Page 1
RX-V1800 AV Receiver OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use...
AC outlets, etc.) in this other countries. manual may vary depending on the model. “HDMI”, the “HDMI” logo, and “High-Definition Multimedia Interface” are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. “SILENT CINEMA” is a trademark of YAMAHA CORPORATION.
Built-in 7-channel power amplifier iPod™ controlling capability Minimum RMS output power DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal dock (20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω) (such as the YDS-10, sold separately), which supports iPod Front: 130 W + 130 W...
Features Supplied accessories Check that you received all of the following accessories. Remote control Batteries (6) (AAA, R03, UM-4) POWER POWER STANDBY POWER Zone 2/Zone 3 (except Europe model) remote control AUDIO SEL SLEEP (except Europe model) TUNER CD-R MULTI CH IN MD/TAPE BD/HD DVD PHONO...
GETTING STARTED Getting started Installing batteries in the remote control Notes • Change all of the batteries if you notice the following conditions: – the operation range of the remote control decreases. – the transmit indicator (O) does not flash or its light becomes dim.
QUICK START GUIDE Quick start guide The following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater. Front right Preparation: Check the items speaker Video monitor Subwoofer Front left In these steps, you need the following supplied Surround right speaker speaker...
Page 9
Quick start guide Be sure to connect the left channel (L), right channel Step 1: Set up your speakers (R), “+” (red) and “–” (black) properly. Front speakers and center speaker Place your speakers in the room and connect them to this unit.
Quick start guide Step 2: Connect your DVD player Connect the video cable to the composite and other components video output jack of your DVD player and the DVD VIDEO jack of this unit. DVD VIDEO VIDEO MONITOR OUT AV receiver DVD player HDMI COMPONENT VIDEO...
Page 11
P. 29 • Connecting a DVD player via multi-channel analog audio connection P. 30 • Connecting a Yamaha iPod universal dock P. 31 • Using the REMOTE IN/OUT jacks P. 31 The wire of the AM loop antenna does not have any polarity •...
Page 12
Quick start guide Step 3: Turn on the power and start Start playback of the desired DVD on your playback player. Rotate Q VOLUME to adjust the volume. Check the type of the connected speakers. If the speakers are 6-ohm speakers, set “SPEAKER IMP.”...
Quick start guide What do you want to do with this unit? Using various input sources Manually adjusting various parameters of this unit • Basic operations of this unit P. 42 • Setting the basic speaker configuration P. 77 • Enjoying FM/AM radio programs P.
Connections Rear panel HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL AC IN 75Ω UNBAL. S VIDEO VIDEO SPEAKERS (PLAY) (REC) PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 WRENCH HOLDER TAPE REMOTE SURROUND BACK/ CENTER DTV/ BI-AMP SINGLE PHONO CD-R...
Subwoofer (SW) The use of a subwoofer with a built-in amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, is effective not only for reinforcing bass frequencies from any or all channels, but also for reproducing the high fidelity sound of the LFE (low-frequency effect) channel included in bitstreams and multi-channel PCM sources.
Page 16
Connections 6.1-channel speaker layout 5.1-channel speaker layout See page 17 for connection information. See page 17 for connection information. We recommend that you also add the presence speakers for the We recommend that you also add the presence speakers for the effect sounds of the CINEMA DSP sound field program.
Page 17
Connections Presence left and right speakers (PL and PR) The presence speakers supplement the sound from the front speakers with extra ambient effects produced by the sound field programs (see page 46). We recommend that you use the presence speakers especially for the CINEMA DSP sound field programs.
Connections Connecting speakers Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, this unit cannot reproduce the input sources accurately. Caution • Before connecting the speakers, make sure that this unit is turned off (see page 33). •...
Page 19
Connections For the 6.1-channel speaker setting Surround back speaker Subwoofer Presence speakers (see pages 15 and 16) Center speaker SPEAKERS PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 CENTER SURROUND BACK/ BI-AMP SINGLE SURROUND ZONE 2/ZONE 3 WOOFER PRE OUT FRONT Zone 2 or Zone 3 speakers (see page 108) Right...
Page 20
Connections Connecting the speaker cable Hook the speaker terminal wrench onto WRENCH HOLDER on the rear panel of this Remove approximately 10 mm (0.4 in) of unit when not in use. insulation from the end of each speaker cable and then twist the exposed wires of the cable together to prevent short circuits.
Page 21
Connections Connecting the banana plug Using bi-amplification connections (Except U.K., Europe, Asia and Korea Caution models) Remove the shorting bars or bridges of your speakers to separate the LPF (low pass filter) and HPF (high pass filter) Tighten the knob using the supplied speaker crossovers.
Connections Information on jacks and cable plugs Video jacks and cable plugs Audio jacks and cable plugs DIGITAL DIGITAL COMPONENT VIDEO AUDIO VIDEO S VIDEO COAXIAL OPTICAL (White) (Red) (Orange) (Yellow) (Green) (Blue) (Red) Left and right Coaxial Optical Composite S-video Component analog audio...
Connections Information on HDMI™ This unit has four HDMI input jacks and one HDMI output jack for digital audio and video signal input/output. Connect the HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, or HDMI IN 4 jack of this unit to the HDMI output jack of other HDMI components (such as a DVD player).
Page 24
Connections HDMI signal compatibility with this unit Video signals This unit is compatible with the video signals of the Audio signals following resolutions: Audio signal Audio signal Compatible Video signal format types formats media – 480i/576i 2ch Linear 2ch, 32-192 kHz, CD, DVD-Video, –...
Connections Audio and video signal flow Audio signal flow Video signal flow Input Output Input Output HDMI HDMI DIGITAL AUDIO (COAXIAL) COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) S VIDEO AUDIO VIDEO Digital output Through Video conversion ON (see page 89) Analog output Notes You can deinterlace and convert the resolution of the video signals by using “VIDEO SET”...
Connections Connecting a TV monitor or projector Connect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, the S VIDEO MONITOR OUT jack or the VIDEO MONITOR OUT jack of this unit. Notes Make sure that this unit and other •...
Connections Connecting other components • When “VIDEO CONV.” is set to “ON” (see page 89), the converted video signals are output only at the MONITOR OUT Make sure that this unit and other jacks. When recording a source, you must make the same type components are unplugged from the of video connections between each component.
Connections Connecting a DVD player DVD player HDMI out Optical out Coaxial out Audio out Component out S-video Video out HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO DIGITAL INPUT OPTICAL COAXIAL indicates recommended connections indicates alternative connections...
Page 29
Connections Connecting a DVD recorder, PVR or VCR Note * When you connect another VCR to this unit, connect it to the VCR terminals (S VIDEO IN, VIDEO IN, AUDIO IN, S VIDEO OUT, VIDEO OUT and AUDIO OUT jacks) same as DVR terminals except the DIGITAL INPUT (COAXIAL) jack. HDMI VIDEO S VIDEO...
Connections Connecting audio components Notes • Connect your turntable to the GND terminal of this unit to reduce noise in the signal. However, you may hear less noise without the connection to the GND terminal for some turntables. • The PHONO jacks are only compatible with a turntable with an MM or a high-output MC cartridge. To connect a turntable with a low- output MC cartridge to the PHONO jacks, use an in-line boosting transformer or an MC-head amplifier.
Connections Connecting an external amplifier This unit has more than enough power for any home use. However, if you want to add more power to the speaker output or if you want to use another amplifier, connect an external amplifier to the PRE OUT jacks. Notes •...
Page 32
Connections Connecting a multi-format player or an external decoder This unit is equipped with 6 additional input jacks (left and right FRONT, CENTER, left and right SURROUND and SUBWOOFER) for discrete multi-channel input from a multi-format player, external decoder, sound processor or pre-amplifier.
Page 33
This unit is equipped with the DOCK terminal on the rear panel that allows you to connect a Yamaha iPod universal Use the VIDEO AUX jacks on the front panel to connect a dock (such as the YDS-10, sold separately), where you game console or a video camera to this unit.
• A properly installed outdoor antenna provides clearer reception than an indoor one. If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. Indoor FM AM loop antenna...
Connections Setting the speaker impedance Turning this unit on and off Turning on this unit Caution If you are to use 6-ohm speakers, set “SPEAKER Press A MASTER ON/OFF on the front panel IMP.” to “6Ω MIN” as follows BEFORE using this inward to the ON position to turn on this unit.
L L C R 2 DOCK indicator Input channel indicators SL SB SR Lights up when you station your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as the YDS-10, sold separately) connected to the DOCK terminal of this unit (see page 31).
Page 37
Connections 9 Tuner indicators E DSP indicators Lights up when this unit is in the FM or AM tuning mode. The respective indicator lights up when any of the sound field programs are selected. TUNED indicator CINEMA DSP indicator Lights up when this unit is tuned into a station (see page 54).
Connections Using the remote control Notes • Do not spill water or other liquids on the remote control. The remote control transmits a directional infrared ray. • Do not drop the remote control. Be sure to aim the remote control directly at the remote •...
Optimizing the speaker setting for your listening room This unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology which lets you avoid troublesome listening-based speaker setup and achieves highly accurate sound adjustments automatically. The supplied optimizer microphone collects and this unit analyzes the sound your speakers produce in your actual listening environment.
Page 40
Optimizing the speaker setting for your listening room The results displayed under “RESULT” are as follows. Press 3 ENTER to start the setup Number of speakers SP procedure. Displays the number of speakers connected to this This unit starts the automatic setup procedure. Loud unit in the following order: test tones are output from each speaker during the Front/Back/Subwoofer...
Page 41
Optimizing the speaker setting for your listening room Press 3 l / h repeatedly to toggle between Press 3 l / h to select “SET” or “CANCEL”. the setup result displays. AUTO SETUP Results of the speaker RESULT connection and wiring 5/4/0.1 DIST: 3.60/4.30m...
Page 42
Optimizing the speaker setting for your listening room Parametric equalizer type EQ Customizing the measurements Parametric equalizer adjusts the level of the specified You can select the parametric equalizer type, and activate frequency bands. This unit automatically selects the or deactivate each check items. crucial frequency bands for the listening room and adjusts the level of the selected frequency bands to Connect the supplied optimizer microphone...
Page 43
Optimizing the speaker setting for your listening room If an error screen appears Make sure the pointer is pointing at “WARNING” and then press 3 ENTER to Press 3 l / h to select “RETRY” or “EXIT” and then press 3 ENTER. display the detailed information about the The following display is an example where “E-9:USER warning.
Playback Caution Start playback on the selected source Extreme caution should be exercised when you play component or select a broadcast station. back CDs encoded in DTS. If you play back a CD • Refer to the instruction manuals for the source encoded in DTS on a DTS-incompatible CD player, component.
Playback Selecting audio input jacks Selecting the MULTI CH INPUT (AUDIO SELECT) component This unit comes with a variety of input jacks. Use this Use this feature to select the component connected to the feature (audio input jack select) to switch the input jack MULTI CH INPUT jacks (see page 30) as the input assigned to an input source when more than one jacks are source.
Playback Audio information Muting the audio output FORMAT Signal format. When this unit cannot detect a digital signal, it automatically switches to Press D MUTE on the remote control to mute the analog input. audio output. Press D MUTE again to resume SAMPLING The number of samples per second taken from the audio output.
Playback Playing video sources in the Press L SLEEP (or 0 SLEEP) repeatedly to background of an audio source set the amount of time. Each time you press L SLEEP (or 0 SLEEP), the You can combine a video image from a video source with front panel display changes as shown below.
(DSP) chip containing several sound field programs which you can use to enhance your playback experience. • The Yamaha CINEMA DSP sound field programs are compatible with all Dolby Digital, DTS, Dolby Surround, Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio sources.
Page 49
Sound field programs For audio music sources For audio music sources, we also recommend using the Pure Direct mode (see page 52), the “STRAIGHT” mode (see page 51) or surround decode mode (see page 69). CLASSICAL ENTERTAIN CLASSICAL Hall in Munich HiFi DSP This sound field simulates a concert hall with approximately 2500 seats in Munich, using stylish wood for the interior finishing as normal standards for European concert halls.
Page 50
Sound field programs LIVE/CLUB LIVE/CLUB Cellar Club HiFi DSP This program simulates a live house with a low ceiling and homey atmosphere. A realistic, live sound field features powerful sound as if the listener is in a row in front of a small stage. DSP LEVEL ROOM SIZE DIALOG LIFT...
