Hide thumbs Also See for HD Dock:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

motorola.com
Motorola Mobility, Inc. and the Stylized M Logo are trademarks or registered
trademarks of Motorola Mobility, Inc. Trademark Holdings, LLC. All other
product or service names are the property of their respective owners. ©
2011 Motorola Mobility, Inc. All rights reserved.
68014301088
M
H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola HD Dock

  • Page 1 Motorola Mobility, Inc. and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Mobility, Inc. Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the property of their respective owners. © 2011 Motorola Mobility, Inc. All rights reserved.
  • Page 2 MOTOROLA HD DOCK . ©...
  • Page 4 English Your HD Dock expands your mobile world. Movies, music, web, mobile desktop and more—view and listen in HD on the big screen and add a keyboard and a mouse. Go ahead, check it out. Dock your phone Micro-HDMI / HDMI 3.5mm Audio...
  • Page 5: Connect Your Devices

    English Connect your devices ™ AUX Out HD TV Speakers HD monitor Amplifiers Charger Note: In rare circumstances, a static discharge to the device may cause a loss of function (such as intermittent music play). If this occurs, simply remove your phone from the dock and re-insert it. Normal operation resumes.
  • Page 6 English Select your apps When you place your phone in the dock, just select the app you want To change to a different smart mode, pull down the status bar at the top of the display, choose Select dock type then choose from the app list.
  • Page 7 English Want more? We’re here to help you get what you need: • Answers Online: online help and more at www.motorola.com/support. Hotline support: 0870-9010-555 On phone: Apps > Help center • Accessories: Find more accessories at www.motorola.com • Social: The latest news, tips & tricks, videos and so much more—join us on: YouTube™...
  • Page 8: European Union Directives Conformance Statement

    Directive 1999/5/EC. Caring for the Environment by Recycling When you see this symbol on a Motorola product, do not dispose of the product with household waste. Recycling Mobile Phones and Accessories Do not dispose of mobile phones or electrical accessories, such as chargers or headsets, with your household waste.
  • Page 9: Approved Accessories

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Approved Accessories Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to batteries, antennas, and convertible covers, may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile device’s warranty.
  • Page 10: Driving Precautions

    English • Do not let your mobile device get wet. • Do not store your accessory in a parked car or direct sunlight. WARNING: MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE. Driving Precautions Check and obey the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive.
  • Page 11: Installation De Votre Téléphone

    Français La station d’accueil HD permet d’élargir votre univers mobile. Films, musique, Web, bureau mobile et bien plus encore. Visionnez et écoutez tous vos contenus en HD sur grand écran et ajoutez un clavier et une souris. Qu’attendez-vous pour essayer ? Installation de votre téléphone Micro-HDMI / 3.5mm Audio...
  • Page 12 Français Connexion de vos appareils ™ AUX Out TV HD Haut-parleurs Ecran HD Amplificateurs Chargeur Note: en de rares circonstances, une décharge électrostatique sur la station peut en altérer son fonctionnement (exemple : coupures intermittentes de la musique en cours d’écoute). Si ceci venait à se produire, retirez le téléphone de la station et ré-installez-le.
  • Page 13 Français Sélection de vos applications Lorsque vous placez votre téléphone sur la station d’accueil, il vous suffit de sélectionner l’application de votre choix. Pour modifier l’affichage de vos applications, faites descendre la barre d’état située en haut de l’écran, choisissez Sélectionner le t y p e d e s t a t i o n p u i s sélectionnez vos applications dans la liste proposée.
  • Page 14 Nous sommes là pour vous aider à trouver ce dont vous avez besoin : • Réponses Sur Internet : accédez à l’aide en ligne, ainsi qu’à d’autres ressources utiles en vous rendant sur le site www.motorola.com/support. Assistance téléphonique : 0825 303 302 (0.15€/minute) Sur votre téléphone : Apps > Aide •...
  • Page 15 Français Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne Par la présente, Motorola Mobility Inc. déclare que ce produit est en conformité avec : • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne Protection de l’environnement par le recyclage...
  • Page 16 Français • La durée de vie de la batterie peut être temporairement réduite en cas de température environnante basse (- 10 °C en cas de stockage/d’utilisation, inférieure à 0 °C en cours de recharge) ou réduite de façon permanente en cas de température élevée (supérieure à 60 °C en cas de stockage/ d’utilisation ou supérieure à...
  • Page 17 Deutsch Das HD-Dock erweitert Ihre mobile Welt: Filme, Musik, Internet, mobiler Desktop und vieles mehr. Genießen Sie Bild & Sound in HD auf einem großen Bildschirm. Zusätzlich können Sie eine Tastatur und Maus anschließen. Probieren Sie’s aus! Das Handy in die Station einsetzen Micro-HDMI / 3.5mm Audio HDMI...
  • Page 18: Geräte Anschließen

    Deutsch Geräte anschließen ™ AUX Out Lautsprecher HD-TV Verstärker HD-Display Ladegerät Hinweis: In seltenen Fällen kann eine elektrostatische Entladung an der Station dazu führen, dass Funktionen nicht mehr ausgeführt werden (z. B. Unterbrechung der Musikwiedergabe). Tritt dieser Fall ein, einfach das Handy aus der Station nehmen und wieder einsetzen –...
  • Page 19 Deutsch Anwendungen auswählen Wenn Sie das Handy in die Station einsetzen, wählen Sie einfach die gewünschte Anwendung aus. Um in einen anderen Smart-Modus zu wechseln, die Statusleiste am oberen Displayrand herunterziehen, Dock-Typ auswählen klicken und aus der Anwendungsliste wählen. Auf einem großen Bildschirm anzeigen Auf Display spiegeln auswählen, um Texte, Apps, Spiele, den Internetbrowser und vieles mehr...
  • Page 20 Deutsch Noch Fragen? Wir helfen Ihnen weiter: • Antworten: Im Web: Online-Hilfe und vieles mehr unter www.motorola.com/support. Hotline-Support: 018035050 (Festnetz 0,09 €/Min. (inkl. USt); Mobilfunk abweichend) Auf dem Handy: Apps > Hilfe • Zubehör: Weiteres Zubehör finden Sie auf www.motorola.com •...
  • Page 21 Deutsch EU-Richtlinien Konformitätserklärung Hiermit erklärt Motorola Mobility Inc., dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: • Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG • Allen anderen relevanten EU-Richtlinien Schutz der Umwelt durch Recycling Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 22 Deutsch • Ihr Mobilgerät darf nicht Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Lagern Sie Ihr Zubehör nicht in einem geparktem Auto oder in direktem Sonnenlicht. nien VORSICHT: KANN BEI ENTSORGUNG IN FEUER EXPLODIEREN. nten Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren Erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach den dort geltenden Gesetzen und Bestimmungen über das Verwenden von Mobiltelefonen und deren Zubehör in Fahrzeugen.
  • Page 23 Italiano La docking HD estende i confini della mobilità. Film, musica, contenuti Web, elementi desktop mobili possono essere visualizzati e ascoltati in HD su un grande schermo mediante l’aggiunta di una tastiera e un mouse. Continua a leggere per saperne di più. Docking per il telefono Micro-HDMI / 3.5mm Audio...
  • Page 24 Italiano Connessione dei dispositivi ™ AUX Out HDTV Altoparlanti Monitor HD Amplificatori Caricabatteria Nota: Raramente può accadere che cariche elettrostatiche sul dispositivo ne possano alterare la funzionalità (esempio musica intermittente). Se dovessere accadere rimuovete il dispositivo dalla docking e reinseritelo nuovamente .
  • Page 25 Italiano Selezione delle applicazioni Quando si inserisce il telefono nella docking, è sufficiente selezionare l’applicazione desiderata. Per passare ad un modello smart differente, portare verso il basso la barra di stato posta sull’area in alto sul display, scegliere Seleziona tipo di dock e sucessivamente il tipo di applicazione.
  • Page 26: Per Maggiori Informazioni

