Bosch GLM 50 Professional Original Instructions Manual
Hide thumbs Also See for GLM 50 Professional:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nettoyage Et Entretien
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Română
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • 中文
  • 中文
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_DOKU-25698-005.fm Page 1 Wednesday, April 2, 2014 1:38 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0K9 (2014.04) I / 209
GLM 50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GLM 50 Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-25698-005.fm Page 1 Wednesday, April 2, 2014 1:38 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GLM 50 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0K9 (2014.04) I / 209 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna Izvirna navodila en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 0K9 | (2.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 3 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 4 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM GLM 50 P r o f essional 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 5 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 6: Deutsch

    Laserstrahl. Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen. Technische Daten Digitaler Laser-Entfernungsmesser GLM 50 Professional Sachnummer 3 601 K72 2.. Messbereich 0,05 –50 m Messgenauigkeit (typisch) ±1,5 mm...
  • Page 7 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 7 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Deutsch | 7 Digitaler Laser-Entfernungsmesser GLM 50 Professional Durchmesser Laserstrahl (bei 25 °C) ca. – in 10 m Entfernung 6 mm – in 50 m Entfernung 35 mm Abschaltautomatik nach ca.
  • Page 8  Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Batterien gedimmt. Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung. Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie lange auf die Ein-Aus-Taste 4. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Start der Dauermessung die Taste Messen 2. Drücken Sie zur Abfrage der Summe bei- der Messungen nochmals die Plustaste 8. Die Berechnung wird in den Messwertzei- len a angezeigt, die Summe steht in der Ergebniszeile b. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 10 Zielfläche liegen. Sie können die Genauigkeit der Entfernungsmessung wie folgt überprüfen: – Wählen Sie eine auf Dauer unveränderliche Messstrecke von ca. 1 bis 10 m Länge, deren Länge Ihnen exakt 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Zur Luhne 2 Fehler in der Software Entnehmen Sie die Batte- 37589 Kalefeld – Willershausen rien und starten Sie das Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- Messwerkzeug nach len oder Reparaturen anmelden. Wiedereinlegen erneut. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 Das Messwerkzeug überwacht die korrekte...
  • Page 12: English

    The measuring tool is suitable for measuring in- doors and outdoors. Technical Data Digital Laser Measure GLM 50 Professional Article number 3 601 K72 2.. Measuring range 0.05 –50 m Measuring accuracy (typical) ±1.5 mm...
  • Page 13 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 13 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM English | 13 Digital Laser Measure GLM 50 Professional Laser beam diameter (at 25 °C) approx. – at 10 m distance 6 mm – at 50 m distance 35 mm Automatic switch-off after approx.
  • Page 14 For length measurements, press button 9 until the “length When no button on the measuring tool is pressed for approx. measurement” indication appears on the display. 5 minutes, the measuring tool automatically switches off to save the batteries. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 15 “ERROR” briefly appears on the display af- starts a continuous measuring run. ter pressing the plus button 8. Afterwards, the measuring tool switches back to the last active measuring mode. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 16 12 are un- The measuring distance must be indoors; the target surface obstructed for the measurement must be smooth and reflect well. – Measure the distance 10 times after another. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Maintenance And Service

    If the measuring tool should fail despite the care taken in man- ufacturing and testing procedures, repair should be carried Customer service out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- Hotline: (011) 6519600 er tools. Do not open the measuring tool yourself.
  • Page 18 Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. Tel.: 02 6393111, 02 6393118 21st Floor, 625 King’s Road Fax: 02 2384783 North Point, Hong Kong Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Bangkok 10501, Thailand Fax: +852 2590 9762 www.bosch.co.th E-Mail: info@hk.bosch.com...
  • Page 19: Français

    Denham est marquée du numéro 15). Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
  • Page 20 étincelles qui peuvent intérieur et extérieur. enflammer les poussières ou les vapeurs. Caractéristiques techniques Télémètre laser GLM 50 Professional N° d’article 3 601 K72 2.. Plage de mesure 0,05 –50 m Précision de mesure (typique) ±1,5 mm...
  • Page 21 – Appuyez sur la touche Prise de mesure 2 : L’appareil de mandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse ou des mesure et le laser sont mis en fonction. L’appareil de me- accumulateurs. sure est alors en mode mesure des longueurs. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 22 6, jusqu’à ce que le niveau de référence souhaité soit affiché. Après chaque mise en service de l’appareil de mesure, le bord arrière de celui-ci est préréglé comme niveau de référence. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 23 20 (accessoire) ou mettez à l’ombre la surface cible. dividuelle déterminée. En appuyant plusieurs fois brièvement sur la touche, les valeurs individuelles déterminées sont effa- cées dans l’ordre inverse. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’uti- mêmes unités de mesure lisez pas de détergents ou de solvants. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 25 également sous : Sous réserve de modifications. www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
  • Page 26: Español

    Debido a ello, puede deslumbrar personas, causar accidentes o dañar el ojo. Datos técnicos Telémetro digital por láser GLM 50 Professional Nº de artículo 3 601 K72 2.. Campo de medición 0,05 –50 m Precisión de medición (típica) ±1,5 mm...
  • Page 27 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 27 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Español | 27 Telémetro digital por láser GLM 50 Professional Automatismo de desconexión después de aprox. – Láser 20 s – Aparato de medición (sin medir) 5 min Pilas 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
  • Page 28 ésta es disminuida para proteger las pilas. Con el fin de proteger las pilas, el aparato de medición se des- conecta automáticamente si no se pulsa ninguna tecla duran- te aprox. 5 min. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 29 . Pulse la tecla de medición 2 para iniciar la medición per- medición a y la suma en la línea de resul- manente. tados b. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 30 Comprobación de la precisión en la medición de distan- de recepción 12 cubiertas. rayo láser 11 o lente de cias recepción 12 Ud. puede controlar la precisión en la medición de distancias de la siguiente manera: 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Chile deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para he- Robert Bosch S.A. rramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- Calle El Cacique ción. 0258 Providencia – Santiago Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- Tel.: (02) 2405 5500...
  • Page 32: Português

    España colocação em funcionamento. Servicio Central de Bosch Não apontar o raio laser na direcção de Servilotec, S.L. pessoas nem de animais e não olhar para Polig.
  • Page 33 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 33 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Português | 33 Medidor de distâncias digital laser GLM 50 Professional Classe de laser Tipo de laser 635 nm, <1 mW Diâmetro do raio laser (a 25 °C) aprox. – a uma distância de 10 m 6 mm –...
  • Page 34 Ligar e desligar medir a partir do canto de uma mesa), Para ligar o instrumento de medição, existem as seguintes – o centro da rosca 14 (p.ex. para medições com tripé). possibilidades: 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Para adicionar valores de medição é primeiramente necessá- em seguida somá-los. rio realizar uma medição qualquer. Premir em seguida a tecla + 8. No display aparece, como confirmação, “+”. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 36 – superfícies reflectoras (p.ex. metal polido, vidro), O valor calculado é maior do que Dividir o cálculo em – superfícies porosas (p.ex. materiais isolantes), 999999 m/m passos intermediários – superfícies com estruturas (p.ex. reboco áspero, pedra natural). 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 37 12 não estejam cobertas www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem Foi ajustado um nível de referência Seleccionar um nível de com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- errado referência apropriado...
  • Page 38: Italiano