Page 51
Sound field programs For visual sources of music Note The available sound field parameters and the created sound fields differ depending on the input sources and the settings of this unit. LIVE/CLUB ENTERTAIN ENTERTAINMENT Music Video HiFi DSP This sound field offers an image of a concert hall for live performance of pop, rock and jazz music. The listener can indulge oneself in a hot live space thanks to the presence sound field that emphasizes the vividness of vocals and solo play and the beat of rhythm instruments, and to the surround sound field that reproduces the space of a big live hall.
Sound field programs MOVIE MOVIE Adventure This program is ideal for precisely reproducing the sound design of action and adventure movies. The sound field restrains reverberations but puts emphasis on reproducing a powerful space expanded widely to the left and right. The reproduced depth is also restrained relatively to ensure the separation between audio channels and the clarity of the sound.
Sound field programs Using sound field programs without Before performing the following operation, set the operation surround speakers mode selector on the remote control to C AMP. (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP allows you to enjoy the CINEMA Enjoying unprocessed input DSP or HiFi DSP sound field programs without surround speakers.
Using audio features Adjusting the tonal quality Before performing the following operation, set the operation mode selector on the remote control to C AMP. Use this feature to adjust the balance of bass and treble for the front L/R and center speaker channels and the Enjoying pure hi-fi sound subwoofer channel.
Using audio features Before performing the following operation, set the operation Enjoying multi-channel sources in mode selector on the remote control to C AMP. 2-channel stereo Adjusting the speaker level You can mix down multi-channel sources to 2 channels and enjoy playback in 2-channel stereo. You can adjust the output level of each speaker while listening to a music source.
FM/AM tuning There are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference. If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually. You can also use the automatic and manual preset tuning features to store up to 40 stations (A1 to E8: 8 preset station numbers in each of the 5 preset station groups).
FM/AM tuning Automatic preset tuning Notes • Any stored station data existing under a preset station number is You can use the automatic preset tuning feature to store up cleared when you store a new station under the same preset to 40 FM stations with strong signals (A1 to E8: 8 preset station number.
FM/AM tuning Selecting preset stations Press G PRESET/TUNING l / h to select a preset station number (1 to 8) while the You can tune into any desired station simply by selecting MEMORY indicator is flashing. the preset station group and number under which it was •...
FM/AM tuning Exchanging preset stations You can exchange the assignments of two preset stations with each other. The example below describes the procedure to exchange preset station “E1” with “A5”. Select preset station “E1” using F A/B/C/D/E and G PRESET/TUNING l / h on the front panel.
Radio Data System tuning (Europe model only) Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such as PS (program service), PTY (program type), RT (radio text), CT (clock time), and EON (enhanced other networks) when receiving Radio Data System broadcasting stations.
Radio Data System tuning (Europe model only) Selecting the Radio Data System Press 3 PRESET/CH k / n on the remote program type (PTY SEEK mode) control to select the desired program type. The name of the selected program type appears in the Use this feature to select the desired radio program by front panel display.
Radio Data System tuning (Europe model only) Using the enhanced other Press 6 PTY SEEK START on the remote networks (EON) data service control to start searching for all the available Radio Data System preset stations. Use this feature to receive the EON (enhanced other The name of the selected program type flashes and networks) data service of the Radio Data System station the PTY HOLD indicator lights up in the front panel...
• For a complete list of status messages that appear in the front panel display and in the OSD, see the “iPod” section in “Troubleshooting” on page 122. • Once your iPod is stationed in a Yamaha iPod universal dock (such as the YDS-10, sold separately) connected to the DOCK terminal of this unit, this unit begins signal transmission with your iPod.
Page 64
Using iPod™ Repeat Repeat Before performing the following operations, set the operation Use this feature to set this unit to repeat one song or a mode selector on the remote control to C SOURCE and then sequence of songs. press 1V-AUX. Choices: Off, One, All •...
Recording Recording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. Caution The DTS signal is a digital bitstream. Attempting to digitally record the DTS bitstream will result in noise being recorded. Therefore, if you want to use this unit to record sources encoded in DTS, the following considerations and adjustments need to be made.
Advanced sound configurations Changing sound field parameter Press one of the sound field program selector buttons ( N) repeatedly to select the settings desired sound field program you want to You can enjoy good quality sound with the initial factory adjust.
Page 67
Advanced sound configurations Basic configuration of sound field Adjusting the vertical dialogue position programs (DIALOG LIFT) Each sound field program has some parameters defining Use this feature to adjust the vertical position of the the characteristics of the program. To customize the dialogues in movies.
Advanced sound configurations Sound field parameter descriptions You can adjust the values of certain digital sound field parameters so that the sound fields are recreated accurately in your listening room. Not all of the following parameters are found in every program. To change sound field parameter settings to suit your listening environment, see page 64 for details.
Page 69
Advanced sound configurations Sound field parameter Features ROOM SIZE Room size. Presence, surround and surround back room size. Adjusts the apparent size of the sound field. The larger the value, the larger the surround sound field becomes. As the sound is P.ROOM SIZE repeatedly reflected around a room, the larger the hall is, the longer the time between the original S.ROOM SIZE...
Page 70
Advanced sound configurations Sound field parameter Features REV.TIME Reverberation time. Adjusts the amount of time taken for the dense, subsequent reverberation sound to decay by 60 dB at 1 kHz. This changes the apparent size of the acoustic environment over an extremely wide range. Set a longer reverberation time to get more sustaining reverberation sound, and set a shorter time to get articulate sound.
Advanced sound configurations Sound field parameter Features DIRECT 2-channel stereo direct. Bypasses the decoders and DSP processors of this unit for pure hi-fi stereo sound when playing 2-channel analog sources. (“2ch Stereo” only) Choices: AUTO, OFF • Select “AUTO” to bypass the decoders, DSP processors and the tone control circuitry only when “BASS”...
Page 72
Advanced sound configurations Decoder descriptions Name of the Remote control Category and name decoder (SUR.) button of the program PLIIx Music SUR.DECODE SUR. DECODE PLII Music Sur. Decode Dolby Pro Logic IIx (or Dolby Pro Logic II) processing for music sources. The Pro Logic IIx decoder is not available when “SUR.B L/R SP”...
Page 73
Advanced sound configurations Decoder parameter descriptions Decoder parameter Features PANORAMA Pro Logic IIx Music and Pro Logic II Music panorama. Sends stereo signals to the surround speakers as well as the front speakers for a wraparound effect. (“PLIIx Music” and “PLII Music”...
Customizing this unit (MANUAL SETUP) You can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment.
Page 75
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Volume menu 2 VOLUME MENU Parameter Functions Page ADAPTIVE DRC Selects whether this unit automatically adjusts the dynamic range in conjunction with the volume level or not. ADAPTIVE DSP LEVEL Selects whether this unit adjusts the DSP effect level automatically in conjunction with the volume level or not.
Page 76
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Input menu 4 INPUT MENU Note Some parameters described below may not be available for all input sources and some parameters are only available for specific input sources. Parameter Functions Page I/O ASSIGNMENT Assigns the input/output jacks according to the component to be used if the initial settings of this unit do not correspond to your needs.
Page 77
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Menu Parameter Functions Page B)VIDEO SET VIDEO CONV. Selects whether to convert the video signals input at the VIDEO, S VIDEO, and COMPONENT VIDEO jacks. COMPONENT I/P Selects whether this unit activates the analog interlace/progressive conversion of the analog video signals input at the VIDEO, S VIDEO, and COMPONENT VIDEO jacks so that the analog video signals deinterlaced from 480i (NTSC)/576i (PAL) to 480p/576p are output at...
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Using SET MENU Press 3 k / n repeatedly and then press 3 ENTER to select and enter the desired Use the remote control to access and adjust each menu. parameter. The following displays are examples where “SOUND MENU”...
Customizing this unit (MANUAL SETUP) 1 BASIC MENU Measure for the speaker size The woofer section of a speaker is Use this feature to manually adjust the basic speaker – 16 cm (6.5 in) or larger: large settings. Most of the “BASIC MENU” parameters are set –...
Page 80
Customizing this unit (MANUAL SETUP) When you do not use the surround back Measure for the speaker size speakers: The woofer section of a speaker is Select “NONE” (none). The surround back channel – 16 cm (6.5 in) or larger: large signals are directed to the surround left and right –...
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Subwoofer phase SUBWOOFER PHASE Speaker level B)SPEAKER LEVEL Use this feature to switch the phase of your subwoofer if Use this feature to manually balance the speaker levels bass sounds are lacking or unclear. between the front left or surround left speakers and each speaker selected in “SPEAKER SET”...
Page 82
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Speaker distance C)SP DISTANCE If your subwoofer can adjust the output volume and the crossover Use this feature to manually adjust the distance of each frequency, set the volume to about half way (or slightly less) and speaker and the delay applied to the respective channel.
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Adaptive DSP level ADAPTIVE DSP LEVEL 2 VOLUME MENU Use this feature to make fine adjustments of the DSP effect level (see page 65) automatically in conjunction Use this menu to manually adjust the various volume with the volume level.
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Graphic equalizer GEQ 3 SOUND MENU Use this feature to match the tonal quality of the center, surround L/R and surround back L/R, surround back, Use this feature to adjust the audio parameters. presence L/R speakers and the subwoofer with that of the front L/R speakers.
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Low-frequency effect level Dynamic range C)DYNAMIC RANGE B)LFE LEVEL Use this feature to select the amount of dynamic range compression to be applied to your speakers or Use this feature to adjust the output level of the LFE (low- headphones.
Page 86
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Audio and video synchronization Audio settings E)AUDIO SET (Lip sync) D)LIPSYNC Use this feature to adjust the audio and video E)AUDIO SET synchronization. EXTD SUR.;;;;;;AUTO TONE BYPASS;;;;AUTO D)LIPSYNC HDMI AUTO;;;;;;OFF [ ]/[ ]: UP/DOWN AUTO DELAY;;;---ms [p]/[[]: Select (offset;;;---ms)
Use this feature to select the component to play back HDMI audio signals. Use this menu to adjust the parameters of each input source. F)HDMI SET SUPPORT AUDIO RX-V1800 4 INPUT MENU 4 INPUT MENU TUNER B) MULTI CH I) DTV/CBL...
Page 88
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Input/output assignment Press 3k / n to select the character you I/O ASSIGNMENT want to use and then press 3l / h to move Use this feature to assign the input/output jacks according to the component to be used if the initial settings of this to the next space.
Page 89
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Charge on standby STANDBY CHARGE Input channels INPUT CH Use this feature to select whether this unit charges the Use this setting to select the number of channels input battery of the stationed iPod or not when this unit is in the from an external decoder (see page 30).
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Gray back GRAY BACK 5 OPTION MENU Use this feature to display a gray background in your video monitor when there is no video signal being input. Use this menu to adjust the optional system parameters. Choice Functions 5 OPTION MENU...
Page 91
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Front panel display scroll FL SCROLL Component interlace/progressive up-conversion COMPONENT I/P Use this feature to set the mode to display the iPod menu (such as song title or channel name) in the front panel Use this feature to activate or deactivate the analog display.
Page 92
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Memory guard C)MEMORY GUARD Notes Use this feature to prevent accidental changes to sound field program parameter and other system settings. • The “HDMI SCALING” parameter appears only when you set “VIDEO CONV.” to “ON”. •...
Page 93
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Initial configuration D)INIT. CONFIG Zone set E)ZONE SET Use this feature to select the settings of the audio input Use this feature to set the items related in Zone 2 or Zone jack select, active decoders and extended surround when you turn on this unit.
Page 94
Customizing this unit (MANUAL SETUP) Zone 2/Zone 3 volume VOLUME When the speakers in Zone 2 or Zone 3 is connected to the SP2 speaker terminals of this Use this feature to select whether this unit controls the volume level of the audio signals output at the ZONE unit directly: OUT (ZONE 2 or ZONE 3) jacks when you set “AMP”...
Saving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) Use this feature to save up to six of your favorite settings Saving by the SET MENU operation that can be easily recalled when needed. You can save the You can save the system settings stored in “MEMORY1” following system setting parameters: to “MEMORY6”...
