Yamaha RX-V1800 Owner's Manual

Yamaha RX-V1800 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for RX-V1800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RTL
RX-V1800
AV Receiver
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha RX-V1800

  • Page 1 RX-V1800 AV Receiver OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents INTRODUCTION ADVANCED OPERATION Notice ............... 2 Advanced sound configurations......64 Features ..............3 Changing sound field parameter settings....64 Selecting decoders ........... 69 Supplied accessories ..........4 Customizing this unit (MANUAL SETUP)..72 Getting started ............5 Quick start guide ............ 6 Using SET MENU...........
  • Page 4: Notice

    AC outlets, etc.) in this other countries. manual may vary depending on the model. “HDMI”, the “HDMI” logo, and “High-Definition Multimedia Interface” are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. “SILENT CINEMA” is a trademark of YAMAHA CORPORATION.
  • Page 5: Features

    Built-in 7-channel power amplifier iPod™ controlling capability Minimum RMS output power DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal dock (20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω) (such as the YDS-10, sold separately), which supports iPod Front: 130 W + 130 W...
  • Page 6: Supplied Accessories

    Features Supplied accessories Check that you received all of the following accessories. Remote control Batteries (6) (AAA, R03, UM-4) POWER POWER STANDBY POWER Zone 2/Zone 3 (except Europe model) remote control AUDIO SEL SLEEP (except Europe model) TUNER CD-R MULTI CH IN MD/TAPE BD/HD DVD PHONO...
  • Page 7: Getting Started

    GETTING STARTED Getting started Installing batteries in the remote control Notes • Change all of the batteries if you notice the following conditions: – the operation range of the remote control decreases. – the transmit indicator (O) does not flash or its light becomes dim.
  • Page 8: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE Quick start guide The following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater. Front right Preparation: Check the items speaker Video monitor Subwoofer Front left In these steps, you need the following supplied Surround right speaker speaker...
  • Page 9 Quick start guide Be sure to connect the left channel (L), right channel Step 1: Set up your speakers (R), “+” (red) and “–” (black) properly. Front speakers and center speaker Place your speakers in the room and connect them to this unit.
  • Page 10: Connect Dvd Player And Other Components

    Quick start guide Step 2: Connect your DVD player Connect the video cable to the composite and other components video output jack of your DVD player and the DVD VIDEO jack of this unit. DVD VIDEO VIDEO MONITOR OUT AV receiver DVD player HDMI COMPONENT VIDEO...
  • Page 11 P. 29 • Connecting a DVD player via multi-channel analog audio connection P. 30 • Connecting a Yamaha iPod universal dock P. 31 • Using the REMOTE IN/OUT jacks P. 31 The wire of the AM loop antenna does not have any polarity •...
  • Page 12 Quick start guide Step 3: Turn on the power and start Start playback of the desired DVD on your playback player. Rotate Q VOLUME to adjust the volume. Check the type of the connected speakers. If the speakers are 6-ohm speakers, set “SPEAKER IMP.”...
  • Page 13: What Do You Want To Do With This Unit

    Quick start guide What do you want to do with this unit? Using various input sources Manually adjusting various parameters of this unit • Basic operations of this unit P. 42 • Setting the basic speaker configuration P. 77 • Enjoying FM/AM radio programs P.
  • Page 14: Connections

    Connections Rear panel HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL AC IN 75Ω UNBAL. S VIDEO VIDEO SPEAKERS (PLAY) (REC) PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 WRENCH HOLDER TAPE REMOTE SURROUND BACK/ CENTER DTV/ BI-AMP SINGLE PHONO CD-R...
  • Page 15: Placing Speakers

    Subwoofer (SW) The use of a subwoofer with a built-in amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, is effective not only for reinforcing bass frequencies from any or all channels, but also for reproducing the high fidelity sound of the LFE (low-frequency effect) channel included in bitstreams and multi-channel PCM sources.
  • Page 16 Connections 6.1-channel speaker layout 5.1-channel speaker layout See page 17 for connection information. See page 17 for connection information. We recommend that you also add the presence speakers for the We recommend that you also add the presence speakers for the effect sounds of the CINEMA DSP sound field program.
  • Page 17 Connections Presence left and right speakers (PL and PR) The presence speakers supplement the sound from the front speakers with extra ambient effects produced by the sound field programs (see page 46). We recommend that you use the presence speakers especially for the CINEMA DSP sound field programs.
  • Page 18: Connecting Speakers

    Connections Connecting speakers Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, this unit cannot reproduce the input sources accurately. Caution • Before connecting the speakers, make sure that this unit is turned off (see page 33). •...
  • Page 19 Connections For the 6.1-channel speaker setting Surround back speaker Subwoofer Presence speakers (see pages 15 and 16) Center speaker SPEAKERS PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 CENTER SURROUND BACK/ BI-AMP SINGLE SURROUND ZONE 2/ZONE 3 WOOFER PRE OUT FRONT Zone 2 or Zone 3 speakers (see page 108) Right...
  • Page 20 Connections Connecting the speaker cable Hook the speaker terminal wrench onto WRENCH HOLDER on the rear panel of this Remove approximately 10 mm (0.4 in) of unit when not in use. insulation from the end of each speaker cable and then twist the exposed wires of the cable together to prevent short circuits.
  • Page 21 Connections Connecting the banana plug Using bi-amplification connections (Except U.K., Europe, Asia and Korea Caution models) Remove the shorting bars or bridges of your speakers to separate the LPF (low pass filter) and HPF (high pass filter) Tighten the knob using the supplied speaker crossovers.
  • Page 22: Information On Jacks And Cable Plugs

    Connections Information on jacks and cable plugs Video jacks and cable plugs Audio jacks and cable plugs DIGITAL DIGITAL COMPONENT VIDEO AUDIO VIDEO S VIDEO COAXIAL OPTICAL (White) (Red) (Orange) (Yellow) (Green) (Blue) (Red) Left and right Coaxial Optical Composite S-video Component analog audio...
  • Page 23: Information On Hdmi

    Connections Information on HDMI™ This unit has four HDMI input jacks and one HDMI output jack for digital audio and video signal input/output. Connect the HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, or HDMI IN 4 jack of this unit to the HDMI output jack of other HDMI components (such as a DVD player).
  • Page 24 Connections HDMI signal compatibility with this unit Video signals This unit is compatible with the video signals of the Audio signals following resolutions: Audio signal Audio signal Compatible Video signal format types formats media – 480i/576i 2ch Linear 2ch, 32-192 kHz, CD, DVD-Video, –...
  • Page 25: Audio And Video Signal Flow

    Connections Audio and video signal flow Audio signal flow Video signal flow Input Output Input Output HDMI HDMI DIGITAL AUDIO (COAXIAL) COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) S VIDEO AUDIO VIDEO Digital output Through Video conversion ON (see page 89) Analog output Notes You can deinterlace and convert the resolution of the video signals by using “VIDEO SET”...
  • Page 26: Connecting A Tv Monitor Or Projector

    Connections Connecting a TV monitor or projector Connect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, the S VIDEO MONITOR OUT jack or the VIDEO MONITOR OUT jack of this unit. Notes Make sure that this unit and other •...
  • Page 27: Connecting Other Components

    Connections Connecting other components • When “VIDEO CONV.” is set to “ON” (see page 89), the converted video signals are output only at the MONITOR OUT Make sure that this unit and other jacks. When recording a source, you must make the same type components are unplugged from the of video connections between each component.
  • Page 28: Connecting A Dvd Player

    Connections Connecting a DVD player DVD player HDMI out Optical out Coaxial out Audio out Component out S-video Video out HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO DIGITAL INPUT OPTICAL COAXIAL indicates recommended connections indicates alternative connections...
  • Page 29 Connections Connecting a DVD recorder, PVR or VCR Note * When you connect another VCR to this unit, connect it to the VCR terminals (S VIDEO IN, VIDEO IN, AUDIO IN, S VIDEO OUT, VIDEO OUT and AUDIO OUT jacks) same as DVR terminals except the DIGITAL INPUT (COAXIAL) jack. HDMI VIDEO S VIDEO...
  • Page 30: Connecting Audio Components

    Connections Connecting audio components Notes • Connect your turntable to the GND terminal of this unit to reduce noise in the signal. However, you may hear less noise without the connection to the GND terminal for some turntables. • The PHONO jacks are only compatible with a turntable with an MM or a high-output MC cartridge. To connect a turntable with a low- output MC cartridge to the PHONO jacks, use an in-line boosting transformer or an MC-head amplifier.
  • Page 31: Connecting An External Amplifier

    Connections Connecting an external amplifier This unit has more than enough power for any home use. However, if you want to add more power to the speaker output or if you want to use another amplifier, connect an external amplifier to the PRE OUT jacks. Notes •...
  • Page 32 Connections Connecting a multi-format player or an external decoder This unit is equipped with 6 additional input jacks (left and right FRONT, CENTER, left and right SURROUND and SUBWOOFER) for discrete multi-channel input from a multi-format player, external decoder, sound processor or pre-amplifier.
  • Page 33 This unit is equipped with the DOCK terminal on the rear panel that allows you to connect a Yamaha iPod universal Use the VIDEO AUX jacks on the front panel to connect a dock (such as the YDS-10, sold separately), where you game console or a video camera to this unit.
  • Page 34: Connecting The Power Cable

    • A properly installed outdoor antenna provides clearer reception than an indoor one. If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. Indoor FM AM loop antenna...
  • Page 35: Setting The Speaker Impedance

    Connections Setting the speaker impedance Turning this unit on and off Turning on this unit Caution If you are to use 6-ohm speakers, set “SPEAKER Press A MASTER ON/OFF on the front panel IMP.” to “6Ω MIN” as follows BEFORE using this inward to the ON position to turn on this unit.
  • Page 36: Front Panel Display

    L L C R 2 DOCK indicator Input channel indicators SL SB SR Lights up when you station your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as the YDS-10, sold separately) connected to the DOCK terminal of this unit (see page 31).
  • Page 37 Connections 9 Tuner indicators E DSP indicators Lights up when this unit is in the FM or AM tuning mode. The respective indicator lights up when any of the sound field programs are selected. TUNED indicator CINEMA DSP indicator Lights up when this unit is tuned into a station (see page 54).
  • Page 38: Using The Remote Control

    Connections Using the remote control Notes • Do not spill water or other liquids on the remote control. The remote control transmits a directional infrared ray. • Do not drop the remote control. Be sure to aim the remote control directly at the remote •...
  • Page 39: Optimizing The Speaker Setting For Your Listening Room

    Optimizing the speaker setting for your listening room This unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology which lets you avoid troublesome listening-based speaker setup and achieves highly accurate sound adjustments automatically. The supplied optimizer microphone collects and this unit analyzes the sound your speakers produce in your actual listening environment.
  • Page 40 Optimizing the speaker setting for your listening room The results displayed under “RESULT” are as follows. Press 3 ENTER to start the setup Number of speakers SP procedure. Displays the number of speakers connected to this This unit starts the automatic setup procedure. Loud unit in the following order: test tones are output from each speaker during the Front/Back/Subwoofer...
  • Page 41 Optimizing the speaker setting for your listening room Press 3 l / h repeatedly to toggle between Press 3 l / h to select “SET” or “CANCEL”. the setup result displays. AUTO SETUP Results of the speaker RESULT connection and wiring 5/4/0.1 DIST: 3.60/4.30m...
  • Page 42 Optimizing the speaker setting for your listening room Parametric equalizer type EQ Customizing the measurements Parametric equalizer adjusts the level of the specified You can select the parametric equalizer type, and activate frequency bands. This unit automatically selects the or deactivate each check items. crucial frequency bands for the listening room and adjusts the level of the selected frequency bands to Connect the supplied optimizer microphone...
  • Page 43 Optimizing the speaker setting for your listening room If an error screen appears Make sure the pointer is pointing at “WARNING” and then press 3 ENTER to Press 3 l / h to select “RETRY” or “EXIT” and then press 3 ENTER. display the detailed information about the The following display is an example where “E-9:USER warning.
  • Page 44: Playback

    Playback Caution Start playback on the selected source Extreme caution should be exercised when you play component or select a broadcast station. back CDs encoded in DTS. If you play back a CD • Refer to the instruction manuals for the source encoded in DTS on a DTS-incompatible CD player, component.
  • Page 45: Selecting Audio Input Jacks (Audio Select)

    Playback Selecting audio input jacks Selecting the MULTI CH INPUT (AUDIO SELECT) component This unit comes with a variety of input jacks. Use this Use this feature to select the component connected to the feature (audio input jack select) to switch the input jack MULTI CH INPUT jacks (see page 30) as the input assigned to an input source when more than one jacks are source.
  • Page 46: Muting The Audio Output

    Playback Audio information Muting the audio output FORMAT Signal format. When this unit cannot detect a digital signal, it automatically switches to Press D MUTE on the remote control to mute the analog input. audio output. Press D MUTE again to resume SAMPLING The number of samples per second taken from the audio output.
  • Page 47: Playing Video Sources In The Background Of An Audio Source

    Playback Playing video sources in the Press L SLEEP (or 0 SLEEP) repeatedly to background of an audio source set the amount of time. Each time you press L SLEEP (or 0 SLEEP), the You can combine a video image from a video source with front panel display changes as shown below.
  • Page 48: Sound Field Programs

    (DSP) chip containing several sound field programs which you can use to enhance your playback experience. • The Yamaha CINEMA DSP sound field programs are compatible with all Dolby Digital, DTS, Dolby Surround, Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio sources.
  • Page 49 Sound field programs For audio music sources For audio music sources, we also recommend using the Pure Direct mode (see page 52), the “STRAIGHT” mode (see page 51) or surround decode mode (see page 69). CLASSICAL ENTERTAIN CLASSICAL Hall in Munich HiFi DSP This sound field simulates a concert hall with approximately 2500 seats in Munich, using stylish wood for the interior finishing as normal standards for European concert halls.
  • Page 50 Sound field programs LIVE/CLUB LIVE/CLUB Cellar Club HiFi DSP This program simulates a live house with a low ceiling and homey atmosphere. A realistic, live sound field features powerful sound as if the listener is in a row in front of a small stage. DSP LEVEL ROOM SIZE DIALOG LIFT...
  • Page 51 Sound field programs For visual sources of music Note The available sound field parameters and the created sound fields differ depending on the input sources and the settings of this unit. LIVE/CLUB ENTERTAIN ENTERTAINMENT Music Video HiFi DSP This sound field offers an image of a concert hall for live performance of pop, rock and jazz music. The listener can indulge oneself in a hot live space thanks to the presence sound field that emphasizes the vividness of vocals and solo play and the beat of rhythm instruments, and to the surround sound field that reproduces the space of a big live hall.
  • Page 52: Stereo Playback

    Sound field programs MOVIE MOVIE Adventure This program is ideal for precisely reproducing the sound design of action and adventure movies. The sound field restrains reverberations but puts emphasis on reproducing a powerful space expanded widely to the left and right. The reproduced depth is also restrained relatively to ensure the separation between audio channels and the clarity of the sound.
  • Page 53: Enjoying Unprocessed Input Sources

    Sound field programs Using sound field programs without Before performing the following operation, set the operation surround speakers mode selector on the remote control to C AMP. (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP allows you to enjoy the CINEMA Enjoying unprocessed input DSP or HiFi DSP sound field programs without surround speakers.
  • Page 54: Using Audio Features

    Using audio features Adjusting the tonal quality Before performing the following operation, set the operation mode selector on the remote control to C AMP. Use this feature to adjust the balance of bass and treble for the front L/R and center speaker channels and the Enjoying pure hi-fi sound subwoofer channel.
  • Page 55: Adjusting The Speaker Level

    Using audio features Before performing the following operation, set the operation Enjoying multi-channel sources in mode selector on the remote control to C AMP. 2-channel stereo Adjusting the speaker level You can mix down multi-channel sources to 2 channels and enjoy playback in 2-channel stereo. You can adjust the output level of each speaker while listening to a music source.
  • Page 56: Fm/Am Tuning

    FM/AM tuning There are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference. If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually. You can also use the automatic and manual preset tuning features to store up to 40 stations (A1 to E8: 8 preset station numbers in each of the 5 preset station groups).
  • Page 57: Automatic Preset Tuning

    FM/AM tuning Automatic preset tuning Notes • Any stored station data existing under a preset station number is You can use the automatic preset tuning feature to store up cleared when you store a new station under the same preset to 40 FM stations with strong signals (A1 to E8: 8 preset station number.
  • Page 58: Selecting Preset Stations

    FM/AM tuning Selecting preset stations Press G PRESET/TUNING l / h to select a preset station number (1 to 8) while the You can tune into any desired station simply by selecting MEMORY indicator is flashing. the preset station group and number under which it was •...
  • Page 59: Exchanging Preset Stations

    FM/AM tuning Exchanging preset stations You can exchange the assignments of two preset stations with each other. The example below describes the procedure to exchange preset station “E1” with “A5”. Select preset station “E1” using F A/B/C/D/E and G PRESET/TUNING l / h on the front panel.
  • Page 60: Radio Data System Tuning (Europe Model Only)

    Radio Data System tuning (Europe model only) Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such as PS (program service), PTY (program type), RT (radio text), CT (clock time), and EON (enhanced other networks) when receiving Radio Data System broadcasting stations.
  • Page 61: Selecting The Radio Data System Program Type (Pty Seek Mode)

    Radio Data System tuning (Europe model only) Selecting the Radio Data System Press 3 PRESET/CH k / n on the remote program type (PTY SEEK mode) control to select the desired program type. The name of the selected program type appears in the Use this feature to select the desired radio program by front panel display.
  • Page 62: Using The Enhanced Other Networks (Eon) Data Service

    Radio Data System tuning (Europe model only) Using the enhanced other Press 6 PTY SEEK START on the remote networks (EON) data service control to start searching for all the available Radio Data System preset stations. Use this feature to receive the EON (enhanced other The name of the selected program type flashes and networks) data service of the Radio Data System station the PTY HOLD indicator lights up in the front panel...
  • Page 63: Using Ipod

    • For a complete list of status messages that appear in the front panel display and in the OSD, see the “iPod” section in “Troubleshooting” on page 122. • Once your iPod is stationed in a Yamaha iPod universal dock (such as the YDS-10, sold separately) connected to the DOCK terminal of this unit, this unit begins signal transmission with your iPod.
  • Page 64 Using iPod™ Repeat Repeat Before performing the following operations, set the operation Use this feature to set this unit to repeat one song or a mode selector on the remote control to C SOURCE and then sequence of songs. press 1V-AUX. Choices: Off, One, All •...
  • Page 65: Recording

    Recording Recording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. Caution The DTS signal is a digital bitstream. Attempting to digitally record the DTS bitstream will result in noise being recorded. Therefore, if you want to use this unit to record sources encoded in DTS, the following considerations and adjustments need to be made.
  • Page 66: Advanced Sound Configurations

    Advanced sound configurations Changing sound field parameter Press one of the sound field program selector buttons ( N) repeatedly to select the settings desired sound field program you want to You can enjoy good quality sound with the initial factory adjust.
  • Page 67 Advanced sound configurations Basic configuration of sound field Adjusting the vertical dialogue position programs (DIALOG LIFT) Each sound field program has some parameters defining Use this feature to adjust the vertical position of the the characteristics of the program. To customize the dialogues in movies.
  • Page 68: Sound Field Parameter Descriptions

    Advanced sound configurations Sound field parameter descriptions You can adjust the values of certain digital sound field parameters so that the sound fields are recreated accurately in your listening room. Not all of the following parameters are found in every program. To change sound field parameter settings to suit your listening environment, see page 64 for details.
  • Page 69 Advanced sound configurations Sound field parameter Features ROOM SIZE Room size. Presence, surround and surround back room size. Adjusts the apparent size of the sound field. The larger the value, the larger the surround sound field becomes. As the sound is P.ROOM SIZE repeatedly reflected around a room, the larger the hall is, the longer the time between the original S.ROOM SIZE...
  • Page 70 Advanced sound configurations Sound field parameter Features REV.TIME Reverberation time. Adjusts the amount of time taken for the dense, subsequent reverberation sound to decay by 60 dB at 1 kHz. This changes the apparent size of the acoustic environment over an extremely wide range. Set a longer reverberation time to get more sustaining reverberation sound, and set a shorter time to get articulate sound.
  • Page 71: Selecting Decoders

    Advanced sound configurations Sound field parameter Features DIRECT 2-channel stereo direct. Bypasses the decoders and DSP processors of this unit for pure hi-fi stereo sound when playing 2-channel analog sources. (“2ch Stereo” only) Choices: AUTO, OFF • Select “AUTO” to bypass the decoders, DSP processors and the tone control circuitry only when “BASS”...
  • Page 72 Advanced sound configurations Decoder descriptions Name of the Remote control Category and name decoder (SUR.) button of the program PLIIx Music SUR.DECODE SUR. DECODE PLII Music Sur. Decode Dolby Pro Logic IIx (or Dolby Pro Logic II) processing for music sources. The Pro Logic IIx decoder is not available when “SUR.B L/R SP”...
  • Page 73 Advanced sound configurations Decoder parameter descriptions Decoder parameter Features PANORAMA Pro Logic IIx Music and Pro Logic II Music panorama. Sends stereo signals to the surround speakers as well as the front speakers for a wraparound effect. (“PLIIx Music” and “PLII Music”...
  • Page 74: Customizing This Unit (Manual Setup)

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) You can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment.
  • Page 75 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Volume menu 2 VOLUME MENU Parameter Functions Page ADAPTIVE DRC Selects whether this unit automatically adjusts the dynamic range in conjunction with the volume level or not. ADAPTIVE DSP LEVEL Selects whether this unit adjusts the DSP effect level automatically in conjunction with the volume level or not.
  • Page 76 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Input menu 4 INPUT MENU Note Some parameters described below may not be available for all input sources and some parameters are only available for specific input sources. Parameter Functions Page I/O ASSIGNMENT Assigns the input/output jacks according to the component to be used if the initial settings of this unit do not correspond to your needs.
  • Page 77 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Menu Parameter Functions Page B)VIDEO SET VIDEO CONV. Selects whether to convert the video signals input at the VIDEO, S VIDEO, and COMPONENT VIDEO jacks. COMPONENT I/P Selects whether this unit activates the analog interlace/progressive conversion of the analog video signals input at the VIDEO, S VIDEO, and COMPONENT VIDEO jacks so that the analog video signals deinterlaced from 480i (NTSC)/576i (PAL) to 480p/576p are output at...
  • Page 78: Using Set Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Using SET MENU Press 3 k / n repeatedly and then press 3 ENTER to select and enter the desired Use the remote control to access and adjust each menu. parameter. The following displays are examples where “SOUND MENU”...
  • Page 79: Basic Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) 1 BASIC MENU Measure for the speaker size The woofer section of a speaker is Use this feature to manually adjust the basic speaker – 16 cm (6.5 in) or larger: large settings. Most of the “BASIC MENU” parameters are set –...
  • Page 80 Customizing this unit (MANUAL SETUP) When you do not use the surround back Measure for the speaker size speakers: The woofer section of a speaker is Select “NONE” (none). The surround back channel – 16 cm (6.5 in) or larger: large signals are directed to the surround left and right –...
  • Page 81: Speaker Level