    Il raggio laser potreb- be abbagliare le persone, provocare inci- denti o danneggiare gli occhi. Dati tecnici Rilevatore di distanze digitale al laser GLM 50 Professional Codice prodotto 3 601 K72 2.. Campo di misurazione 0,05 –50 m Precisione di misura (media) ±1,5 mm...
  • Page 39 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 39 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Italiano | 39 Rilevatore di distanze digitale al laser GLM 50 Professional Tipo di laser 635 nm, <1 mW Diametro raggio laser (con 25 °C) ca. – a 10 m di distanza 6 mm –...
  • Page 40 Per la misurazione è possibile scegliere tra tre differenti piani «Controllo della precisione della misurazione delle dis- di riferimento: tanze», pagina 42). – il bordo posteriore dello strumento di misura (p. es. in caso di applicazione su pareti), 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 41 «1» ed il tratto da individuare «X» sia presente un ango- ghezze. Il raggio laser resta attivato tra le lo retto. tre operazioni di misurazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 42 Premendo il tasto 6 regolare rispettivamente il piano di riferi- Accertarsi che durante il corso di una misurazione non siano mento per misurazioni (piano di riferimento filetto). coperte né la lente di ricezione 12 né l’uscita della radiazione laser 11. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 43 11 op- zione deve essere effettuata da un punto di assistenza auto- zo di temperatura). pure l’uscita radiazione rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- laser 12 mento di misura. Il valore calcolato è superore a...
  • Page 44: Nederlands

     Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan.  Laat het meetgereedschap repareren door gekwalifi- ceerd, vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Het meetgereedschap is geschikt voor metingen binnen- en buitenshuis. Technische gegevens Digitale laser-afstandsmeter GLM 50 Professional Productnummer 3 601 K72 2.. Meetbereik 0,05 –50 m Meetnauwkeurigheid (kenmerkend) ±1,5 mm...
  • Page 46 Na sterke externe inwerkingen op het meetge- h Foutindicatie „ERROR” reedschap dient u, voordat u de werkzaamheden voortzet, altijd een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren (zie „Nauwkeurigheidscontrole van de afstandsmeting”, pagina 49). 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 47 – vanaf de voorkant van het meetgereedschap (bijv. bij het ven. In het display verschijnt „ERROR”. Verdeel de te meten meten vanaf de rand van een tafel), inhoud in verschillende metingen, waarvan u de waarden apart berekent en vervolgens optelt. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 48 Als u meetwaarden wilt optellen, voert u eerst een willekeuri- – spiegelende oppervlakken zoals gepolijst metaal en glas, ge meting uit. Druk vervolgens op de plustoets 8. In het dis- – poreuze oppervlakken zoals isolatiemateriaal, play verschijnt ter bevestiging „+”. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Hoek tussen laserstraal en doel Vergroot de hoek tussen den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch is te klein. de laserstraal en het doel elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap...
  • Page 50: Dansk

    Samtlige anvisninger skal læses og over- www.bosch-pt.com holdes for at kunne arbejde sikkert og Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij uden risiko med måleværktøjet. Sørg for, vragen over onze producten en toebehoren. at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige Nederland på...
  • Page 51 Måleværktøjet er beregnet til at måle afstande, længder, høj- der og afstande og til at beregne arealer og rumfang. Måle- værktøjet er egnet til målearbejde indendørs og udendørs. Tekniske data Digital laser-afstandsmåler GLM 50 Professional Typenummer 3 601 K72 2.. Måleområde 0,05 –50 m Målenøjagtighed (typisk)
  • Page 52 Skift altid alle batterier eller akkuer på en gang. Batterier eller kort at trykke på tasten måling 2. akkuer skal stamme fra den samme producent og have den I funktionen konstant måling starter målingen, så snart funkti- samme kapacitet. onen tændes. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Mellem de enkelte måleværdi i alle målefunktioner. Ved at trykke flere tre målinger er laserstrålen tændt. gange kort på tasten slettes de enkelte måleværdier i om- vendt rækkefølge. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 54 Målflade reflekterer ikke entydigt Afdæk målflade – gennemsigtige overflader (f.eks. glas, vand), (f.eks. vand, glas). – spejlende overflader (f.eks. poleret metal, glas), – porøse overflader (f.eks. isoleringsmaterialer), – strukturerede overflader (f.eks. råpuds, natursten). 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Telegrafvej 3 tagerlinse 12 er tildækket. 11 eller modtagerlinse 2750 Ballerup 12 fri På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller Forkert referenceniveau indstillet Vælg referenceniveau, oprettes en reparations ordre. så det passer til måling Tlf. Service Center: 44898855 Forhindring i laserstrålens forløb Laserpunkt skal ligge Fax: 44898755 komplet på...
  • Page 56: Svenska

    Mätverktyget är avsett för mätning av distans, längd, höjd, avstånd och för beräkning av ytor och volymer. Mätverktyget är avsett för mätningar inom- och utomhus. Tekniska data Digital laseravståndsmätare GLM 50 Professional Produktnummer 3 601 K72 2.. Mätområde 0,05 –50 m Mätnoggrannhet (typisk)
  • Page 57 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 57 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Svenska | 57 Digital laseravståndsmätare GLM 50 Professional Batterier 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Battericeller 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Batteriets brukstid ca – punktmätningar 10000 – kontinuerlig mätning...
  • Page 58 även om du påkopplad. står på längre avstånd. Sikta laserstrålen mot målytan. Tryck för utlösning av mätning på nytt helt kort knappen Mätning 2. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Addition av mätvärden Dessutom kan luftskikt med olika temperatur eller indirekt reflexion påverka mätvärdet. För addering av mätvärden utför först en valfri mätning. Tryck sedan plusknappen 8. På displayen bekräftas ”+”. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 60 Addition/subtraktion av mätvär- Addera/subtrahera och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise- den med olika mätenheter endast mätvärden med rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- samma mätenhet tyget på egen hand. Vinkeln mellan laserstrålen och Förstora vinkeln mellan Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar...
  • Page 61: Norsk

    Måleverktøyet er beregnet til måling av distanser, lengder, høyder, avstander og til beregning av flater og volumer. Måle- verktøyet er egnet til målinger både innendørs og utendørs. Tekniske data Digital laser-avstandsmåler GLM 50 Professional Produktnummer 3 601 K72 2.. Måleområde 0,05 –50 m Målenøyaktighet (typisk)
  • Page 62 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 62 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM 62 | Norsk Digital laser-avstandsmåler GLM 50 Professional Diameter laserstråle (ved 25 °C) ca. – på 10 m avstand 6 mm – på 50 m avstand 35 mm Automatisk utkobling etter ca.
  • Page 63 Som referansenivå for målingen er det valgt bakkanten på må- måleverdilinjene a. leverktøyet etter innkopling. Ved å trykke på tasten for refe- ransenivå 6 kan du endre referansenivået (se «Valg av refe- ransenivå (se bilde A)», side 63). Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 64 For å kunne se laserstrålen bedre ved utendørs arbeid og i sterk sol bør du bruke laser-beskyt- telsesbrillene 19 (tilbehør) og laser-måltavlen 20 (tilbehør), eller skygg for målflaten. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ±2 mm. Protokoller målingene slik at nøyaktighe- ovennevnte tiltakene ikke kunne fjerne en ten kan sammenlignes på et senere tidspunkt. feil – må du levere måleverktøyet inn til et Bosch-serviceverk- sted via forhandleren. Arbeid med stativ (tilbehør) Det er kun nødvendig å bruke stativ ved større avstander. Sett Service og vedlikehold måleverktøyet med 1/4"-gjengen 14 på...
  • Page 66: Suomi

