Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Activity Tracker
ViFit connect MX3
DE
Gebrauchsanweisung............................................... 2
GB
Instruction Manual....................................................14
FR
Mode d'emploi............................................................26
ES
Instrucciones de manejo.......................................38
NL
Gebruiksaanwijzing................................................50
Art. No. 79790 DE/GB/FR/ES/NL 07/2015 AM
Art. Nr. 79790

Advertisement

loading

Summary of Contents for Medisana ViFit connect MX3

  • Page 1 Activity Tracker ViFit connect MX3 Gebrauchsanweisung..........2 Instruction Manual............14 Mode d’emploi............26 Instrucciones de manejo........38 Gebruiksaanwijzing..........50 Art. Nr. 79790 Art. No. 79790 DE/GB/FR/ES/NL 07/2015 AM...
  • Page 2: Table Of Contents

    - Inhalt Bedienungselemente..................Vor dem ersten Gebrauch................Aktivitätsmodus....................Alarmeinstellung....................Einstellung der Trainingserinnerung..........Schlafmodus......................Flugmodus......................Datenübertragung an das Smartphone........Wichtige Hinweise ..................Bedienungselemente OLED-Display Armband Funktionstaste USB-Anschluss USB-Symbol Armband-Verschlussknopf Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 3: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Mithilfe des Activity Trackers ViFit connect MX3 können die Anzahl der Schritte, zurückgelegte Strecke, verbrannte Ka- lorien, Aktivitätsdauer und Erreichung des täglichen Bewe- gungsziels in %, sowie die aktuelle Uhrzeit und das Datum dargestellt werden. Das Gerät besitzt 2 Vibrations-Alarme und eine Trainingserinnerung.
  • Page 4 Stellen Sie sicher, dass Gerät und Smartphone eingeschaltet sind und Bluetooth® aktiviert ist. Wählen Sie in der App unter “Meine Geräte” Ihren Acitivity Tracker ViFit connect MX3 aus, um ihn zu pairen. Drück- en und halten Sie die Funktionstaste am Gerät für ca.
  • Page 5: Aktivitätsmodus

    Abbildung am Gerät anbringen. Wenn Sie den Activity Tracker am linken Handgelenk tra- gen, sollte die Funktionstaste in Richtung Körper zei- gen, tragen Sie den Activity Tracker hingegen am rechten Handgelenk, sollte die Funktionstaste in Richtung Finger zeigen. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 6 Anzahl gegangener Schritte Kalorienverbrauch kcal Entfernung in km Aktive Zeit in Stunden Tagesziel in % Alarm 1 (Off= aus; On = ein) Alarm 2 (Off= aus; On = ein) Trainingserinnerung (Off= aus; On = ein) Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 7 • drücken und noch länger halten (ca. 10 Sekunden) => Pairing-Modus Nachdem Sie den Activity Tracker ViFit connect MX3 richtig angelegt haben (siehe Seite 5), zeichnet dieser Ihre Schritte auf. Ab 10 Schritten erfolgt die Anzeige und das Zählen der absolvierten Schritte.
  • Page 8: Alarmeinstellung

    Bezeichnung “B”, sowie “On”/”Off, ” der pro- grammierten Uhrzeit und dem Läufer-Symbol. Sowohl Alarme als auch die Trainingserinnerung lassen den Activity Tracker bei Erreichen der eingestellten Zeit vibrieren. Soll ein Alarm beendet werden, drücken Sie kurz die Funkti- onstaste Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 9: Schlafmodus

    Displayrand ein kleiner Mond, wie z. B. in fol- gendem Beispiel: Um den Schlafmodus zu beenden, drücken und halten Sie die Funktionstaste erneut für ca. 3 Sekunden. Die Deak- tivierung wird mit einer kurzen Vibration bestätigt. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 10: Flugmodus

    Flugmodus in der Anzeige des Activity Trackers: Aktivierter Flugmodus Um den Flugmodus zu beenden, drücken und halten Sie die Funktionstaste erneut für ca. 3 Sekunden. Die Aktivierung bzw. Deaktivierung des Flugmodus wird mit einer kurzen Vibration bestätigt. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 11: Datenübertragung An Das Smartphone

    App das Gerät durch kur- . Bluetooth® ist dann zen Druck auf die Funktionstaste eingeschaltet. Folgen Sie den Anweisungen der App, um die auf Ihrem Activity Tracker gespeicherten Daten in die VitaDock+ App zu übertragen. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 12: Wichtige Hinweise

