Download Print this page

Philips PET730 User Manual

Philips cd player user manual
Hide thumbs Also See for PET730:

Advertisement

Quick Links

Portable DVD player
Nederlands
PET730
PET732
Gebruikershandleiding
Inhoud
Manuale d'uso
1
Bedieningstoetsen en
5
Beginnen
Bruksanvisning
voorzieningen
Brugervejledning
5.1 Instellen
1.1 Bedieningstoetsen
5.2 DVD afspelen
1.2 Voorkant van de speler
5.3 VCD afspelen
1.3 Rechterkant van de speler
5.4 Super (S)-VCD afspelen
1.4 Achterkant van de speler
5.5 Muziek-CD afspelen
1.5 Afstandsbediening
5.6 MP3/WMA-CD afspelen
2
Inleiding
5.7 Picture-CD afspelen
3 Algemene informatie
2.1 De draagbare DVD-speler
5.8 Weergave vanaf USB
Voedingsbronnen
2.2 Uitpakken
6
Andere functies
Dit apparaat werkt via de meegeleverde netspanningsadapter, de
2.3 Plaatsing
6.1 DISPLAY Menu
autoadapter of via oplaadbare batterijen.
• Zorg dat de ingangspanning van de netspanningsadapter
2.4 Afspeelbare discs
(SCHERM-menu)
overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Anders kunnen de
2.4.1 DVD-Video
6.2 Aansluiting
netspanningsadapter en het apparaat beschadigd raken.
2.4.2 Video CD
6.2.1 Hoofdtelefoon
• Raak de netspanningsadapter nooit met natte handen aan, zodat
2.4.3 Audio CD / WMA/ MP3 CD
u niet het risico loopt een elektrische schok te krijgen.
6.2.2 TV
• Zorg als u de autoadapter aansluit op de sigarettenaansteker dat
2.4.4 CD met JPEG-bestanden
6.2.3 AV-ingang
de ingangsspanning van de adapter gelijk is aan de accuspanning
2.4.5 Uitleg van DivX
6.2.4 USB
van de auto.
2.5 Zero Bright DotTM
6.2.5 Coax
• Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact en verwijder het
3
Algemene informatie
7
Problemen oplossen
batterijdeel als u de speler gedurende langere tijd niet gebruikt.
4
Het toestel opladen
8
Technische gegevens
• Trek de netspanningsadapter altijd aan de stekker uit het
stopcontact. Trek niet aan het snoer.
4.1 De DVD-speler opladen
4.2 De afstandsbediening
Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4127)
klaarmaken voor gebruik
Veiligheid en onderhoud
• Haal het apparaat niet uit elkaar. Laserstralen vormen een
1 Bedieningstoetsen en voorzieningen
gevaar voor de ogen. Reparatie of onderhoud mag uitsluitend
door gekwalificeerd servicepersoneel worden uitgevoerd.
1.1 Bedieningstoetsen (zie afbeelding 1)
• Haal de netspanningsadapter direct uit het stopcontact als er
1 OPEN
Opent de schijflade om schijf te laden of
vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt.
verwijderen
• Laat het apparaat niet vallen en pas op voor hevige schokken; dit
2 POWER
De speler in- / uitschakelen
kan storingen veroorzaken.
3 9
Indrukken om weergave te stoppen en de
Bescherm uw gehoor
stoppositie te bewaren. Twee keer indrukken
Luister met een redelijk volume.
om weergave af te breken.
• Het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume
2;
Start / pauze / weergave hervatten
kan uw gehoor beschadigen. Dit toestel kan geluid met
4 J( / )K
Achteruit zoeken (J() of vooruit zoeken ()K)
een uiterst hoog volume opwekken dat schade aan het
5 - VOL +
Volumeregelaar
gehoor kan veroorzaken, zelfs bij gebruik van minder dan een
6 OPTION
Geeft toegang tot extra functies
minuut. Het hogere geluidsniveau dat beschikbaar is op dit
MENU
Toont MENU-pagina
toestel is voor degenen die slechthorend zijn.
7 3, 4, 1, 2
Hoger / lager / links / rechts navigatietoets
• Het geluidsniveau kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kan
OK
Keuze bevestigen
uw gehoor zich "aanpassen" aan een hoger volumeniveau. Het
volume dat na verloop van tijd "normaal" lijkt te zijn, kan
1.2 Voorkant van de speler (zie afbeelding 1)
feitelijk te hoog en schadelijk zijn voor het gehoor. Zet om dit
8 POWER/IR/CHG
te voorkomen het volume op een veilig niveau voordat uw
Netspanning / Afstandsbedieningsensor /
gehoor zich aanpast, en houd deze instelling aan.
oplaadindicator
Het bepalen van een veilig geluidsniveau:
• Stel het volume op een laag niveau in.
1.3 Rechterkant van de speler (zie afbeelding 1)
• Het volume geleidelijk verhogen totdat u het geluid duidelijk en
9 PHONE 1&2Hoofdtelefoonaansluiting
zonder vervorming goed kunt horen.
10 AV OUT
Audio/Video-uitgangaansluiting
Specifications are subject to change without notice.
Beperk het luisteren tot redelijke periodes:
11 AV IN
Audio video-ingangaansluiting
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
• Langdurig gebruik, ook bij een "veilig" geluidsniveau, kan het
12 USB
USB-aansluiting
or their respective owners
gehoor beschadigen.
13 COAXIAL
Digitale audio-uitgang
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
• Beperkt het gebruik uw toestel, en onderbreek het luisteren
14 DC IN 9V
Adapteraansluiting voor netvoeding
regelmatig.
1.4 Achterkant van de speler (zie afbeelding 1)
Neem de volgende richtlijnen in acht bij het gebruik van
15 Reset
De speler resetten als deze vastloopt
uw hoofdtelefoon.
• Luister bij redelijke volumes en beperk het gebruik tot redelijke
15 Schroefopening voor montage in de auto
Printed in China
wk7024
periodes.
1.5 Afstandsbediening (zie afbeelding 2)
• Zorg ervoor het volume niet te verhogen als uw gehoor zich
1 MENU
Toon MENU-pagina
aanpast.
2 3, 4, 1, 2
1
Hoger / lager / links / rechts navigatietoets
• Het volume niet dusdanig verhogen dat uw omgevingsgeluiden
OK
Keuze bevestigen
niet te horen zijn.
• Neem voorzichtigheid in acht of onderbreek het gebruik tijdelijk
VOL+ / -
Volumeregelaar
in situaties die mogelijk gevaar opleveren.
3 DISPLAY
Het display van het toestel bijstellen
• De hoofdtelefoon niet gebruiken bij het besturen van een
4 J(
Verspringen naar vorige hoofdstuk, track, of titel
voertuig, fiets, skateboard, en dergelijk; dit kan
5 2;
Start / pauze / weergave hervatten
verkeersgevaarlijk zijn en is in sommige gevallen illegaal.
6 9
Twee keer indrukken om weergave geheel af te
• Belangijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon):
breken
Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die
7 0 - 9
Cijfertoetsen
wordt meegeleverd voldoet aan de normen inzake maximaal
8 SUBTITLE
Taalkeuze ondertiteling
geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende
9 RETURN
Voor VCD-menupagina
instanties. Als de originele hoofdtelefoon vervangen moet
10 A - B
Een sequentie van een titel (doorlopend) herhalen
worden, raden wij u aan een identiek origineel model van Philips
te bestellen bij uw dealer.
11 SETUP
Open SETUP (INSTELLEN) menu
• Verkeersveiligheid:gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of
12 OPTION
Gebruik van andere fucntie
13 )K
fietst,om ongelukken te voorkomen.
Verspringen naar volgende hoofdstuk, track, of titel
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of direct
14 s
Geluid van speler uitschakelen
zonlicht.
15 AUDIO
Audio-taalkeuze
• De speler is niet waterbestendig. Zorg dat het apparaat niet in
16 ZOOM
Vergroot videobeeld
water terechtkomt. Als er water in de speler komt, kan dit
aanzienlijke schade veroorzaken.
• Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak,
benzeen of schuurmiddelen bevatten omdat hierdoor het
apparaat beschadigd kan worden
• Apparaat mag niet worden blootgesteld aan spat-water. Plaats
geen gevaarlijke voorwerpen op het apparaat (bijv. met vloeistof
gevulde voorwerpen, brandende kaarsen)
2 Inleiding
• Raak de lens niet aan!
2.1 De draagbare DVD-speler
Wanneer de speler gedurende langere tijd in gebruik is, wordt
Op deze draagbare DVD-speler kunt u DVD's afspelen die voldoen
de buitenkant warm. Dit is normaal.
aan de universele normen voor DVD-video. Zo kunt u genieten
van complete speelfilms die de kwaliteit van een bioscoopfilm
evenaren en stereo of meerkanaals geluid (afhankelijk van de disc
Omgaan met discs
en de afspeelinstellingen).
• Plak geen papier of plakband op de disc.
De unieke mogelijkheden van DVD-video, zoals de keuze van de
• Houd de disc uit de buurt van direct
taal van soundtracks en ondertiteling, evenals verschillende
zonlicht of warmtebronnen.
camerahoeken (uiteraard ook afhankelijk van de disc) staan allemaal
• Berg de disc na het afspelen op in het
tot uw beschikking.
daarvoor bestemde doosje.
Bovendien kunt u met de kinderslot-functie bepalen welke discs uw
• U kunt de disc met een zachte, schone, niet
kinderen kunnen zien. U ontdekt al snel dat de speler opmerkelijk
pluizende doek reinigen door van binnen naar buiten te wrijven.
gemakkelijk is in het gebruik, met de informatie op het scherm en op
Gebruik van het LCD-scherm
het display van de speler, in combinatie met de afstandsbediening.
De LCD is vervaardigd met gebruik van hoogwaardige
2.2 Uitpakken
precisietechnologie. Het is echter mogelijk dat er kleine zwarte
Controleer eerst de inhoud van het pakket, dat het volgende moet
punten verschijnen op de LCD. Dit is een normaal gevolg van het
productieproces en duidt niet op een storing.
bevatten:
Met het oog op het milieu
• Draagbare DVD-speler
• Afstandsbediening
• Autoadapter (12V)
• Netspanningsadapter
Wij hebben alle overbodige verpakkings-materialenweggelaten en
• Gebruikershandleiding
ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in materialen te
2
• Montagekit voor autohoofdsteun
scheiden is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf
2.3 Plaatsing
gerecycleerd kunnen worden. Please observe the local regulations to
• Plaats de speler op een stevige en vlakke ondergrond.
dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.
• Zet het apparaat niet in de buurt van de verwarming en plaats
het niet in zon.
Copyrightinformatie
"DivX, DivX" Certified en de bijbehorende logo's zijn
• Als de speler CD's en/of DVD's niet correct afleest, is het
handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
verstandig eerst de lens te reinigen met een speciale, overal
verkrijgbare reinigings-CD of -DVD, voordat u het apparaat ter
Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk,
reparatie aanbiedt. Andere reinigingsmethoden kunnen de lens
handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun
beschadigen.
respectievelijke eigenaren.
• Sluit de lade zodat er geen stof op de lens komt.
Ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie van opnames die
• De lens kan beslaan als de speler plotseling van een koude naar
vanaf een cd/vcd/dvd of het internet zijn gedownload betekent
schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
een warme omgeving wordt verplaatst. U kunt dan geen CD of
DVD afspelen. Laat de speler in de warme omgeving staan
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
totdat het vocht is verdampt.
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
2.4 Afspeelbare discs
Naast de DVD-videodisc kunt u ook alle video- en audio-CD's
4 Het toestel opladen
afspelen (met inbegrip van CDR, CDRW, DVD±R en DVD±RW).
4.1 De DVD-speler opladen
2.4.1 DVD-Video
Sluit de netadapter aan op het stopcontact
Afhankelijk van het materiaal op de disc (een speelfilm,
• De RODE LED geeft aan dat
videoclips, een dramaserie enz.) kunnen deze discs een of
het toestel wordt opgeladen. Als
meer titels bevatten, en elke titel kan een of meer hoofdstukken
het toestel niet gebruik wordt,
bevatten. Om snel en gemakkelijk te vinden wat u zoekt, kunt u
duurt het opladen ongeveer 4 uur. Als het toestel gebruikt wordt,
zowel van titel naar titel als van hoofdstuk naar hoofdstuk gaan.
kan het opladen meer dan 8 uur duren.
• De RODE LED dooft als het toestel volledig geladen is. Als het
2.4.2 Video CD
batterij-ikoontje verschijnt moet de speler opgeladen worden.
Afhankelijk van het materiaal op de disc (een speelfilm,
4.2 De afstandsbediening klaarmaken voor
videoclips, een dramaserie enz.) kunnen deze discs een of
meer tracks bevatten, en elke track kan een of meer
gebruik
indexen bevatten. Dit wordt op het doosje van de disc
1 Open het klepje van het batterijcompartiment.
aangegeven. Om snel en gemakkelijk te vinden wat u zoekt, kunt u
Verwijder het plastic beschermlipje (alleen bij
zowel van track naar track als van index naar index gaan.
eerste gebruik).