Saving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) SYSTEM MEMORY Press 3 l / h repeatedly to select the Press one of the desired memory number (“MEMORY1” to buttons on the remote control to select the “MEMORY6”). desired memory number. “MEMORY 1 LOAD”...
Saving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) Example 2: Switching the settings for Using examples different room environments The tonal characteristics of the listening room may vary Example 1: Comparing the results of the depending on the situations of the room (for example, automatic setup and manual setup whether the curtains are open or closed), and the settings This unit is equipped with three types of parametric...
Page 98
Saving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) Example 3: Saving the sound Example 4: Switching multiple audio and configurations for specific sources video synchronization settings The desired sound configurations are different for each If you use two different kinds of video monitors or input source.
Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual components made by Yamaha and other manufacturers. To control your TV or other components, you must set up the appropriate remote control code for each input source (see page 99).
Remote control features Controlling other components SOURCE to control Set the operation mode selector to [ 1 ] TV MUTE TV INPUT MUTE [ 8 ] POWER POWER STANDBY POWER other components selected with the input selector buttons PRESET/CH LEVEL SET MENU PURE DIRECT [ 3 ]...
101 to program buttons operated within this component control area. Note You may not be able to operate your Yamaha component even if a Yamaha remote control code is preset as listed above. In this case, try setting another Yamaha remote control code.
Page 102
The four-digit code set for the selected component (including Yamaha components). If operation is not possible appears in the display window (A). with any of the remote control codes, program the new remote Note control function using the learn feature (see “Programming...
Remote control features Programming codes from other Place this remote control about 5 to 10 cm remote controls (2 to 4 in) apart from the other remote control on a flat surface so that their infrared You can program remote control codes from other remote transmitters are aimed at each other.
Remote control features Changing source names in the Press and hold the button you want to display window program on the other remote control until “OK” appears in the display window (A) on You can change the name of the input source that appears the remote control.
Remote control features Macro programming features Press 3 k / n to select and enter a character. Pressing 3 n changes the character as follows: The macro programming feature makes it possible to A to Z, 1 to 9, 0, + (plus), – (hyphen), ; (semicolon), perform a series of operations with the press of a single / (slash), and space.
Page 106
— *1 You can turn on some components (including Yamaha components) connected to this unit by connecting them to the AC OUTLET(S) on the rear panel of this unit. Power control may not be synchronized with this unit depending on the component.
Page 107
Remote control features Programming macro operations Note You can program your own macro and use the macro “AGAIN” appears in the display window (A) if you press a programming feature to transmit several remote control button other than a macro button. commands in sequence at the press of a button.
Remote control features Clearing configurations Press and hold L CLEAR again for about 3 seconds. You can clear all changes made in each function set, such “WAIT” appears in the display window (A). If as learned functions, macros, renamed input area names clearing was successful, “C;OK”...
Page 109
Remote control features Clearing a macro function Press L LEARN using a ballpoint pen or You can clear the function programmed for a certain macro button. similar object. “LEARN” and the selected component name Set the operation mode selector to C AMP or (e.g.
• Since there are many possible ways to connect and use this unit in a multi-zone configuration, we recommend that you consult with your nearest authorized Yamaha dealer or service center for the Zone 2 and Zone 3 connections that best meet your requirements.
Using multi-zone configuration Using the internal amplifiers of this unit Important safety notice The SP1 or SP2 speaker terminals of this Receiver should not be connected to a Passive Loudspeaker Selector Box or more than one loudspeaker per channel. Connection to a Passive Loudspeaker Selector Box or multiple speakers per channel could create an abnormally low impedance load resulting in amplifier damage.
Page 112
Using multi-zone configuration Turning on or off Zone 2 and/or Zone 3 • You must complete this step within 10 seconds while the using the remote control selected zone flashes in the front panel display. Otherwise, 8 POWER and 7 STANDBY on the remote control the currently selected zone mode is automatically work differently depending on the selected zone that canceled.
Page 113
TV VOL on page 54. – • Select “V-AUX” as the input source to play back the sources in the iPod stationed in a Yamaha iPod BASS universal dock (such as the YDS-10 sold separately) in SOURCE the selected zone. You can only control iPod in the simple remote mode (see page 61).
Page 114
Using multi-zone configuration Using Zone 2/Zone 3 remote control (except Europe model) You can control Zone 2 or Zone 3 features by using the supplied Zone 2/Zone 3 remote control. First, set the ID1/ID2 switch and ZONE 2/ZONE 3 switch appropriately. 6 STANDBY Sets Zone 2 or Zone 3 to the standby mode.
Advanced setup This unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional operations to adjust and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment.
Page 116
Advanced setup See page 113 for the operation of the advanced setup menu. Press 3 ENTER. The four-digit code set for the selected input area RS-232C access on the standby mode appears in the display window(A) on the remote RS-232C STANDBY control.
Page 117
Advanced setup Setting remote control TUNER ID Press the numeric buttons ( 5 ) to enter the Set the operation mode selector to C AMP or four-digit remote control code for the input C SOURCE and then press 1 TUNER on the area you want to use.
Page 118
Advanced setup HDMI video monitor check See page 113 for the operation of the advanced setup menu. MONITOR CHECK Use this feature to activate or deactivate the monitor check Tuner frequency step TUNER FRQ STEP function of this unit. When “MONITOR CHECK” is set to (Asia and General models only) “YES”, this unit receives the information of the available Use this feature to set the tuner frequency step according...
HDCP copy copy protection standards. protection standards. “SUPPORT AUDIO” is set to “OTHER” Set “SUPPORT AUDIO” to “RX-V1800” in “SET and “HDMI” audio signals are not being MENU”. played back on this unit. No picture.
Page 120
Troubleshooting Problem Cause Remedy page Short message “SHORT MESSAGE” is set to “OFF”. Set “SHORT MESSAGE” to “ON”. displays do not “GRAY BACK” is set to “OFF”. Set “GRAY BACK” to “AUTO”. appear on the video monitor. “VIDEO CONV.” is set to “OFF”. Set “VIDEO CONV.”...
Page 121
Troubleshooting Problem Cause Remedy page The audio input The connected component is not set to Make an appropriate setting following the operating — sources cannot be output the desired digital audio signals. instructions for your component. played in the desired Audio input jack select is set to Set the audio input jack select to “AUTO”.
Page 122
Troubleshooting Tuner Problem Cause Remedy page FM stereo reception is The characteristics of FM stereo Check the antenna connections. noisy. broadcasts may cause this problem Try using a high-quality directional FM — when the transmitter is too far away or antenna.
Page 123
Troubleshooting Remote control Problem Cause Remedy page The remote control Wrong distance or angle. The remote control will function within a maximum does not work or range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees off- function properly. axis from the front panel.
Page 124
Connect error There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod from your iPod to this unit. universal dock to the DOCK terminal of this unit. Try resetting your iPod.
Page 125
• If warning message “W-2” or “W-3” appears, the adjustments are made, however the adjustment may not be optimal. • Depending on the speakers, warning message “W-1” may appears even if the speaker connections are correct. • If error message “E-10” occurs repeatedly, contact a qualified Yamaha service center.
RESETTING THE SYSTEM Resetting the system Use this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings. Notes • This procedure completely resets all the parameters of this unit including the “SET MENU” parameters. However, the advanced setup menu parameters will not be initialized.
GLOSSARY Glossary Audio and video synchronization Deep Color (lip sync) Deep Color refers to the use of various color depths in displays, up from the 24-bit depths in previous versions of Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a the HDMI specification.
Page 128
Glossary Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Digital Plus is an advanced audio technology Dolby TrueHD is an advanced lossless audio technology developed for high-definition programming and media developed for high-definition disc-based media including including HD broadcasts, HD DVD, and Blu-ray Disc. HD DVD and Blu-ray Disc.
Page 129
Glossary DTS Digital Surround DTS-HD Master Audio DTS digital surround was developed to replace the analog DTS-HD Master Audio is an advanced lossless audio soundtracks of movies with a 6.1-channel digital sound technology developed for high-definition disc-based track, and is now rapidly gaining popularity in movie media including HD DVD and Blu-ray Disc.
Page 130
Glossary PCM (Linear PCM) Linear PCM is a signal format under which an analog audio signal is digitized, recorded and transmitted without using any compression. This is used as a method of recording CDs and DVD audio. The PCM system uses a technique for sampling the size of the analog signal per very small unit of time.
This ability to create sound fields at will is Be advised that there may be no or not enough sound output from exactly what Yamaha has done with the digital sound field speakers depending on the type of input source being played processor.
PARAMETRIC EQUALIZER INFORMATION Parametric equalizer information Q factor This unit employs Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) technology to optimize the frequency The width of the specified frequency band is referred to as characteristics of its parametric equalizer to match your the Q factor.
SPECIFICATIONS Specifications AUDIO SECTION • Tone Control (Front L/R, Center, Subwoofer) BASS Boost/Cut ............±6 dB/50 Hz • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, BASS Turnover Frequency ..........350 Hz Surround back 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω ........130 W TREBLE Boost/Cut ..........
Page 134
Specifications GENERAL • Power Supply [U.S.A. and Canada models] ......AC 120 V, 60 Hz [General and Asia models] ........AC 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz [China model] ............ AC 220 V, 50 Hz [Korea model] ............ AC 220 V, 60 Hz [Australia model] ..........
Index Numerics Audio and video synchronization, CINEMA DSP indicator ...... 35 Sound menu ........84 CLASSICAL, 1 BASIC MENU, Manual setup ..72 Audio cable plugs .........20 Sound field programs ...... 47 2 VOLUME MENU, Manual setup ..73 Audio components connection .....28 CLASSICS, Radio Data System 2ch Enhancer, Sound field program ..
Page 136
Index DECODER MODE, Input menu ..86 GRAY BACK, Display settings ... 88 Decoder mode, Input menu ....86 Gray back, Display settings ....88 Jacks .............20 DIALG.LIFT, Sound field parameter ...... 65 Hall in Amsterdam, DIGITAL COAXIAL jacks ....20 LEVEL, Auto setup parameter .....40 Sound field programs .......47 DIGITAL OPTICAL jacks ....
Page 137
Index NEWS, Radio Data System PS, Radio Data System S.ROOM SIZE, program type ........59 information ........58 Sound field parameter ..... 67 Number of speakers, PTY SEEK mode, Radio Data System SB INI.DLY, Auto setup parameter ....... 38 tuning ..........59 Sound field parameter .....
Page 138
Index Spectacle, Sound field programs ..49 Tuner frequency step, SPORT, Radio Data System Advanced setup ......116 program type ........59 TUNER FRQ STEP, Sports, Sound field programs ....48 Advanced setup ......116 Standard, Sound field programs ... 49 Tuner indicators ........35 STANDBY CHARGE, Dock set ..
Page 139
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con...
“iPod” es una marca de fábrica de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. “HDMI”, el logotipo “HDMI” y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. “SILENT CINEMA” es una marca de fábrica de YAMAHA CORPORATION.
Capacidad para controlar iPod™ incorporado Terminal DOCK para conectar un acoplador universal Yamaha iPod (como el YDS-10, vendido separadamente) que Potencia de salida RMS mínima (20 Hz a 20 kHz, 0,04% THD, 8 Ω) soporta iPod (Click and Wheel), iPod nano y iPod mini Delanteros: 130 W + 130 W Otras características...
Características Accesorios suministrados Verifique que ha recibido todos los accesorios siguientes. Mando a distancia Pilas (6) (AAA, R03, UM-4) POWER POWER STANDBY POWER Mando a distancia (excepto para el modelo de Europa) Zone 2/Zone 3 AUDIO SEL SLEEP (excepto para el modelo de Europa) TUNER CD-R MULTI CH IN...
PRIMEROS PASOS Primeros pasos Instalación de las pilas en el mando a Notas distancia • Cambie las pilas si nota las condiciones siguientes: – el margen de control del mando a distancia se reduce. – el indicador de transmisión (O) no parpadea o su luz pierde intensidad.
Page 145
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Guía de inicio rápido Los pasos siguientes describen la forma más sencilla de disfrutar de la reproducción de películas de DVD en su cine de casa. Altavoz delantero Preparación: Verifique los elementos derecho Monitor de vídeo Altavoz de subgraves Altavoz delantero En estos pasos necesita los accesorios suministrados...