    Online: guida online e ulteriore materiale all’indirizzo www.motorola.com/support.. Assistenza diretta: 199 501160. Sul telefono: Applicazioni > Centro di assistenza • Accessori: Tutti gli accessori disponibili all’indirizzo www.motorola.com • Social network: Le novità più aggiornate, consigli e suggerimenti, video e altro ancora su: YouTube™ www.youtube.com/motorola Facebook www.facebook.com/motorola...
  • Page 27 Motorola più vicino. Accessori approvati L’utilizzo di accessori non approvati da Motorola, compresi ad esempio batterie, antenne e cover intercambiabili, può determinare il superamento dei valori di esposizione alle onde RF indicati nelle istruzioni del dispositivo cellulare e rendere nulla la garanzia del dispositivo stesso.
  • Page 28 Italiano • La durata della batteria può risultare ridotta temporaneamente a basse temperature (-10°C per la conservazione e l’utilizzo, al di sotto di 0°C per la ricarica) o permanentemente ad alte temperature (oltre 60°C per la conservazione e l’utilizzo e oltre 45°C per la ricarica). •...
  • Page 29 Español Movilidad sin límites con la base de HD. Películas, música, Internet, escritorio móvil y mucho más: disfrute de imágenes y sonido en alta definición en una gran pantalla y añádale un teclado y un ratón. Adelante, eche un vistazo. Conexión del teléfon Micro-HDMI / 3.5mm Audio...
  • Page 30: Conexión De Los Dispositivos

    Español Conexión de los dispositivos ™ AUX Out Televisor HD Altavoces Monitor HD Amplificadores Cargador Nota: En raras ocasiones, una descarga eléctrica al dispositivo puede causar una pérdida de la función (por ejemplo, reproducir música intermitente). Si esto ocurre, simplemente quite el teléfono de la base y vuélvalo a insertar.
  • Page 31 Español Selección de aplicaciones Cuando conecte el teléfono a la base, seleccione la aplicación que desee. Para cambiar a un modo diferente, tire hacia debajo de la barra de estado en la parte superior de la pantalla, elija Seleccionar Tipo de base y luego elija de la lista de aplicaciones.
  • Page 32: Más Información

    En línea: encontrará una ayuda en línea y otros recursos en www.motorola.com/support. Línea telefónica de soporte técnico: 902100077. En el teléfono: Aplicaciones > Ayuda • Accesorios: Encontrará más accesorios en www.motorola.com • Redes sociales: Últimas noticias, consejos y trucos, vídeos y mucho más en: YouTube™ www.youtube.com/motorola Facebook www.facebook.com/motorola...
  • Page 33 Centro de Servicio Motorola en su país. Accesorios aprobados El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluyendo, pero sin limitarse a ello, las baterías, antenas y carcasas convertibles, puede hacer que su dispositivo móvil supere las normas de exposición a energía de radiofrecuencia e invalidar la garantía del dispositivo...
  • Page 34 Español • No deje que su dispositivo móvil se moje. • No almacene su accesorio en un coche aparcado en el sol. AVISO: PUEDE EXPLOTAR SI ES EXPUESTA AL FUEGO.. e la Precauciones de conducción Consulte la legislación y reglamentos sobre uso de equipos móviles en la jurisdicción en que conduzca.
  • Page 35 Ελληνικά Η βάση σύνδεσης HD διευρύνει τα όρια της φορητότητας στον κόσμο σας. Ταινίες, μουσική, Διαδίκτυο, φορητή επιφάνεια εργασίας και άλλα πολλά: παρακολουθήστε και ακούστε σε HD στη μεγάλη οθόνη, προσθέτοντας επίσης πληκτρολόγιο και ποντίκι. Ρίξτε μια ματιά. Συνδέστε το τηλέφωνο στη βάση Micro-HDMI / 3.5mm Audio HDMI...
  • Page 36 Ελληνικά Συνδέστε τις συσκευές σας ™ AUX Out Ηχεία Τηλεόραση HD Ενισχυτές Οθόνη HD Φορτιστής Σημείωση: Σε κάποιες σπάνιες περιπτώσεις, μια εκκένωση στατικού ηλεκτρισμού στην συσκευή μπορεί να προκαλέσει παύση της τρέχουσας λειτουργίας (όπως αναπαραγωγή μουσικών αρχείων). Αν αυτό συμβεί , απλώς αποσυνδέστε το τηλέφωνο από την βάση και επανασυνδέστε...
  • Page 37 Ελληνικά Επιλέξτε εφαρμογέςs Όταν τοποθετείτε το τηλέφωνο στη βάση σύνδεσης, απλώς επιλέξτε την εφαρμογή που θέλετε. Για να αλλάξετε σε μια διαφορετική έξυπνη λειτουργία, κατεβάστε την μπάρα κατάστασης από την κορυφή της οθόνης , επιλέξτε τύπο βάσης και την επιθυμητή λειτουργία από την...
  • Page 38 Θέλετε περισσότερα; Είμαστε εδώ για να σας βοηθήσουμε σε ό,τι χρειάζεστε: που • Απαντήσεις: Στο Διαδίκτυο: βοήθεια και άλλα πολλά στη διεύθυνσηwww.motorola.com/support. Γραμμή επικοινωνία: 0030 210 68 000 09. Στο τηλέφωνο: Εφαρμογές > Κέντρο βοήθειας • Αξεσουάρ: Θα βρείτε περισσότερα αξεσουάρ στη διεύθυνση www.motorola.com •...
  • Page 39 Ελληνικά Δήλωση Συμμόρφωσης με τις Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ενωσης • Μη • Μη Με το παρόν, η Motorola Mobility Inc. δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με: ηλ • Τις βασικές απαιτήσεις και τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΕ...
  • Page 40 Ελληνικά • Μην αφήνετε την κινητή συσκευή σας να βραχεί. • Μη φυλάσσετε το αξεσουάρ σας σε σταθμευμένο αυτοκίνητο ή εκτεθειμένο στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία. γίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ, ΕΑΝ ΑΠΟΡΡΙΦΘΕΙ ΣΤΗ ΦΩΤΙΑ. Προφυλάξεις κατά τη διάρκεια της οδήγησης Ενημερωθείτε για τους νόμους και τους κανονισμούς που διέπουν τη χρήση κινητών ν...
  • Page 41 ����...
  • Page 42 ����...
  • Page 43 ‫ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ؟‬ :‫ﻧﺤﻦ ﻫﻨﺎ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪﻩ‬ :‫• ﺍﻹﺟﺎﺑﺎﺕ‬ .www.motorola.com/support ‫ﻋﺒﺮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ: ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ (‫ )ﺗﻄﺒﻴﻖ < ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬Help center < Apps :‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ :‫• ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬ www.motorola.com ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ: ﺍﻃﻠﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻋﻠﻰ‬...
  • Page 44 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ���� ‫ﺗﺮﻳ‬ ‫ﻋﺮﺽ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ‬ ‫ﻧﺤﻦ‬ ‫• ﺍ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻋ‬ ‫• ﺍ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫• ﺷ‬ ‫ﺁﺧ‬ ‫ )ﻣﺮﺁﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ( ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻭﻋﺮﺽ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ، ﻛﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‬Mirror on display ‫ﺣﺪﺩ‬ < HDMI < Settings ‫ﻭﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻌﺮﺽ ﻭﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺃﻛﺒﺮ. ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻌﺮﺽ، ﺣﺪﺩ‬ .‫...
  • Page 45 ���� ‫ﺣﺪﺩ ﺗﻄﺒﻴﻘﻚ‬ ‫ﺣ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻊ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ، ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺳﻮﻯ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺫﻛﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ، ﺍﺳﺤﺐ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻹﺻﺒﻊ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﻔﻞ، ﺍﺧﺘﺮ‬ .‫ )ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ( ﺛﻢ ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‬Select dock type ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ...
  • Page 46 ���� ‫ﺣﺪﺩ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺗﻚ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻋ‬ ™ AUX Out ‫ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ HD ‫ﺗﻠﻔﺎﺯ‬ ‫ﻣﻀﺨ ّ ﻤﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ HD ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﻐﻴﻴ‬ ‫ﺷﺎﺣﻦ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ .(‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﻧﺎﺩﺭﺓ، ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺷﺤﻨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ )ﻣﺜﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﺘﻘﻄﻊ‬ .‫ﻓﻲ...
  • Page 47 ���� ،‫ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ. ﺷﺎﻫﺪ ﻭﺍﺳﺘﻤﻊ ﻟﻼﻓﻼﻡ، ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ، ﻭﺍﺳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬HD ‫ﺗﻌﻤﻞ ﻣﺤﻄﺔ‬ ‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﻛﺬﻟﻚ ﺇﺿﺎﻓﺔ‬HD ‫ﻭﺍﺧﺘﺒﺮ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺪﻳﺴﻜﺘﻮﺏ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻭﺍﻟﻤﺰﻳﺪ، ﻛﻞ ﺫﻟﻚ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ‬ .‫ﻟﻮﺣﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻭﻣﺎﻭﺱ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺤﻄ ّ ﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﺭﺳﺎء ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻭﺍﻏﺘﻨﻢ ﻟﺤﻈﺔ ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‬ Micro-HDMI / 3.5mm Audio HDMI...
  • Page 48 Türkçe ‫ﺗﻌﻤﻞ‬ HD Dock mobil dünyanızı genişletir. Film, müzik, web, mobil masaüstü ve daha ‫ﻭﺍﺧﺘ‬ fazlası... Büyük ekranda HD kalitesinde izleyin ve dinleyin, ayrıca klavye ve fare ‫ﻟﻮﺣﺔ‬ ekleyin. Hemen şimdi inceleyin. ‫ﺗﺜﺒﻴ‬ Telefonunuzu yuvaya yerleştirin ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺭ‬ Micro-HDMI / 3.5mm Audio...