2 Plaats een lithium-batterij van 3 V, type
2.4.3 Audio CD / WMA/ MP3 CD
CR2025,en sluit het compartiment weer.
Audio-CD/WMA/MP3-CD's bevatten alleen
muziektracks. U kunt de CD's gewoon afspelen op een
stereosysteem met behulp van de knoppen op de
afstandsbediening en/of op de speler zelf, of via de
LET OP!
TV met behulp van de weergave op het scherm
• Batterijen bevatten chemische stoffen. Ga voorzichtig met
(On Screen Display, OSD).
batterijen om en breng ze weg als klein chemisch afval.
• Het onjuist inbrengen van batterij kan tot explosiegevaar
2.4.4 CD met JPEG-bestanden
leiden. Vanvang de batterij uitsluitend met de zelfde of een
U kunt op deze speler ook JPEG-foto's weergeven.
gelijkwaardige type.
2.4.5 Uitleg van DivX
• Door verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken
DivX is een populaire mediatechnologie ontwikkeld door
waardoor roest ontstaat in het batterijvak of waardoor de
DivX Inc. DivX mediabestanden hebben sterk
batterijen kunnen openbarsten.
gecomprimeerde video met hoge kwaliteit en zijn toch beperkt in
• Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet
omvang. DivX bestanden kunnen tevens andere geavanceerde
zult gebruiken.
media-elementen bevatten, zoals menu's, ondertitels, en wisselende
• Material de perclorato: puede que sea necesario aplicar
audio-tracks. Vele verschillende DivX mediabestanden zijn op het
medidas de manejo especiales. consulte
internet beschikbaar, en u kunt uw eigen media maken met
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
gebruiksvriendelijke programma's van DivX.com.
Snel vooruit / Snel achteruit
ñ
Druk herhaaldelijk op J( of )K om snel te zoeken.
Vervolgens kort indrukken om de snelheid te
veranderen van 2X, 4X, 6X, 8X, 16x tot 32x.
Volumeregelaar
Druk kort of herhaaldelijk op 3 of 4 om het
5 Beginnen
volume te verhogen of te verlagen
5.1 Instellen
Herhaal
Druk op de toets OPTIONS en selecteer Repeat
1 Druk op SETUP. Een functiekeuzemenu verschijnt.
1 track (Herhaal 1 track) of Repeat all tracks
(Herhaal alle tracks)
Shuffle
Druk op de toets OPTIONS om shuffle-
weergave aan/uit te schakelen
Druk kort op 9 op de rechterkant van de speler
Stop
om weergave te stoppen
5.6 MP3/WMA-CD afspelen
1 Druk kort op POWER op het toestel om de speler in te
2 Gebruik 3 / 4 om een functie te selecteren.
schakelen.
3 Gebruik J( of )K om een submenu te openen
2 Open de schijflade en plaats een disk in de houder.
4 Gebruik de navigatietoetsen om een instelling te selecteren, en
3 Weergave van de schijf begint automatisch.
4 Gebruik de navigatietoetsen om de gewenste map en
druk op OK om te bevestigen.
MP3/WMA-bestand te selecteren.
5 Het menu SETUP (INSTELLEN) omvat:
General (Algemeen)
Language (Taal) Instellen van taal van schermmenu (OSD)
PBC settings (PBC-instelling (Weergave Controle))
De Playback Control (Weergavecontrole)
Videoapparaten zoals videoversterkers, digitale video
functie ON (AAN)/OFF (UIT) zetten. Deze
recorder, en digitale camera moeten voorzien zijn van een
functie is beschikbaar voor Super VCD.
RCA uitgangsaansluiting. Neem contact op met uw dealer als
Power saving (Stroombesparing)
uw apparaat niet voorzien is van een RCA-aansluiting.
De stroombesparingsmodus ON (AAN)/OFF
5 De onderstaande functies zijn beschikbaar tijdens weergave:
Druk op 2; om weergave te onderbreken. Druk
(UIT) zetten
Pauze
nogmaals op 2; om weergave te hervatten
DivX (VOD)
De DivX (Video-On-Demand) code oproepen
Vorige/Volgende
Parental (Ouderlijke controle)
Druk kort of herhaaldelijk op J( of )K om het
Selecteert opties voor ouderlijke controle
gewenste track te selecteren
Set password (Wachtwoord instellen)
Snel vooruit / Snel achteruit
Wachtwoord veranderen (standaardinstelling: 9999)
Herhaaldelijk op J( of )K drukken om in
Factory settings (Fabrieksinstellingen)
oplopende snelheid, 2X, 4X, 6X of 8X te zoeken
Fabrieksinstellingen herstellen
Druk op 2; om normale weergave te hervatten
Video
Volumeregelaar
TV Display (beeldscherm)
Druk kort of herhaaldelijk op 3 of 4 om het
Beeldverhouding van het scherm instellen
volume te verhogen of te verlagen
TV Standard (TV-standaard)
Herhaal
Druk op de toets OPTIONS en selecteer Repeat
Video-uitvoerformaat instellen voor TV-systeem
1 track (Herhaal 1 track) of Repeat all tracks
Mpeg 4 ondertitels
(Herhaal alle tracks)
Shuffle
Druk op de toets OPTIONS om shuffle aan of
Selecteert taal van ondertitels voor Mpeg 4
uit te schakelen.
video, e.g. DivX video
Stop
Druk kort op 9 op de rechterkant van de speler
Audio
om weergave te stoppen
Dolby
Dolby-uitvoer instellen
Digital (SPDIF) Digitale uitvoerformaat instellen
5.7 Picture-CD afspelen
De speler kan alleen afbeelding in het JPEG formaat lezen.
5.2 DVD afspelen
1 Druk kort op POWER op het toestel om de speler in te
1 Druk kort op POWER op het toestel om de speler in te
schakelen.
schakelen.
2 Open de schijflade en plaats een disk in de houder.
3 Weergave van de schijf begint automatisch.
2 Open de schijflade en plaats een disk in de houder.
4 Gebruik de navigatietoetsen om de gewenste map en JPEG-
3 Weergave van de schijf begint automatisch.
bestand te selecteren.