Guía de inicio rápido Asegúrese de conectar correctamente el canal Paso 1: Instalación de sus izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). altavoces Altavoces delanteros y altavoz central Coloque sus altavoces en la habitación y conéctelos a esta unidad.
Page 147
Guía de inicio rápido Paso 2: Conecte su reproductor Conecte el cable de vídeo al jack de salida de DVD y otros componentes vídeo compuesto de su reproductor DVD y al jack DVD VIDEO de esta unidad. DVD VIDEO VIDEO MONITOR OUT Receptor de AV Reproductor DVD HDMI...
Page 148
• Conexión de un reproductor DVD mediante conexión multicanal de audio analógico P. 30 • Conexión de un acoplador universal Yamaha iPod P. 31 El cable de la antena de cuadro de AM no tiene ninguna polaridad, pudiendo usted conectarlo por cualquiera de sus •...
Page 149
Guía de inicio rápido Paso 3: Conecte la alimentación e Inicie la reproducción del DVD deseado en su inicie la reproducción reproductor. Gire Q VOLUME para ajustar el volumen. Verifique el tipo de altavoces conectados. Si los altavoces son de 6 ohmios, ponga “SPEAKER IMP.”...
Page 150
Guía de inicio rápido ¿Qué quiere hacer con esta unidad? Uso de varias fuentes de entrada Ajuste manual de varios parámetros de esta unidad • Operaciones básicas de esta unidad P. 42 • Ajuste de la configuración básica de los altavoces •...
Conexiones Panel trasero HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL AC IN 75Ω UNBAL. S VIDEO VIDEO SPEAKERS (PLAY) (REC) PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 WRENCH HOLDER TAPE REMOTE SURROUND BACK/ CENTER DTV/ BI-AMP SINGLE CENTER FRONT(6CH)
Page 152
Altavoz de subgraves (SW) La utilización de un altavoz de subgraves con amplificador incorporado como, por ejemplo, el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, no sólo es eficaz para reforzar las frecuencias de los graves de cualquier canal o todos ellos, sino que también lo es para reproducir el sonido de alta fidelidad del canal LFE (efecto de frecuencia baja) incluido...
Page 153
Conexiones Disposición de altavoces de 6.1 canales Disposición de altavoces de 5.1 canales Vea la página 17 para conocer información de conexión. Vea la página 17 para conocer información de conexión. Le recomendamos añadir también altavoces de presencia para los Le recomendamos añadir también altavoces de presencia para los sonidos de efectos del programa de campo acústico CINEMA sonidos de efectos del programa de campo acústico CINEMA...
Page 154
Conexiones Altavoces de presencia izquierdo y derecho (PL y PR) Los altavoces de presencia son un sumplemento para el sonido de los altavoces delanteros, con efectos ambientales extra producidos por programas de campos acústicos (vea la página 46). Le recomendamos usar especialmente los altavoces de presencia para los programas con campos acústicos CINEMA DSP.
Page 155
Conexiones Conexión de altavoces Asegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones tienen defectos, esta unidad no podrá reproducir bien las fuentes de entrada. Precaución • Antes de conectar los altavoces, asegúrese de que esta unidad esté apagada (vea la página 33). •...
Page 156
Conexiones Para el ajuste de altavoces de 6.1 canales Altavoz surround trasero Altavoz de subgraves Altavoces de presencia (vea las páginas 15 y 16) Altavoz central SPEAKERS PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 CENTER SURROUND BACK/ BI-AMP SINGLE SURROUND ZONE 2/ZONE 3 WOOFER PRE OUT FRONT Altavoces Zone 2 o...
Page 157
Conexiones Conexión de cables de altavoces Enganche la llave para terminales de altavoces en WRENCH HOLDER del panel Quite aproximadamente 10 mm de trasero de esta unidad cuando no la utilice. aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y luego retuerza juntos los hilos expuestos del cable para evitar cortocircuitos.
Page 158
Conexiones Conexión de la clavija tipo banana Uso de la conexión de biamplificación (excepto para los modelos del R.U., Precaución Europa, Asia y Corea) Quite las barras o puentes de cortocircuito de sus altavoces para separar los filtros separadores LPF (filtro pasabajos) y Apriete la perilla con la llave de terminales de HPF (filtro pasaaltos).
Page 159
Conexiones Información sobre jacks y clavijas de cables Jacks de vídeo y clavijas de cables Jacks de audio y clavijas de cables DIGITAL DIGITAL COMPONENT VIDEO AUDIO VIDEO S VIDEO COAXIAL OPTICAL (Blanco) (Rojo) (Anaranjado) (Amarillo) (Verde) (Azul) (Rojo) Clavijas izquierda Clavija de cable Clavija de Clavija de...
Page 160
Conexiones Información activada HDMI™ Esta unidad tiene cuatro jacks de entrada HDMI y un jack de salida HDMI para la entrada/salida de señales digitales de audio y vídeo. Conecte el jack HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 o HDMI IN 4 de esta unidad al jack de salida HDMI de otro componente HDMI (como un reproductor de DVD).
Page 161
Conexiones Compatibilidad de señal HDMI con esta Señales de vídeo unidad Esta unidad no es compatible con las señales de vídeo de las resoluciones siguientes: Señales de audio Formato de señal de vídeo Tipos de Formatos de – 480i/576i Medios señales de señales de –...
Page 162
Conexiones Flujo de señales de audio y vídeo Flujo de señales de audio Flujo de señales de vídeo Entrada Salida Entrada Salida HDMI HDMI DIGITAL AUDIO (COAXIAL) COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) S VIDEO AUDIO VIDEO Salida digital Pasante Conversión de vídeo ON (vea la página 89) Salida analógica Notas Usando los parámetros “VIDEO SET”...
Page 163
Conexiones Conexión de un proyector o monitor de TV Conecte su TV (o proyector) al jack HDMI OUT, a los jacks COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, al jack S VIDEO MONITOR OUT o al jack VIDEO MONITOR OUT de esta unidad. Notas Asegúrese de que esta unidad y otros •...
Page 164
Conexiones Conexión de otros componentes • Cuando “VIDEO CONV.” se pone en “ON” (vea la página 89), las señales de vídeo convertidas sólo salen por los jacks Asegúrese de que esta unidad y otros MONITOR OUT. Cuando grabe una fuente tendrá que hacer componentes estén desenchufados de los mismos tipos de conexiones de vídeo entre cada las tomas de CA.
Page 165
Conexiones Conexión de un reproductor DVD Reproductor DVD Salida HDMI Salida óptica Salida coaxial Salida de audio Salida de componente Salida de Salida de S-vídeo vídeo HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO DIGITAL INPUT OPTICAL COAXIAL indica las conexiones recomendadas indica las conexiones alternativas...
Page 166
Conexiones Conexión de una grabadora DVD, PVR o videograbadora Nota * Cuando conecte otra videograbadora a esta unidad, conéctela a los terminales VCR (jacks S VIDEO IN, VIDEO IN, AUDIO IN, S VIDEO OUT, VIDEO OUT y AUDIO OUT) de igual forma que a los terminales DVR excepto el jack DIGITAL INPUT (COAXIAL).
Page 167
Conexiones Conexión de componentes de audio Notas • Conecte su giradiscos al terminal GND de esta unidad para reducir el ruido de la señal. Sin embargo, con algunos giradiscos puede que oiga menos ruido sin la conexión al terminal GND. •...
Page 168
Conexiones Conexión de un amplificador externo Esta unidad tiene potencia más que suficiente para cualquier uso en una casa. Sin embargo, si quiere añadir más potencia a la salida de los altavoces o utilizar otro amplificador, conecte un amplificador externo a los jacks PRE OUT. Notas •...
Page 169
Conexiones Conexión de un reproductor multiformato o un decodificador externo Esta unidad está equipada con 6 jacks de entrada adicionales (izquierdo y derecho FRONT, CENTER, izquierdo y derecho SURROUND y SUBWOOFER) para la entrada de múltiples canales discretos de un reproductor, decodificador externo, procesador de sonido o preamplificador de múltiples formatos.
Page 170
OPTICAL S VIDEO Uso de los jacks REMOTE IN/OUT Cuando los componentes son los productos Yamaha y tienen la capacidad de transmisión de señales de mando a distancia, conecte los jacks REMOTE IN y REMOTE OUT a los jacks de entrada y salida de mando a distancia con el minicable de audio monofónico de la forma...
Page 171
• Una antena exterior bien conectada proporciona una recepción más clara que una interior. Si tiene problemas con la recepción, instale una antena exterior. Consulte al centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado acerca de las antena exteriores. Antena de FM...
Page 172
Conexiones Ajuste de la impedancia de los Encendido y apagado de esta altavoces unidad Encendido de esta unidad Precaución Si va a utilizar altavoces de 6 ohmios, ponga Pulse A MASTER ON/OFF en el panel delantero “SPEAKER IMP.” en “6Ω MIN” como sigue ANTES hasta la posición ON para encender esta unidad.
Indicadores de canales de entrada SL SB SR Se enciende cuando usted coloca su iPod en un acoplador universal Yamaha iPod (tal como el YDS-10, vendido separadamente) conectado al terminal DOCK de esta unidad (vea la página 31). Indicadores de canales de entrada •...
Page 174
Conexiones 9 Indicadores de sintonizador E Indicadores DSP Se enciende cuando esta unidad está en el modo de El indicador respectivo se enciende cuando se selecciona cualquier programa de campo acústico. sintonización de FM o AM. Indicador TUNED Indicador CINEMA DSP Se enciende cuando está...
Page 175
Conexiones Utilización del mando a distancia Notas • No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia. El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo • No deje caer el mando a distancia. direccional. • No deje ni guarde el mando a distancia en las condiciones Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al siguientes: sensor de mando a distancia de esta unidad durante el...
Esta unidad emplea la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) para evitar tener que realizar el molesto ajuste de los altavoces basándose en la escucha del sonido y para poder hacer automáticamente unos ajustes del sonido muy precisos. El micrófono optimizador suministrado capta y esta unidad analiza el sonido que producen sus altavoces en el ambiente de escucha actual.
Page 177
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Los resultados visualizados en la pantalla “RESULT” son Pulse 3 ENTER para empezar el los siguientes. procedimiento de ajuste. Número de altavoces SP Esta unidad inicia el procedimiento de ajuste Visualiza el número de altavoces conectado a esta automático.
Page 178
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Pulse repetidamente 3 l / h para cambiar Pulse 3 l / h para seleccionar “SET” o entre las visualizaciones de los resultados “CANCEL”. de la instalación. AUTO SETUP Resultados de las conexiones y RESULT cableado de los altavoces...
Page 179
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Tipo de ecualizador paramétrico EQ Personalización de las mediciones El ecualizador paramétrico ajusta el nivel de las Puede seleccionar el tipo de ecualizador paramétrico, y bandas de frecuencias especificadas. Esta unidad activar o desactivar cada elemento de verificación.
Page 180
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Si aparece una pantalla de error Asegúrese de que el puntero apunte a “WARNING” y luego pulse 3 ENTER para Pulse 3 l / h para seleccionar “RETRY” o “EXIT”...
Reproducción Precaución Inicie la reproducción en el componente Deberá tener mucho cuidado cuando reproduzca CDs seleccionado o seleccione una emisora. codificados en DTS. Si reproduce un CD codificado en • Consulte los manuales de instrucciones del DTS en un reproductor CD incompatible con DTS, componente fuente.
Reproducción Selección de jacks de entrada de audio Selección del componente (AUDIO SELECT) MULTI CH INPUT Esta unidad dispone de una variedad de jacks de entrada. Use esta característica para seleccionar el componente Use esta función (selección de jack de entrada de audio) conectado a los jacks MULTI CH INPUT para cambiar el jack de entrada asignado a una fuente de (vea la página 30) como fuente de entrada.
Reproducción Información de audio Silencia la salida de audio FORMAT Formato de señal. Cuando esta unidad no puede detectar una señal digital se pone Pulse D MUTE en el mando a distancia para automáticamente en el modo de entrada analógica. silenciar la salida de audio.
Reproducción Reproducción de fuentes de vídeo Pulse repetidamente L SLEEP (o 0 SLEEP) como fondo de una fuente de audio en el mando a distancia para poner el tiempo. Puede combinar una imagen de una fuente de vídeo con el Cada vez que pulsa L SLEEP (o 0 SLEEP), el sonido de una fuente de audio.
Yamaha (DSP) que contiene varios programas de campos acústicos que usted puede utilizar para realzar la calidad de la reproducción. • Los programas de campos acústicos Yamaha CINEMA DSP son compatibles con todas las fuentes Dolby Digital, DTS, Dolby Surround, Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio.
Page 186
Programas de campos acústicos Para fuentes de música Para las fuentes de música también recomendamos usar el modo Pure Direct (vea la página 52), el modo “STRAIGHT” (vea la página 51) o el modo de decodificador surround (vea la página 69). CLASSICAL ENTERTAIN CLASSICAL...
Page 187
Programas de campos acústicos LIVE/CLUB LIVE/CLUB Cellar Club HiFi DSP Este programa simula un local de actuaciones en directo, con techo bajo y atmósfera acogedora. Un campo acústico real y vivo con un sonido potente, como si el oyente estuviese en la primera fila de un escenario pequeño. DSP LEVEL ROOM SIZE DIALOG LIFT...
Page 188
Programas de campos acústicos Para fuentes visuales de música Nota Los parámetros de campos acústicos disponibles y los campos acústicos creados son diferentes según las fuentes de entrada y los ajustes de esta unidad. LIVE/CLUB ENTERTAIN ENTERTAINMENT Music Video HiFi DSP Este campo acústico ofrece una imagen de sala de conciertos donde se interpreta en directo música popular, rock y jazz.
Page 189
Programas de campos acústicos MOVIE MOVIE Adventure Este programa es ideal para reproducir con precisión el diseño del sonido de las películas de acción y aventuras. El campo acústico restringe las reverberaciones, pero realza la reproducción de un espacio potente expandido ampliamente a izquierda y derecha.
Programas de campos acústicos Uso de programas de campos acústicos Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector sin altavoces surround del modo de operación del mando a distancia en C AMP. (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP le permite disfrutar de los Para disfrutar de fuentes de programas de campos acústicos CINEMA DSP o HiFi DSP sin altavoces surround.
Uso de las características de audio Ajuste de la calidad tonal Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en C AMP. Use esta función para ajustar el balance de graves y agudos para los canales de los altavoces delanteros Para disfrutar del sonido hi-fi puro derecho/izquierdo y central, y para el canal del altavoz de...
Uso de las características de audio Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector Para disfrutar de fuentes de del modo de operación del mando a distancia en C AMP. múltiples canales en estéreo de 2 canales Ajuste de nivel de los altavoces Puede mezclar descendentemente fuentes de 2 canales y Puede ajustar el nivel de salida de cada altavoz mientras disfrutar de la reproducción en estéreo de 2 canales.
Sintonización de FM/AM Hay 2 métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras son intensas y no hay interferencias. Si la señal de la emisora que selecciona es débil, sintonícela manualmente. También puede utilizar las funciones de presintonización automática y manual para guardar hasta 40 emisoras (A1 a E8: 8 números de emisoras presintonizadas en cada uno de los 5 grupos de emisoras presintonizadas).
Sintonización de FM/AM Presintonización automática Notas • Cualquier dato de emisora guardado bajo un número de emisora Puede utilizar la función de presintonización automática presintonizada se cancela al guardar una emisora nueva bajo el para guardar en orden hasta 40 emisoras de FM de señal mismo número de emisora presintonizada.
Sintonización de FM/AM Selección de emisoras Pulse G PRESET/TUNING l / h para presintonizadas seleccionar un número de emisora presintonizada (1 a 8) mientras el indicador Puede sintonizar simplemente cualquier emisora deseada MEMORY está parpadeando. seleccionando el grupo de emisoras presintonizadas y el •...
Sintonización de FM/AM Intercambio de emisoras presintonizadas Puede intercambiar las asignaciones de dos emisoras presintonizas entre ellas. El ejemplo de abajo describe el procedimiento para intercambiar la emisora presintonizada “E1” con “A5”. Seleccione la emisora presintonizada “E1” usando F A/B/C/D/E y G PRESET/TUNING l / h en el panel delantero.
Sintonización del sistema de datos de radio (Modelo de Europa solamente) El sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos de emisoras FM de muchos países. Esta unidad puede recibir varios datos del sistema de datos de radio como PS (servicio de programas), PTY (tipo de programa), RT (texto de radio), CT (hora) y EON (otras redes mejoradas) cuando se reciben emisoras del sistema de datos de radio.
Sintonización del sistema de datos de radio (Modelo de Europa solamente) Selección del tipo de programa del Pulse 3 PRESET/CH k / n en el mando a sistema de datos de radio distancia para seleccionar el tipo de programa deseado. (Modo PTY SEEK) El nombre del tipo de programa seleccionado aparece en el visualizador del panel delantero.
Sintonización del sistema de datos de radio (Modelo de Europa solamente) Uso del servicio de datos de otras Pulse 6 PTY SEEK START en el mando a redes mejoradas (EON) distancia para empezar a buscar todas las emisoras del sistema de datos de radio Use esta función para recibir el servicio de datos EON presintonizadas disponibles.
DOCK se enciende en el visualizador del panel delantero. • Su batería iPod se cargará automáticamente cuando su iPod esté acoplado a un acoplador universal Yamaha iPod (como el YDS-10, vendido separadamente) conectado al terminal DOCK de esta unidad, siempre que esta unidad esté encendida. También puede seleccionar si esta unidad va a cargar o no la batería del iPod acoplado cuando la unidad está...
Page 201
Utilización iPod™ Repetición Repeat Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector Utilice esta función para repetir una canción o una serie de del modo de operación del mando a distancia en canciones en esta unidad. C SOURCE y luego pulse 1V-AUX. Opciones: Off, One, All •...
Grabación Los ajustes de grabación y otras operaciones se realizan en los componentes de grabación. Consulte las instrucciones de manejo de esos componentes. Precaución La señal DTS es una serie de bits digitales. Intentar grabar digitalmente la serie de bits DTS causará ruidos en la grabación. Por lo tanto, si usted quiere utilizar esta unidad para grabar fuentes codificadas con DTS, deberán tenerse en cuenta las consideraciones y ajustes siguientes.
Configuraciones de sonido avanzadas Cambio de ajustes de parámetros Pulse repetidamente uno de los botones de campos acústicos selectores de programas de campos acústicos ( N) para seleccionar el programa Con los ajustes iniciales de fábrica puede disfrutar de un de campo acústico que quiera ajustar.
Page 204
Configuraciones de sonido avanzadas Configuración básica de los programas Ajuste de la posición de diálogo vertical de campos acústicos (DIALOG LIFT) Cada programa de campo acústico tiene algunos Use esta función para ajustar la posición vertical de los parámetros que definen las características del programa. diálogos de las películas.
Page 205
Configuraciones de sonido avanzadas Descripciones de parámetros de campos acústicos Puede ajustar los valores de ciertos parámetros de campos acústicos digitales para que los campos acústicos se recreen con precisión en su habitación de escucha. No todos los parámetros siguientes se encuentran en cada programa. Para cambiar los ajustes de parámetros de campos acústicos y adaptarlos a su ambiente de escucha, vea la página 64 para conocer detalles.
Page 206
Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo acústico Características ROOM SIZE Tamaño de habitación. Tamaño de habitación para sonido de presencia, surround y surround trasero. Ajusta el tamaño aparente del campo acústico. Cuanto más grande es el valor, más P.ROOM SIZE grande es el campo acústico surround.
Page 207
Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo acústico Características REV.TIME Tiempo de reverberación. Ajusta el tiempo que tarda en decaer el sonido de reverberación denso posterior unos 60 dB a 1 kHz. Esto cambia el tamaño aparente del entorno acústico en una gama sumamente amplia.
Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo acústico Características DIRECT Estéreo directo de 2 canales. Omite los decodificadores y los procesadores DSP de esta unidad para obtener un sonido hi-fi puro cuando se reproducen fuentes analógicas de 2 canales. (“2ch Stereo” solamente) Opciones: AUTO, OFF •...
Page 209
Configuraciones de sonido avanzadas Dscripciones del decodificador Nombre del Botón de mando a Categoría y nombre decodificador (SUR.) distancia del programa PLIIx Music SUR.DECODE SUR. DECODE PLII Music Sur. Decode Dolby Pro Logic IIx (o Dolby Pro Logic II) para fuentes de música. Procesamiento El decodificador Pro Logic IIx no está...
Page 210
Configuraciones de sonido avanzadas Descripciones de parámetros del decodificador Parámetros de decodificador Características PANORAMA Panorama Pro Logic IIx Music y Pro Logic II Music. Envía señales estéreo a los altavoces surround y a los altavoces delanteros para proporcionar un efecto envolvente. (“PLIIx Music”...
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Para realizar una variedad de ajustes del sistema y personalizar el funcionamiento de esta unidad puede utilizar los parámetros siguientes en “SET MENU”. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha.
Page 212
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) 2 VOLUME MENU Menú de volumen Parámetro Funciones Página ADAPTIVE DRC Selecciona si esta unidad ajusta automáticamente la gama dinámica en conjunción con el nivel del sonido o no. ADAPTIVE DSP LEVEL Selecciona si esta unidad ajusta automáticamente el nivel de efectos de DSP en conjunción con el nivel del sonido o no.
Page 213
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Menú de entrada 4 INPUT MENU Nota Algunos parámetros descritos abajo puede que no estén disponibles para todas las fuentes de entrada, y algunos sólo estarán disponibles para fuentes de entrada específicas. Parámetro Funciones Página I/O ASSIGNMENT Asigna los jacks de entrada/salida según el componente que vaya a utilizar si los ajustes...
Page 214
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Menú Parámetro Funciones Página B)VIDEO SET VIDEO CONV. Selecciona si se van a convertir las señales de vídeo introducidas por los jacks VIDEO, S VIDEO y COMPONENT VIDEO. COMPONENT I/P Selecciona si esta unidad activa la conversión entrelazada/progresiva analógica de las señales de vídeo analógico introducidas en los jacks VIDEO, S VIDEO y COMPONENT VIDEO para que las señales de vídeo analógico desentrelazadas de 480i (NTSC)/576i (PAL) salgan...
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Utilización SET MENU Pulse repetidamente 3 k / n y luego pulse 3 ENTER para seleccionar e introducir el Utilice el mando a distancia para acceder y ajustar cada menú deseado. parámetro. Las visualizaciones siguientes son ejemplos en los que se ha seleccionado “SOUND MENU”.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) 1 BASIC MENU Medida para el tamaño de altavoces La sección del altavoz de graves de un altavoz es Use esta función para establecer manualmente los ajustes – 16 cm o más grande básicos de los altavoces. La mayoría de los parámetros –...
Page 217
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Cuando no use los altavoces surround Medida para el tamaño de altavoces traseros: La sección del altavoz de graves de un altavoz es Seleccione “NONE” (ninguno). Las señales de los – 16 cm o más grande canales surround traseros se dirigen a los altavoces –...
Page 218
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Fase de subgraves SUBWOOFER PHASE Nivel de altavoces B)SPEAKER LEVEL Use esta función para cambiar la fase de su altavoz de Utilice esta función para balancear manualmente los subgraves si el sonido grave no es suficiente o no suena niveles de los altavoces entre los altavoces delantero claro.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Distancia de altavoces C)SP DISTANCE Si su altavoz de subgraves puede ajustar el volumen de salida y la Utilice esta función para ajustar manualmente la distancia frecuencia de cruce, ajuste el volumen a la mitad de cada altavoz y el retardo aplicado al canal respectivo.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Nivel DSP adaptivo ADAPTIVE DSP LEVEL 2 VOLUME MENU Use esta función para hacer automáticamente ajustes finos del nivel de efectos DSP (vea la página 65) en conjunción Use este menú para establecer manualmente los diversos con el nivel del sonido.
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Ecualizador gráfico GEQ 3 SOUND MENU Use esta función para igualar la calidad tonal de los altavoces central, surround derecho/izquierdo, surround Use esta función para ajustar los parámetros de audio. trasero derecho/izquierdo, surround trasero, presencia derecho/izquierdo y subgraves con la de los altavoces 3 SOUND MENU delanteros derecho/izquierdo.