    ACHTUNG! Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll! Bei Fragen wenden Sie sich an Ihre kommunale Entsorgungsbehörde. Hiermit erklären wir, dass der Activity Tracker ViFit connect MX3, Art. 79790 mit den grundlegenden Anforderungen der europäi- schen Richtlinie R&TTE 1999/5/EG übereinstimmt. Die vollständige EG-Konformitätserklärung können Sie über die Medisana AG,...
  • Page 13 Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 14: Gb - Contents Controls

    - Contents Controls........................Before first use..................... Activity mode...................... Alarm setting....................... Exercise reminder setting................Sleep mode......................Flight mode......................Data transfer to smartphone..............Important notes ....................Controls OLED-Display Wristband Function button USB-port USB symbol Wristband lock button Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 15: Before First Use

    Before first use With the activity tracker ViFit connect MX3 you may deter- mine the number of steps, the passed distance, burned ca- lories, duration of activity and the degree of achieving mo- tion objective in %, as well as the actual time of day and the date.
  • Page 16 When the devices are succesfully connected, adjust the per- sonal settings within the app. The tracker will be synchro- nized accordingly. The actual time and date will be auto- matically transferred to the tracker after establising a suc- cessfull connection. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 17: Activity Mode

    If you wear the wristband on the left wrist, the function button should point towards your body. If you wear the wristband on the right wrist, the function button should point towards your fingers. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 18 Time of day, Date, Battery state, Bluetooth®- logo Step count Burned calories (kcal) Distance in km Activity time in hours Daily target in % Alarm 1 (Off or On) Alarm 2 (Off or On) Exercise reminder alarm (Off or On) Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 19 (for approx. 10 Sekunden) => Pairing mode After putting on the ViFit connect MX3 correctly (see page 17), it will record your steps. After you have walked 10 steps or more, it will display and count any further steps. This is necessary to exclude possible disturbing factors or convul- sions.
  • Page 20: Alarm Setting

    “B” and “On” or “Off”, the set time of the day and the runner symbol. Each alarm or exercise reminder will make the tracker vibrate upon reaching the set time. If you want to stop an alarm, just press the function button shortly. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 21: Sleep Mode

    To exit sleep mode, press and hold the function button again for approx. 3 seconds. The de-activation will also be confirmed by a short vibration. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 22: Flight Mode

    Activated flight mode To exit flight mode, press and hold the function button again for approx. 3 seconds. The activation and the de-activation of flight mode will be confirmed by a short vibration. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 23: Data Transfer To Smartphone

    Bluetooth® ly pressing the function button is then swit- ched on. Follow the directions given by the app to transfer the data on you tracker to the VitaDock+ app. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 24: Important Notes

    ATTENTION! Do not dispose of in domestic waste. If you have any further queries, consult your municipal disposal authority. We hereby declare, that the Activity Tracker ViFit connect MX3, Art. 79790 complies with the fundamental requirements of the european R&TTE Directive 1999/5/EC. You can request the complete EC Conformity Declaration from Medisana AG, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss,...
  • Page 25 Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 26: Éléments De Commande

    Réglage de l’alarme..................Réglage du rappel d’entraînement............ Mode sommeil....................Mode avion......................Transfert de données au Smartphone..........Remarques importantes ................Éléments de commande Écran OLED Bracelet Touche de fonction Prise USB Symbole USB Bouton de fermeture Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Grâce à l’Activity Tracker ViFit connect MX3 vous pouvez évaluer en % le nombre de pas effectués, la distance parcou- rue, les calories brûlées, la durée d’activité et vérifier si vous avez atteint votre objectif d’activité physique quotidienne.
  • Page 28 Démarrez l’application. Assurez-vous que l’appareil et le smartphone sont allumés et que le Bluetooth® est activé. Sélectionnez dans l’application « Mes appareils» votre Activity Tracker ViFit connect MX3 afin de le coupler. Appuyez et maintenant enfoncée la tou- che de fonction de l’appareil pendant env.
  • Page 29: Mode D'activité

    Si vous portez l’Activity Tracker au poignet gauche, la tou- che de fonction doit être dirigée vers le corps, si par con- tre vous portez l’Activity Tracker au poignet droit, la touche de fonction 2 doit alors être dirigée vers le doigt. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 30 Nombre de pas Nombre de calories brulé (kcal) Distance en km Durée d‘activité en heures Objectif journalier en % Alarme 1 (Off= éteint; On = allumé) Alarme 2 (Off= éteint; On = allumé) Rappel entraînement (Off=éteint; On=allumé) Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 31 (0h00) pour le jour suivant, mais reste consultable sur l’ap- plication. Les données sont mises en cache sur l’Activity Tracker pour une durée de 7 jours max. Si, pendant cette période, aucune synchronisation avec le smartphone n’est effectuée, les données plus anciennes sont écrasées. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 32: Réglage De L'alarme

    «B» et «On»/«Off», l’heure de réveil programmée et l’icône «activité». L’alarme et le rappel entraînement font vibrer l’Activity Track- er à l’heure fixée. Pour arrêter une alarme, appuyez briève- ment sur la touche de fonction Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 33: Mode Sommeil

    Pour arrêter le mode sommeil, appuyez et maintenez de nouveau enfoncée la touche de fonction pendant 3 se- condes. La désactivation est confirmée par une brève vibra- tion Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 34: Mode Avion

    Mode avion activé Pour arrêter le mode avion, appuyez et maintenez à nou- veau enfoncée la touche de fonction pendant 3 se- condes. L’activation et la désactivation du mode avion est con- firmée par une brève vibration. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 35: Transfert De Données Au Smartphone

    été correctement couplés auparavant, l’application va re- connaître l’appareil lorsque vous appuyez sur la touche de Bluetooth® fonction . Le est alors allumé. Suivez les inst- ructions de l’application, pour transférer les données enre- gistrées dans votre Activity Tracker sur Vitadock+. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 36: Remarques Importantes

    Si vous avez des questions, adressez-vous aux administrations commu- nales de recyclage. Nous déclarons par la présente que le Activity Tracker ViFit connect MX3, n° de réf. 79790, est conforme aux exigences fondamentales de la direc- tive européenne R&TTE 1999/5/CE. Vous pouvez demander la déclaration de conformité...
  • Page 37 Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 38: Elementos De Control

    Ajuste del recordatorio de entrenamiento........Modo sueño......................Modo de vuelo....................Transferencia de datos al teléfono inteligente......Indicaciones importantes ................ Elementos de control Pantalla OLED Correa Tecla de función Conector USB Símbolo USB Botón de cierre de la correa Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 39: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso El controlador de actividad física ViFit connect MX3 le permite visualizar, además de la hora y la fecha, el núme- ro de pasos efectuados, la distancia recorrida, las calorías quemadas, la duración de la actividad realizada y el porcen- taje alcanzado con respecto al objetivo diario de movimien- to.
  • Page 40 Bluetooth® está ac- tivado. En la sección «Mis dispositivos» de la aplicación, selec- cione su controlador de actividad física ViFit connect MX3 para vincularlo. Mantenga pulsada la tecla de función dispositivo durante aprox. 10 s para vincularlo a la aplicación.
  • Page 41: Modo Actividad

    2 debe quedar orien- tada hacia el cuerpo. Por el contrario, si se pone el controlador de actividad física en la muñeca derecha, la tecla de función debe quedar orientada hacia los dedos. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 42 Distancia en km Tiempo de actividad en horas Objetivo diario en % Alarma 1 (Off = desactivada; On = activada) Alarma 2 (Off = desactivada; On = activada) Recordatorio de entrenamiento (Off = desactivado; On = activado) Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 43 => modo de vinculación Una vez que se haya puesto correctamente el controlador de actividad física ViFit connect MX3 (v. la página 41), este mostrará el número de pasos que realice. La visualización y el recuento de pasos comienzan a partir de los 10 pri- meros pasos realizados.
  • Page 44: Ajuste De Alarma

    Tanto en el caso de las alarmas como del recor- datorio de entrenamiento, el controlador de actividad física vibrará al alcanzarse la hora programada. Si desea parar una alarma, pulse brevemente la tecla de función Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 45: Modo Sueño

    Para salir del modo de reposo, vuelva a mantener pulsada la tecla de función durante aprox. 3 s. La desactivación se confirmará mediante una breve vibración. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 46: Modo De Vuelo