4 Gebruik navigatietoetsen 1, 2, 3, 4 om een item van het DVD-
7 Problemen oplossen
schijfmenu te selecteren, b.v. play now (nu afspelen), select
Als de DVD-videospeler niet naar behoren werkt, raadpleeg dan eerst
languages (taal selecteren) en subtitle (ondertitels).
de volgende checklist. Misschien hebt u iets over het hoofd gezien.
5 De onderstaande functies zijn beschikbaar tijdens weergave:
Pauze
Druk op 2; om weergave te pauzeren. Druk
WAARSCHUWING Probeer in geen geval het toestel zelf
nogmaals op 2; om weergave te hervatten
te repareren, anders vervalt de garantie. Als er een storing
Vorige/Volgende
optreedt, controleer dan eerst de in de onderstaande lijst
Druk kort of herhaaldelijk op J( of )K om de
aangegeven punten voordat u het toestel ter reparatie
gewenste hoofdstukken te selecteren
5 De onderstaande functies zijn beschikbaar tijdens weergave:
geeft.Als u het probleem niet met behulp van deze
Druk op 2; om weergave te onderbreken. Druk
Snel vooruit / Snel achteruit
Pauze
aanwijzingen kunt oplossen, neem dan contact op met uw
Op J( of )K drukken om snel te zoeken met 2X,
nogmaals op 2; om weergave te hervatten
leverancier of service-organisatie.
4X, 6X... de normale snelheid. Druk vervolgens
Vorige/Volgende
Druk kort of herhaaldelijk op J( of )K om de
op 2; om normale weergave te hervatten
gewenste track te selecteren
Volumeregelaar
Druk kort of herhaaldelijk op 3 of 4 om het
Roteren
Druk op de toets OPTIONS om de
rotatiemodus te selecteren. Gebruik vervolgens
volume te verhogen of te verlagen
1 om het beeld naar recht te roteren. Gebruik
Druk kort op 9 op de rechterkant van de
Stop
2 om het beeld naar links te roteren. Druk op
speler om weergave te stoppen
de toets OPTIONS om de rotatiemodus te
Ondertitel
Verander weergave van ondertitel. Deze functie
verlaten.
is beschikbaar door op de toets SUBTITLE
Zoom
Zoom in op het beeld, en gebruik vervolgens de
of OPTIONS te drukken
navigatietoetsen om het beeld naar links en
Taal
Taal veranderen. Deze functie is beschikbaar
rechts te verschuiven. Deze functie is
door op de toets AUDIO of OPTIONS te
beschikbaar door op de toets ZOOM of
drukken
OPTIONS te drukken
Druk kort op 9 op de rechterkant van de
Camerahoek Verander de kijkhoek die op de DVD
Stop
beschikbaar is. Deze functie kan gebruikt worden
speler om weergave te stoppen
6 Druk na het stoppen van weergave op 9 / om de schijf uit het
door op de toets OPTIONS te drukken.
toestel te verwijderen.
Zoom
Zoom in op het beeld, en gebruik vervolgens de
5.8 Weergave vanaf USB
navigatietoetsen om het beeld naar links en
rechts te plaatsen. Deze functie is beschikbaar
De USB-aansluiting ondersteunt weergave van JPEG / MP3 / WMA
door op de toets ZOOM of OPTIONS te
/ DivX / MPG-4 bestanden.
drukken
Overzetten en opnemen van data van DVD naar de USB-
A-B Herhaal Instellen van doorlopende weergavelus. Druk
aansluiting is niet mogelijk
op A-B om het beginpunt in te stellen, en druk
nogmaals op A-B om het eindpunt in te stellen.
1 Druk kort op POWER op het toestel om de speler in te
De speler begint de herhaaldelijk weergavelus.
schakelen.
Druk nogmaals op A-B om weergavelus uit te
2 Plaats een USB flash drive of USB memory card reader in de
schakelen.
USB-aansluiting.
De USB-aansluiting ondersteunt uitsluitend Mass Storage
(MSC) apparatuur. Hard Disk USB opslagapparatuur en
5.3 VCD afspelen
opslagapparatuur met het MTP (Music Transfer Protocol)
1 Druk kort op POWER op het toestel om de speler in te
formaat worden niet ondersteund.
schakelen.
2 Open de schijflade en plaats een disk in de houder.
3 De inhoud van de USB flash drive wordt automatisch door de
3 Weergave van de schijf begint automatisch.
speler gezocht en getoond.
4 De onderstaande functies zijn beschikbaar tijdens weergave:
Druk op 2; om weergave te pauzeren. Druk
Pauze
nogmaals op 2; om weergave te hervatten
Het duurt enige tijd voordat de DVD-speler de inhoud van de
USB flash drive heeft gelezen. De tijdsduur is afhankelijk van de
Vorige/Volgende
geheugencapaciteit en de hoeveelheid materiaal op de USB drive.
Druk kort of herhaaldelijk op J( of )K om de
gewenste track te selecteren
4 Selecteer het gewenste bestand met de navigatietoetsen en druk
Snel vooruit / Snel achteruit
op OK om het bestand af te spelen.
Herhaaldelijk op J( of )K drukken om in
oplopende snelheid, 2X, 4X, 6X of 8X, te
zoeken Druk op 2; om normale weergave te
hervatten
Volumeregelaar
Druk kort of herhaaldelijk op 3 of 4 om het
volume te verhogen of te verlagen
Stop
Druk kort op 9 op de rechterkant van de
5 Verwijder de USB flash drive of USB memory card van de speler
speler om weergave te stoppen
na het afspelen van de bestanden.
Audio
Bij sommige VCDs kan uit slechts 2 talen
gekozen worden. Met deze functie kunt u de
taal veranderen. Deze functie is beschikbaar
De USB-aansluiting loskoppelen om deze uit te schakelen en
door op de toets AUDIO of OPTIONS te
terug te keren naar DVD-weergavemodus.
drukken
6 Andere functies
Zoom
Zoom in op het beeld, en gebruik vervolgens de
navigatietoetsen om het beeld naar links en
6.1 DISPLAY Menu (SCHERM-menu)
rechts te verplaatsen. Deze functie is
Als u tijdens weergave op DISPLAY drukt, verschijnt het
beschikbaar door op de toets ZOOM of
onderstaande menu en kunt u de corresponderende functies en
OPTIONS te drukken
informatie oproepen:
A-B Herhaal Instellen van doorlopende weergavelus. Druk
op A-B om het beginpunt in te stellen, en druk
nogmaals op A-B om het eindpunt in te stellen.