    OBJ_BUCH-1444-005.book Page 66 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM 66 | Suomi Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- Suomi gående våre produkter og deres tilbehør. Norsk Turvallisuusohjeita Robert Bosch AS Postboks 350 Mittaustyökalun vaarattoman ja turvalli- 1402 Ski sen käytön takaamiseksi kaikki annetut...
  • Page 67 Mittaustyökalu soveltuu mittaukseen sisällä ja ulkona. Tuotekuvaus Käännä auki taittosivu, jossa on mittaustyökalun kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta. Tekniset tiedot Digitaalinen laseretäisyysmittalaite GLM 50 Professional Tuotenumero 3 601 K72 2.. Kantama 0,05 –50 m Mittaustarkkuus (tyypillinen) ±1,5 mm Pienin osoitettava yksikkö...
  • Page 68 Mittausarvo ilmestyy 0,5 s aikana ja viimeistään 4 s kuluttua. vat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varas- Mittauksen kesto riippuu etäisyydestä, valaistusolosuhteista toinnissa. ja mittauspinnan heijastusominaisuuksista. Lasersäde sam- muu automaattisesti mittauksen jälkeen. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Tilavuuksien tai pinta-alojen yhteenlaskua varten, paina en- täismittausarvot näkyvät mittausarvori- simmäisen loppuun viedyn mittausvaiheen jälkeen pluspaini- veillä a. ketta 8. Näyttöruutuun tulee vahvistus ”+” tilavuus-/pinta- alatunnuksen vasemmalle puolelle. Suorita sitten toinen mittaus. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 70 11 tai vastaanottolinssi 12 on ko 11 ja vastaanottolinssi 12 peitetty. vapaana Samoin voivat erilämpöiset ilmakerrokset tai epäsuoraan vas- taanotetut heijasteet vaikuttaa mittausarvoon. Asetettu väärä vertailutaso Valitse mittaukseen sopiva vertailutaso 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Käsittele erityisesti vastaanottolinssiä 12 samalla huolella kuin silmälasia ja kameraa. Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koes- tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.
  • Page 72: Ελληνικά

    νη ακτίνα λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλά- ψετε τα μάτια σας. Τεχνικά χαρακτηριστικά Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων λέιζερ GLM 50 Professional Αριθμός ευρετηρίου 3 601 K72 2.. Περιοχή μέτρησης 0,05 –50 m Ακρίβεια μέτρησης (χαρακτηριστική) ±1,5 mm...
  • Page 73 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 73 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Ελληνικά | 73 Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων λέιζερ GLM 50 Professional Τύπος λέιζερ 635 nm, <1 mW Διάμετρος ακτίνας λέιζερ (σε 25 °C) περίπου – σε απόσταση 10 m 6 mm – σε απόσταση 50 m 35 mm Αυτόματη...
  • Page 74 Για τη μέτρηση μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ τριών επιπέδων ακρίβειας (βλέπε «Έλεγχος ακρίβειας και της μέτρησης από- αναφοράς: στασης», σελίδα 76). – της πίσω ακμής του εργαλείου μέτρησης (π. χ. για το ακού- μπισμα σε τοίχους), 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 75 βωθείσα τιμή μέτρησης. Με αλλεπάλληλα σύντομα πατήματα τελεσμάτων b. Οι μεμονωμένες τιμές μέ- τρησης βρίσκονται στις γραμμές τιμών μέ- του πλήκτρου σβήνονται με ανάστροφη φορά όλες οι μεμονω- μένες τιμές μέτρησης. τρησης a. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 76 Αυξήστε τη γωνία μεταξύ λέιζερ 19 (ειδικό εξάρτημα) και τον πίνακα στόχευσης λέιζερ και στόχου είναι πολύ οξεία. ακτίνας λέιζερ και στόχου 20 (ειδικό εξάρτημα), ή να σκιάζετε την επιφάνεια στόχευσης. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Χρησιμοποιήστε τον πίνακα τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξου- αντανακλά πολύ δυνατά (π.χ. στόχευσης λέιζερ 20 (ειδικό σιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην καθρέφτης) ή πολύ αδύνατα εξάρτημα) ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης.
  • Page 78: Türkçe

    Bu ölçme cihazı hem kapalı mekanlarda hem de deki uyarı etiketini mevcut uyarı etiketi üzerine yapış- açık havada ölçüm yapmaya uygundur. tırın. Teknik veriler Dijital lazerli uzaklıkölçer GLM 50 Professional Ürün kodu 3 601 K72 2.. Ölçme alanı 0,05 –50 m Ölçme hassaslığı (tipik) ±1,5 mm...
  • Page 79 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 79 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Türkçe | 79 Dijital lazerli uzaklıkölçer GLM 50 Professional Bataryalar 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akü hücreleri 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Batarya kullanım ömrü, yak. – Tekil ölçümler 10000 –...
  • Page 80 Tekil ölçme de- düzlemlerin seçilmesi (Bakınız: Şekil A)”, sayfa 80). ğerleri ölçme değeri satırlarında a bulu- Ölçme cihazını seçilen referans düzlemi ile istediğiniz ölçme nur. start noktasına (örneğin duvara) yerleştirin. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 81 19 (aksesuar), lazer hedef tablası 20 (aksesuar) kullanın aranan “X” uzunluğu sonuç satırında b veya hedef yüzeyini güneş ışınından koruyun. gösterilir. Tekil ölçüm değerleri ölçme de- ğeri satırlarında a bulunur. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 82 Sehpa ile ölçme yapmak için referans düzlemini referans düz- sa, cihazınızı yetkili satıcınız yardımı ile Bosch Müşteri Hizme- lemi tuşuna 6 basmak suretiyle uygun biçimde ayarlayın (Re- tine gönderin. ferans düzlemi dişi).
  • Page 83 Web sayfasın- Onarım Bobinaj da bulabilirsiniz: Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun www.bosch-pt.com Hatay Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0326 6137546 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Günşah Otomotiv Türkçe Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü...
  • Page 84: Polski

    Urządzenie pomiarowe nadaje się do zastosowania wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz. Dane techniczne Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 50 Professional Numer katalogowy 3 601 K72 2.. Zakres pomiaru 0,05 –50 m Dokładność...
  • Page 85 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 85 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Polski | 85 Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 50 Professional Typ lasera 635 nm, <1 mW Średnica plamki lasera (przy 25 °C) ok. – w odległości 10 m 6 mm – w odległości 50 m 35 mm Automatyczne wyłączanie po ok.
  • Page 86 (zob. „Kontrola dokładności pomiaru odległości“, ma różnymi płaszczyznami odniesienia: str. 88). – od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego (np. przez przyłożenie do ściany), – przednią krawędzią urządzenia pomiarowego (np. przy po- miarach od krawędzi stołu), 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Wartości poszczególnych pomiarów wyświetlane kich trybach pracy ostatnio pomierzona wartość jednostko- wa. Przez wielokrotne krótkie naciśnięcie przycisku można są w paskach wartości pomiarowych a. kasować wartości jednostkowe w odwrotnej kolejności. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 88 (osprzęt) i tarczy celowniczej 20 (osprzęt), lub zacienić Dodawanie/odejmowanie warto- Dodawane i odejmo- obiekt pomiaru. ści mierzonych o różnych jednost- wane mogą być tylko kach miary wartości o jednakowych jednostkach miary 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Ustawiona została niewłaściwa Wybrać odpowiednią do wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich płaszczyzna odniesienia rodzaju pomiaru osprzętem. płaszczyznę Przeszkoda na drodze wiązki Plamka lasera musi w ca-...
  • Page 90: Česky

    Vašem národním jazyce. rozestupů a k výpočtu ploch a objemů. Měřící přístroj je vhod- ný pro měření ve vnitřních a venkovních prostorech. Technická data Digitální laserový měřič vzdálenosti GLM 50 Professional Objednací číslo 3 601 K72 2.. Rozsah měření 0,05 –50 m Přesnost měření...
  • Page 91 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 91 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Česky | 91 Digitální laserový měřič vzdálenosti GLM 50 Professional Baterie 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akumulátorové články 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Životnost baterií ca. – jednotlivá měření...
  • Page 92 Zamiřte paprskem laseru na cílovou plochu. Pro spuštění mě- ření znovu krátce zatlačte na tlačítko měření 2. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 93 – lesknoucí se povrchy (např. leštěný kov, sklo), tu. Vícenásobným krátkým stlačením tlačítka se v opačném – porézní povrchy (např. izolační materiály), pořadí smažou jednotlivé naměřené hodnoty. – strukturované povrchy (např. hrubá omítka, přírodní kámen). Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 94 Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a než 999999 m/m vých kroků informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Slovensky

    Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov Aby bola zaistená bezpečná a spoľahlivá Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho práca s meracím prístrojom, je potrebné stroje online. prečítať si a dodržiavať všetky pokyny. Tel.: 519 305700 Nikdy nesmiete dopustiť, aby boli výstraž-...
  • Page 96 Tento merací prístroj je vhodný na meranie rozmerov v rámci vnútorných aj vonkajších objektov. Technické údaje Digitálny laserový diaľkomer GLM 50 Professional Vecné číslo 3 601 K72 2.. Merací rozsah 0,05 –50 m Presnosť...
  • Page 97 Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame použí- vanie alkalicko-mangánových batérií alebo akumulátorových Ak chcete merací prístroj vypnúť, stlačte na dlhšiu dobu tla- článkov. čidlo vypínača 4. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 98 No- Na meranie dĺžky stláčajte tlačidlo 9 dovtedy, kým sa na disp- vé stlačenie tlačidla Meranie 2 spustí trva- leji objaví indikácia pre meranie dĺžky . lé meranie znova. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 99 „ERROR“. Potom maximálne ±2 mm. Zaprotokolujte si tieto merania, aby ste prejde merací prístroj do tej meracej funkcie, ktorá bola neskôr mohli presnosť meraní porovnávať. aktivovaná naposledy. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 100 čiastkové kroky na web-stránke: Výsledok merania je nepravdepodobný www.bosch-pt.com Cieľová plocha nereflektuje Zakryte cieľovú plochu Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri jednoznačne (napríklad voda, otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. sklo). Slovakia Výstup laserového lúča 11 Výstup laserového lúča 11...
  • Page 101: Magyar

    át azt az első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított öntapadó címkével, ame- lyen a szöveg az Ön országában használatos nyelven ta- lálható. Műszaki adatok Digitális lézeres távolságmérő GLM 50 Professional Cikkszám 3 601 K72 2.. Mérési tartomány 0,05 –50 m Mérési pontosság (tipikusan) ±1,5 mm...
  • Page 102 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 102 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM 102 | Magyar Digitális lézeres távolságmérő GLM 50 Professional Tárolási hőmérséklet –20 °C...+70 °C A levegő megengedett legmagasabb nedvességtartalma, max. 90 % Lézerosztály Lézertípus 635 nm, <1 mW Lézersugár átmérő (25 °C mellett) kb.
  • Page 103 – Nyomja meg a 4 Be-/Ki-gombot: A mérőműszer bekapcso- vonatkoztatási sík. A mérőműszer minden egyes bekapcsolá- lásra kerül és a hosszmérési funkcióban van. A lézer nem sa után a mérőműszer hátsó éle van vonatkoztató síkként kerül bekapcsolásra. beállítva. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 104 8 plusz gombot. A kijelzőn ság a készüléken mindig leolvasható. ekkor visszaigazolásként megjelenik a Térfogat-/Felület jelé- től balra a „+” kijelzés. Ekkor hajtsa végre a második mérést. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 105 A 11 lézersugárzás kilépési pont, Egy puha kendővel töröl- nyekhez vezethetnek. illetve a 12 vevőlencse (például a je szárazra a lézersugár gyors hőmérsékletváltozás miatt) 11 kilépési pontját, illet- bepárásodott. ve a 12 vevő lencsét Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 106 A hiba oka Elhárítás módja www.bosch-pt.com A kiszámított érték nagyobb, mint Ossza fel közbenső lépé- A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- 999999 m/m sekre a számítást keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. A mérési eredmény nem plauzibilis Magyarország...
  • Page 107: Русский

    нием измерительного инструмента показана под но- мером 15). Измерительный инструмент предназначен для измерения расстояний, длин, высот, удалений и расчетов площадей и объемов. Измерительный инструмент подходит для рабо- ты внутри помещений и на открытом воздухе. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 108 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 108 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM 108 | Русский Технические данные Цифровой лазерный дальномер GLM 50 Professional Товарный № 3 601 K72 2.. Диапазон измерений 0,05 –50 м Точность измерения (типичная) ±1,5 мм Наименьшее отображаемое значение 1 мм...
  • Page 109 хранении возможна коррозия или саморазрядка бата- чения задана задняя кромка инструмента. Нажатием на реек/аккумуляторных батарей. кнопку плоскость отсчета 6 Вы можете изменить плос- кость отсчета (см. «Выбор плоскости отсчета (см. рис. А)», стр. 110). Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 110 ний друг за другом результаты последних измерений ото- Продолжительное измерение автоматически выключает- бражаются в строках измеренных значений a. ся через 5 мин. Последнее измеренное значение продол- жает высвечиваться в строке результата b. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 111 перед операцией измерения будет нажиматься кнопка При косом наведении на цель возможны ошибки. «плюс» 8. Воздушные слои с различной температурой и/или непря- мое отражение также могут отрицательно повлиять на из- меряемое значение. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 112 ного луча 11 или приемной протереть насухо выход строя, ремонт должна производить авторизированная линзы 12 (например, в резул- лазерного луча 11 или сервисная мастерская для электроинструментов Bosch. ьтате смены температуры). приемную линзу 12 Не вскрывайте самостоятельно измерительный инстру- Рассчитанное значение...
  • Page 113 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Page 114: Українська

    прямий або відображуваний лазерний промінь. Він може засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі. Технічні дані Цифровий лазерний далекомір GLM 50 Professional Товарний номер 3 601 K72 2.. Діапазон вимірювання 0,05 –50 м Точність вимірювання (типова) ±1,5 мм...
  • Page 115 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 115 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Українська | 115 Цифровий лазерний далекомір GLM 50 Professional Тип лазера 635 нм, <1 мВт Діаметр лазерного променя (при 25 °C), прибл. – на відстані 10 м 6 мм – на відстані 50 м...
  • Page 116 приставленні до стіни), роботи приладу (див. «Перевірка точності – передній край вимірювального приладу (напр., при вимірювання відстані», стор. 118). вимірюванні від краю стола), – середина різьби 14 (напр., при вимірюваннях із штативом). 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 117 розраховує об’єм і показує результат у вимірюваного відрізка «X» з’являється рядку b. Окремі значення вимірювання в рядку результату b. Окремі значення з’являються в рядках для виміряних вимірювання з’являються в рядках для значень a. виміряних значень a. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 118 Натисканням на кнопку 6 задайте базову площину для Загальні вказівки вимірювань із штативом (базова площина: різьба). Прийомна лінза 12 і місце виходу лазерного променя 11 під час вимірювання повинні бути відкриті. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Встановлена неправильна Встановіть базову площину, www.bosch-pt.com базова площина що відповідає здійсню- Команда співробітників Bosch з надання консультацій ваному вимірюванню щодо використання продукції із задоволенням відповість Перешкода на шляху Лазерна точка має повністю на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 120: Қазақша