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Subwoofer phase SUBWOOFER PHASE Speaker level B)SPEAKER LEVEL Use this feature to switch the phase of your subwoofer if Use this feature to manually balance the speaker levels bass sounds are lacking or unclear. between the front left or surround left speakers and each speaker selected in “SPEAKER SET”...
  • Page 82 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Speaker distance C)SP DISTANCE If your subwoofer can adjust the output volume and the crossover Use this feature to manually adjust the distance of each frequency, set the volume to about half way (or slightly less) and speaker and the delay applied to the respective channel.
  • Page 83: Volume Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Adaptive DSP level ADAPTIVE DSP LEVEL 2 VOLUME MENU Use this feature to make fine adjustments of the DSP effect level (see page 65) automatically in conjunction Use this menu to manually adjust the various volume with the volume level.
  • Page 84: Sound Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Graphic equalizer GEQ 3 SOUND MENU Use this feature to match the tonal quality of the center, surround L/R and surround back L/R, surround back, Use this feature to adjust the audio parameters. presence L/R speakers and the subwoofer with that of the front L/R speakers.
  • Page 85: Dynamic Range

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Low-frequency effect level Dynamic range C)DYNAMIC RANGE B)LFE LEVEL Use this feature to select the amount of dynamic range compression to be applied to your speakers or Use this feature to adjust the output level of the LFE (low- headphones.
  • Page 86 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Audio and video synchronization Audio settings E)AUDIO SET (Lip sync) D)LIPSYNC Use this feature to adjust the audio and video E)AUDIO SET synchronization. EXTD SUR.;;;;;;AUTO TONE BYPASS;;;;AUTO D)LIPSYNC HDMI AUTO;;;;;;OFF [ ]/[ ]: UP/DOWN AUTO DELAY;;;---ms [p]/[[]: Select (offset;;;---ms)
  • Page 87: Input Menu

    Use this feature to select the component to play back HDMI audio signals. Use this menu to adjust the parameters of each input source. F)HDMI SET SUPPORT AUDIO RX-V1800 4 INPUT MENU 4 INPUT MENU TUNER B) MULTI CH I) DTV/CBL...
  • Page 88 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Input/output assignment Press 3k / n to select the character you I/O ASSIGNMENT want to use and then press 3l / h to move Use this feature to assign the input/output jacks according to the component to be used if the initial settings of this to the next space.
  • Page 89 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Charge on standby STANDBY CHARGE Input channels INPUT CH Use this feature to select whether this unit charges the Use this setting to select the number of channels input battery of the stationed iPod or not when this unit is in the from an external decoder (see page 30).
  • Page 90: Option Menu

    Customizing this unit (MANUAL SETUP) Gray back GRAY BACK 5 OPTION MENU Use this feature to display a gray background in your video monitor when there is no video signal being input. Use this menu to adjust the optional system parameters. Choice Functions 5 OPTION MENU...
  • Page 91 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Front panel display scroll FL SCROLL Component interlace/progressive up-conversion COMPONENT I/P Use this feature to set the mode to display the iPod menu (such as song title or channel name) in the front panel Use this feature to activate or deactivate the analog display.
  • Page 92 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Memory guard C)MEMORY GUARD Notes Use this feature to prevent accidental changes to sound field program parameter and other system settings. • The “HDMI SCALING” parameter appears only when you set “VIDEO CONV.” to “ON”. •...
  • Page 93 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Initial configuration D)INIT. CONFIG Zone set E)ZONE SET Use this feature to select the settings of the audio input Use this feature to set the items related in Zone 2 or Zone jack select, active decoders and extended surround when you turn on this unit.
  • Page 94 Customizing this unit (MANUAL SETUP) Zone 2/Zone 3 volume VOLUME When the speakers in Zone 2 or Zone 3 is connected to the SP2 speaker terminals of this Use this feature to select whether this unit controls the volume level of the audio signals output at the ZONE unit directly: OUT (ZONE 2 or ZONE 3) jacks when you set “AMP”...
  • Page 95: Saving And Recalling The System Settings (System Memory)

    Saving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) Use this feature to save up to six of your favorite settings Saving by the SET MENU operation that can be easily recalled when needed. You can save the You can save the system settings stored in “MEMORY1” following system setting parameters: to “MEMORY6”...
  • Page 96: Loading The Stored System Settings

    Saving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) SYSTEM MEMORY Press 3 l / h repeatedly to select the Press one of the desired memory number (“MEMORY1” to buttons on the remote control to select the “MEMORY6”). desired memory number. “MEMORY 1 LOAD”...
  • Page 97: Using Examples

    Saving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) Example 2: Switching the settings for Using examples different room environments The tonal characteristics of the listening room may vary Example 1: Comparing the results of the depending on the situations of the room (for example, automatic setup and manual setup whether the curtains are open or closed), and the settings This unit is equipped with three types of parametric...
  • Page 98 Saving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) Example 3: Saving the sound Example 4: Switching multiple audio and configurations for specific sources video synchronization settings The desired sound configurations are different for each If you use two different kinds of video monitors or input source.
  • Page 99: Remote Control Features

    Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual components made by Yamaha and other manufacturers. To control your TV or other components, you must set up the appropriate remote control code for each input source (see page 99).
  • Page 100: Controlling Other Components

    Remote control features Controlling other components SOURCE to control Set the operation mode selector to [ 1 ] TV MUTE TV INPUT MUTE [ 8 ] POWER POWER STANDBY POWER other components selected with the input selector buttons PRESET/CH LEVEL SET MENU PURE DIRECT [ 3 ]...
  • Page 101: Setting Remote Control Codes

    101 to program buttons operated within this component control area. Note You may not be able to operate your Yamaha component even if a Yamaha remote control code is preset as listed above. In this case, try setting another Yamaha remote control code.
  • Page 102 The four-digit code set for the selected component (including Yamaha components). If operation is not possible appears in the display window (A). with any of the remote control codes, program the new remote Note control function using the learn feature (see “Programming...
  • Page 103: Programming Codes From Other Remote Controls

    Remote control features Programming codes from other Place this remote control about 5 to 10 cm remote controls (2 to 4 in) apart from the other remote control on a flat surface so that their infrared You can program remote control codes from other remote transmitters are aimed at each other.
  • Page 104: Changing Source Names In The Display Window

    Remote control features Changing source names in the Press and hold the button you want to display window program on the other remote control until “OK” appears in the display window (A) on You can change the name of the input source that appears the remote control.
  • Page 105: Macro Programming Features

    Remote control features Macro programming features Press 3 k / n to select and enter a character. Pressing 3 n changes the character as follows: The macro programming feature makes it possible to A to Z, 1 to 9, 0, + (plus), – (hyphen), ; (semicolon), perform a series of operations with the press of a single / (slash), and space.
  • Page 106 — *1 You can turn on some components (including Yamaha components) connected to this unit by connecting them to the AC OUTLET(S) on the rear panel of this unit. Power control may not be synchronized with this unit depending on the component.
  • Page 107 Remote control features Programming macro operations Note You can program your own macro and use the macro “AGAIN” appears in the display window (A) if you press a programming feature to transmit several remote control button other than a macro button. commands in sequence at the press of a button.
  • Page 108: Clearing Configurations

    Remote control features Clearing configurations Press and hold L CLEAR again for about 3 seconds. You can clear all changes made in each function set, such “WAIT” appears in the display window (A). If as learned functions, macros, renamed input area names clearing was successful, “C;OK”...
  • Page 109 Remote control features Clearing a macro function Press L LEARN using a ballpoint pen or You can clear the function programmed for a certain macro button. similar object. “LEARN” and the selected component name Set the operation mode selector to C AMP or (e.g.
  • Page 110: Using Multi-Zone Configuration

    • Since there are many possible ways to connect and use this unit in a multi-zone configuration, we recommend that you consult with your nearest authorized Yamaha dealer or service center for the Zone 2 and Zone 3 connections that best meet your requirements.
  • Page 111: Controlling Zone 2 Or Zone 3

    Using multi-zone configuration Using the internal amplifiers of this unit Important safety notice The SP1 or SP2 speaker terminals of this Receiver should not be connected to a Passive Loudspeaker Selector Box or more than one loudspeaker per channel. Connection to a Passive Loudspeaker Selector Box or multiple speakers per channel could create an abnormally low impedance load resulting in amplifier damage.
  • Page 112 Using multi-zone configuration Turning on or off Zone 2 and/or Zone 3 • You must complete this step within 10 seconds while the using the remote control selected zone flashes in the front panel display. Otherwise, 8 POWER and 7 STANDBY on the remote control the currently selected zone mode is automatically work differently depending on the selected zone that canceled.
  • Page 113 TV VOL on page 54. – • Select “V-AUX” as the input source to play back the sources in the iPod stationed in a Yamaha iPod BASS universal dock (such as the YDS-10 sold separately) in SOURCE the selected zone. You can only control iPod in the simple remote mode (see page 61).
  • Page 114 Using multi-zone configuration Using Zone 2/Zone 3 remote control (except Europe model) You can control Zone 2 or Zone 3 features by using the supplied Zone 2/Zone 3 remote control. First, set the ID1/ID2 switch and ZONE 2/ZONE 3 switch appropriately. 6 STANDBY Sets Zone 2 or Zone 3 to the standby mode.
  • Page 115: Advanced Setup

    Advanced setup This unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional operations to adjust and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment.
  • Page 116 Advanced setup See page 113 for the operation of the advanced setup menu. Press 3 ENTER. The four-digit code set for the selected input area RS-232C access on the standby mode appears in the display window(A) on the remote RS-232C STANDBY control.
  • Page 117 Advanced setup Setting remote control TUNER ID Press the numeric buttons ( 5 ) to enter the Set the operation mode selector to C AMP or four-digit remote control code for the input C SOURCE and then press 1 TUNER on the area you want to use.
  • Page 118 Advanced setup HDMI video monitor check See page 113 for the operation of the advanced setup menu. MONITOR CHECK Use this feature to activate or deactivate the monitor check Tuner frequency step TUNER FRQ STEP function of this unit. When “MONITOR CHECK” is set to (Asia and General models only) “YES”, this unit receives the information of the available Use this feature to set the tuner frequency step according...
  • Page 119: Troubleshooting

    HDCP copy copy protection standards. protection standards. “SUPPORT AUDIO” is set to “OTHER” Set “SUPPORT AUDIO” to “RX-V1800” in “SET and “HDMI” audio signals are not being MENU”. played back on this unit. No picture.
  • Page 120 Troubleshooting Problem Cause Remedy page Short message “SHORT MESSAGE” is set to “OFF”. Set “SHORT MESSAGE” to “ON”. displays do not “GRAY BACK” is set to “OFF”. Set “GRAY BACK” to “AUTO”. appear on the video monitor. “VIDEO CONV.” is set to “OFF”. Set “VIDEO CONV.”...
  • Page 121 Troubleshooting Problem Cause Remedy page The audio input The connected component is not set to Make an appropriate setting following the operating — sources cannot be output the desired digital audio signals. instructions for your component. played in the desired Audio input jack select is set to Set the audio input jack select to “AUTO”.
  • Page 122 Troubleshooting Tuner Problem Cause Remedy page FM stereo reception is The characteristics of FM stereo Check the antenna connections. noisy. broadcasts may cause this problem Try using a high-quality directional FM — when the transmitter is too far away or antenna.
  • Page 123 Troubleshooting Remote control Problem Cause Remedy page The remote control Wrong distance or angle. The remote control will function within a maximum does not work or range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees off- function properly. axis from the front panel.
  • Page 124 Connect error There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod from your iPod to this unit. universal dock to the DOCK terminal of this unit. Try resetting your iPod.
  • Page 125 • If warning message “W-2” or “W-3” appears, the adjustments are made, however the adjustment may not be optimal. • Depending on the speakers, warning message “W-1” may appears even if the speaker connections are correct. • If error message “E-10” occurs repeatedly, contact a qualified Yamaha service center.
  • Page 126: Resetting The System

    RESETTING THE SYSTEM Resetting the system Use this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings. Notes • This procedure completely resets all the parameters of this unit including the “SET MENU” parameters. However, the advanced setup menu parameters will not be initialized.
  • Page 127: Glossary

    GLOSSARY Glossary Audio and video synchronization Deep Color (lip sync) Deep Color refers to the use of various color depths in displays, up from the 24-bit depths in previous versions of Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a the HDMI specification.
  • Page 128 Glossary Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Digital Plus is an advanced audio technology Dolby TrueHD is an advanced lossless audio technology developed for high-definition programming and media developed for high-definition disc-based media including including HD broadcasts, HD DVD, and Blu-ray Disc. HD DVD and Blu-ray Disc.
  • Page 129 Glossary DTS Digital Surround DTS-HD Master Audio DTS digital surround was developed to replace the analog DTS-HD Master Audio is an advanced lossless audio soundtracks of movies with a 6.1-channel digital sound technology developed for high-definition disc-based track, and is now rapidly gaining popularity in movie media including HD DVD and Blu-ray Disc.
  • Page 130 Glossary PCM (Linear PCM) Linear PCM is a signal format under which an analog audio signal is digitized, recorded and transmitted without using any compression. This is used as a method of recording CDs and DVD audio. The PCM system uses a technique for sampling the size of the analog signal per very small unit of time.
  • Page 131: Sound Field Program Information

    This ability to create sound fields at will is Be advised that there may be no or not enough sound output from exactly what Yamaha has done with the digital sound field speakers depending on the type of input source being played processor.
  • Page 132: Parametric Equalizer Information

    PARAMETRIC EQUALIZER INFORMATION Parametric equalizer information Q factor This unit employs Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) technology to optimize the frequency The width of the specified frequency band is referred to as characteristics of its parametric equalizer to match your the Q factor.
  • Page 133: Specifications

    SPECIFICATIONS Specifications AUDIO SECTION • Tone Control (Front L/R, Center, Subwoofer) BASS Boost/Cut ............±6 dB/50 Hz • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, BASS Turnover Frequency ..........350 Hz Surround back 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω ........130 W TREBLE Boost/Cut ..........
  • Page 134 Specifications GENERAL • Power Supply [U.S.A. and Canada models] ......AC 120 V, 60 Hz [General and Asia models] ........AC 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz [China model] ............ AC 220 V, 50 Hz [Korea model] ............ AC 220 V, 60 Hz [Australia model] ..........
  • Page 135: Index

    Index Numerics Audio and video synchronization, CINEMA DSP indicator ...... 35 Sound menu ........84 CLASSICAL, 1 BASIC MENU, Manual setup ..72 Audio cable plugs .........20 Sound field programs ...... 47 2 VOLUME MENU, Manual setup ..73 Audio components connection .....28 CLASSICS, Radio Data System 2ch Enhancer, Sound field program ..
  • Page 136 Index DECODER MODE, Input menu ..86 GRAY BACK, Display settings ... 88 Decoder mode, Input menu ....86 Gray back, Display settings ....88 Jacks .............20 DIALG.LIFT, Sound field parameter ...... 65 Hall in Amsterdam, DIGITAL COAXIAL jacks ....20 LEVEL, Auto setup parameter .....40 Sound field programs .......47 DIGITAL OPTICAL jacks ....
  • Page 137 Index NEWS, Radio Data System PS, Radio Data System S.ROOM SIZE, program type ........59 information ........58 Sound field parameter ..... 67 Number of speakers, PTY SEEK mode, Radio Data System SB INI.DLY, Auto setup parameter ....... 38 tuning ..........59 Sound field parameter .....
  • Page 138 Index Spectacle, Sound field programs ..49 Tuner frequency step, SPORT, Radio Data System Advanced setup ......116 program type ........59 TUNER FRQ STEP, Sports, Sound field programs ....48 Advanced setup ......116 Standard, Sound field programs ... 49 Tuner indicators ........35 STANDBY CHARGE, Dock set ..
  • Page 139 Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con...
  • Page 140: Appendix

    Índice INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO AVANZADO Aviso ................ 2 Configuraciones de sonido avanzadas ....64 Características ............3 Cambio de ajustes de parámetros de campos acústicos ... 64 Accesorios suministrados ......... 4 Selección de decodificadores ........69 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) ..72 Primeros pasos ............
  • Page 141: Aviso

    “iPod” es una marca de fábrica de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. “HDMI”, el logotipo “HDMI” y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. “SILENT CINEMA” es una marca de fábrica de YAMAHA CORPORATION.
  • Page 142: Características

    Capacidad para controlar iPod™ incorporado Terminal DOCK para conectar un acoplador universal Yamaha iPod (como el YDS-10, vendido separadamente) que Potencia de salida RMS mínima (20 Hz a 20 kHz, 0,04% THD, 8 Ω) soporta iPod (Click and Wheel), iPod nano y iPod mini Delanteros: 130 W + 130 W Otras características...
  • Page 143: Accesorios Suministrados

    Características Accesorios suministrados Verifique que ha recibido todos los accesorios siguientes. Mando a distancia Pilas (6) (AAA, R03, UM-4) POWER POWER STANDBY POWER Mando a distancia (excepto para el modelo de Europa) Zone 2/Zone 3 AUDIO SEL SLEEP (excepto para el modelo de Europa) TUNER CD-R MULTI CH IN...
  • Page 144: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Primeros pasos Instalación de las pilas en el mando a Notas distancia • Cambie las pilas si nota las condiciones siguientes: – el margen de control del mando a distancia se reduce. – el indicador de transmisión (O) no parpadea o su luz pierde intensidad.
  • Page 145 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Guía de inicio rápido Los pasos siguientes describen la forma más sencilla de disfrutar de la reproducción de películas de DVD en su cine de casa. Altavoz delantero Preparación: Verifique los elementos derecho Monitor de vídeo Altavoz de subgraves Altavoz delantero En estos pasos necesita los accesorios suministrados...
  • Page 146: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Asegúrese de conectar correctamente el canal Paso 1: Instalación de sus izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). altavoces Altavoces delanteros y altavoz central Coloque sus altavoces en la habitación y conéctelos a esta unidad.
  • Page 147 Guía de inicio rápido Paso 2: Conecte su reproductor Conecte el cable de vídeo al jack de salida de DVD y otros componentes vídeo compuesto de su reproductor DVD y al jack DVD VIDEO de esta unidad. DVD VIDEO VIDEO MONITOR OUT Receptor de AV Reproductor DVD HDMI...
  • Page 148 • Conexión de un reproductor DVD mediante conexión multicanal de audio analógico P. 30 • Conexión de un acoplador universal Yamaha iPod P. 31 El cable de la antena de cuadro de AM no tiene ninguna polaridad, pudiendo usted conectarlo por cualquiera de sus •...
  • Page 149 Guía de inicio rápido Paso 3: Conecte la alimentación e Inicie la reproducción del DVD deseado en su inicie la reproducción reproductor. Gire Q VOLUME para ajustar el volumen. Verifique el tipo de altavoces conectados. Si los altavoces son de 6 ohmios, ponga “SPEAKER IMP.”...
  • Page 150 Guía de inicio rápido ¿Qué quiere hacer con esta unidad? Uso de varias fuentes de entrada Ajuste manual de varios parámetros de esta unidad • Operaciones básicas de esta unidad P. 42 • Ajuste de la configuración básica de los altavoces •...
  • Page 151: Conexiones