De speler herhaalt de weergavelus. Druk
nogmaals op A-B om weergavelus uit te
schakelen
Helderheid
Hiermee kunt u de helderheid van het scherm
5.4 Super (S)-VCD afspelen
instellen
Sommige (Super) Video CDs beschikken over PBC (Play Back
Contrast
Hiermee kunt u het contrast van het scherm
Control) (Weergavecontrole). Hiermee is interactief afspelen van
instellen
video-CDs met gebruik van het schermmenu mogelijk.
Kleur
Hiermee kunt u de kleur van het scherm 'koud',
1 Druk kort op POWER op het toestel om de speler in te
'warm' en normaal instellen.
schakelen.
LCD-scherm uitschakelen
2 Plaats een (S)VCD in de schijflade aan de rechterkant van de
U kunt het scherm op elke gewenst moment
speler. Als PBC (Weergavecontrole) is ingeschakeld, verschijnt
uitschakelen, bijvoorbeeld wanneer de speler op
het indexmenu van de schijf op het scherm.
een TV is aangesloten of gebruikt wordt om
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de
3 Gebruik de cijfertoetsen 0-9 om uw keuze te maken of een
muziek af te spelen. Hierdoor gaat de batterij
Europese Unie.
weergave-optie te selecteren.
langer mee.
4 Druk op RETURN op de afstandsbediening om terug te keren
Batterijniveau Toont het niveau van de batterij
8 Technische gegevens
naar het vorige menu.
6.2 Aansluiting
Afmetingen
5 Ga naar SETUP en selecteer PBC settings (Instellen
Gewicht
6.2.1 Hoofdtelefoon
weergavecontrole) om Weergavecontrole aan/uit te schakelen.
Voeding DC
Sluit de hoofdtelefoon aan op een van de hoofdtelefooningangen of
Stroomverbruik
videoversterker aan de zijkant van de speler.
Gebruikstemperatuur
5.5 Muziek-CD afspelen
1 Druk kort op POWER op het toestel om de speler in te
Golflengte laser
schakelen.
Videosysteem
2 Open de schijflade en plaats een disk in de houder.
PHILIPS behoudt zich het recht voor om zonder
3 Weergave van de schijf begint automatisch.
voorafgaande kennisgeving ontwerp- en
4 De onderstaande functies zijn beschikbaar tijdens weergave:
specificatiewijzigingen door te voeren ter verbetering van
Druk op 2; om weergave te onderbreken. Druk
Pauze
het product.
nogmaals op 2; om weergave te hervatten
Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant
Vorige/Volgende
kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht
Druk kort of herhaaldelijk op J( of )K om het
verliezen het apparaat te gebruiken.
gewenste track te selecteren
Alle rechten voorbehouden.
Copyrightinformatie
2.4.3 CD Audio / CD MP3 / WMA
Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van
I CD audio / CD MP3 / WMA contengono solo brani
auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer
musicali. È possibile riprodurre i CD audio nel modo
programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een
convenzionale, attraverso un sistema stereo
inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur
utilizzando i tasti del telecomando e/o dell'unità
dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden.
principale oppure mediante la TV utilizzando il
Verwijdering van uw oude product
display OSD (On Screen Display).
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
2.4.4 CD con file JPEG
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw
Questo lettore consente di visualizzare foto in fermo immagine JPEG.
gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op
2.4.5 Informazioni su DivX
wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de
DivX è una famosa tecnologia multimediale creata dalla
EU-richtlijn 2002/96/EC.
DivX, Inc. I file multimediali di DivX contengono immagini
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
video altamente compresse dalla qualità visiva elevata e le loro
elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
dimensioni sono contenute. I file DivX possono inoltre comprendere
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving
funzioni multimediali avanzate come i menu, i sottotitoli e le tracce
in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke
audio alternative. Molti file multimediali DivX possono essere scaricati
afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u
online ed è possibile creare un proprio file usando i contenuti
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
personali e strumenti facili da usare grazie alla guida di DivX.com.
Italiano
2.5 Zero Bright Dot
TM
Godetevi le immagini dalla qualità assoluta e prive di irritanti
Indice
punti bianchi sullo schermo LCD. Gli schermi LCD
normalmente presentano delle imperfezioni, definite nel settore
1
Elementi di controllo
4.2 Accensione del
"puntini luminosi". Una volta un numero limitato di puntini luminosi
e componenti
telecomando
erano considerati un effetto collaterale inevitabile della produzione di
funzionali
5
Avvio
massa degli schermi LCD. Con le rigide procedure di controllo
1.1 Comandi dell'unità
5.1 SETUP (IMPOSTA)
qualità di Philips usate per i nostri Lettori DVD Portatili, gli schermi
principale
5.2 Riproduzione DVD
LCD sono prodotti in modo che i puntini luminosi non compaianoi
1.2 Parte frontale del
5.3 Riproduzione VCD (CD
più. I Lettori DVD Portatili di selezione contengono la Polizza Philips
lettore
Video)
Zero Bright DotTM a garanzia dell'ottima qualità dello schermo.
1.3 Parte destra del lettore
5.4
Riproduzione Super
Il servizio di garanzia varia da zona a zona. Per maggiori dettagliate
1.4 Retro del lettore
(S)-VCD (CD Video
informazioni, contattate il vostro rivenditore Philips di zona.
1.5 Comando a distanza
Super Veloce)
3 Informazioni generali
2
Introduzione
5.5 Riproduzione CD
Fonti di alimentazione
2.1 Lettore DVD portatile
Musica
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un
5.6 Riproduzione CD
2.2 Disimballaggio
adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per
Musicali MP3/WMA
2.3 Collocazione
5.7 Riproduzione CD
auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
2.4 Formati disco
Immagini
• Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA
riproducibili
corrisponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore
5.8 Riproduzione da USB
2.4.1 Video DVD
CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
6
Funzioni Aggiuntive
2.4.2 CD video
• Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare
2.4.3 CD Audio / CD MP3 /
6.1 Menu DISPLAY
l'adattatore CA con le mani bagnate.
WMA
6.2 Collegamento
• Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per
2.4.4 CD con file JPEG
6.2.1 Cuffie
auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata
2.4.5 Informazioni su DivX
6.2.2 TV
dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
2.5 Zero Bright DotTM
6.2.3 Ingresso AV
• Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare
3
Informazioni generali
6.2.4 USB
l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.
4
Caricamento
6.2.5 Coassiale
• Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il
dell'unità
7
Ricerca guasti
cavo di alimentazione.
4.1 Caricare il lettore DVD
8
Dati tecnici
1 Elementi di controllo e componenti funzionali
Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito (AY4127)
1.1 Comandi dell'unità principale (vedere figura
Sicurezza e manutenzione
1)
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla
1 OPEN
Apre il portello del disco per inserire o
vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale
rimuovere il disco
di assistenza qualificato.