    Україна көрсетілген. Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Қауіпсіздік нұсқаулары Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати...
  • Page 121  Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу құралын пайдаланбаңыз. Өлшеу құралы ұшқын шығарып, шаңды жандырып, өрт тудыруы мүмкін. Техникалық мәліметтер Сандық лазер қашықтық өлшегіші GLM 50 Professional Өнім нөмірі 3 601 K72 2.. Өлшеу аймағы 0,05 –50 м Өлшеу анықтығы (әдеттегі) ±1,5 мм...
  • Page 122 функциясында тұрады. аккумуляторын пайдалану ұсынылады.  Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға 1,2 вольттық аккумулятормен 1,5 вольттық батареяларға бағыттамаңыз және тіпті алыстан болсын жарық салыстырғанда кемірек өлшеулерді орындау мүмкін. сәулесіне өзіңіз қарамаңыз. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Ағымдық өлшеу көлемі нәтижелер Дисплей жарықтығы қоршаған жарықтыққа байланысты жолағында көрсетіледі b аккумулятор автоматты белсендіріледі. Дисплей жарықтығын мен нивелирлеу ескеруінің қосқаннан соң перне қозғалмаса, батареялар зарядын жыпылықтауы арқылы көрсетіледі. үнемдеу үшін жарықтығы төмендейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 124 шам. 1 – 10 м өлшеу қашықтығын таңдаңыз, (мысалы, өлшеуден алдын 8 плюс пернесін бөлме ені, есік ойығы). Өлшеу қашықтығы бөлме ішінде бассаңыз. болуы керек, өлшеудің нысандық аймағы тегіс және жақсы қайтаратын болуы керек. – Қашықтықты 10 рет өлшеңіз. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 125 линзасы күтіміндей күтіңіз. арасындағы бұрыш өте арасындағы бұрышты сүйір. үлкейтіңіз Өндіру және бақылау әдістерінің мұқияттылығына қарамастан, өлшеу құралы бір рет жұмыс істемесе, Bosch Нысандық аймақ өте қатты Лазер нысандық тақтасын электр құралдарының өкілетті сервистік орталықтарының (мысалы айна) немесе 20 (жабдық) бірінде...
  • Page 126: Română

    Факс: +7 (727) 233 07 87 TEŢI-LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APA- E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com RATULUI DE MĂSURĂ. Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz  Atenţie – în cazul în care se folosesc alte dispozitive de comandă sau de ajustare decât cele indicate în prezen- Кәдеге жарату...
  • Page 127 În aparatul de măsură se pot produce scântei care rători în mediu interior şi exterior. să aprindă praful sau vaporii. Date tehnice Telemetru digital cu laser GLM 50 Professional Număr de identificare 3 601 K72 2.. Domeniu de măsurare 0,05 –50 m Precizie de măsurare (normală)
  • Page 128 Pentru deconectarea aparatului de măsură apăsaţi un timp Cu acumulatorii de 1,2 V sunt posibile mai puţine măsurători îndelungat tasta pornit-oprit 4. decât cu bateriile de 1,5 V. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Pentru măsurători continue apăsaţi tasta 9, până când pe dis- jarea bateriilor. play apare indicatorul pentru măsurare continuă. Pentru începerea măsurării continue apăsaţi tasta de măsurare 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 130 1 până la 10 m, per care o cunoaşteţi cu exactitate (de şi alte valori măsurate, condiţia fiind ca înainte de măsurătoa- exemplu lăţimea camerei, golul de uşă). Tronsonul de rea respectivă să se apese tasta plus 8. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Ieşirea radiaţiei laser 11 Ţineţi descoperită ieşirea radia- www.bosch-pt.com respectiv lentila receptoare ţiei laser 11 respectiv lentila Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- 12 este acoperită. receptoare 12 bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Bosch Power Tools...
  • Page 132: Български

    OBJ_BUCH-1444-005.book Page 132 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM 132 | Български România Български Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 Указания за безопасна работа 013937 Bucureşti За да работите с измервателния уред Tel. service scule electrice: (021) 4057540 безопасно...
  • Page 133 за измерване в затворени помещения и на открито. уред могат да възникнат искри, които да възпламенят праха или парите. Технически данни Цифров лазерен уред за измерване на разстояния GLM 50 Professional Каталожен номер 3 601 K72 2.. Диапазон на измерване 0,05 –50 m Точност...
  • Page 134  Избягвайте силни удари върху измервателния уред. След силни външни механични въздействия трябва да извършите проверка на точността на измервателния уред, преди да продължите да го използвате (вижте «Проверка на точността на измерване на дължини», страница 137). 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Ако прибл. 20 s след насочване на лъча не бъде извърше- но измерване, за предпазване на батериите лазерният лъч ванията. се изключва автоматично. Избор на отправна равнина (вижте фиг. А) За измерването можете да избирате между три различни начални равнини: Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 136 аналогичен на «Събиране на измерени Измерете отсечките «1» и «2» в посочената последовател- стойности». ност, както обикновено измервате дължини. При това вни- мавайте ъгълът между отсечката «1» и търсената отсечка «X» да е прав. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 137 12 са покрити. 11 респ. приемащата стойност не трябва да надвишават ±2 mm. Запишете и за- леща 12 пазете измерените стойности, за да можете да сравните точността на измервателния уред по-късно. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 138 Моля, при поръчка на резервни части и когато имате въ- проси винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на измервателния уред. При необходимост от ремонт предоставяйте измервател- ния уред в чантата 17. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Македонски

    рефлексија. Така може да ги заслепите лицата, да предизвикате несреќи или да ги оштетите очите. Технички податоци Дигитален ласерски мерен уред на далечина GLM 50 Professional Број на дел/артикл 3 601 K72 2.. Мерно поле 0,05 –50 м Точност при мерењето (типична) ±1,5 мм...
  • Page 140 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 140 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM 140 | Македонски Дигитален ласерски мерен уред на далечина GLM 50 Professional Дијаметар на ласерски зрак (при 25 °C) околу – во 10 м растојание 6 мм – во 50 м растојание...
  • Page 141 „Проверка на точност при мерење на растојанија“, Бирање на референтно ниво (види слика A) страна 143). За мерењето може да изберете три различни референтни нивоа: – задниот раб на мерниот уред (на пр. при поставување на ѕидови), Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 142 во сите мерни функции. Со повеќекратно притискање на Вредностите над 999999 м не може да се прикажат, на копчето ќе се избришат поединечните измерени екранот се појавува „ERROR“. Волумените што треба да ги вредности по обратен редослед. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Приказ „ERROR“ на екранот (опрема) и целната табла на ласерот 20 (опрема), или засенете ја целната површина. Собирање/одземање на Собирајте/одземајте измерени вредности со само измерени различни мерни единици вредности со исти мерни единици Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 144 информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Излезот на ласерскиот зрак 11 Излезот на ласерскиот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви одн. приемната леќа 12 е зрак 11 од. приемната помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 145: Srpski

    Merni alat je zamišljen za merenje udaljenosti, dužina, visina, rastojanja i za izračunavanje površina i zapremina. Merni alat je zamišljen za merenje u unutrašnjem i spoljnom području. Tehnički podaci Digitalni laserski merač rastojanja GLM 50 Professional Broj predmeta 3 601 K72 2.. Merno područje 0,05 –50 m Merna tačnost (tipično)
  • Page 146 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 146 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM 146 | Srpski Digitalni laserski merač rastojanja GLM 50 Professional Baterije 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akumulatorske ćelije 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Životni vek baterije ca. – Pojedinačna merenja 10000 –...
  • Page 147 Pojedi- referentne ravni 6 možete menjati referentnu ravan načne merne vrednosti stoje u redovima (pogledajte „Biranje osnovne ravni (pogledajte sliku A)“, za mernu vrednost a. stranicu 147). Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 148 Pitagori postavljanje. Merenje kao kod merenja dužine linija „1“ i „2“ ovim redosledom. Pazite na to, da izmedju linije „1“ i tražene linije „X“ bude pravi ugao. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 149 U ovom slučaju ili ako gore promenljive ploče. navedene mere pomoći ne mogu da uklone Podesite prema tome osnovnu ravan za merenje sa stativom nedostatak, odnesite merni alat preko Vašeg trgovca Bosch- pritiskujući taster 6 (navoj osnovne ravni). servisu. Greške – uzroci i pomoć...
  • Page 150: Slovensko

    Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako  Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prikazu imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 151 Merilno orodje je primerno je za merjenje v notranjih prostorih in na prostem. Tehnični podatki Digitalni laserski merilnik razdalj GLM 50 Professional Številka artikla 3 601 K72 2.. Merilno območje 0,05 –50 m Točnost meritve (tipična)
  • Page 152  Če merilnega orodja dalj časa ne uporabljate, vzemite merjenja ponovno za kratek čas pritisnite na tipko za merjenje baterije iz merilnega orodja. Baterije in akumulatorske baterije lahko pri daljšem skladiščenju korodirajo in se sa- mostojno izpraznejo. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Posamezne merilne vrednosti se na- Za merjenje prostornine pritisnite tipko 3 tako dolgo, dokler hajajo v vrsticah z mersko vrednostjo a. se na displeju ne pojavi prikaz za merjenje prostornine Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 154 20 (pribor) ali pa osenčite ciljno površino. Izhod laserskega žarka 11 oziroma Izhod laserskega žarka sprejemna leča 12 sta zarosena 11 oziroma sprejemno (na primer zaradi hitre tempera- lečo 12 obrišite z mehko turne spremembe). krpo 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Nejasno reflektiranje ciljne plo- Pokrijte ciljno ploskev www.bosch-pt.com skve (na primer vode, stekla). Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Zakrit izhod laserskega žarka 11 Izhod laserskega žarka ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- oziroma zakrita sprejemna leča...
  • Page 156: Hrvatski

    Mjerni alat je prikladan za mjerenje u zatvorenim prostorima i na otvorenom. Tehnički podaci Digitalni laserski daljinomjer GLM 50 Professional Kataloški br. 3 601 K72 2.. Mjerno područje 0,05 –50 m Točnost mjerenja (tipična) ±1,5 mm...
  • Page 157 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 157 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM Hrvatski | 157 Digitalni laserski daljinomjer GLM 50 Professional Baterije 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Aku-baterije 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Vijek trajanja baterije cca. – pojedinačna mjerenja 10000 –...
  • Page 158 Između oba mjerenja laserska zraka ostaje bran je stražnji rub mjernog alata. Pritiskom na tipku referen- uključena. tne razine 6, možete promijeniti referentnu razinu (vidjeti „Bi- ranje referentne razine (vidjeti sliku A)“, stranica 158). 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Mjerni alat se ne smije pomicati tijekom mjerenja (sa izuzet- kazivač za jednostavno Pitagorino mjerenje. kom funkcije stalnog mjerenja). Zbog toga mjerni alat po mo- gućnosti položite na čvrstu graničnu površinu ili površinu nali- jeganja. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 160 Zbrajanje/oduzimanje izmje- Zbrajati/oduzimati samo nja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom renih vrijednosti sa različitim izmjerene vrijednosti istih servisu za Bosch električne alate. Ne otvarajte sami mjerni mjernim jedinicama mjernih jedinica alat. Kut između laserske zrake i Povećati kut između laserske cilja je suviše oštar.
  • Page 161: Eesti

    MÕÕTESEADME EDASIANDMISEL PANGE www.bosch-pt.com KAASA KA JUHISED. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-  Ettevaatust – siin nimetatud käsitsus- või justeerimis- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. seadmetest erinevate seadmete kasutamine või teiste Hrvatski meetodite rakendamine võib põhjustada ohtliku kiirgu-...
  • Page 162 Mõõteseade on ette nähtud kauguste, pikkuste, kõrguste ja vahemaade mõõtmiseks ning pindalade ja ruumalade arvuta- miseks. Mõõteseadet võib kasutada mõõtmisteks sise- ja välistingimustes. Tehnilised andmed Digitaalne laserkaugusmõõtja GLM 50 Professional Tootenumber 3 601 K72 2.. Mõõteulatus 0,05 –50 m Mõõtetäpsus (üldjuhul) ±1,5 mm...
  • Page 163 Kui umbes 5 minuti vältel ei ole vajutatud mõõteseadme ühe- Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patarei- legi nupule, lülitub seade patareide säästmiseks automaatselt sid või akusid. välja. 1,2-V-akudega on mõõtmiskordade arv väiksem kui 1,5-V-pa- tareidega. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 164 Mitme üksteise järel tehtud pikkuse mõõt- Veenduge, et mõõtmise lähtepunkt (nt mõõteseadme taga- mise puhul ilmuvad viimaste mõõtmiste serv) oleks kõikide üksikmõõtmiste ajal täpselt ühes ja samas tulemused mõõteväärtuste ridadele a. kohas. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Mõõteseadet ei tohi mõõtmise ajal liigutada (välja arvatud pi- Laserkiire ja sihtobjekti vaheli- Suurendage laserkiire ja deva mõõtmise režiimis). Seetõttu asetage mõõteseade või- ne nurk on liiga terav. sihtobjekti vahelist nurka maluse korral stabiilsele aluspinnale. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 166 Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas. Är- ge avage mõõteseadet ise. Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida- ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- number. Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 17. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Latviešu

    ārpus telpām. rinstrumentu piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā. Tehniskie parametri Digitālais lāzera tālmērs GLM 50 Professional Izstrādājuma numurs 3 601 K72 2.. Mērīšanas diapazons 0,05 –50 m Mērīšanas precizitāte (tipiskā...
  • Page 168 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 168 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM 168 | Latviešu Digitālais lāzera tālmērs GLM 50 Professional Automātiskā izslēgšanās pēc apt. – lāzeram 20 s – mērinstrumentam (ja nenotiek mērījumi) 5 min. Baterijas 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
  • Page 169 Vienkārša attāluma (garuma) mērīšana (attēls B) menta taustiņiem, mērinstruments automātiski izslēdzas, šā- Lai izmērītu attālumu (garumu), atkārtoti nospiediet taustiņu di taupot baterijas. 9, līdz uz displeja parādās garuma mērīšanas apzīmējums . Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 170 – Attāluma (garuma), laukuma un tilpuma vērtības nav ie- tu indikatorā b. Lai atsāktu mērīšanu nepārtrauktā režīmā, spējams saskaitīt jauktā veidā. Piemēram, mēģinot pie- vēlreiz nospiediet mērīšanas taustiņu 2. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Izvēlieties nulles līmeni, kas vērtība ir pastāvīga un labi zināma (piemēram, istabas vai nulles līmenis atbilst mērīšanas apstāk- durvju ailes platums). Mērāmajam attālumam jāatrodas ļiem telpās, mērķa virsmai jābūt gludai un labi atstarojošai. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 172 2012/19/ES, lietošanai nederīgie mērins- sniedz vēlamo rezultātu, griezieties tuvākajā specializētajā trumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai tirdzniecības vietā, lai nosūtītu mērinstrumentu uz Bosch piln- 2006/66/EK, bojātie vai nolietotie akumu- varotu klientu apkalpošanas iestādi. latori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jāno- gādā...
  • Page 173: Lietuviškai