    Conexiones Panel trasero HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL AC IN 75Ω UNBAL. S VIDEO VIDEO SPEAKERS (PLAY) (REC) PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 WRENCH HOLDER TAPE REMOTE SURROUND BACK/ CENTER DTV/ BI-AMP SINGLE CENTER FRONT(6CH)
  • Page 152 Altavoz de subgraves (SW) La utilización de un altavoz de subgraves con amplificador incorporado como, por ejemplo, el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, no sólo es eficaz para reforzar las frecuencias de los graves de cualquier canal o todos ellos, sino que también lo es para reproducir el sonido de alta fidelidad del canal LFE (efecto de frecuencia baja) incluido...
  • Page 153 Conexiones Disposición de altavoces de 6.1 canales Disposición de altavoces de 5.1 canales Vea la página 17 para conocer información de conexión. Vea la página 17 para conocer información de conexión. Le recomendamos añadir también altavoces de presencia para los Le recomendamos añadir también altavoces de presencia para los sonidos de efectos del programa de campo acústico CINEMA sonidos de efectos del programa de campo acústico CINEMA...
  • Page 154 Conexiones Altavoces de presencia izquierdo y derecho (PL y PR) Los altavoces de presencia son un sumplemento para el sonido de los altavoces delanteros, con efectos ambientales extra producidos por programas de campos acústicos (vea la página 46). Le recomendamos usar especialmente los altavoces de presencia para los programas con campos acústicos CINEMA DSP.
  • Page 155 Conexiones Conexión de altavoces Asegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones tienen defectos, esta unidad no podrá reproducir bien las fuentes de entrada. Precaución • Antes de conectar los altavoces, asegúrese de que esta unidad esté apagada (vea la página 33). •...
  • Page 156 Conexiones Para el ajuste de altavoces de 6.1 canales Altavoz surround trasero Altavoz de subgraves Altavoces de presencia (vea las páginas 15 y 16) Altavoz central SPEAKERS PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 CENTER SURROUND BACK/ BI-AMP SINGLE SURROUND ZONE 2/ZONE 3 WOOFER PRE OUT FRONT Altavoces Zone 2 o...
  • Page 157 Conexiones Conexión de cables de altavoces Enganche la llave para terminales de altavoces en WRENCH HOLDER del panel Quite aproximadamente 10 mm de trasero de esta unidad cuando no la utilice. aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y luego retuerza juntos los hilos expuestos del cable para evitar cortocircuitos.
  • Page 158 Conexiones Conexión de la clavija tipo banana Uso de la conexión de biamplificación (excepto para los modelos del R.U., Precaución Europa, Asia y Corea) Quite las barras o puentes de cortocircuito de sus altavoces para separar los filtros separadores LPF (filtro pasabajos) y Apriete la perilla con la llave de terminales de HPF (filtro pasaaltos).
  • Page 159 Conexiones Información sobre jacks y clavijas de cables Jacks de vídeo y clavijas de cables Jacks de audio y clavijas de cables DIGITAL DIGITAL COMPONENT VIDEO AUDIO VIDEO S VIDEO COAXIAL OPTICAL (Blanco) (Rojo) (Anaranjado) (Amarillo) (Verde) (Azul) (Rojo) Clavijas izquierda Clavija de cable Clavija de Clavija de...
  • Page 160 Conexiones Información activada HDMI™ Esta unidad tiene cuatro jacks de entrada HDMI y un jack de salida HDMI para la entrada/salida de señales digitales de audio y vídeo. Conecte el jack HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 o HDMI IN 4 de esta unidad al jack de salida HDMI de otro componente HDMI (como un reproductor de DVD).
  • Page 161 Conexiones Compatibilidad de señal HDMI con esta Señales de vídeo unidad Esta unidad no es compatible con las señales de vídeo de las resoluciones siguientes: Señales de audio Formato de señal de vídeo Tipos de Formatos de – 480i/576i Medios señales de señales de –...
  • Page 162 Conexiones Flujo de señales de audio y vídeo Flujo de señales de audio Flujo de señales de vídeo Entrada Salida Entrada Salida HDMI HDMI DIGITAL AUDIO (COAXIAL) COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) S VIDEO AUDIO VIDEO Salida digital Pasante Conversión de vídeo ON (vea la página 89) Salida analógica Notas Usando los parámetros “VIDEO SET”...
  • Page 163 Conexiones Conexión de un proyector o monitor de TV Conecte su TV (o proyector) al jack HDMI OUT, a los jacks COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, al jack S VIDEO MONITOR OUT o al jack VIDEO MONITOR OUT de esta unidad. Notas Asegúrese de que esta unidad y otros •...
  • Page 164 Conexiones Conexión de otros componentes • Cuando “VIDEO CONV.” se pone en “ON” (vea la página 89), las señales de vídeo convertidas sólo salen por los jacks Asegúrese de que esta unidad y otros MONITOR OUT. Cuando grabe una fuente tendrá que hacer componentes estén desenchufados de los mismos tipos de conexiones de vídeo entre cada las tomas de CA.
  • Page 165 Conexiones Conexión de un reproductor DVD Reproductor DVD Salida HDMI Salida óptica Salida coaxial Salida de audio Salida de componente Salida de Salida de S-vídeo vídeo HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO DIGITAL INPUT OPTICAL COAXIAL indica las conexiones recomendadas indica las conexiones alternativas...
  • Page 166 Conexiones Conexión de una grabadora DVD, PVR o videograbadora Nota * Cuando conecte otra videograbadora a esta unidad, conéctela a los terminales VCR (jacks S VIDEO IN, VIDEO IN, AUDIO IN, S VIDEO OUT, VIDEO OUT y AUDIO OUT) de igual forma que a los terminales DVR excepto el jack DIGITAL INPUT (COAXIAL).
  • Page 167 Conexiones Conexión de componentes de audio Notas • Conecte su giradiscos al terminal GND de esta unidad para reducir el ruido de la señal. Sin embargo, con algunos giradiscos puede que oiga menos ruido sin la conexión al terminal GND. •...
  • Page 168 Conexiones Conexión de un amplificador externo Esta unidad tiene potencia más que suficiente para cualquier uso en una casa. Sin embargo, si quiere añadir más potencia a la salida de los altavoces o utilizar otro amplificador, conecte un amplificador externo a los jacks PRE OUT. Notas •...
  • Page 169 Conexiones Conexión de un reproductor multiformato o un decodificador externo Esta unidad está equipada con 6 jacks de entrada adicionales (izquierdo y derecho FRONT, CENTER, izquierdo y derecho SURROUND y SUBWOOFER) para la entrada de múltiples canales discretos de un reproductor, decodificador externo, procesador de sonido o preamplificador de múltiples formatos.
  • Page 170 OPTICAL S VIDEO Uso de los jacks REMOTE IN/OUT Cuando los componentes son los productos Yamaha y tienen la capacidad de transmisión de señales de mando a distancia, conecte los jacks REMOTE IN y REMOTE OUT a los jacks de entrada y salida de mando a distancia con el minicable de audio monofónico de la forma...
  • Page 171 • Una antena exterior bien conectada proporciona una recepción más clara que una interior. Si tiene problemas con la recepción, instale una antena exterior. Consulte al centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado acerca de las antena exteriores. Antena de FM...
  • Page 172 Conexiones Ajuste de la impedancia de los Encendido y apagado de esta altavoces unidad Encendido de esta unidad Precaución Si va a utilizar altavoces de 6 ohmios, ponga Pulse A MASTER ON/OFF en el panel delantero “SPEAKER IMP.” en “6Ω MIN” como sigue ANTES hasta la posición ON para encender esta unidad.
  • Page 173: Visualizador Del Panel Delantero

    Indicadores de canales de entrada SL SB SR Se enciende cuando usted coloca su iPod en un acoplador universal Yamaha iPod (tal como el YDS-10, vendido separadamente) conectado al terminal DOCK de esta unidad (vea la página 31). Indicadores de canales de entrada •...
  • Page 174 Conexiones 9 Indicadores de sintonizador E Indicadores DSP Se enciende cuando esta unidad está en el modo de El indicador respectivo se enciende cuando se selecciona cualquier programa de campo acústico. sintonización de FM o AM. Indicador TUNED Indicador CINEMA DSP Se enciende cuando está...
  • Page 175 Conexiones Utilización del mando a distancia Notas • No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia. El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo • No deje caer el mando a distancia. direccional. • No deje ni guarde el mando a distancia en las condiciones Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al siguientes: sensor de mando a distancia de esta unidad durante el...
  • Page 176: Optimización De Los Ajustes De Los Altavoces Para Su Habitación De Escucha

    Esta unidad emplea la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) para evitar tener que realizar el molesto ajuste de los altavoces basándose en la escucha del sonido y para poder hacer automáticamente unos ajustes del sonido muy precisos. El micrófono optimizador suministrado capta y esta unidad analiza el sonido que producen sus altavoces en el ambiente de escucha actual.
  • Page 177 Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Los resultados visualizados en la pantalla “RESULT” son Pulse 3 ENTER para empezar el los siguientes. procedimiento de ajuste. Número de altavoces SP Esta unidad inicia el procedimiento de ajuste Visualiza el número de altavoces conectado a esta automático.
  • Page 178 Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Pulse repetidamente 3 l / h para cambiar Pulse 3 l / h para seleccionar “SET” o entre las visualizaciones de los resultados “CANCEL”. de la instalación. AUTO SETUP Resultados de las conexiones y RESULT cableado de los altavoces...
  • Page 179 Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Tipo de ecualizador paramétrico EQ Personalización de las mediciones El ecualizador paramétrico ajusta el nivel de las Puede seleccionar el tipo de ecualizador paramétrico, y bandas de frecuencias especificadas. Esta unidad activar o desactivar cada elemento de verificación.
  • Page 180 Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Si aparece una pantalla de error Asegúrese de que el puntero apunte a “WARNING” y luego pulse 3 ENTER para Pulse 3 l / h para seleccionar “RETRY” o “EXIT”...
  • Page 181: Reproducción

    Reproducción Precaución Inicie la reproducción en el componente Deberá tener mucho cuidado cuando reproduzca CDs seleccionado o seleccione una emisora. codificados en DTS. Si reproduce un CD codificado en • Consulte los manuales de instrucciones del DTS en un reproductor CD incompatible con DTS, componente fuente.
  • Page 182: Selección De Jacks De Entrada De Audio (Audio Select)

    Reproducción Selección de jacks de entrada de audio Selección del componente (AUDIO SELECT) MULTI CH INPUT Esta unidad dispone de una variedad de jacks de entrada. Use esta característica para seleccionar el componente Use esta función (selección de jack de entrada de audio) conectado a los jacks MULTI CH INPUT para cambiar el jack de entrada asignado a una fuente de (vea la página 30) como fuente de entrada.
  • Page 183: Silencia La Salida De Audio

    Reproducción Información de audio Silencia la salida de audio FORMAT Formato de señal. Cuando esta unidad no puede detectar una señal digital se pone Pulse D MUTE en el mando a distancia para automáticamente en el modo de entrada analógica. silenciar la salida de audio.
  • Page 184: Reproducción De Fuentes De Vídeo Como Fondo De Una Fuente De Audio

    Reproducción Reproducción de fuentes de vídeo Pulse repetidamente L SLEEP (o 0 SLEEP) como fondo de una fuente de audio en el mando a distancia para poner el tiempo. Puede combinar una imagen de una fuente de vídeo con el Cada vez que pulsa L SLEEP (o 0 SLEEP), el sonido de una fuente de audio.
  • Page 185: Programas De Campos Acústicos

    Yamaha (DSP) que contiene varios programas de campos acústicos que usted puede utilizar para realzar la calidad de la reproducción. • Los programas de campos acústicos Yamaha CINEMA DSP son compatibles con todas las fuentes Dolby Digital, DTS, Dolby Surround, Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio.
  • Page 186 Programas de campos acústicos Para fuentes de música Para las fuentes de música también recomendamos usar el modo Pure Direct (vea la página 52), el modo “STRAIGHT” (vea la página 51) o el modo de decodificador surround (vea la página 69). CLASSICAL ENTERTAIN CLASSICAL...
  • Page 187 Programas de campos acústicos LIVE/CLUB LIVE/CLUB Cellar Club HiFi DSP Este programa simula un local de actuaciones en directo, con techo bajo y atmósfera acogedora. Un campo acústico real y vivo con un sonido potente, como si el oyente estuviese en la primera fila de un escenario pequeño. DSP LEVEL ROOM SIZE DIALOG LIFT...
  • Page 188 Programas de campos acústicos Para fuentes visuales de música Nota Los parámetros de campos acústicos disponibles y los campos acústicos creados son diferentes según las fuentes de entrada y los ajustes de esta unidad. LIVE/CLUB ENTERTAIN ENTERTAINMENT Music Video HiFi DSP Este campo acústico ofrece una imagen de sala de conciertos donde se interpreta en directo música popular, rock y jazz.
  • Page 189 Programas de campos acústicos MOVIE MOVIE Adventure Este programa es ideal para reproducir con precisión el diseño del sonido de las películas de acción y aventuras. El campo acústico restringe las reverberaciones, pero realza la reproducción de un espacio potente expandido ampliamente a izquierda y derecha.
  • Page 190: Para Disfrutar De Fuentes De Entrada Sin Procesar

    Programas de campos acústicos Uso de programas de campos acústicos Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector sin altavoces surround del modo de operación del mando a distancia en C AMP. (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP le permite disfrutar de los Para disfrutar de fuentes de programas de campos acústicos CINEMA DSP o HiFi DSP sin altavoces surround.
  • Page 191: Uso De Las Características De Audio

    Uso de las características de audio Ajuste de la calidad tonal Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector del modo de operación del mando a distancia en C AMP. Use esta función para ajustar el balance de graves y agudos para los canales de los altavoces delanteros Para disfrutar del sonido hi-fi puro derecho/izquierdo y central, y para el canal del altavoz de...
  • Page 192: Ajuste De Nivel De Los Altavoces

    Uso de las características de audio Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector Para disfrutar de fuentes de del modo de operación del mando a distancia en C AMP. múltiples canales en estéreo de 2 canales Ajuste de nivel de los altavoces Puede mezclar descendentemente fuentes de 2 canales y Puede ajustar el nivel de salida de cada altavoz mientras disfrutar de la reproducción en estéreo de 2 canales.
  • Page 193: Sintonización De Fm/Am

    Sintonización de FM/AM Hay 2 métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras son intensas y no hay interferencias. Si la señal de la emisora que selecciona es débil, sintonícela manualmente. También puede utilizar las funciones de presintonización automática y manual para guardar hasta 40 emisoras (A1 a E8: 8 números de emisoras presintonizadas en cada uno de los 5 grupos de emisoras presintonizadas).
  • Page 194: Presintonización Automática

    Sintonización de FM/AM Presintonización automática Notas • Cualquier dato de emisora guardado bajo un número de emisora Puede utilizar la función de presintonización automática presintonizada se cancela al guardar una emisora nueva bajo el para guardar en orden hasta 40 emisoras de FM de señal mismo número de emisora presintonizada.
  • Page 195: Selección De Emisoras Presintonizadas

    Sintonización de FM/AM Selección de emisoras Pulse G PRESET/TUNING l / h para presintonizadas seleccionar un número de emisora presintonizada (1 a 8) mientras el indicador Puede sintonizar simplemente cualquier emisora deseada MEMORY está parpadeando. seleccionando el grupo de emisoras presintonizadas y el •...
  • Page 196: Intercambio De Emisoras Presintonizadas

    Sintonización de FM/AM Intercambio de emisoras presintonizadas Puede intercambiar las asignaciones de dos emisoras presintonizas entre ellas. El ejemplo de abajo describe el procedimiento para intercambiar la emisora presintonizada “E1” con “A5”. Seleccione la emisora presintonizada “E1” usando F A/B/C/D/E y G PRESET/TUNING l / h en el panel delantero.
  • Page 197: Sintonización Del Sistema De Datos De Radio

    Sintonización del sistema de datos de radio (Modelo de Europa solamente) El sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos de emisoras FM de muchos países. Esta unidad puede recibir varios datos del sistema de datos de radio como PS (servicio de programas), PTY (tipo de programa), RT (texto de radio), CT (hora) y EON (otras redes mejoradas) cuando se reciben emisoras del sistema de datos de radio.
  • Page 198: Selección Del Tipo De Programa Del Sistema De Datos De Radio (Modo Pty Seek)

    Sintonización del sistema de datos de radio (Modelo de Europa solamente) Selección del tipo de programa del Pulse 3 PRESET/CH k / n en el mando a sistema de datos de radio distancia para seleccionar el tipo de programa deseado. (Modo PTY SEEK) El nombre del tipo de programa seleccionado aparece en el visualizador del panel delantero.
  • Page 199: Uso Del Servicio De Datos De Otras Redes Mejoradas (Eon)

    Sintonización del sistema de datos de radio (Modelo de Europa solamente) Uso del servicio de datos de otras Pulse 6 PTY SEEK START en el mando a redes mejoradas (EON) distancia para empezar a buscar todas las emisoras del sistema de datos de radio Use esta función para recibir el servicio de datos EON presintonizadas disponibles.
  • Page 200: Utilización Ipod

    DOCK se enciende en el visualizador del panel delantero. • Su batería iPod se cargará automáticamente cuando su iPod esté acoplado a un acoplador universal Yamaha iPod (como el YDS-10, vendido separadamente) conectado al terminal DOCK de esta unidad, siempre que esta unidad esté encendida. También puede seleccionar si esta unidad va a cargar o no la batería del iPod acoplado cuando la unidad está...
  • Page 201 Utilización iPod™ Repetición Repeat Antes de hacer las operaciones siguientes, ponga el selector Utilice esta función para repetir una canción o una serie de del modo de operación del mando a distancia en canciones en esta unidad. C SOURCE y luego pulse 1V-AUX. Opciones: Off, One, All •...
  • Page 202: Grabación

    Grabación Los ajustes de grabación y otras operaciones se realizan en los componentes de grabación. Consulte las instrucciones de manejo de esos componentes. Precaución La señal DTS es una serie de bits digitales. Intentar grabar digitalmente la serie de bits DTS causará ruidos en la grabación. Por lo tanto, si usted quiere utilizar esta unidad para grabar fuentes codificadas con DTS, deberán tenerse en cuenta las consideraciones y ajustes siguientes.
  • Page 203: Configuraciones De Sonido Avanzadas

    Configuraciones de sonido avanzadas Cambio de ajustes de parámetros Pulse repetidamente uno de los botones de campos acústicos selectores de programas de campos acústicos ( N) para seleccionar el programa Con los ajustes iniciales de fábrica puede disfrutar de un de campo acústico que quiera ajustar.
  • Page 204 Configuraciones de sonido avanzadas Configuración básica de los programas Ajuste de la posición de diálogo vertical de campos acústicos (DIALOG LIFT) Cada programa de campo acústico tiene algunos Use esta función para ajustar la posición vertical de los parámetros que definen las características del programa. diálogos de las películas.
  • Page 205 Configuraciones de sonido avanzadas Descripciones de parámetros de campos acústicos Puede ajustar los valores de ciertos parámetros de campos acústicos digitales para que los campos acústicos se recreen con precisión en su habitación de escucha. No todos los parámetros siguientes se encuentran en cada programa. Para cambiar los ajustes de parámetros de campos acústicos y adaptarlos a su ambiente de escucha, vea la página 64 para conocer detalles.
  • Page 206 Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo acústico Características ROOM SIZE Tamaño de habitación. Tamaño de habitación para sonido de presencia, surround y surround trasero. Ajusta el tamaño aparente del campo acústico. Cuanto más grande es el valor, más P.ROOM SIZE grande es el campo acústico surround.
  • Page 207 Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo acústico Características REV.TIME Tiempo de reverberación. Ajusta el tiempo que tarda en decaer el sonido de reverberación denso posterior unos 60 dB a 1 kHz. Esto cambia el tamaño aparente del entorno acústico en una gama sumamente amplia.
  • Page 208: Selección De Decodificadores

    Configuraciones de sonido avanzadas Parámetro de campo acústico Características DIRECT Estéreo directo de 2 canales. Omite los decodificadores y los procesadores DSP de esta unidad para obtener un sonido hi-fi puro cuando se reproducen fuentes analógicas de 2 canales. (“2ch Stereo” solamente) Opciones: AUTO, OFF •...
  • Page 209 Configuraciones de sonido avanzadas Dscripciones del decodificador Nombre del Botón de mando a Categoría y nombre decodificador (SUR.) distancia del programa PLIIx Music SUR.DECODE SUR. DECODE PLII Music Sur. Decode Dolby Pro Logic IIx (o Dolby Pro Logic II) para fuentes de música. Procesamiento El decodificador Pro Logic IIx no está...
  • Page 210 Configuraciones de sonido avanzadas Descripciones de parámetros del decodificador Parámetros de decodificador Características PANORAMA Panorama Pro Logic IIx Music y Pro Logic II Music. Envía señales estéreo a los altavoces surround y a los altavoces delanteros para proporcionar un efecto envolvente. (“PLIIx Music”...
  • Page 211: Personalización De Esta Unidad (Manual Setup)

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Para realizar una variedad de ajustes del sistema y personalizar el funcionamiento de esta unidad puede utilizar los parámetros siguientes en “SET MENU”. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha.
  • Page 212 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) 2 VOLUME MENU Menú de volumen Parámetro Funciones Página ADAPTIVE DRC Selecciona si esta unidad ajusta automáticamente la gama dinámica en conjunción con el nivel del sonido o no. ADAPTIVE DSP LEVEL Selecciona si esta unidad ajusta automáticamente el nivel de efectos de DSP en conjunción con el nivel del sonido o no.
  • Page 213 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Menú de entrada 4 INPUT MENU Nota Algunos parámetros descritos abajo puede que no estén disponibles para todas las fuentes de entrada, y algunos sólo estarán disponibles para fuentes de entrada específicas. Parámetro Funciones Página I/O ASSIGNMENT Asigna los jacks de entrada/salida según el componente que vaya a utilizar si los ajustes...
  • Page 214 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Menú Parámetro Funciones Página B)VIDEO SET VIDEO CONV. Selecciona si se van a convertir las señales de vídeo introducidas por los jacks VIDEO, S VIDEO y COMPONENT VIDEO. COMPONENT I/P Selecciona si esta unidad activa la conversión entrelazada/progresiva analógica de las señales de vídeo analógico introducidas en los jacks VIDEO, S VIDEO y COMPONENT VIDEO para que las señales de vídeo analógico desentrelazadas de 480i (NTSC)/576i (PAL) salgan...
  • Page 215: Utilización Set Menu

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Utilización SET MENU Pulse repetidamente 3 k / n y luego pulse 3 ENTER para seleccionar e introducir el Utilice el mando a distancia para acceder y ajustar cada menú deseado. parámetro. Las visualizaciones siguientes son ejemplos en los que se ha seleccionado “SOUND MENU”.
  • Page 216: Basic Menu

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) 1 BASIC MENU Medida para el tamaño de altavoces La sección del altavoz de graves de un altavoz es Use esta función para establecer manualmente los ajustes – 16 cm o más grande básicos de los altavoces. La mayoría de los parámetros –...
  • Page 217 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Cuando no use los altavoces surround Medida para el tamaño de altavoces traseros: La sección del altavoz de graves de un altavoz es Seleccione “NONE” (ninguno). Las señales de los – 16 cm o más grande canales surround traseros se dirigen a los altavoces –...
  • Page 218 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Fase de subgraves SUBWOOFER PHASE Nivel de altavoces B)SPEAKER LEVEL Use esta función para cambiar la fase de su altavoz de Utilice esta función para balancear manualmente los subgraves si el sonido grave no es suficiente o no suena niveles de los altavoces entre los altavoces delantero claro.
  • Page 219: Distancia De Altavoces

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Distancia de altavoces C)SP DISTANCE Si su altavoz de subgraves puede ajustar el volumen de salida y la Utilice esta función para ajustar manualmente la distancia frecuencia de cruce, ajuste el volumen a la mitad de cada altavoz y el retardo aplicado al canal respectivo.
  • Page 220: Volume Menu

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Nivel DSP adaptivo ADAPTIVE DSP LEVEL 2 VOLUME MENU Use esta función para hacer automáticamente ajustes finos del nivel de efectos DSP (vea la página 65) en conjunción Use este menú para establecer manualmente los diversos con el nivel del sonido.
  • Page 221: Sound Menu

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Ecualizador gráfico GEQ 3 SOUND MENU Use esta función para igualar la calidad tonal de los altavoces central, surround derecho/izquierdo, surround Use esta función para ajustar los parámetros de audio. trasero derecho/izquierdo, surround trasero, presencia derecho/izquierdo y subgraves con la de los altavoces 3 SOUND MENU delanteros derecho/izquierdo.
  • Page 222 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Nivel de efectos de baja frecuencia Gama dinámica C)DYNAMIC RANGE B)LFE LEVEL Use esta función para seleccionar la compresión de gama dinámica que va a ser aplicada a sus altavoces o Use esta función para ajustar el nivel de salida del canal auriculares.
  • Page 223 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Sincronización de audio y vídeo Ajustes de audio E)AUDIO SET (Sincronización de voz) D)LIPSYNC Use esta función para ajustar la sincronización de audio y E)AUDIO SET vídeo. EXTD SUR.;;;;;;AUTO TONE BYPASS;;;;AUTO D)LIPSYNC HDMI AUTO;;;;;;OFF [ ]/[ ]: UP/DOWN AUTO DELAY;;;---ms...
  • Page 224: Input Menu

    Use esta función para seleccionar el componente de reproducción de las señales de audio HDMI. Use este menú para ajustar los parámetros de cada fuente de entrada. F)HDMI SET SUPPORT AUDIO RX-V1800 4 INPUT MENU 4 INPUT MENU TUNER B) MULTI CH I) DTV/CBL...
  • Page 225 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Asignación de entrada/salida Pulse 3k / n para seleccionar el carácter I/O ASSIGNMENT que quiera utilizar y luego pulse 3l / h Use esta función para asignar los jacks de entrada/salida según el componente que vaya a utilizar si los ajustes para pasar al siguiente espacio.
  • Page 226 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Carga en espera STANDBY CHARGE INPUT CH Canales de entrada Use esta función para seleccionar si esta unidad va a Use este ajuste para seleccionar el número de canales cargar o no la batería del iPod acoplado cuando esta introducidos desde un decodificador externo unidad está...
  • Page 227: Option Menu

    Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Fondo gris GRAY BACK 5 OPTION MENU Use esta función para visualizar un fondo gris en su monitor de vídeo cuando no se introduzcan señales de Use este menú para ajustar los parámetros del sistema vídeo.
  • Page 228 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Desplazamiento de la visualización del panel Conversión ascendente entrelazada/progresiva delantero FL SCROLL de componente COMPONENT I/P Use esta función para poner el modo de visualización del menú iPod (por ejemplo, título de canción o nombre de Use esta función para activar o desactivar la conversión canal) en el visualizador del panel delantero.
  • Page 229 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Protección de memoria C)MEMORY GUARD Notas Utilice esta función para impedir cambios por error en el parámetro de programa de campo acústico y en otros • El parámetro “HDMI SCALING” sólo aparece cuando usted ajustes del sistema.
  • Page 230 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Configuración inicial D)INIT. CONFIG Ajuste de zona E)ZONE SET Use esta función para seleccionar los ajustes de selección Use esta función para ajustar los elementos relacionados de jack de entrada de audio, los decodificadores activos y en Zone 2 o Zone 3.
  • Page 231 Personalización de esta unidad (MANUAL SETUP) VOLUME Cuando los altavoces en Zone 2 o Zone 3 Volumen Zone 2/Zone 3 estén conectados directamente a los Use esta función para seleccionar si esta unidad controla el nivel de sonido de las señales de audio que salen por los terminales SP2 de esta unidad: jacks ZONE OUT (ZONE 2 o ZONE 3) cuando pone Seleccione “[SP2]”.
  • Page 232: Para Guardar Y Recuperar Los Ajustes Del Sistema (System Memory)

    Para guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY) Use esta función para guardar hasta seis de sus ajustes Para guardar ajustes mediante la favoritos que podrá recuperarlos fácilmente cuando los operación SET MENU necesite. Puede guardar los parámetros de ajustes del Puede guardar los ajustes del sistema guardados en sistema siguientes: “MEMORY1”...
  • Page 233: Carga De Ajustes Del Sistema Guardados

    Para guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY) SYSTEM Pulse repetidamente 3 l / h para selecionar Pulse uno de los botones MEMORY del mando a distancia para el número de memoria deseado (“MEMORY1” a “MEMORY6”). seleccionar el número de memoria deseado. “MEMORY 1 LOAD”...
  • Page 234: Uso De Ejemplos

    Para guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY) Ejemplo 2: Cambio de los ajustes para Uso de ejemplos habitaciones diferentes Las características tonales de la habitación de escucha Ejemplo 1: Comparación de los pueden cambiar según la situación de la misma resultados del ajuste automático y del (por ejemplo, si las cortinas están abiertas o cerradas), y ajuste manual...
  • Page 235 Para guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY) Ejemplo 3: Para guardar Ejemplo 4: Cambio de ajustes múltiples configuraciones de sonido para fuentes de sincronización de audio y vídeo específicas Si usa dos tipos diferentes de proyectores o monitores de vídeo, y si éstos no son compatibles con la función de Las configuraciones de sonido deseadas son diferentes sincronización automática de audio y vídeo, usted deberá...
  • Page 236: Funciones Del Mando A Distancia

    Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes audiovisuales hechos por Yamaha y otros fabricantes. Para controlar su TV u otros componentes deberá preparar el código de mando a distancia apropiado para cada fuente de entrada (vea la página 99).
  • Page 237: Control De Otros Componentes

    Funciones del mando a distancia Control de otros componentes SOURCE Ponga el selector del modo de operación en [ 1 ] TV MUTE TV INPUT MUTE [ 8 ] POWER POWER STANDBY POWER para controlar otros componentes seleccionados con los PRESET/CH LEVEL SET MENU...
  • Page 238: Puesta De Los Códigos De Mando A Distancia

    DOCK dentro de esta área de control de componentes. Nota Tal vez no pueda controlar su componente Yamaha aunque se preajuste un código de fabricante Yamaha listado arriba. En este caso, intente poner otros códigos de mando a distancia Yamaha.
  • Page 239 En este caso, empiece desde el paso 2. posibles para los componentes de audio y vídeo de venta en el comercio (incluyendo componentes de Yamaha). Si no es posible Pulse 3 ENTER. realizar la operación con ninguno de los códigos de mando a distancia, programe la función del nuevo mando a distancia...
  • Page 240: Programación De Códigos De Otros Mandos A Distancia

    Funciones del mando a distancia Programación de códigos de otros Ponga este mando a distancia de 5 a 10 cm mandos a distancia del otro mando a distancia y sobre una superficie plana para que sus transmisores Puede programar códigos de mando a distancia desde de infrarrojos queden uno frente al otro.
  • Page 241: Cambio De Nombres De Fuentes En El Visualizador

    Funciones del mando a distancia Cambio de nombres de fuentes en Mantenga pulsado el botón que quiere el visualizador programar en el otro mando a distancia hasta que aparezca “OK” en el visualizador (A) del Puede cambiar el nombre de la fuente de entrada que mando a distancia.
  • Page 242: Funciones De Programación De Macros

    Funciones del mando a distancia Funciones de programación de Pulse 3 k / n para seleccionar e introducir macros un carácter. Al pulsar 3 n cambia el carácter del modo siguiente: La función de programación de macros permite realizar A a Z, 1 a 9, 0, + (más), – (guión), ; (punto y coma), una serie de operaciones pulsando un solo botón.
  • Page 243 *4 La reproducción se puede iniciar para cualquier grabadora MD, reproductor CD, grabadora CD, reproductor DVD, reproductor Blu-ray Disc, reproductor HD DVD o grabadora DVD que sea compatible con el mando a distancia de Yamaha. Cuando se utilicen macros para controlar otros componentes, necesitará programar de antemano el botón de reproducción del área de entrada de ese...
  • Page 244 Funciones del mando a distancia Programación de operaciones macro Nota Puede programar su propio macro y utilizar la función de “AGAIN” aparece en el visualizador (A) si usted pulsa un programación macro para transmitir varios comandos de botón que no es un botón macro. mando a distancia en orden pulsando un solo botón.
  • Page 245: Borrado De Configuraciones

    Funciones del mando a distancia Borrado de configuraciones Mantenga pulsado de nuevo L CLEAR durante más de 3 segundos. Puede cancelar todos los cambios hechos en cada juego de “WAIT” aparece en el visualizador (A). Si la funciones, como las funciones aprendidas, los macros, los cancelación se hace bien, “C;OK”...
  • Page 246 Funciones del mando a distancia Cancelación de una función macro Pulse L LEARN utilizando un bolígrafo u Puede cancelar la función programada para cierto botón de macro. objeto similar. “LEARN” y el nombre del componente seleccionado Ponga el selector del modo de operación en (ej.
  • Page 247: Uso De La Configuración Multizona

    • Como hay muchas formas de conectar y utilizar esta unidad en una instalación de múltples zonas, le recomendamos consultar con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano para hacer las conexiones Zone 2 y Zone 3 que mejor satisfagan sus requerimientos.
  • Page 248: Control De Zone 2 O Zone 3

    Uso de la configuración multizona Uso de los amplificadores internos de esta unidad Aviso de seguridad importante Los terminales de altavoz SP1 o SP2 de este receptor no deberán conectarse a una caja selectora de altavoz pasivo ni a más de un altavoz por canal. La conexión de una caja selectora de altavoz pasivo o múltiples altavoces por canal podría crear una carga de impedancia anormalmente baja que dañaría el amplificador.
  • Page 249 Uso de la configuración multizona Apagado o encendido de Zone 2 y/o • Deberá completar este paso dentro de 10 segundos Zone 3 con el mando a distancia mientras la zona seleccionada parpadea en el visualizador 8 POWER y 7 STANDBY en el mando a distancia del panel delantero.
  • Page 250 • Seleccione “V-AUX” como fuente de entrada para BASS reproducir fuentes en el iPod acoplado a un acoplador SOURCE universal Yamaha iPod (como el YDS-10 vendido separadamente) en la zona seleccionada. Sólo puede controlar iPod en el modo remoto sencillo (vea la página 61).
  • Page 251 Uso de la configuración multizona Uso del mando a distancia de Zone 2/Zone 3 (excepto para el modelo de Europa) Usando el mando a distancia Zone 2/Zone 3 puede controlar las funciones Zone 2 o Zone 3. Primero, ponga en las posiciones correctas los conmutadores ID1/ID2 y ZONE 2/ZONE 3.
  • Page 252: Ajuste Avanzado

    Ajuste avanzado Esta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. El menú de ajuste avanzado ofrece operaciones adicionales para ajustar y personalizar la forma en que funciona esta unidad. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha. Notas •...
  • Page 253 Ajuste avanzado Vea la página 113 para la operación del menú de ajuste avanzado. Pulse 3 ENTER. El código de cuatro dígitos establecido para el área de RS-232C acceso en el modo de espera entrada seleccionada aparece en el visualizador (A). RS-232C STANDBY Use esta función para que esta unidad transmita datos a Pulse los botones numéricos ( 5 ) para...
  • Page 254 Ajuste avanzado Puesta del código TUNER ID de mando a Pulse los botones numéricos ( 5 ) para distancia introducir el código de mando a distancia de Ponga el selector del modo de operación en cuatro dígitos para el área de entrada que C AMP o C SOURCE y luego pulse quiera utilizar.
  • Page 255 Ajuste avanzado Verificación del monitor de vídeo HDMI Vea la página 113 para la operación del menú de ajuste avanzado. MONITOR CHECK Use esta función para activar o desactivar la función de Paso de frecuencias del comprobación del monitor de esta unidad. Cuando sintonizador TUNER FRQ STEP “MONITOR CHECK”...
  • Page 256 Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. Generaliades...
  • Page 257 Solución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Las visualizaciones “SHORT MESSAGE” está en “OFF”. Ponga “SHORT MESSAGE” en “ON”. de mensajes breves “GRAY BACK” está en “OFF”. Ponga “GRAY BACK” en “AUTO”. no aparecen en el monitor de vídeo. “VIDEO CONV.”...
  • Page 258 Solución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Las fuentes de entrada de El componente conectado no está ajustado Haga el ajuste apropiado siguiendo las instrucciones — audio no se pueden para dar salida a las señales de audio de su componente.
  • Page 259 Solución de problemas Sintonizador Vea la Problema Causa Remedio página La recepción estéreo Las características de las emisiones Verifique las conexiones de la antena. por FM tiene ruido. estéreo de FM pueden causar este Intente utilizar una antena de FM direccional —...
  • Page 260: Mando A Distancia

    Solución de problemas Mando a distancia Vea la Problema Causa Remedio página El mando a distancia Distancia o ángulo equivocados. El mando a distancia funcionará dentro de una no funciona o distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados funciona mal.
  • Page 261 Connect error Hay un problema con la trayectoria de Apague esta unidad y vuelva a conectar el acoplador señal de su iPod a esta unidad. universal Yamaha iPod al terminal DOCK de esta unidad. Intente reponer su iPod. — Unknown type El iPod que está...
  • Page 262 • Dependiendo de los altavoces, el mensaje de advertencia “W-1” puede aparecer aunque las conexiones de los altavoces estén bien hechas. • Si aparece repetidamente un mensaje de error “E-10”, póngase en contacto con un centro de servicio Yamaha cualificado.
  • Page 263 REPOSICIÓN DEL SISTEMA Reposición del sistema Use esta función para reponer todos los parámetros de esta unidad a los ajustes iniciales de fábrica. Notas • Este procedimiento repone completamente todos los parámetros de esta unidad, incluyendo los parámetros “SET MENU”. Sin embargo, los parámetros del menú...
  • Page 264 GLOSARIO Glosario Sincronización de audio y vídeo Deep Color (sincronización de voz) Deep Color se refiere al uso de varias profundidades de colores en las pantallas; profundidades de hasta 24 bits en La sincronización de voz es un término técnico que se las versiones previas de la especificación HDMI.
  • Page 265 Glosario Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Digital Plus es una tecnología de audio avanzada Dolby TrueHD es una tecnología de audio sin pérdida desarrollada para la programación de alta definición y para avanzada desarrollada para los medios basados en discos y los medios entre los que se incluyen las emisiones HD, de alta definición que incluyen HD DVD y Blu-ray Disc.
  • Page 266 Glosario DTS Digital Surround DTS-HD Master Audio DTS digital surround fue desarrollado para reemplazar las DTS-HD Master Audio es una tecnología de audio sin pistas de sonido analógico de las peliculas por pistas de pérdida avanzada desarrollada para los medios basados en sonido digital de 6.1 canales, y actualmente está...
  • Page 267 Glosario PCM (Lineal PCM) Lineal PCM es un formato de señal bajo el cual una señal de audio analógico se digitaliza, se graba y se transmite sin utilizar ninguna compresión. Esto se utiliza como un método de grabación de CDs y DVD audio. El sistema PCM utiliza una técnica para muestrear el tamaño de la señal analógica por unidades de tiempo muy pequeñas.
  • Page 268 “Salida de sonido en cada programa de campo acústico” tamaño. Esta habilidad para crear campos de sonido a en “APPENDIX” al final de este manual. voluntad es exactamente lo que Yamaha ha hecho con el Nota procesador de campo acústico digital.
  • Page 269 INFORMACIÓN DE ECUALIZADOR PARAMÉTRICO Información de ecualizador paramétrico Factor Q Esta unidad emplea la tecnología Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) para mejorar las Al ancho de la banda de frecuencias especificada se le características de frecuencias de su ecualizador llama factor Q.
  • Page 270 ESPECIFICACIONES Especificaciones SECCIÓN DE AUDIO • Control de tono (delanteros L/R, central, subgraves) Refuerzo/corte BASS ..........±6 dB/50 Hz • Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, Frecuencia de transisión BASS .......... 350 Hz central, surround y surround trasero 20 Hz a 20 kHz, THD de 0,04%, 8 Ω........
  • Page 271 Especificaciones GENERALIDADES • Alimentación [Modelos de EE.UU. y Canadá] ......CA 120 V, 60 Hz [Modelos de Asia y General] ........CA 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz [Modelo de China] ..........CA 220 V, 50 Hz [Modelo de Corea] ..........CA 220 V, 60 Hz [Modelo de Australia] ........
  • Page 272 ÍNDICE ALFABÉTICO Índice alfabético Numerics Ajustes predeterminados de códigos de Clavijas de cables de audio ....20 mando a distancia ......99 Clavijas de cables de vídeo ....20 1 BASIC MENU, Ajuste manual ..72 Altavoces de presencia, COMPONENT I/P, 2 VOLUME MENU, Ajuste manual ...
  • Page 273 Índice alfabético Conexión, Reproductor CD ....28 Ecualizador gráfico, Ecualizador ..82 Indicador de transmisor ....... 36 Conexión, Reproductor DVD ....26 Ecualizador, Menú de sonido ....82 Indicador ENHANCER ....... 35 Conexión, Reproductor HD DVD ..25 EDUCATE, Tipo de programas del Indicador HDMI ........
  • Page 274 Índice alfabético LIVE/CLUB, Nivel de altavoz surround trasero estéreo Programas de campos acústicos con Programas de campos acústicos ..47 de 7 canales, auriculares ........51 LIVENESS, Parámetro de campo acústico ... 67 Parámetro de campo acústico ...69 Programas de campos acústicos sin LVL, Parámetro de ajuste automático ...
  • Page 275 Índice alfabético Salida de LFE/graves, Sports, Programas de campos acústicos ...48 Ventana de infrarrojos ......36 Ajustes de los altavoces ....77 Standard, Programas de campos acústicos ...49 VIDEO CONV., Ajustes de visualización ..89 SB INI.DLY, STANDBY CHARGE, Village Vanguard, Parámetro de campo acústico ..
  • Page 276 用非指定电压电源造成的一切损害,Yamaha 将不负任 有余地 20 cm,后部最少留有余地 20 cm 的通风良好的 何责任。 地方。 13 为了防止雷击,在打雷闪电时,请将插头从墙上的电源 3 将本机远离其他电器,马达或变压器放置,以避免产生 插座拔出。 蜂鸣噪声。 14 不要试图修理或改造本机。当需要维修时,请与有资格 4 不要将本机突然从低温环境转移到高温环境,也不要将 的 Yamaha 维修人员联系。没有任何理由打开机壳。 其置于高湿场所 (例如,放置有加湿器的房间) ,以防 15 当计划长时间 (比如,假期)不使用本机时,请将电源 止机器内部结露。结露可能导致触电,火灾,机器损坏 插头从墙壁上的插座上拔下。 甚至人员伤害。 16 在电源插座附近或容易插入电源插头的地方安装本机。 5 不要将本机放置于异物容易落入的场所,也不要放置在 17 在做出机器故障的结论之前,请务必参考通常操作的 液体飞溅的地方。在本机顶部,不要放置以下物品: “ 故障排除” 一节。...
  • Page 277 目录 前言 高级操作 注意 ..............2 高级音响配置 ..........64 特性 ..............3 改变声场参数设置 ........... 64 选择解码器 ............. 69 提供的配件 ............4 定制本机 (MANUAL SETUP) ..... 72 开始 ..............5 快速开始指南 ........... 6 使用 SET MENU ..........76 1 BASIC MENU ..........77 2 VOLUME MENU ..........
  • Page 278 ©1996-2007 DTS, Inc. 版权所有。 • 本说明书中插图 (例如,扬声器端子,输入 / 输出插 孔,交流插座等)的形状根据型号也许不同。 iPod “ iPod” 是 Apple Inc. 的商标 , 在美国和其他国家注册。 “ HDMI” , “ HDMI” 标记和 “ High-Definition Multimedia Interface” 是 HDMI Licensing LLC 的商标和注册商标。 “ SILENT CINEMA” 是 YAMAHA CORPORATION 的商 标。...
  • Page 279 内置 7 声道功率放大器 iPod 控制能力 最小 RMS 输出功率 DOCK 端子用于连接 Yamaha iPod 多用平台 (比如 YDS- (20 Hz 到 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω) 10,另售) ,可以支持 iPod (Click and Wheel),iPod nano 以及 iPod mini 前置扬声器: 130 W + 130 W 中央扬声器:...
  • Page 280: 提供的配件

    特性 提供的配件 请检查您收到了下列所有附件。 遥控器 干电池 (6) (AAA, R03, UM-4) Zone 2/Zone 3 遥控器 POWER POWER STANDBY POWER ( 欧洲型号除外 ) ( 欧洲型号除外 ) AUDIO SEL SLEEP TUNER CD-R MULTI CH IN MD/TAPE BD/HD DVD PHONO POWER DTV/CBL V-AUX/DOCK TUNER CD-R STANDBY SELECT MD/TAPE...
  • Page 281 开始 开始 安装遥控器电池 注 • 如果有以下情况,请更换所有电池: - 遥控器的操作距离减小。 - 传输指示器 (O) 不闪烁或变暗。 • 新旧电池请勿混用。 • 请勿将不同型号的电池一起使用 (例如碱性电池和锰电 池) 。请仔细阅读包装,因为这些不同类型的电池可能具 有相同的外形和颜色。 • 如果电池漏液,请立即将其处理掉。请勿触摸泄漏的物质 或让其接触到衣服等。在安装新电池之前,请彻底清洁电 池舱。 • 不要将电池与家庭垃圾混同在一起丢弃;请按照所在地的 规定丢弃电池。 • 如果遥控器中没有电池超过 2 分钟,或如果将耗尽的电池 请按 部分并将电池舱盖滑开。 留在遥控器内,存储器的内容将被清除。当存储器被清除 时,请插入新电池,设置遥控代码并对任何已学习到的但 可能已经被清除的功能进行编程。 请按照位于电池舱内侧的极性标记 (+ 和 -),插入 VOLTAGE SELECTOR 四节随机附带的电池...
  • Page 282: 快速开始指南

    快速开始指南 快速开始指南 以下步骤介绍如何在您的家庭影院欣赏 DVD 电影播放的最简单方法。 准备: 检查所需物品 右前扬声器 视频监视器 副低音扬声器 在以后各步骤,您需要以下附件。 左前扬声器 右环绕声扬声器 AM 环形天线 室内 FM 天线 电源线 以下物品没有包含在本机包装箱之中。 中央扬声器 后环绕声右扬声器 扬声器 前扬声器 ..........x 2 DVD 播放机 后环绕声左扬声器 中央扬声器 ..........x 1 环绕声扬声器 ........x 4 左环绕声扬声器 选择磁屏蔽的扬声器。扬声器的配置要求至少 有两个前扬声器。其他扬声器按需求的优先度 顺序列表如下 : 1.
  • Page 283 快速开始指南 请确保正确连接左声道 (L) ,右声道 (R) , 步骤 1: 设置您的扬声器 “ +” (红)和 “ -” (黑) 。 前扬声器和中央扬声器 在室内安置您的扬声器并把它们连接到本机。 HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO ANTENNA BD/HD DVD DTV/CBL MONITOR OUT 松开 插入 拧紧 MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL AC IN 75Ω UNBAL. S VIDEO VIDEO SPEAKERS...
  • Page 284 快速开始指南 步骤 2:连接您的 DVD 播放机和 连接视频缆线到 DVD 播放机的复合视频输出插孔 其它装置 和本机的 DVD VIDEO 插孔。 AV 接收机 DVD VIDEO VIDEO MONITOR OUT DVD 播放机 HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL BD/HD DVD DTV/CBL MONITOR OUT AC IN 75Ω UNBAL. S VIDEO VIDEO SPEAKERS...
  • Page 285 • 连接外部放大器 第 29 页 按住舌片 插入 释放舌片 • 通过模拟多声道音频方式连接 DVD 播放机 第 30 页 • 连接 Yamaha iPod 多用平台 第 31 页 • 使用 REMOTE IN/OUT 插孔 第 31 页 • 使用在前面板的 VIDEO AUX 插孔 第 31 页 AM 环形天线不具有极性,所以可以连接任何一端到...
  • Page 286 快速开始指南 步骤 3: 打开电源开始播放 在您的播放机上开始播放期望的 DVD。 检查所连接的扬声器类型。 按下 Q VOLUME,调节音量。 如果扬声器是 6 欧姆扬声器,在使用本机之前, 设置 “ SPEAKER IMP.” 到 “ 6Ω MIN” ( 请参阅 第 33 页 )。4 欧姆扬声器也可以用作前方扬声器 (请参阅第 113 页) 。 打开连接到本机的视频监视器。 向内按下前面板上的 A MASTER ON/OFF 按钮 到 ON 位置。 使用本机之后...
  • Page 287 快速开始指南 您想使用本机做什么? 使用各种输入源 手动调节本机的各种参数 • 本机的基本操作 第 42 页 • 设置基本扬声器配置 第 77 页 • 欣赏 FM/AM 广播节目 第 54 页 • 调节扬声器水平的平衡 第 79 页 • 欣赏无线电数据系统节目 第 58 页 • 设置各个扬声器的距离 第 80 页 • 在本机使用 iPod 第 61 页 •...
  • Page 288 连接 后部面板 HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL MONITOR OUT BD/HD DVD DTV/CBL AC IN 75Ω UNBAL. S VIDEO VIDEO SPEAKERS (PLAY) (REC) PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 WRENCH HOLDER TAPE REMOTE SURROUND BACK/ CENTER DTV/ BI-AMP SINGLE PHONO CD-R CENTER...
  • Page 289 80˚ 1.8 m 30 cm 或更大 前左右扬声器 (FL 和 FR) 前扬声器用于主音源的声音加效果声音。将这些扬声器放置在和理想收听位置等距处。每个扬声器到视频监视器的每边的距离应该 是相同的。 中央扬声器 (C) 中央扬声器用于中央声道的声音 (对话、语音等) 。如果因为某些原因不能使用中央扬声器,没有它也能用此系统。但是, 要获得最佳效果,还是需要完整的系统。 环绕声左右扬声器 (SL 和 SR) 环绕声扬声器用于效果和环绕声。 后环绕声左右扬声器 (SBL 和 SBR) 后环绕声扬声器作为环绕声扬声器的补充,提供更具现场感的由前到后的声效转换。 超低音扬声器 (SW) 使用有内置放大器的超低音扬声器,例如 Yamaha 主动伺服处理超低音扬声器系统,不仅对加强来自任一或所有声道的低 音频率有效,而且对高保真再现包含在比特流和多声道 PCM 音源内的 LFE (低频效果)声道也很有效。超低音扬声器的位 置不是很要紧,因为低音并非是高度方向性的。但最好将它放置在靠近前扬声器附近。将它略微朝向房间的中央,以减少墙 的反射。...
  • Page 290 连接 6.1- 声道扬声器布局 5.1- 声道扬声器布局 有关连接信息,请参阅第 17 页。 有关连接信息,请参阅第 17 页。 我们建议,对于 CINEMA DSP 声场程序的效果音响,您也 我们建议,对于 CINEMA DSP 声场程序的效果音响,您也 可以添加临场扬声器。有关详情请参阅第 15 页。 可以添加临场扬声器。 有关详情请参阅第 15 页。 1.8 m 1.8 m 30˚ 30˚ 60˚ 60˚ 80˚ 80˚ 前左右扬声器 (FL 和 FR) 前左右扬声器...
  • Page 291 连接 现场感左右扬声器 (PL 和 PR) 现场感扬声器利用声场程序产生的各种附加环境音效,扩充从前扬声器中发出的音响 (请参阅第 46 页) 。我们 建议,尤其对于 CINEMA DSP 声场程序,您要使用临场扬声器。要使用现场感扬声器,连接扬声器到 SP1 扬声 器端子,然后设置 “ PRESENCE SP” 到 “ YES” (请参阅第 78 页) 。 0.5 到 1 m 0.5 到 1 m 1.8 m 1.8 m 注 您能在本机上既连接后环绕声扬声器又连接现场感扬声器,但它们不同时输出声音。本机可以根据输入源和所选择的声场程...
  • Page 292 连接 连接扬声器 请确保正确连接左声道 (L) ,右声道 (R) , “ +” (红)和 “ -” (黑) 。如果连接错误,本机将不能正确再现输入的音源。 警告 • 在连接扬声器之前,请确认本机电源关闭 (请参阅第 33 页) 。 • 请勿让裸露的扬声器导线互相接触或让它们接触到本机的任何金属部分。这可能损坏本机和 / 或扬声器。 • 使用金属屏蔽的扬声器。如果此类型的扬声器仍然会对监视器造成干扰,请将扬声器远离监视器。 • 如果您使用 6 欧姆扬声器,在使用本机之前,一定要设置“ SPEAKER IMP.” 到“ 6Ω MIN” ( 请参阅第 33 页 )。4 欧姆扬声器也可以用作前方扬声器...
  • Page 293 连接 对于 6.1- 声道扬声器设置 后环绕声扬声器 副低音扬声器 现场感扬声器 现场感扬声器 ( 请参阅第 15 和 16) ( 请参阅第 15 和 16 页 ) 中央扬声器 SPEAKERS SPEAKERS PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3 SURROUND BACK/ SURROUND BACK/ CENTER CENTER BI-AMP BI-AMP SINGLE SINGLE SURROUND SURROUND ZONE 2/ZONE 3 ZONE 2/ZONE 3...
  • Page 294 连接 连接扬声器缆线 从各个扬声器缆线端部剥去大约 10 mm 的绝缘 当不使用时,将扬声器端子旋钳吊挂到本机后面 皮,然后拧紧裸露的导线以防短路。 板上的 WRENCH HOLDER。 10 mm 使用附带的扬声器端子旋钳松开旋钮。 扬声器端子旋钳 连接到 SP2 扬声器端子 连接 Zone 2 或 Zone 3 扬声器到这些端子 (请参阅第 108 页) 。 打开舌片。 红色: 正极 (+) 黑色: 负极 (-) 将一条裸露的电线插入每个端子旁的孔中。 红色: 正极 (+) 黑色:...
  • Page 295 连接 连接香蕉型插头 使用双重放大连接 ( 英国,欧洲,亚洲和韩国型号除外 ) 警告 去掉扬声器的短接棒或桥,分离 LPF (低音通过过滤 使用附带的扬声器端子旋钳拧紧旋钮。 器)和 HPF (高音通过过滤器)分频。 扬声器端子旋钳 本机允许您对于一个扬声器系统进行双重放大连接。检查您 的扬声器系统是否支持双重放大连接。 要进行双重放大连接,如下所示,使用 FRONT 和 SURROUND BACK/BI-AMP 扬声器端子。要激活双重放大 连接,在 “ ADVANCED SETUP” 将 “ BI-AMP” 设置到 “ ON” (请参阅第 116 页) 。 本机 红色: 正极 (+) 黑色:...
  • Page 296 连接 插孔和缆线插头的有关信息 音频插孔和缆线插头 视频插孔和缆线插头 COMPONENT VIDEO AUDIO DIGITAL DIGITAL VIDEO S VIDEO COAXIAL OPTICAL ( 白色 ) ( 红色 ) ( 橘红色 ) ( 黄色 ) ( 绿色 ) ( 蓝色 ) ( 红色 ) 左右模拟音频 同轴数码音频 光学数码音频 复合视频 S 视频缆线插头 分量视频缆线插头...
  • Page 297 连接 HDMI 的有关信息 本机具有 4 个 HDMI 输入插孔和 1 个 HDMI 输出插孔,用于数码音频和视频信号的输入 / 输出。将本机的 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 或 HDMI IN 4 插孔连接到其他的 HDMI 装置 (例如 DVD 播放机)的 HDMI 输出插孔。连接本机的 HDMI OUT 插 孔到其他的 HDMI 装置 (比如电视机和投影仪)的 HDMI 输入插孔。 通过选择的输入源的...
  • Page 298 连接 HDMI 信号与本机兼容 视频信号 本机装备有视频转换功能,支持的分辨率如下: 音频信号 视频信号格式 - 480i/576i 音频信号类型 音频信号格式 兼容媒体 - 480p/576p 2 声道线性 PCM 2 声道 , CD, DVD- 视频 , - 720p 32-192 kHz, DVD- 音频等 - 1080i 16/20/24 位 - 1080p 多声道线性 PCM 8 声道 , DVD- 音频等...
  • Page 299 连接 音频和视频信号流向 音频信号流向 视频信号流向 输入 输出 输入 输出 HDMI HDMI DIGITAL AUDIO (COAXIAL) DIGITAL AUDIO COMPONENT (OPTICAL) VIDEO AUDIO S VIDEO VIDEO 数码输出 通过 模拟输出 视频转换 ON( 请参阅第 89 页 ) 注 使用 “ VIDEO SET” 参数,您可以进行视频信号的非隔行 • 当 “ SUPPORT AUDIO” 设置到 “ OTHER” (请参阅第 化或转换其分辨率。有关详情请参阅第...
  • Page 300 连接 连接电视机或投影仪 将您的电视机 (或投影仪)连接到本机的 HDMI OUT 插孔,COMPONENT VIDEO MONITOR OUT 插孔,S VIDEO MONITOR OUT 插孔或 VIDEO MONITOR OUT 插孔。 注 确认本机和其他装置没有连接到墙壁上 • 通过 DVI 连接到本机的某些视频监视器,如果它们在待机 的交流电源插座。 模式,就不能辨认正在输入的 HDMI 音频 / 视频信号。在 此情形下,HDMI 指示器不规则地闪烁。 • 设置 “ OPTION MENU” 的 “ VIDEO CONV.” 为 “...
  • Page 301 连接 连接其他组件机 • 当 “ VIDEO CONV.” 被设置为 “ ON” (请参阅第 89 页) 时,转换的视频信号仅从 MONITOR OUT 插孔输出。录 制视听源时,您必须在每个组件机之间进行同类的视频连 确认本机和其他装置没有连接到墙壁上 接。 的交流电源插座。 • 要对DIGITAL INPUT或DIGITAL OUTPUT插孔所分配的组 件机以外其他组件机进行数码连接时,请在 “ I/O ASSIGNMENT” 为 “ OPTICAL OUT” , “ OPTICAL IN” , 或 “ COAXIAL IN” 选择相应的设置 注...
  • Page 302 连接 连接 DVD 播放机 DVD 播放机 HDMI 输出 光纤输出 同轴输出 音频输出 分量输出 S 视频输出 视频输出 VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO S VIDEO VIDEO DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL 指示推荐的连接 指示可选的连接...
  • Page 303 连接 连接 DVD 刻录机,PVR 或 VCR 注 * 当您连接了另外的 VCR 到本机时,像连接 DVR 端子那样将它连接到 VCR 端子 (S VIDEO IN, VIDEO IN, AUDIO IN, S VIDEO OUT, VIDEO OUT 和 AUDIO OUT 插孔 ) ,仅 DIGITAL INPUT (COAXIAL) 插孔除外。 HDMI VIDEO S VIDEO VIDEO DIGITAL INPUT COAXIAL...
  • Page 304 连接 连接音频组件机 注 • 连接您的电唱机到本机的 GND 端子以减少信号噪音。但是,某些电唱机如果不连接 GND 端子会有轻微的噪音。 • PHONO 插孔只兼容具有 MM 或高输出MC 拾音头的电唱机。 要将具有低输出 MC拾音头的电唱机连接到 PHONO 插孔, 请使 用内嵌式推进变压器或 MC 拾音头放大器。 • 当您连接 DIGITAL INPUT OPTICAL 和 DIGITAL INPUT COAXIAL 插孔双方到音频组件机时, DIGITAL INPUT COAXIAL 插 孔拥有优先权。 音频输出 光纤输入 音频输入...
  • Page 305 连接 连接外部放大器 本机在任何家用条件下都具有足够的功率。但是,如果您想要对扬声器输出添加更大的功率或者如果您想要使用另一个放大 器,就连接一个外部放大器到 PRE OUT 插孔。 注 • 当您连接到 PRE OUT 插孔时,就不要连接到 SPEAKERS 端子。 • 各个 PRE OUT 插孔输出各个 SPEAKERS 端子对应的声道信号。 • 使用超低音扬声器单元本身的控制调节超低音扬声器的音量。 • 根据 “ SPEAKER SET” (请参阅第 77 页)的设置的不同,有些信号也许不能从 SUBWOOFER PRE OUT 插孔输出。 • 即使您使用外部放大器 (请参阅第 37 页) ,您仍然可以使用自动设置特性。 SURROUND SINGLE(SB) CENTER...
  • Page 306 连接 连接多格式播放机或外部解码器 本机配备有 6 个额外的输入插孔(左和右 FRONT,CENTER,左和右 SURROUND 以及 SUBWOOFER) ,用于来自多格式 播放机,外部解码器,声音处理器或前置放大器的分散的多声道输入。 在 “ MULTI CH” ,如果您设置 “ INPUT CH” 到 “ 8CH” ( 请参阅第 87 页 ), 为了输入 8 声道信号,您可以一起使用在 “ MULTI CH” 当作 “ FRONT” 指定的输入插孔和 MULTI CH INPUT 插孔。 连接您的多格式播放机或外部解码器上的输出插孔到...
  • Page 307 VIDEO AUDIO OPTICAL ON/OFF PROGRAM OPTIMIZER PHONES VIDEO AUX MASTER 使用 REMOTE IN/OUT 插孔 当装置是 Yamaha 产品 , 且具有遥控信号传输功能 , 使用下 述的单声道模拟迷你缆线 , 连接 REMOTE IN 和 REMOTE VIDEO OPTICAL S VIDEO AUDIO OUT 插孔到遥控输入和输出插孔。有关此特性的详情,请 参阅第 108 页。 REMOTE 遥控器输出...
  • Page 308 注 • (仅限于亚洲和通用型号)必须根据您所在地的频率空间 切换频率步距选择 (请参阅第 116 页) 。 • AM 环形天线应远离本机放置。 • AM 环形天线应始终连接, 即使本机连接了一个室外 AM 天 AC IN 线。 • 正确安装的室外天线提供比室内天线更清晰的接收。如果 接收效果差,您可以安装室外天线。有关室外天线情况, 请咨询离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 到墙壁的交流电源插座 AC OUTLETS 室内 FM 天线 AM 环形天线 (附带) (附带) ANTENNA 75Ω UNBAL. (仅限于亚洲型号)在将本机连接到墙壁上的交流电源插座...
  • Page 309 连接 设置扬声器阻抗 打开或关闭本机 打开本机 警告 向内按下前面板上的 A MASTER ON/OFF 按钮到 如果您使用 6 欧姆扬声器 , 在使用本机之前,一定要设 ON 位置,打开本机。 置 “ SPEAKER IMP.” 到 “ 6Ω MIN” 如下。4 欧姆扬 当您按下 A MASTER ON/OFF 打开本机时,主区域打开。 声器也可以用作前方扬声器。 当您打开本机时,在本机能够再现声音之前将有几秒钟延 确认本机被关闭。 迟。 关闭本机 按下并保持前面板上的 O STRAIGHT 按钮,然 后向内按下...
  • Page 310 参阅第 21 页 )。 现场感扬声器指示器 L L C R 2 DOCK 指示器 输入声道指示器 SL SB SR 当您在连接到本机的 iPod 端子的 Yamaha iPod 多用平台 ( 比如 YDS-10,另售 ) 上驳接 DOCK 时点亮 ( 请参阅第 31 页 )。 3 电池充电指示器 输入声道指示器 当本机在待机模式为驳接在本机的 iPod 充电时点亮 (请参...
  • Page 311 连接 9 调谐器指示器 E DSP 指示器 当任何一个声场程序被选择时,相应的指示灯点亮。 当本机处于 FM 或 AM 调谐模式时点亮。 CINEMA DSP 指示器 TUNED 指示器 当您选择了一个 CINEMA DSP 声场程序时点亮 (请参 当本机调谐到一个电台时点亮 (请参阅第 54 页) 。 阅第 46 页) 。 STEREO 指示器 HiFi DSP 指示器 当 AUTO 指示器点亮时,本机正在接收一个 FM 立体声 当您选择了一个...
  • Page 312 连接 使用遥控器 注 • 请勿水或其它液体洒在遥控器上。 遥控器发射一道有方向性的红外线光束。 • 请勿跌落遥控器。 在操作期间,请确保遥控器直接对准本机上的遥控器 • 请勿使遥控器处于或保存于下列环境中: 传感器。 - 高湿度的地方,例如浴室附近 - 高温度的地方,例如加热器或炉子附近 遥控器传感器 - 温度极低的地方 - 肮脏的地方 • 要为其他组件机设定遥控器代码,请参看请参阅第 99 页。 打开和关闭前面板门 当您想要使用前面板门后的控制按钮时,请轻按面板的下部 大约 6 m 打开前部板门。在不使用这些控制按钮时,请保持面板门关 闭。 显示窗口 ( A ) 显示所选择的您可以控制的输入源名称。 红外线窗口 ( P ) 输出红外线控制信号。将此窗口对准您想要操作的组件机。...
  • Page 313: 为您的听音室优化扬声器设置

    为您的听音室优化扬声器设置 本机使用 YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) 技术,它可以帮您避免繁琐的听音环境的扬声器设置,并自动获 得高准确度的音响调节。随机提供的优化器麦克风可以收集并分析您的实际听音环境中的扬声器产生的音响。 以下菜单屏幕出现在视频监视器上。 使用 AUTO SETUP AUTO SETUP SETUP;;;;;;;;;AUTO 注 WIRING;;;;;;;CHECK DISTANCE;;;;;CHECK SIZE;;;;;;;;;CHECK EQ;;;;;;;;;NATURAL • 请注意,在 “ AUTO SETUP” 步骤中输出很响的测试音 LEVEL;;;;;;;;CHECK START 调是正常的。 UP/DOWN [ ]/[ ]: [ENTER]: Start • 要达到最佳效果,在 “ AUTO SETUP” 步骤进行时,请...
  • Page 314 为您的听音室优化扬声器设置 “ RESULT” 显示的结果如下。 按下 3 ENTER 开始设置过程。 扬声器的数量 SP 本机开始自动设置过程。在自动设置过程,响亮 按以下顺序显示连接到本机的扬声器的数量: 地测试音调将从每个扬声器输出。一旦所有项目 前方 / 后方 / 副低音扬声器 被设置,结果显示出现在 OSD。 扬声器距离 DIST 按以下顺序显示从收听位置到扬声器的距离: 注 最近距离的扬声器 / 最远距离的扬声器 • 在自动设置过程,在本机上不进行任何操作。如果您 扬声器水平 LVL 在自动设置过程中进行任何操作, “ E-9:USER 按以下顺序显示扬声器的输出水平: CANCEL” 在 OSD 上出现。 在此情形下,选择 “...
  • Page 315 为您的听音室优化扬声器设置 反复按下 3 l / h,切换设置结果显示。 按 3 l / h,选择 “ SET” 或 “ CANCEL” 。 AUTO SETUP 扬声器连接和配线的结果 RESULT 5/4/0.1 DIST: 3.60/4.30m LVL : -10.0/+5.0dB >SET CANCEL UP/DOWN [ ]/[ ]: 从收听位置到扬声器的距离的结果 [ENTER]: Enter 选择:SET, CANCEL • 选择 “ SET” ,确定 “ AUTO SETUP” 结果。 •...
  • Page 316 为您的听音室优化扬声器设置 定制度量 参数均衡器类型 EQ 您可以选择参数均衡器类型,开启或不开启各检查项目。 参数均衡器调节指定频带的水平。本机为听音室 自动选择至关重要的频带,并调节所选择的频 带,以便在听音室制造凝聚性声场。您可以在以 连接随机提供的优化器麦克风,并妥当放置它。 下选项中选择参数均衡器调节的类型。 参考第 37 页上的 “ 自动设置的基本过程” 的步 选择:NATURAL, FLAT, FRONT, SKIP 骤 1-3。 • 要平均输出所有较高频率被轻微加重的扬声器 的反应频率,选择 “ NATURAL” 。建议在 反复按下 3 k,选择 “ SETUP” 然后按下 FLAT 设置听起来有些杂乱时使用。 3 l / h,选择期望的设置。 •...
  • Page 317 为您的听音室优化扬声器设置 如果出错屏幕出现 该指针务必指向 “ WARNING” ,然后按下 按下 3 l / h 选择 “ RETRY” 或 “ EXIT” ,然后按 3 ENTER, 以显示有关警告的详细信息。 下 3 ENTER。 “ WARNING” 右边的数字表示警告信息的号码。 以下显示是当 “ E-9:USER CANCEL” 出现在 OSD 时的示 例。 AUTO SETUP WARNING 2 RESULT ERROR 5/4/0.1 DIST:...
  • Page 318: 基本过程

    播放 警告 在选择的声源组件机上开始播放或选择一个广播 当您播放以 DTS 编码的 CD 时,务必遵循严重警 电台。 告。 如果您在不兼容 DTS 的 CD 播放机上播放以 • 请参阅声源组件机的使用说明书。 DTS 编码的 CD,您将只能听到一些您不想听的噪 • 关于 FM/AM 调谐说明的详情, 请参阅第 54 页。 音,并且可能会损坏您的扬声器。请检查您的 CD 播放机是否支持以 DTS 编码的 CD。还有,在您 播放以 DTS 编码的 CD 之前,也请检查您的 CD 旋转 Q VOLUME (或按下 B VOLUME +/-) , 播放机的声音输出水平。...
  • Page 319: 选择视频输入插孔 (Audio Select)

    播放 选择视频输入插孔 选择 MULTI CH INPUT 组件机 (AUDIO SELECT) 使用此功能选择连接在 MULTI CH INPUT 插孔上的 组件机作为输入源 (请参阅第 30 页) 。 本机带有一系列输入插孔。当多个插孔被指定给一个 输入源时,使用该性能 (音频输入插孔选择)切换指 旋转前面板上的 C INPUT 选择器以选择 MULTI 定给一个输入源的输入插孔。 CH( 或按下 1 MULTI CH IN)。 • 我们建议,在大多数情况下设置音频输入插孔选择设置到 “ AUTO” 。 使用 “ INPUT MENU” 的 “ MULTI CH” 菜单,为 •...
  • Page 320: 默音音频输出

    播放 音频信息 默音音频输出 信号格式。当本机不能探测一个数码信号 FORMAT 时,它自动切换到模拟输入。 按下遥控器的 D MUTE 以默音音频输出。 再次按下 从连续信号中为了制作离散信号每秒钟的 SAMPLING D MUTE,恢复音频输出。 取样数量。 输入信号的源声道数目 (前 / 环绕声 / CHANNEL LFE) 。例如,一个多声道的声轨,有 3 个 • 您也可以旋转前面板上的 Q VOLUME 或按下遥控器的 前声道,2 个环绕声道和 LFE,显示为 B VOLUME +/- 以恢复音频输出。 “ 3/2/0.1” 。 •...
  • Page 321: 在音源背景中播放视频源

    播放 在音源背景中播放视频源 反复按下 L SLEEP ( 或 0 SLEEP),选择时间 量。 您能将视频源中的视频图像和音频源中的声音进行合 每次您按 L SLEEP( 或 0 SLEEP),前面板显示 并。 例如,您能在视频监视器中观赏来自视频源的美 器如下改变。 丽风景的同时,欣赏古典音乐。 SLEEP 120min. SLEEP 90min. 按下遥控器上的输入选择按钮 ( 1 ) 以选择一个视频 SLEEP OFF SLEEP 30min. SLEEP 60min. 源,然后选择一个音频源。 当您切换睡眠定时器的时间量时,SLEEP 指示 器闪烁。 当睡眠定时器被设置后,SLEEP 指示 器在前面板显示器中点亮,显示器返回到选择的...
  • Page 322: 声场程序

    声场程序 本机配备有一系列的精确数码解码器,使您能欣赏来自几乎任何立体声或多声道声源的多声道播放。本机也配 备有 Yamaha 数码声场处理 (DSP)芯片,芯片中包含几个声场程序,使您能用来增强您的播放感受。 • Yamaha CINEMA DSP声场程序兼容所有Dolby Digital, DTS, Dolby Surround, Dolby TrueHD以及DTS-HD Master Audio音 源。 • Yamaha HiFi DSP 声场程序再现现实世界的声音环境,该声音环境是真实的音乐厅,音乐场馆,电影院等地方的准确再 现。因而,您可能注意到来自前后左右声音的各种反射强度。 • 您可以改变声场参数。有关详情请参阅第 64 页。 选择声场程序 注 旋转 N PROGRAM 选择器 (或设置操作模式选择 器到 C AMP,然后反复按下声场选择按钮 ( N )) 。...
  • Page 323 声场程序 对于音乐音源 对于音乐音源,我们也推荐使用 Pure Direct 模式 (请参阅第 52 页) , “ STRAIGHT” 模式 (请参阅第 51 页)或环绕声解 码器模式 (请参阅第 69 页) 。 CLASSICAL ENTERTAIN CLASSICAL Hall in Munich HiFi DSP 该声场程序模拟坐落在慕尼黑的大约有 2500 个座位的音乐大厅,它使用流行的木质内装,这也是欧洲音乐大厅的常规标准。精 细华美的回响传播充足,构成一种祥和的气氛。收听者的虚拟座位在舞台的中部偏左。 DSP LEVEL ROOM SIZE DIALOG LIFT INIT. DLY LIVENESS CLASSICAL ENTERTAIN...
  • Page 324 声场程序 LIVE/CLUB LIVE/CLUB Cellar Club HiFi DSP 该程序模拟具有低天花板和家庭氛围的生动的房间。真实的、生动的声场性能强有力的音响就像是听众处于小舞台的前排。 DSP LEVEL ROOM SIZE DIALOG LIFT INIT. DLY LIVENESS LIVE/CLUB LIVE/CLUB The Roxy Theatre HiFi DSP 这是一个坐落在洛杉矶的摇滚音乐厅的声场,大约有 460 个座位。收听者的虚拟座位在大厅的中部偏左。 DSP LEVEL ROOM SIZE REV.TIME REV. LEVEL INIT. DLY LIVENESS REV.DELAY DIALOG LIFT LIVE/CLUB LIVE/CLUB The Bottom Line...
  • Page 325 声场程序 对于音乐的视觉源 注 根据本机的输入源和设置,可用的声场参数和创建的声场不同。 LIVE/CLUB ENTERTAIN ENTERTAINMENT Music Video HiFi DSP 对于通俗,摇滚和爵士乐的实况表演,该声场提供音乐厅的形象。借助于着重声部、独奏以及韵律乐器的逼真的临场声场,还有 产生大型的生动的礼堂空间的环绕声声场,使人宛若置身于热烈的生动空间。 DSP LEVEL P. ROOM SIZE S. ROOM SIZE SB ROOM SIZE P. INIT. DLY S. INIT. DLY SB INIT. DLY DIALOG LIFT ENTERTAIN ENTERTAINMENT Recital/Opera 该程序在最佳水平控制反射量,强调人类声音的深度和透明度。 “ Opera” 产生管弦乐队的乐池的回响,位于听众的前方,同时 产生舞台的音响位置和感觉的现场感。环绕声声场相对适度,但是音乐大厅效果的数据备用来表现音乐的内在美。即使在长时间...
  • Page 326 声场程序 MOVIE MOVIE Adventure 此程序适用于精确再现动作和冒险电影的声音设计。 该声场抑制了回响,但是加强了从左到右的大宽度的有力的空间伸展的再现。为了保证音频声道的区分和声音的清晰,再现的深 度也有所抑制。 SUR. P. INIT. DLY S. INIT. DLY SB INIT. DLY DIALOG LIFT DSP LEVEL P. ROOM SIZE S. ROOM SIZE SB ROOM SIZE MOVIE MOVIE Drama 该声场的特点是稳定的反射,这种反射适合从严肃的戏剧艺术到音乐喜剧和喜剧的电影类型的宽广范围。这种适度的反射表现出 最佳的 3D 感觉,在清晰的台词周围,柔和且立体地再现效果音质和背景音乐,其位居中央的特点使得观众在长时间观看后也不 觉得困倦。 SUR. P. INIT. DLY S.
  • Page 327: 欣赏未处理的输入源

    声场程序 没有环绕声扬声器时使用声场 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 (Virtual CINEMA DSP) C AMP。 Virtual CINEMA DSP 使得您能在没有环绕声扬声器 的情况下欣赏 CINEMA DSP 或 HiFi DSP 声场程序。 欣赏未处理的输入源 它创建了虚拟扬声器以再现自然的声场。 当您设置 “ SUR. L/R SP” NONE” (请参阅第 为 “ 当本机在 “ STRAIGHT” 模式时,2 声道立体声音源 78 页) ,当选择一个 CINEMA DSP 或 HiFi DSP 音 只从前左右扬声器输出。多声道声源被直接解码到适...
  • Page 328: 使用音频功能

    使用音频功能 调节音调质量 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 C AMP。 使用该性能调节前左 / 右和中央扬声器声道和超低音 扬声器的低音和高音的平衡。 欣赏纯正高保真音响 反复按下前面板上的 E TONE CONTROL,选 使用 Pure Direct 模式,欣赏选择音源的纯正保真度 择高频响应 (TREBLE) 或低频响应 (BASS)。 音响。当 Pure Direct 模式被激活,本机以最短线路 播放选择的音源。 旋转 N PROGRAM 选择器,调节高频响应 按下 M PURE DIRECT ( 或 E PURE DIRECT) , (TREBLE) 或低频响应...
  • Page 329: 调节扬声器水平

    使用音频功能 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 以 2 声道立体声欣赏多声道音源 C AMP。 您可以向下混合多声道音源到 2 声道并以 2 声道立体 调节扬声器水平 声欣赏之。 当收听音乐声源时,您能调节每个扬声器的输出水 反复按下遥控器的 N STEREO 选择 “ 2ch 平。当播放在 MULTI CH INPUT 插孔输入的声源时 Stereo” 。 也可以这样做。 注 • 当 “ LFE/BASS OUT” 被设置到 “ SWFR” 或 “ BOTH” ( 请参阅第...
  • Page 330: Fm/Am 调谐

    FM/AM 调谐 有 2 种调谐方法:自动和手动。自动调谐在电台信号较强且无干扰时有效。如果您想要选择的电台信号较弱, 请手动调谐该电台。您也能自动或手动储存多达 40 个电台 (A1 到 E8:5 个组各有 8 个电台) 。此外,您还 可以呼出任意的预设电台并且交换两个预设电台的分配。 注 调节所连接的 FM 和 AM 天线的方向以获得最佳的接收。 自动调谐 手动调谐 自动调谐在电台信号较强且无干扰时有效。 如果您想要选择的电台接收的信号较弱,请手动调谐 该电台。 旋转前面板上的 C INPUT 选择器以选择 注 “ TUNER” 作为输入源。 手动调谐到一个 FM 电台会将调谐自动切换为单声道以增强 信号质量。 按 I FM/AM 以选择接收波段。 “...
  • Page 331: 自动预设调谐

    FM/AM 调谐 自动预设调谐 注 • 当您在相同预设号码下储存新电台时,在该预设号码下已 您可以使用自动预设调谐功能按次序储存最多 40 个 存在的任何储存电台数据都将被清除。 信号较强的 FM 电台 (A1 到 E8: 5 个预设电台组, • 如果接收到的电台的数量没有达到 40(E8),自动预设调谐 每组 8 个预设电台) 。您以后只要选择预设电台的号 在搜索了所有存在的电台后自动停止。 码,就能轻易地唤出任意预设电台。 • 自动预设调谐仅自动储存那些信号强度足够的 FM 电台。 如 果您想要储存的电台的信号较弱,请手动调谐它,然后遵 旋转前面板上的 C INPUT 选择器以选择 照 “ 手动预设调谐” 的描述储存它。 “...
  • Page 332: 选择预设电台

    FM/AM 调谐 选择预设电台 当 MEMORY 指示器闪烁时,按 G PRESET/ TUNING l / h 以选择一个预设电台号码 您只需选择储存的预设电台组和号码,就能调谐到任 (1 到 8) 。 何一个想要的电台。 • 按 G h 以选择一个更高的预设电台号码。 当使用遥控器进行此操作时,设置操作模式选择开关到 • 按 G l 以选择一个更低的预设电台号码。 C SOURCE,然后按下 1 TUNER 以选择“ TUNER” 作 为输入源。 A 1 : F M 9 7 . 7 0 M H z MEMORY 反复按下...
  • Page 333: 交换预设电台

    FM/AM 调谐 交换预设电台 您能将两个预设电台的分配位置互相交换。 下面的例 子说明了预设电台 “ E1” 和 “ A5” 互相交换的步 骤。 通过使用前面板的 F A/B/C/D/E 和 G PRESET/ TUNING l / h 选择预设电台 “ E1” 。 请参阅第 56 页上的 “ 选择预设电台” 。 按住 H EDIT 大约 3 秒钟以上。 “ E1” 和 MEMORY 在前面板显示器中闪烁。 E 1 : F M 9 7 .
  • Page 334: 无线电数据系统调谐 ( 仅限英国和欧洲型号 )

    无线电数据系统调谐 ( 仅限英国和欧洲型号 ) 无线电数据系统是一种在许多国家使用的 FM 电台的数据传送系统。本机可以在接收无线电数据系统电台广播 的同时,接收各种无线电数据系统数据,比如 PS (节目服务) ,PTY (节目类型) ,RT (无线文字) , CT (时钟时间)以及 EON (加强其他网络)等。 显示无线电数据系统信息 调谐到期望的无线电数据系统广播电台。 • 我们推荐使用自动预设调谐来调谐到无线电数 使用此功能显示 4 种类型的无线电数据系统信息: 据系统广播电台 (请参阅第 55 页) 。 PS ( 节目服务 ), PTY ( 节目类型 ), RT ( 无线文字 ) 和 •...
  • Page 335: Pty Seek 模式

    无线电数据系统调谐 ( 仅限英国和欧洲型号 ) 选择无线电数据系统节目类型 按下遥控器的 3 PRESET/CH k / n 以选择期望 (PTY SEEK 模式) 的节目类型。 所选的节目类型名称出现在前面板显示器中。 使用此功能从所有预设无线电数据系统广播电台的节 目类型选择期望的无线电程序。 POP M 使用自动预设调谐功能来预设无线电数据系统广播电台 (请参阅第 55 页) 。 点亮 设置操作模式选择开关到 C SOURCE 然后按下 遥控器的 1 TUNER,选择 “ TUNER” 作为输 入源。 节目类型 说明 新闻...
  • Page 336: 使用加强的其他网络 (Eon)数据服务

    无线电数据系统调谐 ( 仅限英国和欧洲型号 ) 使用加强的其他网络 (EON) 按下遥控器的 6 PTY SEEK MODE 开始搜索所 数据服务 有可能的无线电数据系统预设电台。 当本机在搜索电台时,前面板上节目类型名称闪 使用此功能以接收无线电数据系统电台网络的 EON 烁,PTY HOLD 指示器点亮。 (加强其他网络)数据服务。当您选择 4 种无线电数 据系统节目类型 (NEWS, AFFAIRS, INFO, 或 SPORT)之一,本机自动搜索在一定时间段的所有 POP M 预定播放所选择节目类型的 EON 数据服务的预设电 PTY HOLD 台。当预定的 EON 数据服务开始,本机自动切换到 当地的播放 EON 数据服务的电台,当 EON 数据服 闪烁...
  • Page 337: Tm 插孔

    • 根据您的 iPod 的型号和软件版本的不同,有些功能也许不兼容。 • 关于前面板显示器和 OSD 的状态讯息的完整列表,请参阅 “ 故障排除” 第 122 页上的中的 “ iPod” 一节。 • 一旦您的 iPod 驳接到连接在本机的 iPod 端子的 Yamaha iPod 多用平台 (比如 YDS-10, 另售) , 本机就开始与 iPod 进行信号 传送。 • 当您的 iPod 与本机的连接完成后,前面板显示器上出现 “ iPod connected” 且 DOCK 指示器点亮。...
  • Page 338 使用 iPodTM 插孔 反复 Repeat 在进行下列操作之前,设置遥控器的操作模式选择器到 使用该功能设置本机重复一首歌曲或一系列歌曲。 C SOURCE,然后按下 1V-AUX。 选择:Off, One, All • 选择 “ Off ” 使该功能无效。 • 选择 “ One” 设置本机重复一首歌曲。 按遥控器的 I DISPLAY。 • 选择 “ All” 设置本机重复一系列歌曲。 以下显示出现在 OSD 上。 注 iPod • 当 “ Repeat” 的设置不是 “ Off ” 时,当重复一首歌曲或 Playlists >...
  • Page 339 录制 录制调节和其它操作是由录制组件机进行的。请参阅那些组件机的使用说明书。 警告 DTS 信号是数码比特流。 尝试数码录制 DTS 比特流将导致噪音也被录制。因此,如果您想要使用本机录制以 DTS 编码 的信号源,需要进行以下考虑和调节。要在您的 DTS 兼容播放机上播放 DTS 编码的 DVD 和 CD (当使用数码音频连接 时)时,请参考其操作手册进行设置已使得播放机可以输出模拟信号。 注 • 当本机设为待机模式时,您不能在连接到本机的其它组件机之间进行录制。 • TONE CONTROL(请参阅第 52 页)和音量设置,扬声器水平(请参阅第 79 页)和声场程序(请参阅第 46 页)的设置不 影响录制的材料。 • 连接到本机的 MULTI CH INPUT 插孔的信号源不能被录制。 • 在 DIGITAL INPUT 插孔输入的数码信号不会输出到模拟音频 OUT (REC) 插孔去用于录制。 类似地, AUDIO IN 插孔的模拟 信号输入也不会输出到...
  • Page 340: 高级音响配置

    高级音响配置 改变声场参数设置 反复按下声场程序选择按钮 ( N ) 之一,选择您期 望调节的声场程序。 使用工厂初始设置,您能欣赏高质量的声音。尽管您 不必改变工厂初始设置,但是您可以改变一些参数以 更好地适应您的输入声源或收听房间。 按下 3 k / n,选择期望的声场参数,然后 3 l / h,改变选择的声场参数值。 注 • 按 3 h 以增加数值。 当 “ OPTION MENU” 的 “ MEMORY GUARD” 设置到 • 按 3 l 以减少数值。 “...
  • Page 341 高级音响配置 声场程序的基本配置 调节垂直对话位置 (DIALOG LIFT) 各个声场程序都有某些定义该程序特性的参数。要定 使用该功能以调节电影中对话的垂直位置。对话的理 制所选择的声场程序,首先调节 “ DSP LEVEL” 和 / 想位置在视频监视器屏幕的中央。 或 “ DIALOG LIFT” ,然后尝试其他参数。 要改变声场参数设置,详情请参阅第 64 页。 理想的对话 调节声场程序的效果音响水平 (DSP LEVEL) 位置 声场程序给原始的音响源添加效果音响 (DSP 效果 音响) ,从而在听音室产生声场效果。使用 “ DSP LEVEL” 参数调节效果音响的水平。 如果对话听起来位于视频监视器屏幕的底部,增加 “ DIALOG LIFT” 的数值。 DSP 效果音响水平...
  • Page 342 高级音响配置 声场参数说明 您能调节特定的数码声场参数的值,使声场能在您收听的房间里被精确再现。不是在每个程序中都能找到下列 参数。 要改变声场参数设置以适应您的收听环境,详细请参阅第 64 页。 声场参数 特性 初始延时。现场感,环绕声,和后环绕声声场初始滞后。通过调节直接声音和听众听到 INIT.DLY 的第一次反射的延时,改变声场的外观距离。此数值越小,声源距离听众的距离就显得 P.INIT.DLY 越近。 S.INIT.DLY SB INIT.DLY 当您调节初始滞后参数时,我们建议您同时调节空间尺寸等类似参数。该调节对 CINEMA DSP 程序特别有效。 控制范围:1 到 99 毫秒 (INIT.DLY 和 P.INIT.DLY) 1 到 49 毫秒 (S.INIT.DLY 和 SB INIT.DLY) 声源声音 早期反射 时间 时间 时间...
  • Page 343 高级音响配置 声场参数 特性 空间尺寸。现场感,环绕声和后环绕声空间尺寸。调节声场的外观尺寸。数值越大,环 ROOM SIZE 绕声声场越大。当声音在房间中反复反射时,房间越大,原先反射的声音和其后反射之 P.ROOM SIZE 间的时间越长。通过控制反射声音之间的时间,您能改变虚拟场所的外观尺寸。从一到 S.ROOM SIZE 二改变此参数,使房间的外观长度加倍。 SB ROOM SIZE 当您调节空间尺寸参数时,我们建议您同时调节初始滞后等类似参数。该调节对 CINEMA DSP 程序特别有效。 控制范围:0.1 到 2.0 声源声音 早期反射 时间 时间 时间 声音源 小的数值 = 0.1 大的数值 = 2.0 活性。环绕声和后环绕声混响度。通过改变早期反射的衰减率来调节房间的虚拟墙面的 LIVENESS 反射性。声音源的早期反射在能吸收声音的墙面的房间里的衰减,要比在高度反射性的 S.LIVENESS 表面的房间里要快得多。有声音吸收表面的房间被称为 “ 惰性” ,而有高度反射性表面 SB LIVENESS 的房间被称为...
  • Page 344 高级音响配置 声场参数 特性 回响时间。调节密集的并发回响衰减到 60 dB (在 1 kHz)时要花费的时间。这在很宽 REV.TIME 广的范围内改变声音环境的外观尺寸。设置较长的回响时间可以保持更多的回响,设置 较短的时间可以得到清晰的音响。 控制范围:1.0 到 5.0 秒钟 回响 声源声音 回响 早期反射 60 dB 60 dB 60 dB REV.TIME REV.TIME REV.TIME 声音源 短回响 长回响 小的数值 = 1.0 秒钟 大的数值 = 5.0 秒钟 回响延时。调节直接声音开始和回响声音开始的时间差异。数值越大,回响声音开始的...
  • Page 345: 选择解码器

    高级音响配置 声场参数 特性 2 声道直接立体声。当播放 2 声道模拟音源时,为得到纯真高保真立体声,旁路本机的 DIRECT 解码器和 DSP 处理器。 ( 仅限于 “ 2ch Stereo” ) 选择:AUTO, OFF • 仅当 “ BASS” 和“ TREBLE” 设置到 0 dB 时 (请参阅第 52 页) ,选择 “ AUTO” 以旁路解 码器,DSP 处理器和音调控制线路。 • 当 “ BASS” 和 “ TREBLE” 设置到 0 dB 时,选择 “ OFF” 则不旁路解码器,DSP 处理器 和音调控制线路。...
  • Page 346 高级音响配置 解码器说明 解码器的名称 遥控器 程序的种类和名称 (SUR.) PLIIx Music SUR.DECODE SUR. DECODE PLII Music Sur. Decode Dolby Pro Logic IIx (或 Dolby Pro Logic II)音乐音源的处理。当 “ SUR.B L/R SP” 设置为 “ NONE” 时 (请参阅第 78 页) ,Pro Logic IIx 解码器不可用。 PANORAMA DIMENSION CENTER WIDTH 可用解码器参数...
  • Page 347 高级音响配置 解码器参数说明 解码器参数 特性 Pro Logic IIx Music 和 Pro Logic II Music 全景。将立体声信号输送到环绕声扬声器以及 PANORAMA 前扬声器以得到环回效果。 ( 仅限于 “ PLIIx Music” 和 “ PLII Music” ) 选择:OFF, ON Pro Logic IIx Music 和 Pro Logic II Music 方位。调节声场向前或向后。 DIMENSION ( 仅限于 “ PLIIx Music” 和 “...
  • Page 348: 定制本机 (Manual Setup

    定制本机 (MANUAL SETUP) 您能使用下列 “ SET MENU” 中的参数以调节一系列系统设置并定制本机的操作方式。改变初始设置 (在每 个参数下以粗体指示)以反映您的收听环境的需要。 自动设置 AUTO SETUP 使用此功能可以自动调节扬声器和系统参数 (请参阅第 37 页) 。 手动设置 MANUAL SETUP 使用此功能可以手动调节扬声器和系统参数。 基本菜单 1 BASIC MENU 菜单 参数 功能 页 选择输出 LFE (低频效果)和低频信号的扬声器。 A)SPEAKER SET LFE/BASS OUT 选择前扬声器的尺寸。 FRONT SP 选择中央扬声器的尺寸。...
  • Page 349 定制本机 (MANUAL SETUP) 音量菜单 2 VOLUME MENU 参数 功能 页 选择本机是否根据音量水平自动调节动态范围。 ADAPTIVE DRC 选择本机是否根据音量水平自动调节 DSP 效果水平。 ADAPTIVE DSP LEVEL 调节静音功能要减弱输出音量的程度 (请参阅第 44 页) 。 MUTING TYPE 设置主区域的最大音量水平。 MAX VOL. 设置当本机的电源开关打开时主区域的音量水平。 INIT. VOL. 音响菜单 3 SOUND MENU 菜单 参数 功能 页 选择均衡器类型。...
  • Page 350 定制本机 (MANUAL SETUP) 输入菜单 4 INPUT MENU 注 下面介绍的一些参数未必对所有输入源有用,某些参数只能用于特定的输入源。 参数 功能 页 如果本机的初始设置不能适应您的需要,根据所使用的组件机分配输入 / 输出插 I/O ASSIGNMENT 孔。 改变 OSD 和前面板显示器上的输入源名称。 INPUT RENAME 调节输入到各个插孔的信号的水平。 VOL. TRIM 切换解码器活动模式。 您可以为 DTS 信号指定再分配的数码输入插孔。 DECODER MODE 当本机处于待机模式时,选择本机上驳接的 iPod 的电池充电与否 (请参阅第 61 STANDBY CHARGE 页) 。 选择在...
  • Page 351 定制本机 (MANUAL SETUP) 菜单 参数 功能 页 选择是否转换通过 VIDEO 和 S VIDEO 和 COMPONENT B)VIDEO SET VIDEO CONV. VIDEO 插孔输入的视频信号。 选择本机是否激活通过 VIDEO, S VIDEO 和 COMPONENT COMPONENT I/P VIDEO 插孔输入的模拟视频信号的模拟隔行扫描 / 逐行扫描 转换,这可以使得模拟视频信号从 480i (NTSC)/ 576i (PAL) 非隔行化到 480p / 576p ,并通过 COMPONENT MONITOR OUT 插孔输出。...
  • Page 352: 使用 Set Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) 使用 SET MENU 反复按下 3 k / n,然后按下 3 ENTER,选择和 进入期望的菜单。 使用遥控器来访问和调节每个参数。 以下显示是当 “ SOUND MENU” 被选择时的示 例。 • 本机播放声音时,您可以改变 “ SET MENU” 参数。 • 在进行 “ SET MENU” 操作时,如果您按下 3 SOUND MENU I PARAMETER, “ SET MENU” 操作就被取消。 A)EQUALIZER •...
  • Page 353: Basic Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) 1 BASIC MENU 扬声器尺寸的度量 扬声器的超低音扬声器部分是 – 16cm 或更大 : 大 使用此功能手动调节基本扬声器设置。当您执行自动 设置时,多数 “ BASIC MENU” 参数被自动设置。 – 小于 16cm : 小 前扬声器 FRONT SP 1 BASIC MENU 选择:SMALL, LARGE A)SPEAKER SET B)SPEAKER LEVEL C)SP DISTANCE D)TEST TONE A)SPEAKER SET [ ]/[ ]: UP/DOWN...
  • Page 354 定制本机 (MANUAL SETUP) 当您不使用后环绕声扬声器时 : 扬声器尺寸的度量 选择 “ NONE” (无) 。后环绕声声道信号都被指 扬声器的超低音扬声器部分是 引到环绕声左右扬声器。 16cm 或更大:大 小于 16cm :小 有关后环绕声扬声器的连接信息,请参阅第 17 页。 左/右环绕声扬声器 SUR. L/R SP 注 选择:NONE, SMALL, LARGE 如果 Dolby TrueHD 信号被输入,且 “ SUR.B L/R SP” 被设置为 “ NONE” , 后环绕声左右声道信号不被指引到 A)SPEAKER SET 环绕声左右扬声器。...
  • Page 355 定制本机 (MANUAL SETUP) 超低音扬声器相位 SUBWOOFER PHASE 扬声器水平 B)SPEAKER LEVEL 使用该性能置以在前左扬声器或环绕声左扬声器和在 如果低音缺少或不清晰,请使用此特性调节您的超低 “ SPEAKER SET” (请参阅第 77 页)中所选的每个 音扬声器相位。 扬声器之间,手动平衡扬声器的水平。 控制范围:-10.0 dB 到 +10.0 dB A)SPEAKER SET 控制步距:0.5 dB SUBWOOFER PHASE 初始设置: FR.L/FR.R/SWFR/PR.L/PR.R: 0 dB CENT./SUR.L/SUR.R/SB L/SB R: -1.0 dB >NORMAL REVERSE B)SPEAKER LEVEL B)SPEAKER LEVEL 选择...
  • Page 356 定制本机 (MANUAL SETUP) 扬声器距离 C)SP DISTANCE 如果您的超低音扬声器可以调节音量水平和转折频率,请将 使用此特性以手动调节每个扬声器的距离,以及施加 音量水平设置到大约一半 (或微少)并将转折频率设置到 到相应声道的延时。理想的情况是,每个扬声器应该 最大。 和主要收听位置的距离是相同的。但是,这在大多数 的家庭情况下是不可能的。因此,必须给每个扬声器 注 施加一定数量的延时,使得所有声音到达收听位置时 • 有效的扬声器声道根据扬声器的设置有所不同。 的时间相同。 • 作为 “ SB L” 和 “ SB R” 的替代,如果 “ SUR.B L/R SP” 被设置到 “ SMLx1” 或 “ LRGx1” (请参阅第 78 C)SP DISTANCE C)SP DISTANCE 页)其中之一,...
  • Page 357: Volume Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) 自适用 DSP 水平 ADAPTIVE DSP LEVEL 2 VOLUME MENU 使用此功能,根据音量水平自动调节 DSP 效果水平 (请参阅第 65 页) 。 使用此菜单可以手动调节任何音量设置。 选择 功能 2 VOLUME MENU AUTO 根据音量水平调节 DSP 效果水平。 ADAPTIVE DRC;;;;OFF ADAPTIVE DSP 不自动调节 DSP 效果水平。 LEVEL;;;;OFF MUTING TYPE;;;;FULL MAX VOL.;;;;+16.5dB INIT.
  • Page 358: Sound Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) 可视均衡器 GEQ 3 SOUND MENU 用此功能来匹配前方左 / 右扬声器与中央,环绕声左 / 右和后环绕声左 / 右,后环绕声和现场感左 / 右扬声 用此功能调节音频参数。 器以及超低音扬声器的音调质量。您可以调节 7 频率 波段 (63Hz, 160Hz, 400Hz, 1kHz, 2.5kHz, 6.3kHz, 3 SOUND MENU 16kHz)。 控制范围:-6.0 dB 到 +6.0 dB A)EQUALIZER B)LFE LEVEL 控制步距:0.5 dB C)DYNAMIC RANGE D)LIPSYNC...
  • Page 359 定制本机 (MANUAL SETUP) 低频效果水平 动态范围 B)LFE LEVEL C)DYNAMIC RANGE 使用该性能,根据您的超低音扬声器或耳机的能力, 使用该性能选择要用于您的扬声器或耳机的动态范围 调节 LFE (低频效果)声道的输出水平。LFE 声道 压缩量。此设置仅当本机在解码比特流信号时有效。 带有仅添加到特定场景的低频特殊效果。此设置仅在 本机解码比特流信号时有效。 C)DYNAMIC RANGE 控制范围:-20 到 0 dB SPEAKER;;;;;;;;;MAX 控制步距:1 dB HEADPHONE;;;;;;;MAX B)LFE LEVEL UP/DOWN [ ]/[ ]: [p]/[[]: Select SPEAKER;;;;;;0dB HEADPHONE;;;;0dB 扬声器 SPEAKER UP/DOWN [ ]/[ ]: 调节扬声器的动态范围压缩。...
  • Page 360 定制本机 (MANUAL SETUP) 音频和视频同步 音频设定 E)AUDIO SET (口形同步) D)LIPSYNC 用此功能调节音频和视频同步。 E)AUDIO SET EXTD SUR.;;;;;;AUTO TONE BYPASS;;;;AUTO D)LIPSYNC HDMI AUTO;;;;;;OFF AUTO DELAY;;;---ms ;;;---ms) [ ]/[ ]: UP/DOWN MANUAL DELAY;;;0ms [p]/[[]: Select [ ]/[ ]: UP/DOWN [p]/[[]: Select 扩展环绕声 EXTD SUR. 通过所连接的后环绕声扬声器,使用此特性享受应用 HDMI 自动口形同步模式...
  • Page 361: Input Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) HDMI 设置 F)HDMI SET 4 INPUT MENU 使用该性能选择装置以播放 HDMI 音频信号。 用此菜单调节各个输入源的参数。 F)HDMI SET SUPPORT AUDIO RX-V1800 4 INPUT MENU 4 INPUT MENU TUNER B) MULTI CH I) DTV/CBL PHONO Select [p]/[[]: CD-R V-AUX [ENTER]: Return F) MD/TAPE...
  • Page 362 定制本机 (MANUAL SETUP) 输入 / 输出分配 I/O ASSIGNMENT 按下 3k / n,选择您想要使用的字符,然后按下 如果本机的初始设置不能适应您的需要,使用该性能 根据所使用的组件机分配输入 / 输出插孔。改变参数 3l / h,移动到下一个空格。 以重新分配相应的插孔并有效地连接更多的组件机。 注 一旦重新分配输入 / 输出插孔,您就能通过前面板上 的 C INPUT 选择器 (或遥控器上的输入选择器按 • 对于每个输入,您能使用多达 9 个字符。 钮)来选择对应的装置。 • 按 3 n 以按照下列的顺序改变下列的字符,或按 3 k 按照相反顺序改变 : A 到...
  • Page 363 定制本机 (MANUAL SETUP) 在待机时充电 STANDBY CHARGE 输入声道 INPUT CH 当本机处于待机模式时,使用该性能选择本机驳接的 该设定用于选择从外部解码器输入声道数 ( 请参阅第 iPod 的电池充电与否 (请参阅第 61 页) 。 30 页 )。 选择 : 6CH, 8CH 选择 功能 AUTO 当本机打开并处于待机模式时,为本机驳 B) MULTI CH 接的 iPod 的电池充电。 INPUT RENAME VOL. TRIM;;;;;0.0dB 仅当本机打开时,为本机驳接的...
  • Page 364: Option Menu

    定制本机 (MANUAL SETUP) 灰色背景 GRAY BACK 5 OPTION MENU 使用该功能在没有视频信号输入时让您的视频监视器 显示灰色背景。 使用此菜单可以调节可选的系统参数。 选择 功能 5 OPTION MENU AUTO 在没有视频信号输入时,在视频监视器上 显示灰色背景。 A)DISPLAY SET B)VIDEO SET C)MEMORY GUARD 在视频监视器上不显示灰色背景。 D)INIT. CONFIG E)ZONE SET [ ]/[ ]: UP/DOWN 注 [ENTER]: Enter • 根据输入的视频信号以及视频监视器 (NTSC 或 PAL)的 显示设定...
  • Page 365 定制本机 (MANUAL SETUP) 前面板显示器滚动 FL SCROLL 分量隔行扫描 / 逐行扫描内部转换 使用此功能以设置模式,在前面板显示器上显示 iPod COMPONENT I/P 菜单 (比如歌曲名称或声道名称) 。 使用该性能激活或解除通过组合视频,S- 视频和分量 视频插孔输入的模拟视频信号的模拟隔行扫描 / 逐行 选择 功能 扫描转换,从 480i (NTSC) / 576i (PAL) 到 480p / 576p 得到的非隔行模拟视频信号通过 COMPONENT CONT 连续模式。 选择此项,在前面板显示器上连续显示操 MONITOR OUT 插孔输出。 作状态。...
  • Page 366: Hdmi Out

    定制本机 (MANUAL SETUP) 记忆保护 C)MEMORY GUARD 注 使用此特性以防止意外地改变声场程序参数和其它系 统设置。 • 仅当您设置 “ VIDEO CONV.” 到 “ ON” 时, “ HDMI SCALING” 参数出现。 • 如果您通过 HDMI 连接视频监视器,本机自动检测视频监 C)MEMORY GUARD 视器的有效视频信号分辨率,在有效视频信号分辨率左侧 >OFF 出现星号 (*)。 • 如果本机不能检测到所连接的视频监视器的有效视频信号 分辨率,设置 “ MONITOR CHECK” ( 请参阅第 116 页 ) [p]/[[]: Select 到...
  • Page 367 定制本机 (MANUAL SETUP) 初始配置 D)INIT. CONFIG 区域设置 E)ZONE SET 使用此功能选择音频输入插孔选择的设置,当您打开 使用此功能设置 Zone 2 或 Zone 3 的有关项目。 本机时启动解码器和扩展环绕声。 E)ZONE SET D)INIT. CONFIG >ZONE2 ZONE3 AUDIO SELECT;;AUTO AMP;;;;;;;;;;;;EXT DECODER MODE;;AUTO VOLUME;;;;;;;;;VAR EXTD SUR.;;;;;AUTO MAX VOL.;;;-30.0dB INIT. VOL.;+16.5dB UP/DOWN [ ]/[ ]: [p]/[[]: Select [p]/[[]:...
  • Page 368 定制本机 (MANUAL SETUP) 当 Zone 2 或 Zone 3 的扬声器被直接连接到本机 Zone 2/Zone 3 音量 VOLUME 的 SP2 扬声器端子时: 使用此功能来选择,当您设置 “ AMP” 到 “ EXT” ( 选择 “ [SP2]” 。有关详情请参阅第 109 页上的 请参阅第 91 页 ) 时,本机是否控制在 ZONE OUT (ZONE 2 或 ZONE 3)插孔输出的音频信号的音量 “...
  • Page 369: 保存和调出本机的系统设置 (System Memory)

    保存和调出本机的系统设置 (SYSTEM MEMORY) 使用此功能允许您存储六个您喜欢的,当需要时可以 通过 SET MENU 操作保存 简单呼出的设置。您可以保存以下系统设置参数: 通过 “ SET MENU” 的 “ SYSTEM MEMORY” 菜 单,您可以保存系统设置从 “ MEMORY1” 到 被保存参数 页 “ MEMORY6” 。 “ BASIC MENU” 参数 ( “ TEST TONE” 除外 ) 按遥控器的 F SET MENU。 “...
  • Page 370: 装载保存的系统设置

    保存和调出本机的系统设置 (SYSTEM MEMORY) 反复按下 3 l / h 选择期望的记忆号码 ( 按下遥控器的 SYSTEM MEMORY 按钮之 “ MEMORY1” - “ MEMORY6” )。 一,选择期望的记忆号码。 “ MEMORY 1 LOAD” (例)出现在前面板显示 SYSTEM MEMORY 器中。 SAVE;;;;;;;MEMORY1 SYSTEM MEMORY Drama ADAPTIVE DRC;;AUTO EQUALIZER;;;;;;GEQ YPAO PEQ;;;;;;NONE Select [p]/[[]: [ENTER]: Return 如果没有系统设置保存在选择的记忆号码中,则...
  • Page 371 保存和调出本机的系统设置 (SYSTEM MEMORY) 例 2:为不同的室内环境切换设置 用例 室内的音调特性会因为室内环境 (例如,窗帘的开闭 等)而变,所以,本机的设置也必须根据室内的状况 例 1:比较自动设置和手动设置的结果 进行。使用 MSYSTEM MEMORY 按钮,您可以方 本机具备三种类型的参数均衡器设置 ( 请参阅第 40 便地在本机的各种设置间切换。 页 ),此外,使用 “ MANUAL SETUP” 参数 ( 请参 阅第 72 页 ),您还可以在本机进行音响设置的定做配 SYSTEM MEMORY 1 当听音室的窗帘关闭时的设置 置。 要比较自动设置和手动设置的结果,使用 MSYSTEM MEMORY 按钮。 SYSTEM MEMORY 1 本机的当前设置...
  • Page 372 保存和调出本机的系统设置 (SYSTEM MEMORY) 例 3:保存用于特别输入源的音响配置 例 4:切换多个音频和视频同步设置 对于不同的输入源,期望的音响配置也不同。例如, 如果您使用两种不同的视频监视器或投影仪,而这些 如果您对生动的爵士乐表演使用 “ Village 装置不兼容自动音频和视频同步功能,您必须为各装 Vanguard” 声场程序,参数的设置当然与输入源来 置设置 “ MANUAL DELAY” 。使用 MSYSTEM 自塑料唱片或 SACD 时不同。您可以为不同的输入源 MEMORY 按钮,您可以在各种 “ MANUAL DELAY” 保存各自的音响配置。 设置间切换。 SYSTEM MEMORY 1 SYSTEM MEMORY 1 用于连接在 S VIDEO MONITOR OUT 插孔 用于...
  • Page 373: 遥控器功能

    遥控器功能 除了控制本机之外,此遥控器还能操作其它的由 Yamaha 和其它厂商制造的视听组件机。要操作您的电视机 或其他组件机时,您必须为各个输入源设置妥当的遥控器代码 (请参阅第 99 页) 。 操作本机,电视机,或其他组件机 控制本机 操作电视机 设置操作模式选择开关到 C AMP 以操作本机。 设置操作模式选择开关到 C TV 以操作您的电视机。 要操作您的电视机,您必须事先为 DTV/CBL 或 PHONO 设置妥当的遥控器代码 (请参阅第 99 页) 。 当您为 DTV 和 PHONO 双方设置遥控代码时,为 DTV 设置的优先。 POWER POWER STANDBY POWER...
  • Page 374 遥控器功能 控制其它组件机 设置操作模式选择开关到 SOURCE,以操作使用 [ 1 ] TV MUTE TV INPUT MUTE [ 8 ] 输入选择按钮 ( 1 ) 或 选择的其他装置。 在高级配 POWER POWER STANDBY POWER PRESET/CH LEVEL SET MENU PURE DIRECT [ 3 ] TITLE MENU [ 9 ] SRCH MODE 置,您必须为各个输入源设置妥当的遥控器代码...
  • Page 375: 设置遥控器代码

    “ OPTN” 在遥控器显示窗上出现。 MULTI CH Yamaha 2100 SELECT MD/TAPE Yamaha 2500 Yamaha 2100 BD/HD DVD Yamaha 2100 注 PHONO 您不能为该可选区域设置遥控器代码。有关在此装置控制区 DTV/CBL 域操作的编程按钮的情况,请参阅第 101 页。 Yamaha 2807 V-AUX/ TUNER Yamaha 2606 DOCK 注 即使预设了上面所列的 Yamaha 遥控器代码,您仍然可能 无法操作您的 Yamaha 组件机。 在这种情况下,请尝试设置另外的 Yamaha 遥控器代码。...
  • Page 376 • 一定要按住并保持 L LEARN 3 秒以上, 否则学习功能 多个按钮时, “ ERROR” 出现在遥控器的显示窗 ( A )。 • 随机提供的遥控器不包含针对市售的视频和音频组件机的 会被启动。 • 如果在 30 秒钟内,您没有完成下列各步骤,设定模式 所有可能的代码 (包括 Yamaha 组件机) 。如果对于任何 一个遥控器代码不能操作,请使用学习功能编程新的遥控 将被自动消除。 在此情况下,从步骤 2 重新开始。 器功能 (请参见第 101 页上的 “ 编程其他遥控器的代 码” ) ,或使用装置附带的遥控器。...
  • Page 377: 编程其他遥控器的代码

    遥控器功能 编程其他遥控器的代码 将此遥控器放在距离另外一个遥控器大约 5 到 10 cm 的平整表面上,使得两个遥控器的红外线 您可以从其他遥控器上编程遥控器控制。如果您希望 发射器互相对准。 编程遥控器代码所涵盖的基本功能所未包含的功能, 或对应的遥控器代码无效时,使用该学习功能。在下 图高亮区的那些按钮上,您可以编程其他遥控器的功 能。 这些按钮能针对每个输入区域被单独编程。 PRESET/CH LEVEL SET MENU PURE DIRECT TITLE MENU POWER POWER STANDBY POWER SRCH MODE AUDIO ENTER AUDIO SEL SLEEP A-E/CAT. 其他遥控器 PARAMETER STRAIGHT TUNER CD-R MULTI CH IN RETURN DISPLAY...
  • Page 378: 在显示窗上改变源名称

    遥控器功能 在显示窗上改变源名称 在另外一个遥控器上按住您想要编程的按钮,直 到 “ OK” 出现在该遥控器的显示窗 ( A ) 。 如果您想要使用和工厂预设不同的名称,您能改变出 如果学习不成功, “ NG” 出现在遥控器的显示窗 现在遥控器显示窗口 ( A )中的输入源名称。当您 ( A ) 。在此情况下,从步骤 4 重新开始。 设置了输入区域用于控制一个不同的装置时,该性能 是很有用的。 设置操作模式选择开关到 C AMP 或 C SOURCE,然后按下输入选择按钮 ( 1 ) , 或 ,选择您期望重新命名的输入区域。 所选的输入区域名称出现在显示窗...
  • Page 379: 宏指令编程功能