    Modo de vuelo activado Para salir del modo de vuelo, vuelva a mantener pulsada la tecla de función durante aprox. 3 s. La activación o desactivación del modo de vuelo se confirmará mediante una breve vibración. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 47: Transferencia De Datos Al Teléfono Inteligente

    Bluetooth® la tecla de función . El servicio de se activará. Siga las instrucciones de la aplicación para transferir los datos guardados en su controlador de actividad física a la aplicación VitaDock+. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 48: Indicaciones Importantes

    Art. 79790 cumple con los requisitos esenciales de la Directiva Europea 1999/5/CE para los RTTE. Pueden solicitar la declaración CE de conformi- dad íntegra a Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Alemania o descargarla de la página web de Medisana.
  • Page 49 Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 50: Bedieningselementen

    - Inhoud Bedieningselementen................... Voor het eerste gebruik................Activity modus....................Alarminstelling....................Instelling van de trainingsherinnering..........Slaapmodus......................Vliegtuigmodus....................Gegevensoverdracht naar de smartphone......... Belangrijke aanwijzingen ................. Bedieningselementen OLED-display Armband Functietoets USB-aansluiting USB-symbool Armband-afsluitknop Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 51: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Met behulp van de Activity Tracker ViFit connect MX3 kun- nen het aantal stappen, de afgelegde afstand, de verbrande calorieën, de activiteitsduur en het bereiken van het dage- lijkse bewegingsdoel in %, alsook de actuele tijd en datum worden weergegeven.
  • Page 52 Start de app. Verzeker dat toestel en smartphone ingeschakeld zijn en Bluetooth® geactiveerd is. Kies in de app onder „Mijn toestellen“ uw Activity Tracker ViFit connect MX3 om hem te pairen. Druk en houd de functietoets op het toestel gedurende ca. 10 seconden ingedrukt om met de app te pai- ren.
  • Page 53: Activity Modus

    Als u de Activity Tracker aan de linkerpols draagt, moet de fun- ctietoets naar het lichaam wijzen, draagt u de Activity Tracker aan de rechter pols, dan moet de functietoets naar de vingers wijzen. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 54 Totaal aantal stappen Verbrande calorieën kcal Afstand in km Activiteitsduur in uren Dagelijkse doel in % Alarm 1 (Off= uit; On = aan) Alarm 2 (Off= uit; On = aan) Trainingsherinnering (Off= uit; On = aan) Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 55 • indrukken en nog langer ingedrukt houden (ca. 10 seconden) => Pairing-modus Nadat u de Activity Tracker ViFit connect MX3 correct geïnstalleerd hebt (zie pagina 53), registreert deze uw stap- pen . Vanaf 10 stappen vindt de weergave plaats en het tellen van de afgelegde stappen.
  • Page 56: Alarminstelling

    „On“/“Off,“ van de geprogrammeerde tijd en het loper-sym- bool. Zowel alarmen, alsook de trainingsherinnering laten de Ac- tivity Tracker bij het bereiken van de ingestelde tijd vibreren. Moet een alarm worden beëindigd, druk dan kort op de functietoets Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 57: Slaapmodus

    Om de slaapmodus te beëindigen, drukt en houdt u de functietoets opnieuw gedurende ca. 3 seconden inge- drukt. De deactivering wordt met een korte vibratie beves- tigd. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 58: Vliegtuigmodus

    Activity Tracker: Geactiveerde vliegtuigmodus Om de vliegtuigmodus te beëindigen, drukt en houdt u de functietoets opnieuw gedurende ca. 3 seconden ingedrukt. De activering resp. deactivering van de vliegtuigmodus wordt met een korte vibratie bevestigd. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 59: Gegevensoverdracht Naar De Smartphone

    . Bluetooth® is dan ingeschakeld. Volg de functietoets de aanwijzingen van de app om de op uw Activity Tracker opgeslagen gegevens naar de VitaDock+ app over te dra- gen. Activity Tracker ViFit connect MX3...
  • Page 60: Belangrijke Aanwijzingen

    Heeft u vragen, wend u dan tot de deinst bij uw gemeente die instaat voor recyclage. Hiermee verklaren wij dat de ViFit connect MX3 Activity Tracker, Art. 79790, voldoet aan de fundamentele voorwaarden van de Europese Richtlijn R&TTE 1999/5/EG. De volledige EG-conformiteitsverklaring kunt opvragen bij Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Duitsland, of downloaden vanaf de homepage van Medisana.