2 POWER
Accende / spegne il lettore
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno
3 9
Premere una volta per arrestare la riproduzione
dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere
e memorizzare la posizione di arresto. Premere
l'alimentazione.
due volte per arrestare completamente la
• Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti
riproduzione.
2;
particolarmente violenti, in quanto possono causare
Avvia / mette in pausa / riprende la riproduzione
malfunzionamenti.
4 J( / )K
Ricerca all'indietro (J() o ricerca in avanti ()K)
5 - VOL +
Comando del volume
Sicurezza per l'udito
6 OPTION
Permette l'accesso ad ulteriori funzioni
Ascoltare ad un volume moderato.
MENU
Visualizza pagina del MENU
• L'uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa
7 3, 4, 1, 2
Cursore su / giù / sinistra / destra
di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in
OK
Conferma la selezione
grado di produrre suoni in gamma di decibel che
1.2 Parte frontale del lettore (vedere figura 1)
potrebbero causare perdita dell'udito in una persona normale,
anche ad esposizioni di durata inferiore al minuto. La gamma più
8 POWER/IR/CHR
Alimentazione / Sensore remoto / indicatore di
elevata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già
carica
sofferto una perdita parziale dell'udito.
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il "livello di
1.3 Parte destra del lettore (vedere figura 1)
sopportazione" dell'udito si adegua ai volumi più elevati del
9 PHONE 1&2Jack delle cuffie
suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che
10 AV OUT
Uscita Audio/Video
viene percepito come "normale" può in realtà avere un livello
11 AV IN
Entrata Audio video
sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e
12 USB
Connettore USB
prima che l'udito vi si adegui, il volume deve essere impostato
13 COAXIAL
Uscita audio digitale
ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.
14 DC IN 9V
Presa dell'alimentazione di corrente
Per identificare un livello di volume sicuro:
1.4 Retro del lettore (vedere figura 1)
• Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
15 Reset
Ripristina il lettore quando si è bloccato
• Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di
16 Buco viti per il montaggio in auto
udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
1.5 Comando a distanza (vedere figura 2)
La durata dell'ascolto deve essere ragionevole:
1 MENU
Visualizza pagina del MENU
• L'esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente
2 3, 4, 1, 2
Tasti di navigazione su / giù / sinistra / destra
"sicuri", può essere causa di perdita dell'udito.
OK
Conferma la selezione
• Accertarsi di usare l'apparecchiatura in modo ragionevole ed
effettuare pause appropriate.
VOL+ / -
Comando del volume
3 DISPLAY
Regola i parametri video del sistema
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante
4 J(
Salta al capitolo, traccia o titolo precedente
l'uso delle cuffie.
5 2;
Avvia / mette in pausa / riprende la riproduzione
• Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
6 9
Premere due volte per arrestare la riproduzione
• Fare attenzione a non modificare il volume poiché l'udito può
7 0 - 9
Tastiera numerica
adeguarsi a volumi più alti.
8 SUBTITLE
Selettore della lingua per i sottotitoli
• Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in
9 RETURN
Per la pagina del menu del VCD
grado di percepire ciò che ci circonda.
10 A - B
Per ripetere o riprodurre in circolo una
• In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere
sequenza di un titolo
cauti o sospendere temporaneamente l'uso dell'apparecchio.
11 SETUP
Accede al menu IMPOSTAZIONI
• Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una
12 OPTION
Accede a funzioni aggiuntive
bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo
13 )K
Salta al capitolo, traccia o titolo successivo
per il traffico e in molte zone è contro la legge.
14 s
Mette il volume del lettore su muto
• Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips
15 AUDIO
Selettore della lingua per l'audio
garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di
16 ZOOM
Ingrandisce le immagini video
massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base
del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario
ATTENZIONE! L'uso di comandi o regolazioni o
provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare
l'esecuzione di procedure diverse da quelle illustrate nel
il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico
presente manuale, può provocare un'esposizione pericolosa
a quello originale fornito da Philips.
alle radiazioni od altra operazione non sicura.
• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si
va in bicicletta per evitare incidenti.
• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte,
2 Introduzione
quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.
2.1 Lettore DVD portatile
• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video
immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può
Disc) compatibili con lo standard DVD video universale. Con
causare seri danni.
questo lettore DVD, potrete riprodurre film ottenendo immagini di
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca,
qualità cinematografica e suoni stereo o multicanale a seconda del
benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare
disco o all'impostazione di riproduzione utilizzata.
Il lettore video DVD include funzioni esclusive, quali la selezione
l'apparecchio.
delle lingua dei sottotitoli, della colonna sonora e di diversi angoli
• L'apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a
di ripresa (anche questa funzione dipende dal disco utilizzato).
schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo
Inoltre, mediante il blocco bambini sarete voi a decidere quali sono
sull'apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)
i film che possono guardare i vostri figli.
• Non toccare la lente!
Grazie al display OSD (On Screen Display) e al display del lettore
in combinazione con il telecomando, l'uso di questo apparecchio si
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie
rivelerà estremamente semplice.
potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un
2.2 Disimballaggio
malfunzionamento dell'apparecchio.
Controllare e identificare prima di tutto il contenuto della
confezione, come riportato nel seguente elenco:
Manipolazione dei dischi
• Lettore DVD portatile
• Telecomando
• Non applicare carta o adesivi sul disco.
• Adattatore per auto(12V)
• Manuale d'uso
• Tenere il disco lontano da fonti di calore e
• Adattatore di alimentazione CA
luce solare diretta.
• Kit di montaggio del poggiatesta per auto
• Al termine della riproduzione, conservare il
2.3 Collocazione
disco nell'apposita custodia.
• Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.
• Per pulire la parte esterna del disco,
• Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e non esporlo a
passare un panno pulito, morbido e privo di lanugine.
luce solare diretta.
• Se il lettore non legge i CD o i DVD correttamente, provare a
Schermo LCD
pulire la lente utilizzando un comune CD o DVD di pulizia prima
Lo schermo LCD viene fabbricato usando una tecnologia di alta
di portare il lettore in riparazione. Il ricorso ad altre procedure
precisione. Tuttavia, è possibile osservare dei piccoli puntini neri
di pulizia potrebbe danneggiare la lente.
che appaiono continuamente sull' LCD. Ciò rappresenta il risultato
• Mantenere lo sportellino del disco chiuso per evitare l'accumulo
del tutto normale del processo di fabbricazione e non è indice di
di polvere sulla lente.
malfuzionamento.
• La lente può appannarsi se il lettore viene improvvisamente
Informazioni ambientali
spostato da un ambiente freddo a uno caldo. In questo caso non
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il
è possibile riprodurre un CD o un DVD. Lasciare il lettore in un
materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi:
ambiente caldo fino alla completa evaporazione della condensa.
cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di
2.4 Formati disco riproducibili
materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda
Oltre ai dischi DVD, è possibile riprodurre qualsiasi formato di CD
specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo
20.4 x 16.8 x 3.3 cm
video e CD audio (inclusi CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW).
smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi
1.0 kg / 2.19 lb
apparecchi.
2.4.1 Video DVD
DC 9V 1.8A
≤ 20W
In base al contenuto del CD (filmati, videoclip, spettacoli,
Informazioni sul copyright
ecc.), è possibile che ogni disco sia identificato da uno o
0 - 50°C (32 - 122°F)
DivX, DivX" Certified e i loghi associati sono marchi di DivX, Inc.
più titoli e che ciascun titolo contenga più capitoli. Per semplificare
utilizzati su licenza.
650nm
e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il lettore consente di
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato
NTSC / PAL / AUTO
spostarsi tra i titoli e i capitoli.
dei rispettivi produttori.
2.4.2 CD video
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su
In base al contenuto del disco (filmati, videoclip,
Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i
spettacoli, ecc.), è possibile che ogni disco contenga uno
trattati internazionali.
o più tracce e che ciascuna traccia contenga a sua volta
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
uno o più indici, come indicato sulla custodia del disco.
Per semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il
lettore consente di spostarsi tra le tracce e gli indici.
4 Caricamento dell'unità
Ripeti A-B
Imposta la riproduzione con ripetizione in
4.1 Caricare il lettore DVD
circolo. Premere A-B per impostare il punto di
partenza e premere nuovamente A-B per
Collegare alla corrente
impostare il punto di arrivo. Quindi, il lettore
l'adattatore CA/CC
ripeterà la riproduzione in circolo. Premere
• La spia LED RED (ROSSA)
A-B per cancellare la riproduzione in circolo
indica che la carica è in
svolgimento. Quando il dispositivo non è in uso, ci vorranno circa
5.4 Riproduzione Super (S)-VCD (CD Video
4 ore per raggiungere il livello massimo di carica. Tuttavia, quando
Super Veloce)
il dispositivo è in uso, ci vorranno più di 8 ore per raggiungere il
livello massimo di carica.
I CD Video (Super) possono comprendere il PBC (Play Back
• La spia LED RED (ROSSA) si spegnerà quando il dispositivo ha
Control) (Comandi di Riproduzione). Ciò permette all'utente di
raggiunto la carica massima. Quando l'icona della batteria in
riprodurre i CD video in modo interattivo, seguendo il menu sul
esaurimento compare sullo schermo, caricare il lettore.
display.
4.2 Accensione del telecomando
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
1 Aprire il coperchio del vano batteria. Rimuovere la
2 Inserire il CD Video (S) nell'alloggiamento del disco a destra del
pellicola di plastica protettiva (solo la prima volta).
lettore. Se il PBC è attivo, l'indice di menu del disco apparirà
2 Inserire una batteria al litio da 3V, tipo CR2025,
sullo schermo.
quindi chiudere il vano batteria.
3 Usare la tastiera numerica da 0-9 per inserire la propria
selezione o per scegliere un'opzione di riproduzione.
4 Premere RETURN sul comando a distanza per ritornare al
ATTENZIONE!
menu precedente.
• Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le
5 Per accendere/spegnere la modalità dei Comandi di
dovute precauzioni per lo smaltimento.
Riproduzione, andare su SETUP e selezionare PBC settings
• Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo
(Impostazioni PBC).
sbagliato. Procedere alla sostituzione solamente con lo
stesso tipo di batteria o con uno equivalente.
5.5 Riproduzione CD Musica
• L'uso improprio delle batterie può causare perdite
elettrolitiche e corrodere il comparto o causare la
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
combustione delle batterie.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
• Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
l'apparecchio per lungo tempo.
• Materiale in perclorato - un maneggiamento particolare
4 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
Premere 2; per mettere in pausa la
potrebbe essere necessario. Vedere
Pausa
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
riproduzione. È possibile riprendere la
riproduzione premendo nuovamente 2;
5 Avvio
Precedente / Successivo
Premere brevemente J( o )K una volta o
5.1 SETUP (IMPOSTA)
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
1 Premere SETUP. Viene mostrato un elenco delle funzioni.
Indietro veloce / Avanti veloce
Tenendo premuto J( o )K la modalità di
m
ricerca rapida verrà attivata. Quindi, una leggera
pressione modificherà la velocità di ricerca a
2X, 4X, 6X, 8X, 16x o 32x.
Comando del Volume
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
Ripeti
Premere il tasto OPTIONS per selezionare
2 Usare 3 / 4 per evidenziare la propria selezione.
Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte le tracce
3 Usare J( o )K per accedere ad un sottomenu
Riproduzione Casuale
4 Usare i tasti di navigazione per evidenziare l'impostazione
Premere il tasto OPTIONS per accendere o
desiderata e premere OK per confermare.
spegnere la riproduzione shuffle (casuale)
5 Il menu SETUP (IMPOSTA) menu comprende:
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
General (Generale)
Arresto
fermare la riproduzione
Language (Lingua)
Attiva le lingue di visualizzazione sul display (OSD)
5.6 Riproduzione CD Musicali MP3/WMA
PBC settings (Comandi Riproduzione)
ATTIVA/DISATTIVA la funzione dei comandi
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
della riproduzione. Questa funzione è disponibile
principale del lettore per accendere il dispositivo.
per il Super VCD.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Power Save (Risparmio energetico)
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
4 Usare i tasti di navigazione per selezionare la cartella ed il file
ATTIVA/DISATTIVA la modalità di Risparmio
Energetico
MP3/WMA da riprodurre.