Page 222
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Nivel de efectos de baja frecuencia Gama dinámica C)DYNAMIC RANGE B)LFE LEVEL Use esta función para seleccionar la compresión de gama dinámica que va a ser aplicada a sus altavoces o Use esta función para ajustar el nivel de salida del canal auriculares.
Page 223
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Sincronización de audio y vídeo Ajustes de audio E)AUDIO SET (Sincronización de voz) D)LIPSYNC Use esta función para ajustar la sincronización de audio y E)AUDIO SET vídeo. EXTD SUR.;;;;;;AUTO TONE BYPASS;;;;AUTO D)LIPSYNC HDMI AUTO;;;;;;OFF [ ]/[ ]: UP/DOWN AUTO DELAY;;;---ms...
Use esta función para seleccionar el componente de reproducción de las señales de audio HDMI. Use este menú para ajustar los parámetros de cada fuente de entrada. F)HDMI SET SUPPORT AUDIO RX-V1800 4 INPUT MENU 4 INPUT MENU TUNER B) MULTI CH I) DTV/CBL...
Page 225
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Asignación de entrada/salida Pulse 3k / n para seleccionar el carácter I/O ASSIGNMENT que quiera utilizar y luego pulse 3l / h Use esta función para asignar los jacks de entrada/salida según el componente que vaya a utilizar si los ajustes para pasar al siguiente espacio.
Page 226
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Carga en espera STANDBY CHARGE INPUT CH Canales de entrada Use esta función para seleccionar si esta unidad va a Use este ajuste para seleccionar el número de canales cargar o no la batería del iPod acoplado cuando esta introducidos desde un decodificador externo unidad está...
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Fondo gris GRAY BACK 5 OPTION MENU Use esta función para visualizar un fondo gris en su monitor de vídeo cuando no se introduzcan señales de Use este menú para ajustar los parámetros del sistema vídeo.
Page 228
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Desplazamiento de la visualización del panel Conversión ascendente entrelazada/progresiva delantero FL SCROLL de componente COMPONENT I/P Use esta función para poner el modo de visualización del menú iPod (por ejemplo, título de canción o nombre de Use esta función para activar o desactivar la conversión canal) en el visualizador del panel delantero.
Page 229
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Protección de memoria C)MEMORY GUARD Notas Utilice esta función para impedir cambios por error en el parámetro de programa de campo acústico y en otros • El parámetro “HDMI SCALING” sólo aparece cuando usted ajustes del sistema.
Page 230
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Configuración inicial D)INIT. CONFIG Ajuste de zona E)ZONE SET Use esta función para seleccionar los ajustes de selección Use esta función para ajustar los elementos relacionados de jack de entrada de audio, los decodificadores activos y en Zone 2 o Zone 3.
Page 231
Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) VOLUME Cuando los altavoces en Zone 2 o Zone 3 Volumen Zone 2/Zone 3 estén conectados directamente a los Use esta función para seleccionar si esta unidad controla el nivel de sonido de las señales de audio que salen por los terminales SP2 de esta unidad: jacks ZONE OUT (ZONE 2 o ZONE 3) cuando pone Seleccione “[SP2]”.
Para guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY) Use esta función para guardar hasta seis de sus ajustes Para guardar ajustes mediante la favoritos que podrá recuperarlos fácilmente cuando los operación SET MENU necesite. Puede guardar los parámetros de ajustes del Puede guardar los ajustes del sistema guardados en sistema siguientes: “MEMORY1”...
Para guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY) SYSTEM Pulse repetidamente 3 l / h para selecionar Pulse uno de los botones MEMORY del mando a distancia para el número de memoria deseado (“MEMORY1” a “MEMORY6”). seleccionar el número de memoria deseado. “MEMORY 1 LOAD”...
Para guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY) Ejemplo 2: Cambio de los ajustes para Uso de ejemplos habitaciones diferentes Las características tonales de la habitación de escucha Ejemplo 1: Comparación de los pueden cambiar según la situación de la misma resultados del ajuste automático y del (por ejemplo, si las cortinas están abiertas o cerradas), y ajuste manual...
Page 235
Para guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY) Ejemplo 3: Para guardar Ejemplo 4: Cambio de ajustes múltiples configuraciones de sonido para fuentes de sincronización de audio y vídeo específicas Si usa dos tipos diferentes de proyectores o monitores de vídeo, y si éstos no son compatibles con la función de Las configuraciones de sonido deseadas son diferentes sincronización automática de audio y vídeo, usted deberá...
Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes audiovisuales hechos por Yamaha y otros fabricantes. Para controlar su TV u otros componentes deberá preparar el código de mando a distancia apropiado para cada fuente de entrada (vea la página 99).
Funciones del mando a distancia Control de otros componentes SOURCE Ponga el selector del modo de operación en [ 1 ] TV MUTE TV INPUT MUTE [ 8 ] POWER POWER STANDBY POWER para controlar otros componentes seleccionados con los PRESET/CH LEVEL SET MENU...
DOCK dentro de esta área de control de componentes. Nota Tal vez no pueda controlar su componente Yamaha aunque se preajuste un código de fabricante Yamaha listado arriba. En este caso, intente poner otros códigos de mando a distancia Yamaha.
Page 239
En este caso, empiece desde el paso 2. posibles para los componentes de audio y vídeo de venta en el comercio (incluyendo componentes de Yamaha). Si no es posible Pulse 3 ENTER. realizar la operación con ninguno de los códigos de mando a distancia, programe la función del nuevo mando a distancia...
Funciones del mando a distancia Programación de códigos de otros Ponga este mando a distancia de 5 a 10 cm mandos a distancia del otro mando a distancia y sobre una superficie plana para que sus transmisores Puede programar códigos de mando a distancia desde de infrarrojos queden uno frente al otro.
Funciones del mando a distancia Cambio de nombres de fuentes en Mantenga pulsado el botón que quiere el visualizador programar en el otro mando a distancia hasta que aparezca “OK” en el visualizador (A) del Puede cambiar el nombre de la fuente de entrada que mando a distancia.
Funciones del mando a distancia Funciones de programación de Pulse 3 k / n para seleccionar e introducir macros un carácter. Al pulsar 3 n cambia el carácter del modo siguiente: La función de programación de macros permite realizar A a Z, 1 a 9, 0, + (más), – (guión), ; (punto y coma), una serie de operaciones pulsando un solo botón.
Page 243
*4 La reproducción se puede iniciar para cualquier grabadora MD, reproductor CD, grabadora CD, reproductor DVD, reproductor Blu-ray Disc, reproductor HD DVD o grabadora DVD que sea compatible con el mando a distancia de Yamaha. Cuando se utilicen macros para controlar otros componentes, necesitará programar de antemano el botón de reproducción del área de entrada de ese...
Page 244
Funciones del mando a distancia Programación de operaciones macro Nota Puede programar su propio macro y utilizar la función de “AGAIN” aparece en el visualizador (A) si usted pulsa un programación macro para transmitir varios comandos de botón que no es un botón macro. mando a distancia en orden pulsando un solo botón.
Funciones del mando a distancia Borrado de configuraciones Mantenga pulsado de nuevo L CLEAR durante más de 3 segundos. Puede cancelar todos los cambios hechos en cada juego de “WAIT” aparece en el visualizador (A). Si la funciones, como las funciones aprendidas, los macros, los cancelación se hace bien, “C;OK”...
Page 246
Funciones del mando a distancia Cancelación de una función macro Pulse L LEARN utilizando un bolígrafo u Puede cancelar la función programada para cierto botón de macro. objeto similar. “LEARN” y el nombre del componente seleccionado Ponga el selector del modo de operación en (ej.
• Como hay muchas formas de conectar y utilizar esta unidad en una instalación de múltples zonas, le recomendamos consultar con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano para hacer las conexiones Zone 2 y Zone 3 que mejor satisfagan sus requerimientos.
Uso de la configuración multizona Uso de los amplificadores internos de esta unidad Aviso de seguridad importante Los terminales de altavoz SP1 o SP2 de este receptor no deberán conectarse a una caja selectora de altavoz pasivo ni a más de un altavoz por canal. La conexión de una caja selectora de altavoz pasivo o múltiples altavoces por canal podría crear una carga de impedancia anormalmente baja que dañaría el amplificador.
Page 249
Uso de la configuración multizona Apagado o encendido de Zone 2 y/o • Deberá completar este paso dentro de 10 segundos Zone 3 con el mando a distancia mientras la zona seleccionada parpadea en el visualizador 8 POWER y 7 STANDBY en el mando a distancia del panel delantero.
Page 250
• Seleccione “V-AUX” como fuente de entrada para BASS reproducir fuentes en el iPod acoplado a un acoplador SOURCE universal Yamaha iPod (como el YDS-10 vendido separadamente) en la zona seleccionada. Sólo puede controlar iPod en el modo remoto sencillo (vea la página 61).
Page 251
Uso de la configuración multizona Uso del mando a distancia de Zone 2/Zone 3 (excepto para el modelo de Europa) Usando el mando a distancia Zone 2/Zone 3 puede controlar las funciones Zone 2 o Zone 3. Primero, ponga en las posiciones correctas los conmutadores ID1/ID2 y ZONE 2/ZONE 3.
Ajuste avanzado Esta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. El menú de ajuste avanzado ofrece operaciones adicionales para ajustar y personalizar la forma en que funciona esta unidad. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha. Notas •...
Page 253
Ajuste avanzado Vea la página 113 para la operación del menú de ajuste avanzado. Pulse 3 ENTER. El código de cuatro dígitos establecido para el área de RS-232C acceso en el modo de espera entrada seleccionada aparece en el visualizador (A). RS-232C STANDBY Use esta función para que esta unidad transmita datos a Pulse los botones numéricos ( 5 ) para...
Page 254
Ajuste avanzado Puesta del código TUNER ID de mando a Pulse los botones numéricos ( 5 ) para distancia introducir el código de mando a distancia de Ponga el selector del modo de operación en cuatro dígitos para el área de entrada que C AMP o C SOURCE y luego pulse quiera utilizar.
Page 255
Ajuste avanzado Verificación del monitor de vídeo HDMI Vea la página 113 para la operación del menú de ajuste avanzado. MONITOR CHECK Use esta función para activar o desactivar la función de Paso de frecuencias del comprobación del monitor de esta unidad. Cuando sintonizador TUNER FRQ STEP “MONITOR CHECK”...
Page 256
Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. Generaliades...
Page 257
Solución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Las visualizaciones “SHORT MESSAGE” está en “OFF”. Ponga “SHORT MESSAGE” en “ON”. de mensajes breves “GRAY BACK” está en “OFF”. Ponga “GRAY BACK” en “AUTO”. no aparecen en el monitor de vídeo. “VIDEO CONV.”...
Page 258
Solución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Las fuentes de entrada de El componente conectado no está ajustado Haga el ajuste apropiado siguiendo las instrucciones — audio no se pueden para dar salida a las señales de audio de su componente.
Page 259
Solución de problemas Sintonizador Vea la Problema Causa Remedio página La recepción estéreo Las características de las emisiones Verifique las conexiones de la antena. por FM tiene ruido. estéreo de FM pueden causar este Intente utilizar una antena de FM direccional —...
Solución de problemas Mando a distancia Vea la Problema Causa Remedio página El mando a distancia Distancia o ángulo equivocados. El mando a distancia funcionará dentro de una no funciona o distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados funciona mal.
Page 261
Connect error Hay un problema con la trayectoria de Apague esta unidad y vuelva a conectar el acoplador señal de su iPod a esta unidad. universal Yamaha iPod al terminal DOCK de esta unidad. Intente reponer su iPod. — Unknown type El iPod que está...
Page 262
• Dependiendo de los altavoces, el mensaje de advertencia “W-1” puede aparecer aunque las conexiones de los altavoces estén bien hechas. • Si aparece repetidamente un mensaje de error “E-10”, póngase en contacto con un centro de servicio Yamaha cualificado.
Page 263
REPOSICIÓN DEL SISTEMA Reposición del sistema Use esta función para reponer todos los parámetros de esta unidad a los ajustes iniciales de fábrica. Notas • Este procedimiento repone completamente todos los parámetros de esta unidad, incluyendo los parámetros “SET MENU”. Sin embargo, los parámetros del menú...
Page 264
GLOSARIO Glosario Sincronización de audio y vídeo Deep Color (sincronización de voz) Deep Color se refiere al uso de varias profundidades de colores en las pantallas; profundidades de hasta 24 bits en La sincronización de voz es un término técnico que se las versiones previas de la especificación HDMI.
Page 265
Glosario Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Digital Plus es una tecnología de audio avanzada Dolby TrueHD es una tecnología de audio sin pérdida desarrollada para la programación de alta definición y para avanzada desarrollada para los medios basados en discos y los medios entre los que se incluyen las emisiones HD, de alta definición que incluyen HD DVD y Blu-ray Disc.
Page 266
Glosario DTS Digital Surround DTS-HD Master Audio DTS digital surround fue desarrollado para reemplazar las DTS-HD Master Audio es una tecnología de audio sin pistas de sonido analógico de las peliculas por pistas de pérdida avanzada desarrollada para los medios basados en sonido digital de 6.1 canales, y actualmente está...
Page 267
Glosario PCM (Lineal PCM) Lineal PCM es un formato de señal bajo el cual una señal de audio analógico se digitaliza, se graba y se transmite sin utilizar ninguna compresión. Esto se utiliza como un método de grabación de CDs y DVD audio. El sistema PCM utiliza una técnica para muestrear el tamaño de la señal analógica por unidades de tiempo muy pequeñas.
Page 268
“Salida de sonido en cada programa de campo acústico” tamaño. Esta habilidad para crear campos de sonido a en “APPENDIX” al final de este manual. voluntad es exactamente lo que Yamaha ha hecho con el Nota procesador de campo acústico digital.
Page 269
INFORMACIÓN DE ECUALIZADOR PARAMÉTRICO Información de ecualizador paramétrico Factor Q Esta unidad emplea la tecnología Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) para mejorar las Al ancho de la banda de frecuencias especificada se le características de frecuencias de su ecualizador llama factor Q.
Page 270
ESPECIFICACIONES Especificaciones SECCIÓN DE AUDIO • Control de tono (delanteros L/R, central, subgraves) Refuerzo/corte BASS ..........±6 dB/50 Hz • Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, Frecuencia de transisión BASS .......... 350 Hz central, surround y surround trasero 20 Hz a 20 kHz, THD de 0,04%, 8 Ω........
Page 271
Especificaciones GENERALIDADES • Alimentación [Modelos de EE.UU. y Canadá] ......CA 120 V, 60 Hz [Modelos de Asia y General] ........CA 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz [Modelo de China] ..........CA 220 V, 50 Hz [Modelo de Corea] ..........CA 220 V, 60 Hz [Modelo de Australia] ........
Page 272
ÍNDICE ALFABÉTICO Índice alfabético Numerics Ajustes predeterminados de códigos de Clavijas de cables de audio ....20 mando a distancia ......99 Clavijas de cables de vídeo ....20 1 BASIC MENU, Ajuste manual ..72 Altavoces de presencia, COMPONENT I/P, 2 VOLUME MENU, Ajuste manual ...
Page 273
Índice alfabético Conexión, Reproductor CD ....28 Ecualizador gráfico, Ecualizador ..82 Indicador de transmisor ....... 36 Conexión, Reproductor DVD ....26 Ecualizador, Menú de sonido ....82 Indicador ENHANCER ....... 35 Conexión, Reproductor HD DVD ..25 EDUCATE, Tipo de programas del Indicador HDMI ........
Page 274
Índice alfabético LIVE/CLUB, Nivel de altavoz surround trasero estéreo Programas de campos acústicos con Programas de campos acústicos ..47 de 7 canales, auriculares ........51 LIVENESS, Parámetro de campo acústico ... 67 Parámetro de campo acústico ...69 Programas de campos acústicos sin LVL, Parámetro de ajuste automático ...
Page 275
Índice alfabético Salida de LFE/graves, Sports, Programas de campos acústicos ...48 Ventana de infrarrojos ......36 Ajustes de los altavoces ....77 Standard, Programas de campos acústicos ...49 VIDEO CONV., Ajustes de visualización ..89 SB INI.DLY, STANDBY CHARGE, Village Vanguard, Parámetro de campo acústico ..
特性 提供的配件 请检查您收到了下列所有附件。 遥控器 干电池 (6) (AAA, R03, UM-4) Zone 2/Zone 3 遥控器 POWER POWER STANDBY POWER ( 欧洲型号除外 ) ( 欧洲型号除外 ) AUDIO SEL SLEEP TUNER CD-R MULTI CH IN MD/TAPE BD/HD DVD PHONO POWER DTV/CBL V-AUX/DOCK TUNER CD-R STANDBY SELECT MD/TAPE...
Page 283
快速开始指南 请确保正确连接左声道 (L) ,右声道 (R) , 步骤 1: 设置您的扬声器 “ +” (红)和 “ -” (黑) 。 前扬声器和中央扬声器 在室内安置您的扬声器并把它们连接到本机。 HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO ANTENNA BD/HD DVD DTV/CBL MONITOR OUT 松开 插入 拧紧 MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL AC IN 75Ω UNBAL. S VIDEO VIDEO SPEAKERS...
Page 284
快速开始指南 步骤 2:连接您的 DVD 播放机和 连接视频缆线到 DVD 播放机的复合视频输出插孔 其它装置 和本机的 DVD VIDEO 插孔。 AV 接收机 DVD VIDEO VIDEO MONITOR OUT DVD 播放机 HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL BD/HD DVD DTV/CBL MONITOR OUT AC IN 75Ω UNBAL. S VIDEO VIDEO SPEAKERS...
Page 288
连接 后部面板 HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL AC IN 75Ω UNBAL. S VIDEO VIDEO SPEAKERS (PLAY) (REC) PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 WRENCH HOLDER TAPE REMOTE SURROUND BACK/ CENTER DTV/ BI-AMP SINGLE PHONO CD-R CENTER...
Page 302
连接 连接 DVD 播放机 DVD 播放机 HDMI 输出 光纤输出 同轴输出 音频输出 分量输出 S 视频输出 视频输出 VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO S VIDEO VIDEO DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL 指示推荐的连接 指示可选的连接...
Page 303
连接 连接 DVD 刻录机,PVR 或 VCR 注 * 当您连接了另外的 VCR 到本机时,像连接 DVR 端子那样将它连接到 VCR 端子 (S VIDEO IN, VIDEO IN, AUDIO IN, S VIDEO OUT, VIDEO OUT 和 AUDIO OUT 插孔 ) ,仅 DIGITAL INPUT (COAXIAL) 插孔除外。 HDMI VIDEO S VIDEO VIDEO DIGITAL INPUT COAXIAL...
Page 304
连接 连接音频组件机 注 • 连接您的电唱机到本机的 GND 端子以减少信号噪音。但是,某些电唱机如果不连接 GND 端子会有轻微的噪音。 • PHONO 插孔只兼容具有 MM 或高输出MC 拾音头的电唱机。 要将具有低输出 MC拾音头的电唱机连接到 PHONO 插孔, 请使 用内嵌式推进变压器或 MC 拾音头放大器。 • 当您连接 DIGITAL INPUT OPTICAL 和 DIGITAL INPUT COAXIAL 插孔双方到音频组件机时, DIGITAL INPUT COAXIAL 插 孔拥有优先权。 音频输出 光纤输入 音频输入...
Page 305
连接 连接外部放大器 本机在任何家用条件下都具有足够的功率。但是,如果您想要对扬声器输出添加更大的功率或者如果您想要使用另一个放大 器,就连接一个外部放大器到 PRE OUT 插孔。 注 • 当您连接到 PRE OUT 插孔时,就不要连接到 SPEAKERS 端子。 • 各个 PRE OUT 插孔输出各个 SPEAKERS 端子对应的声道信号。 • 使用超低音扬声器单元本身的控制调节超低音扬声器的音量。 • 根据 “ SPEAKER SET” (请参阅第 77 页)的设置的不同,有些信号也许不能从 SUBWOOFER PRE OUT 插孔输出。 • 即使您使用外部放大器 (请参阅第 37 页) ,您仍然可以使用自动设置特性。 SURROUND SINGLE(SB) CENTER...
Page 307
VIDEO AUDIO OPTICAL ON/OFF PROGRAM OPTIMIZER PHONES VIDEO AUX MASTER 使用 REMOTE IN/OUT 插孔 当装置是 Yamaha 产品 , 且具有遥控信号传输功能 , 使用下 述的单声道模拟迷你缆线 , 连接 REMOTE IN 和 REMOTE VIDEO OPTICAL S VIDEO AUDIO OUT 插孔到遥控输入和输出插孔。有关此特性的详情,请 参阅第 108 页。 REMOTE 遥控器输出...
Page 308
注 • (仅限于亚洲和通用型号)必须根据您所在地的频率空间 切换频率步距选择 (请参阅第 116 页) 。 • AM 环形天线应远离本机放置。 • AM 环形天线应始终连接, 即使本机连接了一个室外 AM 天 AC IN 线。 • 正确安装的室外天线提供比室内天线更清晰的接收。如果 接收效果差,您可以安装室外天线。有关室外天线情况, 请咨询离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 到墙壁的交流电源插座 AC OUTLETS 室内 FM 天线 AM 环形天线 (附带) (附带) ANTENNA 75Ω UNBAL. (仅限于亚洲型号)在将本机连接到墙壁上的交流电源插座...
Page 325
声场程序 对于音乐的视觉源 注 根据本机的输入源和设置,可用的声场参数和创建的声场不同。 LIVE/CLUB ENTERTAIN ENTERTAINMENT Music Video HiFi DSP 对于通俗,摇滚和爵士乐的实况表演,该声场提供音乐厅的形象。借助于着重声部、独奏以及韵律乐器的逼真的临场声场,还有 产生大型的生动的礼堂空间的环绕声声场,使人宛若置身于热烈的生动空间。 DSP LEVEL P. ROOM SIZE S. ROOM SIZE SB ROOM SIZE P. INIT. DLY S. INIT. DLY SB INIT. DLY DIALOG LIFT ENTERTAIN ENTERTAINMENT Recital/Opera 该程序在最佳水平控制反射量,强调人类声音的深度和透明度。 “ Opera” 产生管弦乐队的乐池的回响,位于听众的前方,同时 产生舞台的音响位置和感觉的现场感。环绕声声场相对适度,但是音乐大厅效果的数据备用来表现音乐的内在美。即使在长时间...
Page 326
声场程序 MOVIE MOVIE Adventure 此程序适用于精确再现动作和冒险电影的声音设计。 该声场抑制了回响,但是加强了从左到右的大宽度的有力的空间伸展的再现。为了保证音频声道的区分和声音的清晰,再现的深 度也有所抑制。 SUR. P. INIT. DLY S. INIT. DLY SB INIT. DLY DIALOG LIFT DSP LEVEL P. ROOM SIZE S. ROOM SIZE SB ROOM SIZE MOVIE MOVIE Drama 该声场的特点是稳定的反射,这种反射适合从严肃的戏剧艺术到音乐喜剧和喜剧的电影类型的宽广范围。这种适度的反射表现出 最佳的 3D 感觉,在清晰的台词周围,柔和且立体地再现效果音质和背景音乐,其位居中央的特点使得观众在长时间观看后也不 觉得困倦。 SUR. P. INIT. DLY S.
使用音频功能 调节音调质量 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 C AMP。 使用该性能调节前左 / 右和中央扬声器声道和超低音 扬声器的低音和高音的平衡。 欣赏纯正高保真音响 反复按下前面板上的 E TONE CONTROL,选 使用 Pure Direct 模式,欣赏选择音源的纯正保真度 择高频响应 (TREBLE) 或低频响应 (BASS)。 音响。当 Pure Direct 模式被激活,本机以最短线路 播放选择的音源。 旋转 N PROGRAM 选择器,调节高频响应 按下 M PURE DIRECT ( 或 E PURE DIRECT) , (TREBLE) 或低频响应...
FM/AM 调谐 选择预设电台 当 MEMORY 指示器闪烁时,按 G PRESET/ TUNING l / h 以选择一个预设电台号码 您只需选择储存的预设电台组和号码,就能调谐到任 (1 到 8) 。 何一个想要的电台。 • 按 G h 以选择一个更高的预设电台号码。 当使用遥控器进行此操作时,设置操作模式选择开关到 • 按 G l 以选择一个更低的预设电台号码。 C SOURCE,然后按下 1 TUNER 以选择“ TUNER” 作 为输入源。 A 1 : F M 9 7 . 7 0 M H z MEMORY 反复按下...