    Matavimo prietaisas skirtas nuotoliui, ilgiui, aukščiui, atstu- mui matuoti ir plotui bei tūriui apskaičiuoti. Matavimo prietai- sas skirtas matuoti viduje ir lauke. Techniniai duomenys Skaitmeninis lazerinis atstumo matuoklis GLM 50 Professional Gaminio numeris 3 601 K72 2.. Matavimo ribos 0,05 –50 m Matavimo tikslumas (tipinis) ±1,5 mm...
  • Page 174 OBJ_BUCH-1444-005.book Page 174 Tuesday, April 1, 2014 10:46 AM 174 | Lietuviškai Skaitmeninis lazerinis atstumo matuoklis GLM 50 Professional Automatinis išjungimas maždaug po – Lazerio 20 s – Matavimo prietaiso (be matavimo) 5 min Baterijos 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akumuliatoriaus celės...
  • Page 175 Jei apytikriai per 5 min. nepaspaudžiamas joks mygtukas, kad būtų taupomos baterijos, matavimo prietaisas automatiš- Paprastas ilgio matavimas (žr. pav. B) kai išsijungia. Norėdami matuoti ilgį, pakartotinai spauskite mygtuką 9, kol ekrane pasirodys ilgio matavimo simbolis . Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 176 – rezultato Po 5 min. nuolatinis matavimas automatiškai išsijungia. eilutėje b parodyta matavimo vertė. Sudėti atskiras mata- Paskutinė matavimo vertė rodoma rezultato eilutėje b. vimų vertes iš matavimo verčių eilučių a negalima. 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Tvirtai už- ba nepašalinus gedimo aukščiau aprašyto- veržkite greitojo keitimo plokštės fiksuojamuoju varžtu. mis priemonėmis, reikia kreiptis į prekybos atstovą, kad matavimo prietaisas būtų pristatytas į Bosch kli- entų aptarnavimo skyrių. Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 178: 中文

    进行其它的用途,都可能导致危险的辐射爆炸。 Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, matavimo  本测量仪器上贴着一个警戒牌 (参考仪器详解图 prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Patys neatidary- 上,以号码 15 标示的部位) 。 kite matavimo prietaiso. Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami atsargines dalis, būtinai nurodykite dešimtženklį gaminio numerį, nurodytą...
  • Page 179 6 选择固定参考点的按键 7 拎环接头 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。 8 增加按键 1 显示屏 9 长度测量和持续测量的按键 2 测量按键 10 电池盒盖 3 针对面积、体积和间接高度测量 (单毕达哥拉斯 11 激光放射口 定理)的按键 12 接收透镜 4 删除按键 / 起停按键 13 序列号码 5 减少按键 Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 180 用固定参考点按键 6 可以改变基本面 (参考 " 选择 如果电池图形 首度出现在显示屏上,那麽至少还 基本面 (参考插图 A)",页数 181) 。 可以进行 100 次的测量工作。持续测量的功能是被关 闭的。 把测量仪 (已经选择好)的固定参考点靠在希望的测 量起始点上 (例如墙壁) 。 如果电池图形 已经开始闪烁,就得更换电池了。 此时已经无法继续使用仪器测量。 短暂地按住测量按键 2 便可以启动激光光束。 务必同时更换所有的电池或充电电池。请使用同一制  不可以把激光指向人或动物。您本人也不可以直视 造厂商,容量相同的电池或充电电池。 激光。就算您与激光之间尚有一段距离,也不可忽 视激光的伤害力。 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 181 如同长度测量一般,先后测出距离 "1" 和距离 "2" 会自动进行运算并将运算所得的面 的值。务必注意,线段 "1" 和待测量的线段 "X" 之 积显示在测量结果显示列 b 上。个 间必须成直角。 别的测量值会出现在测量值显示列 当您完成最后一个测量步骤后,仪 a。 器会把 "X" 线段的值显示在测量结 体积测量 (参考插图 D) 果显示列 b 上。个别的测量值会出 现在测量值显示列 a。 进行体积测量时必须连续按按键 3 至显示屏上出现体 积测量的符号 为止。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 182 等因素影响。当您在户外或者在日照强烈的环境中进 温差变化) 。 透镜 12。 行测量时,可以佩戴激光辨识镜 19 (附件)和使用 激光瞄准靶 20 (附件)以方便辨识激光,或者也可 运算值超过 999999 米 / 平方 把总运算分割成数个 以遮暗目标表面。 米 / 立方。 过度运算过程 测量结果不可靠 影响测量结果的因素 目标无法正确反射 (例如水, 盖住目标。 基于物理原理,不能排除在某些特定的物表进行测量 玻璃) 。 时会产生误差。例如: 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 183 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的 测量仪器必须随时保持清洁。 家庭垃圾中! 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 保留修改权。 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用 洗涤剂或溶剂清洁仪器。 小心地维护、清洁接收透镜 12,就好比您清洁眼镜 和照相机的透镜一般。 虽然本公司生产的仪器在出厂之前都经过严格的品质 检验,如果仍然发生故障,请将仪器交给博世电动工 具公司授权的客户服务处修理。不可以擅自打开测量 仪器。 查询和订购备件时,务必提供仪器铭牌上标示的 10 位数物品代码。 将仪器送修之前,必须先把仪器放入防护套 17 中。 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理, 维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的 资料 : www.bosch-pt.com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品 及附件的问题。 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商 查询。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 184: 中文

    儲藏溫度範圍 – °C ...+70 °C 最大相對空氣濕度 90 % 雷射光束等級 雷射光束種類 635 納米 , <1 豪瓦 雷射光束束直徑 (在攝氏 25 度)約 – 在 10 米遠處 6 毫米 – 在 50 米遠處 35 毫米 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 185 10 電池盒蓋 體積測量 11 雷射光束放射口 單畢達哥拉斯測量 12 接收透鏡 d 雷射光束被開啟 13 序列號碼 e 測量的固定參考點 14 1/4" 螺孔 f 溫度警告標志 15 雷射光束警戒牌 g 電池電量警告標志 16 電池盒蓋的固定扳扣 h 錯誤訊息指標 "ERROR" 17 保護套 18 三腳架 Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 186 使用測量儀 ( 參考 " 距離測量的精度檢驗 ", 頁 出現需要的固定參考點為止。開機時,固定參考點是 數 188)。 設定在儀器的後緣上。 開動 / 關閉 螢幕照明 開動 開動測量儀器,可以使用以下各種方式 : 顯示屏的照明設備會根據周圍環境的亮度而自動開 – 按下起停按健 4: 可以開動測量儀器並且儀器是設 啟。在顯示屏的照明設備被開啟之後,如果操作者未 定在長度測量的操作模式上。並未啟動激光。 按下任何按鍵,為了保護電池照明光線會變暗。 – 按下測量按鍵 2: 可以開動測量儀器和啟動激光。 此時儀器是設定在長度測量的操作模式上。 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 187 體積。 接著再進行第二道測量。 持續測量 (參考插圖 E) 再度按下增加按鍵 8,便可以詢問 兩個測量值的總和。計算過程會出 進行持續測量時可以將測量儀器移向測量目標。此時 現在測量值顯示列 a,總和則顯示在 每 0.5 秒儀器便會更新一次測量值。例如您可以根據 測量結果顯示列 b。 需要測量到牆壁的距離 : 儀器上隨時會顯示最新的距 離。 運算完畢後,如果在每次測量之前按下增加按鍵 8, 執行持續測量時要連續按下按鍵 9 至顯示屏上出現持 便可以將下一筆的測量值相加到運算總和中。 續測量的標志 為止。按下測量按鍵 2 便可以開始 進行持續測量。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (1.4.14)
  • Page 188 件) 。 固定參考點。 如果未正確地瞄準好目標點,也可能產生誤測。 在雷射光束的射程中存在障礙 雷射光束點必須完全 此外有溫差的空氣層和間接的反射都可能影響測量 物。 投射在目標表面。 值。 指示標志無變化或者在按下按鍵後測量儀器有出乎意 料的反應 距離測量的精度檢驗 軟件出了錯誤 拿出電池,並在重新 您可以遵循以下的指示來檢查距離測量的精度: 裝回電池後開動測量 – 選擇一段不會改變而且您非常了解的測量距離,約 儀器。 1 至 10 米長 (例如房間的寬度,門孔的高度) 。 測量的距離位置必須位在室內。測量目標的表面必 須是光滑的而且要具備良好的反射性。 – 先後在該距離進行 10 次測量。 1 609 92A 0K9 | (1.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 189: 한국어

    사용하지 마십시오 . 레이저용 안경을 사용해도 UV 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) 자외선으로부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별 Deutschland (德國) 력이 감소합니다 . 處理廢棄物  레이저의 방향을 바꾸지 마십시오 . 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、 附件和包裝材料。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (2.4.14)
  • Page 190 D) 1.2 V 충전용 배터리의 경우 1.5 V 배터리를 사용했을 경우 보다 측정 횟수가 적습니다 . 나와있는 배터리 수명은 디스플레이 조명을 사 용하지 않고 측정한 경우입니다 . 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 13 을 확인하십시오 . 1 609 92A 0K9 | (2.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 191 하십시오 . 측정공구에 강한 외적인 작용이 가해진 g 배터리 경고 표시 경우 계속 작업하기 전에 반드시 정확도 테스트를 실 h 에러 표시 “ERROR” 시해야 합니다 (“ 거리 측정의 정확도 검사 ” 참 조 , 194 페이지 ). Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (2.4.14)
  • Page 192 스플레이에 “ERROR” 표시가 나타납니다 . 이 경우 할 경우 ), 측정하려는 체적을 나누어 개별 측정하고 이 값을 각각 계산하여 더하면 됩니다 . – 나사 14 의 중심 ( 예를 들면 삼각대를 사용하여 측정 할 경우 ). 1 609 92A 0K9 | (2.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 193 20 ( 별매 액세서리 ) 을 사용하십시오 . 록 체적 / 면적 기호 왼쪽에 “+” 가 보입니다 . 비스듬히 표적면에 조준한 경우 측정 에러가 생길 수 그리고 나서 두번째 측정을 실시하십시오 . 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (2.4.14)
  • Page 194 측정된 수치가 측정을 나누어서 하십 어 보내 주십시오 . 시오 999999 m/m 이상입니 다 . 측정 결과가 이상할 경우 표적면이 제대로 반사하지 않습 표적면을 덮습니다 니다 ( 물이나 유리의 경우 ). 1 609 92A 0K9 | (2.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 195 측정공구 , 액세서리 및 포장 등은 친환경적인 방법으로 재활용될 수 있도록 분류하십시오 . 측정공구와 배터리 팩 / 배터리를 가정용 쓰레기로 처리 하지 마십시오 ! 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (2.4.14)
  • Page 196 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من عدة القياس والتوابع والتغليف بطريقة‬ .‫منصفة بالبيئة عن طريق النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ ‫ال ترم عدد القياس والمراكم/البطاريات في النفايات‬ !‫المنزلية‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 0K9 | (2.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ‫علی أن تكون علی علم بطولها بشكل دقيق (مثال: عرض‬ ‫الغرفة أو عرض فتحة الباب). يجب أن تكون مسافة‬ ‫القياس في الداخل وأن يكون سطح التنشين أملس‬ .‫وعاكس بشكل جيد‬ .‫مرات متكررة‬ ‫ينبغي أن تقيس المسافة‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (2.4.14)
  • Page 198 .‫للبدء بعملية القياس المستمر‬ ‫اضغط علی زر القياس‬ ‫يمكنك أن تضيف قيم قياسات أخری إلی هذه النتيجة بعد‬ ‫قبل‬ ‫حساب المجموع، بشرط الضغط كل مرة علی زر الزائد‬ .‫كل عملية قياس‬ 1 609 92A 0K9 | (2.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 199 ‫من أجل إطفاء عدة القياس يضغط علی مفتاح التشغيل‬ .‫لمدة طويلة‬ ‫واإلطفاء‬ ،‫د تقريبا‬ ‫إن لم يضغط علی أي زر بعدة القياس لمدة‬ ‫فإن عدة القياس تطفأ من تلقاء نفسها من أجل صيانة‬ .‫البطاريات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (2.4.14)
  • Page 200 200 | GLM 50 Professional ‫مقياس مسافات ليزر رقمي‬ ‫درجة مئوية) تقريبا‬ ‫قطر شعاع الليزر (عند‬ − ‫مم‬ ‫متر تقريبا‬ ‫علی بعد‬ − ‫مم‬ ‫متر تقريبا‬ ‫علی بعد‬ ‫آلية االطفاء بعد تقريبا‬ − ‫ثا‬ ‫الليزر‬ − ‫د‬ )‫عدة القياس (دون قياس‬...
  • Page 201 ‫لقد خصصت عدة القياس لقياس المسافات واألطوال‬ ‫واالرتفاعات واألبعاد ولحساب المساحات والحجوم. إن‬ ‫عدة القياس صالحة لالستعمال في المجال الداخلي‬ .‫والخارجي‬ ‫البيانات الفنية‬ GLM 50 Professional ‫مقياس مسافات ليزر رقمي‬ 3 601 K72 2.. ‫رقم الصنف‬ ‫مجال القياس‬ 50 – 0,05 ‫متر‬...
  • Page 202 .‫منساب بس حفظ محیط زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ ‫ابزار هسی اندازه گیری و بستریهس/بستری هسی قسبل شسرژ را‬ !‫داخل زبسله دان خسنگی نیسندازید‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 0K9 | (2.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم‬ .‫بگیرد‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ ‫برای ااتفسده از گسرانتی، تعمير داتگسه و تهيه ابزار يدكی‬ .‫ىقط به اىراد متخصص مراجعه كنيد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (2.4.14)
  • Page 204 ‫تفریق اندازه هس همسنند "نحوه جمع‬ ‫دور الزم اات. ابزار اندازه گیری را بوایله یک رزوه‬ .‫اندازه هس" صورت می گیرد‬ ‫و‬ ‫یس بر روی صفحه قسبل تعویض اریع اه پسیه‬ ‫اینچ‬ 1 609 92A 0K9 | (2.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 205 ‫را آنقدر ىشسر دهید تس در صفحه‬ )‫و ارتفسع (ىیثسغورث‬ ‫پرتو لیزر در ىسصله بين اندازه گیری هسی مفرد (تک اندازه‬ .‫ظسهر شود‬ ‫نمسیش، نمسیشگر اندازه گیری حجم‬ .‫گیری) روشن بسقی می مسند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0K9 | (2.4.14)
  • Page 206 .‫لیزر برای محسىظت از بستری بطور اتومستیک قطع می شود‬ ‫محافظت نموده و از به زمین افتادن آن جلوگیری‬ ‫بعمل آورید. در صورت ایجسد عوامل تأثیر گذارنده‬ ‫خسرجی بر روی ابزار اندازه گیری، بهتر اات همواره پیش‬ 1 609 92A 0K9 | (2.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 207 ‫ىسراف‬ | 207 GLM 50 Professional ‫متر لیزری دیجیتالی‬ 25 °C )‫درجه اسنتی گراد‬ ‫قطر تقریبی پرتو لیزر (در دمسی‬ ‫متری‬ ‫در ىسصله‬ − 6 mm ‫متری‬ ‫در ىسصله‬ − 35 mm ‫خسموش شدن اتومستیک بعد از تقریبًا‬ ‫لیزر‬ −...
  • Page 208 .‫ااتفسده در ىضسی خسرجی و داخلی اسختمسن منساب اات‬ ‫به پرتو لیزر نگاه نکنید. اینگونه ممکن‬ ‫اات منجر به خیره شدگی اىراد، بروز‬ .‫اسنحه یس آایب دیدگی چشم گردد‬ ‫مشخصات فنی‬ GLM 50 Professional ‫متر لیزری دیجیتالی‬ 3 601 K72 2.. ‫شمسره ىنی‬ 0,05–50 m ...

Table of Contents