DivX (VOD) Riceve il codice DivX (Video-On-Demand)
Parental (Filtro)
Imposta le opzioni per il filtro
Set password (Imposta password)
Modifica la password (predefinita: 9999)
Factory settngs (Impostazioni di fabbrica)
Ripristina le impostazioni di fabbrica
Video
5 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
TV Display (Schermo TV)
Pausa
Premere 2; per mettere in pausa la
Imposta i parametri visivi dello schermo
riproduzione. È possibile riprendere la
riproduzione premendo nuovamente 2;
TV standard (standard TV)
Imposta il formato di uscita video per il sistema TV
Precedente / Successivo
Premere brevemente J( o )K una volta o
Mpeg 4 subtitle
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Seleziona la lingua dei sottotitoli per video Mpeg
4, per es. video DivX
Indietro veloce / Avanti veloce
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
Audio
velocità rapida, 2X, 4X, 6X o 8X. Quindi,
Dolby (Dolby) Seleziona l'uscita Dolby
premere 2; per riprendere la riproduzione
Digital (Digitale) (SPDIF)
normale
Imposta il formato di uscita digitale
Comando del Volume
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
5.2 Riproduzione DVD
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
Ripeti
Premere il tasto OPTIONS per selezionare
principale del lettore per accendere il dispositivo.
Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte le tracce
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Riproduzione Casuale
3 Il lettore inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
4 Usare i tasti di navigazione 1, 2, 3, 4 per selezionare un
Premere il tasto OPTIONS per accendere o
spegnere la riproduzione shuffle (casuale)
elemento dal menu del disco DVD, come riproduci ora,
Arresto
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
seleziona lingua e sottotitoli.
fermare la riproduzione
5 Durante la riproduzione, sono disponibili le seguenti funzioni:
Premere 2; per mettere in pausa la
Pausa
riproduzione. È possibile riprendere la
5.7 Riproduzione CD Immagini
riproduzione premendo nuovamente 2;
Il lettore è in grado di leggere solamente foto in formato JPEG.
Precedente / Successivo
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
Premere brevemente J( o )K una volta o
principale del lettore per accendere il dispositivo.
diverse volte per selezionare i capitoli desiderati
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Indietro veloce / Avanti veloce
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
4 Usare i tasti di navigazione per selezionare la cartella ed il file
JPEG da riprodurre.
velocità rapida, 2X, 4X, 6X... Quindi, premere
2; per riprendere la riproduzione normale
Comando del Volume
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
Arresto
fermare la riproduzione
Sottotitoli
Modifica la visualizzazione dei sottotitoli. La
AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di
funzione è disponibile premendo i tasti
5 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
riparare personalmente l'apparecchio, poiché così facendo si
SUBTITLE o OPTIONS
Premere 2; per mettere in pausa la
Pausa
farà decadere la garanzia. Se si verifica un guasto, scorrere la
Lingua
Modifica la lingua La funzione è disponibile
riproduzione. È possibile riprendere la
lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare
riproduzione premendo nuovamente 2;
premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
l'apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema
Angolo
Modifica l'angolo di visione impostato nel disco
seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al
Precedente / Successivo
DVD. La funzione è disponibile premendo il
Premere brevemente J( o )K una volta o
centro di assistenza.
tasto OPTIONS.
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Zoom
Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
Ruota
Premere il tasto OPTIONS per selezionare la
navigazione si può fare su di esso una
modalità di rotazione. Quindi, usare 1 per
panoramica. La funzione è disponibile premendo
ruotare la foto in senso orario. Quindi, usare 2
i tasti ZOOM o OPTIONS
per ruotare la foto in senso antiorario. Premere
Ripeti A-B
Imposta la riproduzione con ripetizione in
il tasto OPTIONS per uscire dalla modalità di
circolo. Premere A-B per impostare il punto di
rotazione.
partenza e premere nuovamente A-B per
Zoom
Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
impostare il punto di arrivo. Quindi, il lettore
navigazione si può fare su di esso una
ripeterà la riproduzione in circolo. Premere
panoramica. La funzione è disponibile premendo
A-B per cancellare la riproduzione in circolo
i tasti ZOOM o OPTIONS
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
Arresto
fermare la riproduzione
5.3 Riproduzione VCD (CD Video)
6 Al termine della riproduzione, premere 9 / per estrarre il disco
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
dal lettore.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
5.8 Riproduzione da USB
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
La presente porta USB supporta la riproduzione di file JPEG / MP3
4 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
Premere 2; per mettere in pausa la
/ WMA / DivX / MPG-4.
Pausa
riproduzione. È possibile riprendere la
Il trasferimento e la registrazione di dati dal DVD alla porta
riproduzione premendo nuovamente 2;
USB non è possibile
Precedente / Successivo
Premere brevemente J( o )K una volta o
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
principale del lettore per accendere il dispositivo.
Indietro veloce / Avanti veloce
2 Inserire un'unità flash USB o un lettore di schede di memoria
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
USB nella porta USB.
velocità rapida, 2X, 4X, 6X o 8X. Quindi,
premere 2; per riprendere la riproduzione
La memoria plug-in USB supporta solamente dispositivi di
normale
Memorizzazione di Massa (MSC). Non vengono supportati
Comando del Volume
dispositivi di memorizzazione USB con Disco Rigido e la
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
memorizzazione nel formato MTP (Music Transfer Protocol).
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
Arresto
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
3 Il lettore sfoglierà e mostrerà automaticamente i contenuti della
periferica flash USB.
fermare la riproduzione
Audio
Alcuni CD Video contengono solamente 2 lingue
tra cui scegliere. È possibile modificare la lingua
Il lettore DVD avrà bisogno di alcuni momenti per navigare
usando questa funzione. La funzione è disponibile
attraverso il contenuto del disco flash USB. La durata della
navigazione varierà in base alla capacità di memorizzazione e al
premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
numero dei contenut
Zoom
Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
navigazione si può fare su di esso una
panoramica. La funzione è disponibile premendo
i tasti ZOOM o OPTIONS
8 Dati tecnici
Dimensioni
20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Peso
1.0 kg / 2.19 lb
Alimentazione
DC 9V 1.8A
≤ 20W
Consumo di corrente
Intervallo della temperatura in funzionamento
0 - 50°C (32 - 122°F)
Lunghezza d'onda del laser 650nm
Sistema video
NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al design
e alle specifiche senza preavviso al fine di migliorare il
prodotto.
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono
nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.
Tutti i diritti riservati.
m
m
m

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips PET730

  • Page 1 LCD. Con le rigide procedure di controllo sbagliato. Procedere alla sostituzione solamente con lo 5.1 SETUP (IMPOSTA) qualità di Philips usate per i nostri Lettori DVD Portatili, gli schermi stesso tipo di batteria o con uno equivalente. 5.2 Riproduzione DVD 5.5 Riproduzione CD Musica...
  • Page 2 4 J( Skift til forrige kapitel, nummer eller titel model, som er magen til den originale, som blev leveret af Philips. A-B Repeat Indstil gentagende afspilning. Tryk A-B for at...

This manual is also suitable for:

Pet732