespecificeerde,
woÍden toegepast.
Le norme
di
sicuíezza asigono
che l'appéÍecchio
venga rimesso
nelle
condizioni
oriÍinali
e
ch6
siano
utilizzsti
i
p€zzi
di
ricsmbio
identici
a
quelli speciÍicati.
Sàk6rheGbestàmmelserna
kröv.r
att
varj€ r€parstion skall
urÍör6
korrokt
m6d hànsyn
till
u6prunglig
placering
av
komponentor,
ledningar otc. och
med
anvöndning sv ftireskrivna
r€s€rvd6lar.
Les normes de
sécurité €xigent que l'appareil
soit
r6mis
à
l'érat
d'oÍidne
et
que
soient utilisées
l6s
piéc6
de
rechange
identiques
à
celles spécifié€s.
Bei
jeder
Repar.tur
6ind
die gelt€nden SicheÍheitsvoÍschriÍt€n
zu
beechten.
D6r
OÍiginalzustand
des G€Íàts
darÍ nicht
verànden werden;
fiir
Beprraturen
sind
Orioinal-EÍsatasil6
zu
vén
/endon.
Myndighodornes sikkeÍh6ds-
og
radiostojbastemmol3er
krawr,
at enhwr
Íeparation
skal udíOre3
korrekt
m.hI.
ovorholdelse aÍ
origin€lplacering og montoring
aÍ komponentoÍ,
ledningsbundrer,
etc,
og v€d
anvendel!€ af
de
Íoreskrevne
Í9a6ív6dole.
(N)
§kkeÍhe6bestemíÍÉlaor
kreves
at
appaÍatrt blir
gjennopprettet
dl
oÍiginal
utfóÍalae o0
at
deler
som
9r idahtiake
med de aom
er
sp6iÍis6rt,
blir
benyttÉt.
Korjatessa
laitetta
on turvallisuu.syistà
ohdottomasti
enet€ltiivÉi
orkein
iE
kàytenóvà t€htaan
möàrààmiaí
alkuperéisvEíao6ia.
cs
69 296

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

22ah309/15