  • Page 49 Türkçe Cihazlarınızı bağlayın Tele ™ AUX Out HD TV Hoparlörler HD monitör Amfiler Şarj cihazı Not: Bazı durumlarda cihaza statik elektrik deşarjı işlev kaybına neden olabilir (müziğin kesintili çalması gibi). Böyle bir durumda telefonunuzu yuvasından çıkarıp yeniden takın. Telefon, normal çalışmasına devam edecektir.
  • Page 50 Türkçe Uygulamalarınızı seçin Telefonunuzu yuvaya yerleştirip istediğiniz uygulamayı seçmeniz yeterli. Farklı bir smart moda geçmek için ekranın üstündeki durum çubuğunu indirin, dock tipini seçin ve uygulama listesinden seçiminizi yapın. Büyük ekrana yansıtma Telefonunuzu ve ekran içeriğini, uygulamaları, oyunları, tarayıcı ve daha fazlasını büyük ekranda kullanmak için Mirror on Display seçin.
  • Page 51 Türkçe Daha fazlasına mı ihtiyacınız var ? Size yardımcı olmak için buradayız: • Cevaplar: Çevrimiçi: www.motorola.com/support adresinde çevrimiçi yardım ve daha fazlasını bulabilirsiniz. Destek hatt: 2 123 174 595. Telefonda: Apps (Uygulamalar) > Help center (Yardım merkezi) • Aksesuarlar: www.motorola.com adresinde daha fazla aksesuar bulabilirsiniz.
  • Page 52 Motorola Onaylı Servis Merkezi’ne iade edebilirsiniz. Onaylı Aksesuarlar Piller, antenler ve açılabilir kapakları kapsayan ancak bunlarla sınırlı olmayan Motorola tarafından onaylanmamış aksesuarların kullanımı, mobil cihazınızın RF enerjisine maruz kalma yönergelerinde belirtilen değerleri aşmasına neden olabilir ve cihazınızın garantisini geçersiz kılabilir.
  • Page 53 Türkçe • Pil ömrü, düşük sıcaklıklarda (kullanma/saklama için -10°C, yeniden şarj etme için 0°C’nin altı) geçici olarak kısalır, yüksek sıcaklıklarda (kullanma/saklama için 60°C, yeniden şarj etme için 45°C’nin üstü) ise kalıcı biçimde azalır. • Mobil cihazınızın ıslanmamasına veya nem kapmamasına dikkat edin. •...
  • Page 54 Notes...
  • Page 55 Notes...
  • Page 56 Notes...
  • Page 57 • 0°C - -10°C) 45°C 60°C • • – • • • • • • • •...
  • Page 59 ?‫מעוניין בעוד‬ :‫אנחנו נסייע לך להשיג מה שדרוש לך‬ :‫• תשובות‬ .www.motorola.com/support ‫מקוון: עזרה מקוונת ועוד, בכתובת‬ 1599-570-580 :‫תמיכה בקו החם‬ (‫ )יישומים < מרכז העזרה‬Help center < Apps :‫בטלפון‬ :‫• אביזרים‬ www.motorola.com ‫מצא אביזרים נוספים בכתובת‬ :‫• מדיה חברתית‬...
  • Page 60 ‫מע‬ ‫הקרנה למסך גדול‬ ‫אנח‬ ‫• ת‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ב‬ ‫• א‬ ‫מ‬ ‫• מ‬ ‫ה‬ ‫ב‬ ,‫ )תמונת ראי בתצוגה( כדי להשתמש בתוכן, ביישומים, במשחקים‬Mirror on display ‫בחר‬ ‫בדפדפן ועוד שבטלפון ובתצוגה, בתצוגה גדולה יותר. כדי לכוונן את האזור הניתן לצפייה, בחר‬ ‫...
  • Page 61 ‫בחר יישומים‬ ‫ב‬ .‫בעת הנחת הטלפון בתחנת העגינה, בחר את היישום הרצוי לך‬ ‫ב‬ Select dock ‫כדי לשנות למצב חכם אחר, משוך למטה את שורת המצב בראש התצוגה, בחר‬ .‫ )בחר סוג תחנת עגינה( ולאחר מכן בחר מרשימת היישומים‬type ‫אזהרה: לשימוש בתוך מבנה בלבד. לא מתוכנן ולא מיועד לשימוש ברכב. כדי למנוע פציעה, אין‬ .‫להשתמש...
  • Page 62 ‫עברית‬ ‫בח‬ ‫ב‬ ‫חבר את ההתקנים שלך‬ ‫בעת‬ ‫ב‬ ™ AUX Out ‫רמקולים‬ HD ‫טלוויזית‬ ‫מגברים‬ HD ‫מוניטור‬ ‫כדי‬ ‫מטען‬ ‫אזה‬ ‫להש‬ ‫ת‬ ‫שים לב: בנסיבות נדירות, ייתכן שפריקה סטטית בהתקן תגרום לאובדן תפקוד )כגון השמעת‬ ‫ר‬ ‫מוזיקה לא רציפה(. במקרה כזה, הוצא את הטלפון מתחנת העגינה והכנס אותו מחדש. המכשיר‬ .‫יחזור...
  • Page 63 ‫ מרחיבה את העולם הנייד שלך. סרטים, מוזיקה, אינטרנט, שולחן עבודה‬HD Dock ‫תחנת‬ .‫ על המסך הגדול, והוסף מקלדת ועכבר. קדימה, בוא לבדוק‬HD-‫בנייד ועוד – הצג והקשב ב‬ ‫הכנס את הטלפון לתחנת עגינה‬ .‫הכנס את הטלפון לתחנת עגינה והקדש רגע להסתכל במחברים המובנים‬...
  • Page 64 ‫תחנ‬ ‫בנייד‬ ‫הכ‬ ‫הכנס‬ ‫הסר‬...

Table of Contents