Page 346
高级音响配置 解码器说明 解码器的名称 遥控器 程序的种类和名称 (SUR.) PLIIx Music SUR.DECODE SUR. DECODE PLII Music Sur. Decode Dolby Pro Logic IIx (或 Dolby Pro Logic II)音乐音源的处理。当 “ SUR.B L/R SP” 设置为 “ NONE” 时 (请参阅第 78 页) ,Pro Logic IIx 解码器不可用。 PANORAMA DIMENSION CENTER WIDTH 可用解码器参数...
Page 347
高级音响配置 解码器参数说明 解码器参数 特性 Pro Logic IIx Music 和 Pro Logic II Music 全景。将立体声信号输送到环绕声扬声器以及 PANORAMA 前扬声器以得到环回效果。 ( 仅限于 “ PLIIx Music” 和 “ PLII Music” ) 选择:OFF, ON Pro Logic IIx Music 和 Pro Logic II Music 方位。调节声场向前或向后。 DIMENSION ( 仅限于 “ PLIIx Music” 和 “...
Page 351
定制本机 (MANUAL SETUP) 菜单 参数 功能 页 选择是否转换通过 VIDEO 和 S VIDEO 和 COMPONENT B)VIDEO SET VIDEO CONV. VIDEO 插孔输入的视频信号。 选择本机是否激活通过 VIDEO, S VIDEO 和 COMPONENT COMPONENT I/P VIDEO 插孔输入的模拟视频信号的模拟隔行扫描 / 逐行扫描 转换,这可以使得模拟视频信号从 480i (NTSC)/ 576i (PAL) 非隔行化到 480p / 576p ,并通过 COMPONENT MONITOR OUT 插孔输出。...
定制本机 (MANUAL SETUP) HDMI 设置 F)HDMI SET 4 INPUT MENU 使用该性能选择装置以播放 HDMI 音频信号。 用此菜单调节各个输入源的参数。 F)HDMI SET SUPPORT AUDIO RX-V1800 4 INPUT MENU 4 INPUT MENU TUNER B) MULTI CH I) DTV/CBL PHONO Select [p]/[[]: CD-R V-AUX [ENTER]: Return F) MD/TAPE...
遥控器功能 除了控制本机之外,此遥控器还能操作其它的由 Yamaha 和其它厂商制造的视听组件机。要操作您的电视机 或其他组件机时,您必须为各个输入源设置妥当的遥控器代码 (请参阅第 99 页) 。 操作本机,电视机,或其他组件机 控制本机 操作电视机 设置操作模式选择开关到 C AMP 以操作本机。 设置操作模式选择开关到 C TV 以操作您的电视机。 要操作您的电视机,您必须事先为 DTV/CBL 或 PHONO 设置妥当的遥控器代码 (请参阅第 99 页) 。 当您为 DTV 和 PHONO 双方设置遥控代码时,为 DTV 设置的优先。 POWER POWER STANDBY POWER...
Page 374
遥控器功能 控制其它组件机 设置操作模式选择开关到 SOURCE,以操作使用 [ 1 ] TV MUTE TV INPUT MUTE [ 8 ] 输入选择按钮 ( 1 ) 或 选择的其他装置。 在高级配 POWER POWER STANDBY POWER PRESET/CH LEVEL SET MENU PURE DIRECT [ 3 ] TITLE MENU [ 9 ] SRCH MODE 置,您必须为各个输入源设置妥当的遥控器代码...
遥控器功能 编程其他遥控器的代码 将此遥控器放在距离另外一个遥控器大约 5 到 10 cm 的平整表面上,使得两个遥控器的红外线 您可以从其他遥控器上编程遥控器控制。如果您希望 发射器互相对准。 编程遥控器代码所涵盖的基本功能所未包含的功能, 或对应的遥控器代码无效时,使用该学习功能。在下 图高亮区的那些按钮上,您可以编程其他遥控器的功 能。 这些按钮能针对每个输入区域被单独编程。 PRESET/CH LEVEL SET MENU PURE DIRECT TITLE MENU POWER POWER STANDBY POWER SRCH MODE AUDIO ENTER AUDIO SEL SLEEP A-E/CAT. 其他遥控器 PARAMETER STRAIGHT TUNER CD-R MULTI CH IN RETURN DISPLAY...
系统复位 系统复位 使用该功能复位本机的所有参数到工厂初始设置。 注 • 该过程完全复位本机的所有参数,包括 “ SET MENU” 参数。 但是,高级设置菜单参数不能被初始化。 • 工厂初始设置将在下一次打开本机后生效。 在任何时候,要取消初始化操作而不进行任何改变时,只要按前面板上的 A MASTER ON/OFF 到向外的 OFF 位置。 按下前面板上的 A MASTER ON/OFF 按钮, 向 反复按 O STRAIGHT 选择 “ ALL” 。 外释放到 OFF 位置,关闭本机。 按下并保持 O STRAIGHT,然后向内按下 I N I T I A L I Z E A L L A MASTER ON/OFF 到...
Page 401
术语 术语 音频和视频同步 (口形同步) Deep Color Lip sync, 口形同步的缩写,是一个涉及到在后期制作 Deep Color (深度彩色)表示在显示器上使用不同的 和传输过程中,保持音频和视频信号同步的问题和可 彩色深度,根据以前的 HDMI 版本的不同,可以比 能性的术语。解决音频和视频的时间差问题需要终端 24- 比特更高。这些多余的比特深度使得 HDTV 和其 用户进行复杂的调节。HDMI V1.3 引进了自动音频和 他显示器从数百万种颜色走向数十亿种颜色,这可以 视频同步的技术,使得机器可以自动且准确地进行同 消除屏幕上的色带问题,得到更加光滑的色相过渡以 步而不须用户干涉。 及精细的颜色渐变。增加的反差比可以在黑白之间表 现出更多倍的灰色阴影。此外,深度彩色也在 RGB 双重放大连接 或 YCbCr 彩色空间的区间内提供了更多的颜色数目。 双重放大连接对于一个扬声器使用两组放大器。一组 对话标准化 放大器连接到扬声器的低音部分,另一组则连接到混 合的中音和高音部分。通过这样的排列,每个放大器 对话标准化是 Dolby Digital 或 DTS 的特性,被用于 只操作有限的频率范围。这个有限范围使得每个放大...
Page 402
术语 Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Digital Plus 是一种高级音频技术,用于高清晰 Dolby TrueHD 是一种高级的无损失音频技术,用于 度节目和媒体,包括 HD 广播, HD DVD 以及蓝光碟 高清晰度碟片为基础的媒体,包括 HD DVD 以及蓝光 片。 作为 HD DVD 的强制性音频标准以及蓝光碟片的 碟片。作为 HD DVD 的强制性音频标准以及蓝光碟片 可选音频标准,该技术可以独立的声道输出传送多声 的可选音频标准,该技术可以将演播室的原版逐字节 道音响。Dolby Digital Plus 支持的比特率最高可达 地真实传送成音响,造成一种高清晰度的家庭影院环 6.0 Mbps, 可以同时携带 7.1 个独立的音频声道。 境。Dolby TrueHD 支持的比特率最高可达...
Page 403
术语 DTS Digital Surround DTS-HD Master Audio DTS 数码环绕声使用 6.1 声道数码声轨来替换电影的 DTS-HD Master Audio 是一种高级的无损失音频技 模拟声轨,现在正迅速在全球影院中受到欢迎。DTS, 术,用于高清晰度碟片为基础的媒体,包括 HD DVD Inc. 开发了一个家庭影院系统,使您能在自己家中就 以及蓝光碟片。作为 HD DVD 以及蓝光碟片的强制性 欣赏到 DTS 数码环绕声的声音厚度和自然空间再现。 音频标准,该技术可以将演播室的原版逐字节地真实 此系统产生了几乎无失真的 6 声道声音 (从技术上 传送成音响,造成一种高清晰度的家庭影院环境。 说,前左右声道,中央声道,环绕声左右声道,和一 DTS-HD Master Audio 支持的比特率最高可达 个 LFE 0.1 (超低音扬声器)声道,总共是 5.1 个声 18.0 Mbps, 用于...
Page 404
术语 PCM (线性 PCM) 线性 PCM 是一种信号格式,在此格式下能在不使用 任何压缩的情况下,对模拟音频信号进行数码化、录 制和传输。这作为录制 CD 和 DVD 音频的一种方式 而使用。PCM 系统使用一种技术,用来在很小的时 间单位中对模拟信号的尺寸进行取样 代表 “ 脉冲代 码调制” ,模拟信号被作为脉冲而编码,然后被调制 以供录制。 取样频率和量化比特的数量 当数码化一个模拟音频信号时,每秒钟取样信号的次 数被称为取样频率,而当将声音水平转化为数字值时 的精确度被称为量化比特数量。 能播放的数率的范围 基于取样频率而决定,而代表声音水平差异的动态范 围由量化比特数量而决定。原则上说,取样频率越 高,能被播放的频率范围越宽,而量化比特的数量越 高,能再现的声音水平的质量越高。 S 视频信号 使用 S 视频信号系统时,使用针口导线,通常将视频 信号通过 S 视频导线分隔和传输,Y 信号用于亮度, C 信号用于色度。使用...
Page 411
索引 Hall in Munich,声场程序 ....47 PL II Music,解码器类型 ....70 SUR. L/R SP,扬声器设置 ....78 Hall in Vienna,声场程序 ....47 PLIIx Game,解码器类型 ....70 SUR.BACK/PRESENCE PRE OUT HD DVD 播放机连接 ......25 PLIIx Movie,解码器类型 ...70, 71 插孔连接 ......... 29 HDMI ........... 21 PLIIx Music,解码器类型...
Front panel/Panel delantero/ 前部面板 PURE DIRECT VOLUME AUDIO TONE PRESET/ MEMORY TUNING SELECT CONTROL A/B/C/D/E PRESET/TUNING FM/AM MAN'L/AUTO FM MODE SLEEP EDIT INPUT STRAIGHT ZONE ON/OFF ZONE CONTROLS MAIN ZONE MULTI ZONE EFFECT ZONE 2 ZONE 3 VIDEO OPTICAL YPAO SILENT CINEMA S VIDEO AUDIO...
Remote control/Mando a distancia/ 遥控器 POWER POWER STANDBY POWER AUDIO SEL SLEEP TUNER CD-R MULTI CH IN MD/TAPE BD/HD DVD PHONO DTV/CBL V-AUX/DOCK SELECT SOURCE TV VOL VOLUME – – – TV MUTE TV INPUT MUTE PRESET/CH SET MENU PURE DIRECT LEVEL TITLE MENU...
Sound output in each sound field program Salida de sonido en cada programa de campo acústic 各声场程序的声音输出 Front left speaker Surround left speaker Surround back right speaker Center speaker Surround right speaker Presence left speaker Front right speaker Surround back left speaker Presence right speaker Speaker from which no sound is being output Speaker from which sound is being output...
Page 416
PL x : OFF PL x : ON or discrete 6.1/7.1-channel audio signals are input. Input audio source Program PRIORITY 2-channel 2-channel 5.1-channel* 6.1/7.1-channel* (monaural) (stereo) CLASSICAL PRNS Hall in Munich Hall in Vienna Hall in Amsterdam Church in Freiburg Chamber LIVE/CLUB Village Vanguard...
AMERICAST 0926 CYRUS 0184 MARANTZ 0653 SHARP 0657 BELL SOUTH 0926 0027 PHILIPS 0653 SHERWOOD 0797 BIRMINGHAM CABLE DMX ELECTRONICS YAMAHA 2400 SHINSONIC 0560 COMMUNICATIONS 0184 SLIM ART 0811 0303 DENON 0900 SONY 0560, 0891 DVD PLAYER BRITISH TELECOM 0030...
Page 423
■ Remote control/Mando a distancia/ 遥控器 / 리모콘 POWER POWER STANDBY POWER AUDIO SEL SLEEP TUNER CD-R MULTI CH IN MD/TAPE BD/HD DVD PHONO DTV/CBL V-AUX/DOCK SELECT SOURCE TV VOL VOLUME – – – TV MUTE TV INPUT MUTE PRESET/CH LEVEL SET MENU PURE DIRECT...
Page 424
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...