Page 2
Contents S S a a f f e e t t y y I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s P P r r o o d d u u c c t t D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n O O p p e e r r a a t t i i o o n n a a n n d d I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s W a a r r r r a a n n t t y y T T e e c c h h n n i i c c a a l l S S u u p p p p o o r r t t...
Safety Instructions I I M M P P O O R R T T A A N N T T R R E E A A D D B B E E F F O O R R E E I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N WARNING INSTALLATION OF THIS PRODUCT NEAR POWER LINES...
Page 4
Operation and Installation Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Operating and Installation Instructions T T I I P P – While you are still on the ground and before mounting the rotator unit to the support mast, temporarily connect the rotator unit to the control unit with the control cable and perform the alignment (and basic system check) by follow- ing Steps 2 and 5 and 8 below.
Technical Support Limited One-Year Warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material, work- manship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for one year from the date of your purchase of this product.This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not trans- ferable.
Instrucciones de seguridad IMPORTANTE LEER ANTES DE INSTALAR LA ADVERTENCIA LA INSTALACION DE ESTE PRODUCTO CERCA DE LINEAS DE FUERZA ES PELIGROSA. PARA SU SEGURIDAD, MANTEN- GA ESCALERA Y ANTENA LEJOS DE LINEAS DE FUERZA. LA ELEC- TROCUCION DE LA CAUSA DEL MAYO DEL CONTACTO. Puesta a tierra de la antena y advertencia de seguridad 1 1 .
Instalación y operación Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Instrucciones de instalación y operación CONSEJO: Mientras que aún se encuentre en el piso y antes de montar la unidad de rotor en el mástil de soporte, conecte temporalmente la unidad de rotor a la unidad de control con el cable de control y realice la alineación (y la verificación del sistema básico) siguiendo los pasos 2, 5 y 8 que se indican debajo.
Page 12
Instalación y operación Fig. 6 Fig.7 IMPORTANTE: El terminal No. 1 de la unidad de rotor y unidad de control deben estar conectados correctamente entre ellos, así como los ter- minales 2 y 3. Una conexión errónea puede resultar en malfuncionamiento o daño permanente.
Page 13
Instalación y operación DIRECTION MEMORY CHANNEL(S) (DEGREES) NOTA – Las teclas de memoria de ubicación pueden ser reprogramadas fácil- mente presionando MEMORY, luego presione la tecla A - L correspondiente. Esto se grabará encima de la anterior. PARA BORRAR LA MEMORIA - El siguiente procedimiento borrará toda la memoria de la unidad de control.
Por atención al cliente o para obtener servicio de garantía, sírvase llamar al 866-892-4765. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. Las obligaciones de Philips se limitan a la reparación o, a su sola opción, al reemplazo del producto. No se aceptan reclamos por daños inciden- tales, especiales e indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley.