Panasonic SA-PM38 Operating Instructions Manual

Panasonic SA-PM38 Operating Instructions Manual

Panasonic cd stereo system operating instructions
Hide thumbs Also See for SA-PM38:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

These operating instructions are applicable to the following system.
Ce manuel d'utilisation concerne la chaîne suivante.
Estas instrucciones son aplicables a los sistemas siguientes.
System/Chaîne/Sistema
Main unit/Appareil principal/
Unidad principal
Speakers/Enceintes/Altavoces
As an ENERGY STAR Partner
has determined that this product meets
the ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency.
For Canada only: The word "Participant" is
used in place of the word "Partner".
À titre de participant au programme ENERGY
STAR , Panasonic a déterminé que cet
appareil respecte les directives ENERGY
STAR en matière d'économie d'énergie.
Como socio de ENERGY STAR , Panasonic
ha determinado que este producto cumple con
las directrices de la ENERGY STAR para el
rendimiento energético.
Operations in these instructions are described using remote control,
but you can do the operations with the main unit if the controls are
the same.
Your unit may not look exactly as illustrated.
If you have any questions contact
In the U.S.A. and Puerto Rico: 1-800-211-PANA (7262)
In Canada:
For U.S.A. and Puerto Rico only
The warranty can be found on page 16.
For Canada only
The warranty can be found on page 17.
Dans ce manuel, les procédures décrivent principalement le
fonctionnement à partir de la télécommande; toutefois, il est
possible d'utiliser les commandes de l'appareil principal si elles
sont les mêmes.
L'appareil peut varier légèrement de l'illustration.
Pour toute question, veuillez contacter
1-800-561-5505
La garantie se trouve à la page 16.
Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente
usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas
operaciones en la unidad principal.
Es posible que su unidad no sea exactamente como la que se
muestra.
PP
SC-PM38
SA-PM38
SB-PM48
, Panasonic
1-800-561-5505
Instrucciones de funcionamiento
CD Stereo System
Chaîne stéréo avec
lecteur audionumérique
Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
Model No./Nº de modèle/Nº de modelo

SUPPLIED ACCESSORIES

Please check and identify the supplied accessories.
Use numbers indicated in parentheses when asking for
replacement parts. (Product numbers are correct as of
February 2009. These may be subject to change.)
Only for U.S.A. and Puerto Rico: To order accessories, refer to
"Accessory Purchases (United States and Puerto Rico)" on page
16.
Only for Canada: To order accessories, call the dealer from whom
you have made your purchase.
1 x Remote control (N2QAYB000429)
1 x AC power supply cord (K2CB2CB00021)
1 x AM loop antenna (N1DAAAA00001)
1 x FM indoor antenna (RSA0007-M or RSAX0002)
2 x Remote control batteries

ACCESSOIRES FOURNIS

Vérifier et identifier les accessoires fournis.
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les
numéros indiqués entre parenthèses. (Les numéros de
modèle des produits sont à jour en date de février 2009.
Ces numéros peuvent être modifiés sans préavis.)
Pour la commande d'accessoires, contacter le détaillant où
l'appareil a été acheté.
1 x Télécommande (N2QAYB000429)
1 x Cordon d'alimentation c.a. (K2CB2CB00021)
1 x Antenne-cadre AM (N1DAAAA00001)
1 x Antenne FM intérieure (RSA0007-M ou RSAX0002)
2 x Piles pour la télécommande
ACCESORIOS INCLUIDOS
Por favor verifique e identifique los accesorios
incluidos.
Use los números indicados en paréntesis cuando solicite
refacciones. (Los números de productos son correctos a
febrero de 2009. Podrían estar sujetos a cambio.)
Para pedir accessorios, llame al distribuidor con el que realizó su
compra.
1 x Mando a distancia (N2QAYB000429)
1 x Cable de alimentación de CA (K2CB2CB00021)
1 x Antena de cuadro de AM (N1DAAAA00001)
1 x Antena interior de FM (RSA0007-M o RSAX0002)
2 x Pilas del mando a distancia

Operating Instructions

Manuel d'utilisation
SC-PM38
RQTX0192-1P

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic SA-PM38

  • Page 1: Operating Instructions

    For Canada only: The word “Participant” is  used in place of the word “Partner”. À titre de participant au programme ENERGY STAR , Panasonic a déterminé que cet appareil respecte les directives ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie. Como socio de ENERGY STAR , Panasonic...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Declaration of Conformity Trade Name: Panasonic Model No.: SC-PM38 Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Support Contact: Panasonic Consumer Electronics Company Telephone No.: 1-800-211-PANA (7262)
  • Page 3: Table Of Contents

    In the U.S.A. and Puerto Rico, refer to “Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)” on page 16. In Canada, contact the Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 1-800-561-5505, or visit the website (www.panasonic.ca), or an authorized Servicentre closest to you.
  • Page 4: Simple Setup

    Simple setup Making the connections Connect the AC power supply cord only after all the other connections have been made. Connect the speaker cables. Connect the AM loop antenna. AM loop antenna Stand the antenna up on its base. Keep the loose antenna cord away from other wires and cords.
  • Page 5: Placement Of Speakers

    Placement of speakers Speakers are designed identically so that no left or right channel orientation is necessary. Use only the supplied speakers. The combination of the main unit and speakers provide the best sound. Using other speakers can damage the unit and sound quality will be negatively affected.
  • Page 6: Overview Of Controls

    Overview of controls Main unit Refer to the numbers in parentheses for page reference. Display panel Remote control sensor  Track skip/search, tune/preset channel selection, time adjustment, bass/treble adjustment (7 to 12) Standby/on switch (8, POWER) (7, 10) Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa.
  • Page 7: Discs

    Discs Basic play CD MP3 Press [^] to turn the unit on. Press [;, OPEN/CLOSE] to open the disc tray and then load the disc. Press [;, OPEN/CLOSE] again to close the tray. Label must face upward Disc tray Press [CD q/h] or [OK] to start play. Adjust the volume.
  • Page 8: Advanced Play

    Discs (continued) Advanced play Repeat play You can repeat program play or other selected play mode. CD MP3 Press [REPEAT] before or during play. “ON REPEAT” and “ ” are displayed. & To cancel Press [REPEAT] again. “OFF REPEAT” is displayed and “ ”...
  • Page 9: Using The Fm/Am Radio

    Using the FM/AM radio Manual tuning Press [FM/AM] to select “FM” or “AM”. Press [TUNE MODE] to select “MANUAL”. Press [u/t] or [y/i] to select the frequency of the required station. “ST” is displayed when a stereo FM broadcast is being received. To tune automatically Press [u/t] or [y/i] for a moment until the frequency starts changing rapidly.
  • Page 10: Using The Timer

    Using the timer Setting the clock This is a 12-hour clock. Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”. Each time you press the button: CLOCK zPLAY Original display Within 5 seconds, press [u/t] or [y/i] to set the time. Press [CLOCK/TIMER] again to confirm. Displaying the clock Press [CLOCK/TIMER] to display the clock for a few seconds.
  • Page 11: Using Sound Effects

    Using sound effects Selecting sound effects You can change the sound effect by selecting Preset EQ or adjusting the bass or treble effect. Preset EQ Press [PRESET EQ] repeatedly to select your desired setting. HEAVY CLEAR SOFT VOCAL Setting Effect HEAVY Adds punch to rock CLEAR...
  • Page 12: Using Other Equipment

    Using other equipment iPod Open the lid of the Built-in Dock for iPod. Insert the suitable dock adapter for your iPod. Insert your iPod into the dock. • Reduce the volume of the main unit to minimum before connecting/disconnecting the iPod. •...
  • Page 13: Changing The Remote Control Code

    Using other equipment (continued) USB mass storage class device The USB connectivity enables you to connect and play MP3 tracks from USB mass storage class. Typically, USB memory devices. (Bulk only transfer) Preparation Before connecting any USB mass storage device to the unit, ensure that the data stored therein has been backed up.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    No sound is coming from the speakers. Music is distorted or the sound level is too low. Cannot control the iPod from the CD Stereo System. iPod does not charge. • Turn the volume up. • The speaker cords may not be connected properly. Turn the unit off, check and correct the connections and turn the unit on (➡...
  • Page 15: Specifications

    Troubleshooting guide (continued) The USB drive or its contents • The USB drive format or its contents is/are not compatible with the system (➡ page 13). The USB host cannot be read. function of this product may not work with some USB devices. •...
  • Page 16: Limited Warranty (Only For U.s.a. And Puerto Rico)

    For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855 Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com...
  • Page 17: Limited Warranty (Only For Canada)

    Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to replace the product for a period as stated below from the date of original purchase. Panasonic Portable / Clock Radio (without Tape, CD, MD)
  • Page 18: Importantes Mises En Garde

    Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure. IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité...
  • Page 19: Protection De L'ouïe

    Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
  • Page 20: Configuration Simple

    Configuration simple Raccordements Effectuer tous les raccordements avant de brancher le cordon d’alimentation. Brancher les fils d’enceinte. Brancher l’antenne-cadre AM. Antenne-cadre AM Placer l’antenne à la verticale sur son support. Éloigner le câble d’antenne de tous les autres fils et câbles. Raccordement d’antennes optionnelles Antenne FM extérieure Antenne FM extérieure (vendue séparément)
  • Page 21: Emplacement Des Enceintes

    Emplacement des enceintes L’orientation des enceintes est superflue puisqu’elles sont identiques. N’utiliser que les enceintes fournies. La combinaison de l’appareil principal et des enceintes l’accompagnant donne le meilleur son. L’utilisation d’autres enceintes peut endommager l’appareil et affecter la qualité du son. Préparatifs pour la télécommande Piles ...
  • Page 22: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal Se reporter aux pages dont les numéros sont indiqués entre parenthèses. Station d’accueil pour iPod Affichage Capteur de signal de la télécommande  Évitement/recherche de plage, syntonisation/sélection de stations présyntonisées, réglage de l’heure, réglage de graves/aigus (7 à 12) Interrupteur d’attente/marche (8, POWER) (7, 10) Appuyer sur cet interrupteur pour...
  • Page 23: Disques

    Disques Lecture de base CD MP3 Appuyer sur [^] pour mettre l’appareil sous tension. Appuyer sur [;, OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau du disque puis insérer le disque. Appuyer de nouveau sur [;, OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau. L’étiquette doit être face en haut Plateau du disque Appuyer sur [CD q/h] ou [OK] pour lancer la lecture.
  • Page 24 Disques (suite) Lecture évoluée Lecture en reprise Il est possible de répéter la lecture programmée ou autre mode de lecture sélectionné. CD MP3 Appuyer sur [REPEAT] avant ou pendant la lecture. Les indications “ON REPEAT” et “ ” sont affichées. &...
  • Page 25: Utilisation De La Radio Fm/Am

    Utilisation de la radio FM/AM Syntonisation manuelle Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM”. Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner “MANUAL”. Appuyer sur [u/t] ou [y/i] pour sélectionner la fréquence de la station désirée. L’indication “ST” s’affiche lors de la réception d’une émission stéréophonique FM.
  • Page 26: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Réglage de l’horloge L’horloge fonctionne sur un cycle de 12 heures. Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK”. Sur chaque pression de la touche: CLOCK zPLAY Affichage original Dans les 5 secondes, appuyer sur [u/t] ou [y/i] pour régler l’heure.
  • Page 27: Utilisation Des Effets Sonores

    Utilisation des effets sonores Sélection des effets sonores Il est possible de modifier l’effet sonore en sélectionnant la touche d’égalisation prédéfinie ou en ajustant l’effet des graves ou des aigus. Égalisation prédéfinie Appuyer à répétition sur [PRESET EQ] pour sélectionner le réglage voulu.
  • Page 28: Utilisation D'appareils Auxiliaires

    Utilisation d’appareils auxiliaires iPod Ouvrir le couvercle de la station d’accueil du iPod. Insérer l’adaptateur de station d’accueil convenable pour l’iPod utilisé. Insérer l’iPod dans la station d’accueil. • Diminuer le volume de l’appareil principal au minimum avant de connecter/déconnecter l’iPod. •...
  • Page 29 Utilisation d’appareils auxiliaires Dispositif de stockage de masse USB La connectabilité USB permet le raccordement et la lecture de fichiers MP3 de stockage de masse USB. Généralement des dispositifs de stockage USB. (Transfert en masse seulement) Préparatifs Avant de raccorder tout dispositif de stockage de masse USB à l’appareil, s’assurer d’avoir une copie de sauvegarde des données en mémoire.
  • Page 30: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérifications ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” (➡ page 3). Problèmes communs Absence de son.
  • Page 31: Spécifications

    Guide de dépannage (suite) Accès impossible au dispositif • Le format du dispositif USB ou son contenu n’est pas compatible avec ce système (➡ page 13). Le USB et à son contenu. contrôleur d’hôte USB de ce produit peut ne pas être compatible avec certains dispositifs USB. •...
  • Page 32: Certificat De Garantie Limitée

    Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte de remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original. Appareils audio portatifs/Radio-réveil (sans cassette, lecteur CD/MD) Panasonic Appareils audio Panasonic...
  • Page 33 The included Canadian French language sheet corresponds to this unit’s English displays. Use the following chart as a reference when necessary. La feuille d’autocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches, prises et voyants indiqués en anglais sur le boîtier de l’appareil. Utiliser le tableau suivant à titre de référence si nécessaire.
  • Page 34 Estimado cliente Muchas gracias por comprar este producto. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. Sírvase guardar este manual para su consulta futura. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea cuidadosamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad presentes en la unidad y las instrucciones de seguridad siguientes que sean aplicables.
  • Page 35: Precauciones Al Escuchar

    ¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO.
  • Page 36: Configuración Sencilla

    Configuración sencilla Conexiones Conecte los cables de los altavoces. Conecte la antena de cuadro de AM. Antena de cuadro de AM Pare la antena sobre su base. Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables o cordones eléctricos. Antena exterior de FM Antena exterior de FM (no incluida) 75 Ω...
  • Page 37: Colocación De Los Altavoces

    Colocación de los altavoces Los altavoces son idénticos, de modo que es innecesaria la orientación por canales izquierdo o derecho. Use sólo los altavoces proporcionados. La combinación de la unidad principal y los altavoces proporciona el mejor sonido. El uso de otros altavoces puede dañar la unidad, además de que afectará...
  • Page 38: Descripción General De Controles

    Descripción general de controles Unidad principal Los números entre paréntesis corresponden a la página. Puerto para iPod Pantalla Sensor del mando a distancia  Omitir/buscar pista, selección de canal de sintonización/prejuste, ajuste de tiempo, ajuste de graves/ agudos (7 a 12) Interruptor de alimentación en espera/ conectada (8, POWER) (7, 10) Pulse este interruptor para cambiar...
  • Page 39: Discos

    Discos Reproducción básica CD MP3 Presione [^] para encender la unidad. Presione [;, OPEN/CLOSE] para abrir la bandeja de discos y luego coloque el disco. Presione nuevamente [;, OPEN/CLOSE] para cerrar la bandeja. La etiqueta debe mirar hacia arriba Bandeja de discos Presione [CD q/h] u [OK] para iniciar la reproducción.
  • Page 40: Reproducción Avanzada

    Discos (continuación) Reproducción avanzada Reproducción repetida Puede repetir la reproducción de un programa u otro modo de reproducción seleccionado. CD MP3 Presione [REPEAT] antes de la reproducción o durante ésta. Se muestran “ON REPEAT” y “ ”. & Para cancelar Presione nuevamente [REPEAT].
  • Page 41: Uso De La Radio Fm/Am

    Uso de la radio FM/AM Sintonización manual Presione [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. Presione [TUNE MODE] para seleccionar “MANUAL”. Presione [u/t] o [y/i] para seleccionar la frecuencia de la estación deseada. Se muestra “ST” cuando se recibe una emisión de FM estéreo. Para sintonización automática Presione [u/t] o [y/i] por un momento hasta que la frecuencia empiece a cambiar rápidamente.
  • Page 42: Uso Del Temporizador

    Uso del temporizador Ajuste del reloj Se trata de un reloj de 12 horas. Presione [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”. Cada vez que presione el botón: CLOCK zPLAY Despliegue original Antes de que transcurran 5 segundos, presione [u/t] o [y/i] para ajustar la hora. Presione de nuevo [CLOCK/TIMER] para confirmar.
  • Page 43: Uso De Efectos Sonoros

    Uso de efectos sonoros Selección de efectos sonoros Puede cambiar el efecto sonoro al seleccionar el ecualizador preconfigurado o ajustar el efecto de graves o agudos. Preconfigurar ecualizador Presione repetidamente [PRESET EQ] para seleccionar el parámetro que desee. HEAVY CLEAR SOFT VOCAL Parámetro...
  • Page 44: Uso De Otros Equipos

    Uso de otros equipos iPod Abra la tapa del puerto integrado para iPod. Inserte el adaptador de puerto adecuado para su iPod. Inserte el iPod en el puerto. • Reduzca al mínimo el volumen de la unidad principal antes de conectar/desconectar el iPod.
  • Page 45: Dispositivos Usb

    Uso de otros equipos (continuación) Dispositivos USB La conectividad le permite conectar un dispositivo USB y reproducir pistas MP3 de tal dispositivo. Por lo general, dispositivos de memoria USB. (Especificación de transporte Bulk Only Transfer) Preparación Antes de conectar un dispositivo USB a la unidad, asegúrese de haber respaldado los datos que contiene.
  • Page 46: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Antes de solicitar servicio, realice las verificaciones siguientes. Si tiene duda acerca de alguno de los puntos de verificación o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para recibir instrucciones. Problemas frecuentes No se emiten sonidos.
  • Page 47: Especificaciones

    Guía de solución de problemas No se pueden leer la unidad de • El formato de la unidad de USB o su contenido son incompatibles con el sistema (➡ página 13). La función USB o su contenido. de admisión de USB de este producto podría no funcionar con algunos dispositivos USB. •...
  • Page 48: Información Útil

    O a través de los siguientes números telefónicos: 01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior (55) 5000-1200 - México D.F. y Area Metropolitana Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com ©...

This manual is also suitable for:

Sb-pm48Sc-pm38Scpm38 - cd stereo systemSc-pm42Sb-pm38

Table of Contents