    遥控器功能 宏指令编程功能 按下 3 k / n,以选择和输入一个字符。 按下 3 n,如下改变字符: 宏指令编程功能能通过只按一个按钮就执行一系列的 A 到 Z, 1 到 9, 0, + ( 加 ), - ( 连字号 ), 操作。例如,当您想要播放 CD 时,通常您要打开组 ;( 分号 ), / ( 斜线 ), 和空格。 件机,选择 CD 输入,按下播放按钮以开始播放。宏 按下...
  • Page 380 *2 如果为电视机设置遥控器代码为 DTV/CBL 或 PHONO (请参阅第 99 页) ,您只要打开电视机电源即可,而不必选择输 入源。为 DTV 设置的遥控器代码优先于 PHONO。 *3 当 TUNER 被选作输入源时,在本机设为待机模式之前将播放最后一个接收到的电台。 *4 任何兼容 Yamaha 遥控器的 MD 录制机,CD 播放机,CD 录制机,DVD 播放机,Blu-ray Disc 播放机 , HD DVD 播放机 或 DVD 刻录机都能开始播放。当使用宏指令以操作其它装置时,您需要事先编程那个装置输入区域上的播放按钮 (请 参阅第 101 页)或设置一个遥控器代码 (请参阅第 99 页) 。...
  • Page 381 遥控器功能 编程宏指令操作 注 您能编程您自己的宏指令,并使用宏指令编程特性通 如果您按了宏指令按钮之外的按钮时, “ AGAIN” 出现 过按下一个按钮,依次传输几个遥控器命令。在编程 在显示窗 ( A ) 。 宏指令之前,请确保设置遥控器代码或执行学习操 作。 依次按下您想要包含在宏指令操作中的功能的按 注 钮。 您能设置多达 10 个步骤 (10 个功能) 。在您设 • 对于一个按钮编程一个新的宏指令时,不清除默认的宏指 置了 10 个步骤后, “ FULL” 出现,遥控器自动 令。当编程的宏指令被清除后,默认宏指令能再次使用。 从宏指令模式中退出。 • 不能将一个新的信号 (宏指令步骤)加到默认的宏指令 上。 编程一个宏指令会改变所有宏指令内容。 例:...
  • Page 382: 清除配置

    遥控器功能 清除配置 再次按住 L CLEAR 大约 3 秒钟。 “ WAIT” 出现在显示窗 ( A ) 。如果清除成功, 您能清除每个功能设置中所有的变化,例如学习到的 “ C;OK” 出现在遥控器的显示窗 ( A ) 功能,宏指令功能,重新命名的输入区域名称和设置 遥控器代码。 CLEAR 清除功能设置 使用圆珠笔或类似物体,设置操作模式开关到 C AMP 或 C SOURCE,然后按下 L CLEAR。 “ CLEAR” 出现在显示窗 ( A ) 。 一旦您清除了一个按钮的一个学习功能,该按钮恢复到工...
  • Page 383 遥控器功能 清除一个宏指令功能 使用圆珠笔或类似物体按 L LEARN。 您可以清除特定的宏指令按钮的已经编程的功能。 “ LEARN” 和选择的装置名称 (例如 “ DVD” ) 在遥控器的显示窗上交替出现。 设置操作模式开关到 C AMP 或 C SOURCE, 然后使用圆珠笔或类似物体,按下 L MACRO。 “ MCR ?” 出现在遥控器的显示窗 ( A ) 。 LEARN SOURCE MACRO 或 注 • 请勿按住 L LEARN 不放。 如果您按住它 3 秒钟以上, SOURCE 遥控器进入遥控器代码设置模式。...
  • Page 384: 使用多区域配置

    如,传送到 CD 播放机或 DVD 播放机) 。 • Zone 2 和 / 或 Zone 3 的放大器和扬声器。 • 如果您期望使用本机的内置放大器,就没有必要在 Zone 2 和 / 或 Zone 3 布置其他放大器和扬声器。 • 由于在多个区域安装的情况下连接和使用本机可能有多种方法, 如何使 Zone 2 和 Zone 3 连接才能最好的满足您的要求的情 况,我们建议您咨询最近的 Yamaha 授权经销商或服务中心。 REMOTE REMOTE REMOTE REMOTE 红外线信号接收机...
  • Page 385 使用多区域配置 使用本机的内部放大器 重要安全注意事项 本接收机的 SP1 或 SP2 扬声器端子不应该连接到被动扬声器选择盒或在每个声道使用多个扬声器。 连接到被动扬声器选择盒或每个声道多于一个扬声器可能引起超低阻抗负荷从而导致放大器损坏。有关正 确用法请参阅本用户说明书。 对于所有声道,必须在任何时候都保持最小扬声器阻抗数值。该数值刻写在您的接收机的后面板上。 如果您想使用本机的内部放大器之一 (SP1 或 SP2) 直接连接 Zone 2 或 Zone 3 扬声器到 SP1 或 SP2 扬声器端子,然后选择 “ [SP1]” 或 “ [SP2]” 用于 “ AMP” ( 请参阅第 91 页 )。 如果您想使用本机的两个内部放大器 (SP1 和 SP2) 直接连接...
  • Page 386 使用多区域配置 使用遥控器开启或关闭 Zone 2 和 / 或 Zone 3 • 当作选择的区域在前面板显示器上闪烁时,您必须在 根据出现在显示窗口 ( A )上所选的区域的情况, 10 秒钟内完成此步骤。 否则,当前选择的区域模式被 遥控器上的 8 POWER 和 7 STANDBY 具有不同的 自动解除。 在此情况下,请再次按下 P ZONE 作用。 • 当选择主区域, Zone 2 或 Zone 3 模式时, 您能 CONTROLS。 •...
  • Page 387 • 选择 “ TUNER” 作为输入源,以便在所选择 的区域使用 FM/AM 功能。 关于 FM/AM 调谐说 明的详情,第 54 页上的 “ FM/AM 调谐” 。 • 选择 “ V-AUX” 作为输入源,在选择的区域, TV VOL 播放驳接在 Yamaha iPod 多用平台 – (比如 YDS-10,另售)上的 iPod 的输入源。 您只能使用简单遥控模式控制 iPod (请参阅 BASS 第 61 页) 。...
  • Page 388 使用多区域配置 使用 Zone 2/Zone 3 遥控器 ( 欧洲型号除外 ) 您可以使用附带的 Zone 2/Zone 3 遥控器,操作 Zone 2 或 Zone 3 功能。首先,妥当设置 ID1/ID2 开关和 ZONE 2/ZONE 3 开关。 6 STANDBY 设置 Zone 2 或 Zone 3 到待机模式。 注 POWER 只有当向内按下前面板上的 A MASTER ON/OFF 按钮到 STANDBY TUNER CD-R...
  • Page 389: 高级设置

    高级设置 本机具有附加的菜单,可以在前面板显示器上显示。高级设置菜单提供附加的操作以便对本机的操作进行调节 和用户定制。改变初始设置 (在每个参数下以粗体指示)以反映您的收听环境的需要。 注 • 您进行的设置在下一次您向内按下 A MASTER ON/OFF 到 ON 位置打开本机时生效 (请参阅第 33 页) 。 • 当您在使用高级设置菜单时,只有 A MASTER ON/OFF, O STRAIGHT 和 N PROGRAM 选择开关有效。 • 当您在使用高级设置菜单时,所有其他操作都不可能。 • 高级设置菜单仅在前面板显示器上可用。 扬声器阻抗 SPEAKER IMP. 使用高级设置菜单 使用该功能设定本机的阻抗以使其与扬声器相匹配。 选择: 8Ω MIN, 6Ω MIN •...
  • Page 390 高级设置 关于高级设置菜单的操作请参阅第 113 页。 按 3 ENTER。 在遥控器显示窗 ( A ) 上出现为所选择输入区域设 RS-232C 存取待机模式 置的 4 位数字代码。 RS-232C STANDBY 使用该性能设置本机在待机模式时通过 RS-232C 界 按下数字按钮 ( 5 ),输入您想要使用的输入区域 面传送数据。 的 4 位数字遥控器 AMP ID 代码。 选择:YES, NO 初始设置: 遥控器 AMP [ 美国和加拿大型号 ]:YES 功能...
  • Page 391 高级设置 设置遥控器 TUNERID 按下数字按钮 ( 5 ),输入您想要使用的输入区域 设置操作模式选择开关到 C AMP 或 的 4 位数字遥控器代码。 C SOURCE,然后按下遥控器的 1 TUNER, 遥控器 选择调谐器改变遥控器 ID。 RC TUNER TUNERID 功能 代码 使用圆珠笔或类似物体按住 L LEARN 大约 3 秒 2602 使用缺省代码操作本机。 钟,直到 “ L;TUN” 和 “ TUNER” 交替出现在 (初始设置)...
  • Page 392 高级设置 HDMI 视频监视器检查 关于高级设置菜单的操作请参阅第 113 页。 MONITOR CHECK 使用此功能激活或解除本机的监视器检查功能。当 调谐器频率步长 TUNER FRQ STEP “ MONITOR CHECK” 设置为 “ YES” 时,本机接 (仅限亚洲和通用型号) 收通过 HDMI 连接到视频监视器的视频信号分辨率的 使用该功能,根据你所在地区的频率空间,设置调谐 信息,您只能选择 “ HDMI SCALING” 的视频监视 器频率步长。 器支持的分辨率 (请参阅第 89 页) 。当 选择:AM10/FM100, AM9/FM50 “ MONITOR CHECK” 设置为 “ SKIP” 时,您仅可 •...
  • Page 393: 故障排除

    请连接支持 HDCP 拷贝保护标准的 HDMI 装置。 HDCP 拷贝保护标准。 当 “ SUPPORT AUDIO” 被设置为 在 “ SET MENU” 设置 “ SUPPORT AUDIO” “ OTHER” 时,在本机 “ HDMI” 音 为 “ RX-V1800” 。 频信号没有被播放。 无图像。 图像的输出和输入被连接到不同类型 设置 “ VIDEO CONV.” 到 “ ON” 或用您连接...
  • Page 394 故障排除 问题 原因 措施 参考页码 在视频监视器上短信息 “ SHORT MESSAGE” 被设置为 设置 “ SHORT MESSAGE” 为 “ ON” 。 显示不出现。 “ OFF” 。 “ GRAY BACK” 被设置为 “ OFF” 。 设置 “ GRAY BACK” 为 “ AUTO” 。 “ VIDEO CONV.” 被设置为 设置...
  • Page 395 故障排除 问题 原因 措施 参考页码 无法以期望的数码音频 连接的组件机没有设置到输出期望的 遵照使用说明书,为您的组件机进行适当的设 信号格式播放音频输入 数码音频信号。 置。 源。 (在前面板显示器 音频输入插孔选择设置在 设置音频输入插孔选择到 “ AUTO” 。 上期望的输入源指示灯 “ ANALOG” 。 或解码器指示灯都不点 亮。 ) 能听到蜂鸣声。 导线连接不正确。 请稳固连接音频导线。 如果问题仍然存在,导线 可能有故障。 电唱机没有连接到 GND 端子。 连接电唱机的接地线到本机的 GND 端子。 当正在播放录制的节目 播放唱片的电唱机具有 MC 拾音头。 通过...
  • Page 396 故障排除 调谐器 问题 原因 措施 参考页码 FM 立体声接收很嘈杂。 当发射器太远或天线输入不佳时, 检查天线连接。 FM 立体声广播的特性可能导致了 尝试使用高质量的方向性 FM 天线。 这个问题。 使用单声道调谐方式。 存在失真,而且即便使用 存在多路干扰。 调节天线位置以消除多路干扰。 好的 FM 天线也不能获得 清晰的接收。 使用自动调谐模式不能调 信号太微弱。 使用高质量的方向性 FM 天线。 谐到想要的电台。 使用单声道调谐方式。 先前预设的电台不能再被 本机断电时间较长。 再次预设电台。 调谐到。 使用自动调谐模式不能调 信号微弱或天线连接较松。 紧固 AM 环形天线连接并定向以获得最佳 谐到想要的电台。...
  • Page 397 故障排除 遥控器 问题 原因 措施 参考页码 遥控器不能工作或不能 距离或角度错误。 遥控器在最大为 6 m 的范围内起作用,且不能偏 正常起作用。 离前面板轴心超过 30 度。 直射阳光或光照 (来自逆变器型荧光 重新放置本机。 灯)影响了本机的遥控器传感器。 电池微弱。 更换所有电池。 操作模式选择开关设置不正确。 正确设置操作模式选择开关。在操作本机时,设 为 C AMP 位置。当操作用输入选择器按钮选择 的组件机时,设为 C SOURCE 位置。当操作位 于 DTV 或 PHONO 区域的电视机时,设为 C TV 位置。 没有正确设置遥控器代码。...
  • Page 398 本机不支持正在使用的 iPod。 仅支持具有 iPod (Click and Wheel) ,iPod Unknown type nano,iPod mini 的 iPod。 您的 iPod 正常地驳接到连接在本机 iPod connected DOCK 端子的 Yamaha iPod 多用平台 (比如 YDS-10,另售)上,本机与 iPod 之间的连接完成。 您的 iPod 从连接在本机 DOCK 端子的 将您的 iPod 驳接到连接在本机 DOCK 端子的 Disconnected Yamaha iPod 多用平台 (比如 YDS- Yamaha iPod 多用平台...
  • Page 399 W-3:LEVEL ERROR 放置的位置情况相似。 检查扬声器连接。 使用类似质量的扬声器。 调节该超低音扬声器的输出音量。 注 • 如果 “ ERROR” 或 “ WARNING” 屏幕出现,请检查问题的原因,然后再次运行 “ ” 。 AUTO SETUP • 如果出现警告讯息 “ W-2” 或 “ W-3” ,调节虽然进行过,但是,调节不一定最佳。 • 根据扬声器的情况,即使扬声器正确连接,警告讯息 “ W-1” 也可能出现。 • 如果反复出现 “ E-10” 错误讯息,请联系授权的 Yamaha 服务中心。...
  • Page 400: 系统复位

    系统复位 系统复位 使用该功能复位本机的所有参数到工厂初始设置。 注 • 该过程完全复位本机的所有参数,包括 “ SET MENU” 参数。 但是,高级设置菜单参数不能被初始化。 • 工厂初始设置将在下一次打开本机后生效。 在任何时候,要取消初始化操作而不进行任何改变时,只要按前面板上的 A MASTER ON/OFF 到向外的 OFF 位置。 按下前面板上的 A MASTER ON/OFF 按钮, 向 反复按 O STRAIGHT 选择 “ ALL” 。 外释放到 OFF 位置,关闭本机。 按下并保持 O STRAIGHT,然后向内按下 I N I T I A L I Z E A L L A MASTER ON/OFF 到...
  • Page 401 术语 术语 音频和视频同步 (口形同步) Deep Color Lip sync, 口形同步的缩写,是一个涉及到在后期制作 Deep Color (深度彩色)表示在显示器上使用不同的 和传输过程中,保持音频和视频信号同步的问题和可 彩色深度,根据以前的 HDMI 版本的不同,可以比 能性的术语。解决音频和视频的时间差问题需要终端 24- 比特更高。这些多余的比特深度使得 HDTV 和其 用户进行复杂的调节。HDMI V1.3 引进了自动音频和 他显示器从数百万种颜色走向数十亿种颜色,这可以 视频同步的技术,使得机器可以自动且准确地进行同 消除屏幕上的色带问题,得到更加光滑的色相过渡以 步而不须用户干涉。 及精细的颜色渐变。增加的反差比可以在黑白之间表 现出更多倍的灰色阴影。此外,深度彩色也在 RGB 双重放大连接 或 YCbCr 彩色空间的区间内提供了更多的颜色数目。 双重放大连接对于一个扬声器使用两组放大器。一组 对话标准化 放大器连接到扬声器的低音部分,另一组则连接到混 合的中音和高音部分。通过这样的排列,每个放大器 对话标准化是 Dolby Digital 或 DTS 的特性,被用于 只操作有限的频率范围。这个有限范围使得每个放大...
  • Page 402 术语 Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Digital Plus 是一种高级音频技术,用于高清晰 Dolby TrueHD 是一种高级的无损失音频技术,用于 度节目和媒体,包括 HD 广播, HD DVD 以及蓝光碟 高清晰度碟片为基础的媒体,包括 HD DVD 以及蓝光 片。 作为 HD DVD 的强制性音频标准以及蓝光碟片的 碟片。作为 HD DVD 的强制性音频标准以及蓝光碟片 可选音频标准,该技术可以独立的声道输出传送多声 的可选音频标准,该技术可以将演播室的原版逐字节 道音响。Dolby Digital Plus 支持的比特率最高可达 地真实传送成音响,造成一种高清晰度的家庭影院环 6.0 Mbps, 可以同时携带 7.1 个独立的音频声道。 境。Dolby TrueHD 支持的比特率最高可达...
  • Page 403 术语 DTS Digital Surround DTS-HD Master Audio DTS 数码环绕声使用 6.1 声道数码声轨来替换电影的 DTS-HD Master Audio 是一种高级的无损失音频技 模拟声轨,现在正迅速在全球影院中受到欢迎。DTS, 术,用于高清晰度碟片为基础的媒体,包括 HD DVD Inc. 开发了一个家庭影院系统,使您能在自己家中就 以及蓝光碟片。作为 HD DVD 以及蓝光碟片的强制性 欣赏到 DTS 数码环绕声的声音厚度和自然空间再现。 音频标准,该技术可以将演播室的原版逐字节地真实 此系统产生了几乎无失真的 6 声道声音 (从技术上 传送成音响,造成一种高清晰度的家庭影院环境。 说,前左右声道,中央声道,环绕声左右声道,和一 DTS-HD Master Audio 支持的比特率最高可达 个 LFE 0.1 (超低音扬声器)声道,总共是 5.1 个声 18.0 Mbps, 用于...
  • Page 404 术语 PCM (线性 PCM) 线性 PCM 是一种信号格式,在此格式下能在不使用 任何压缩的情况下,对模拟音频信号进行数码化、录 制和传输。这作为录制 CD 和 DVD 音频的一种方式 而使用。PCM 系统使用一种技术,用来在很小的时 间单位中对模拟信号的尺寸进行取样 代表 “ 脉冲代 码调制” ,模拟信号被作为脉冲而编码,然后被调制 以供录制。 取样频率和量化比特的数量 当数码化一个模拟音频信号时,每秒钟取样信号的次 数被称为取样频率,而当将声音水平转化为数字值时 的精确度被称为量化比特数量。 能播放的数率的范围 基于取样频率而决定,而代表声音水平差异的动态范 围由量化比特数量而决定。原则上说,取样频率越 高,能被播放的频率范围越宽,而量化比特的数量越 高,能再现的声音水平的质量越高。 S 视频信号 使用 S 视频信号系统时,使用针口导线,通常将视频 信号通过 S 视频导线分隔和传输,Y 信号用于亮度, C 信号用于色度。使用...
  • Page 405: 声场程序信息

    SILENT CINEMA 真正创建生动、丰富而完整音调的是来自房间的墙面 Yamaha 开发了一种针对耳机的自然的现场感的声音 的多次反射。除了使声音生动,这些反射也使我们能 效果 DSP 算法。为每个声场设置了针对耳机的参数, 够辨别播放机所处的位置以及我们坐着的房间的尺寸 以在耳机中欣赏所有声场程序的精确再现。 和形状。 Virtual CINEMA DSP 除了来自播放机设备直接进入我们耳朵的声音外,还 Yamaha 开发了 Virtual CINEMA DSP 算法,使您能 有两类有明显特性的声音反射组成了声场 。 使用虚拟环绕声扬声器,在没有任何环绕声扬声器的 早期反射 情况下,欣赏 DSP 声场的环绕声效果。也可在不包 反射的声音在仅经过一次表面反射后 ( 例如从墙面或 含中央扬声器而最少只有两个扬声器的系统中,欣赏 天花板)就极快地进入我们的耳朵 (直接声音后 50 Virtual CINEMA DSP。 毫秒到 100 毫秒) 。早期反射实际上增加了直接声音...
  • Page 406: 参数均衡器信息

    参数均衡器信息 参数均衡器信息 本机使用 Yamaha Parametric Room Acoustic Q 因子 Optimizer (YPAO) 技术,可以优化其参数均衡器的频 指定的频率波段的宽度被称为 Q factor。该参数可以 率特性来匹配您的收听环境。YPAO 使用以下三个参 在 0.5 到 10 之间调节。 数 ( 频率,增益和 Q 因子 ) 的组合以提供高度精确的 频率特性调节。 频率 该参数能够以 1/3 八度音阶递增,在 32 Hz 和 16 kHz 之间调节。...
  • Page 407 规格 规格 音频部分 • 音调控制 (前左 / 右、中央、超低音) BASS 增强 / 截取 ...........± 6 dB/50 Hz • 前声道、中央声道、环绕声声道和后环绕声声道的最小 RMS 低音转折频率 .............350 Hz 输出功率 TREBLE 增强 / 截取 ........± 6 dB/20 kHz 20 Hz 到 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω ......130 W 高音转折频率...
  • Page 408 规格 一般 • 电源 [ 美国和加拿大型号 ] ........AC 120 V, 60 Hz [ 通用和亚洲型号 ] ......AC 110/120/220/230-240 V,50/60 Hz [ 中国型号 ] ..........AC 220 V,50 Hz [ 韩国型号 ] ..........AC 220 V, 60 Hz [ 澳大利亚型号 ] ..........AC 240 V, 50 Hz [ 英国和欧洲型号...
  • Page 409 索引 索引 数字 单位,扬声器距离 ......80 均衡器,音响菜单 ......82 低频效果水平,音响菜单 ....83 均衡器类型选择,均衡器 ....82 1 BASIC MENU, 手动设置 ....72 低音分频,扬声器设置 ......78 2 VOLUME MENU, 手动设置 ..73 电唱机连接 ..........28 2ch Enhancer,声场程序 ....50 可视均衡器,均衡器 ......82 电池充电指示器 ........34 2ch Stereo DIRECT,声场参数 ..69 可用解码器的声场程序...
  • Page 410 索引 声场程序选择 ........46 扬声器阻抗,高级设置 ....113 AUTO 设置 ......... 72 声场程序用耳机欣赏 ......51 扬声器阻抗设置 ........33 AUTO 指示器 ........35 声场指示器 ......... 35 遥控传感器,高级设置 ....113 B)LFE LEVEL,音响菜单 ....83 时钟时间 , 无线电数据系统信息 ..58 遥控代码缺省设置 ......99 B)SP LEVEL,基本菜单 ....79 视频插孔 ..........20 遥控器...
  • Page 411 索引 Hall in Munich,声场程序 ....47 PL II Music,解码器类型 ....70 SUR. L/R SP,扬声器设置 ....78 Hall in Vienna,声场程序 ....47 PLIIx Game,解码器类型 ....70 SUR.BACK/PRESENCE PRE OUT HD DVD 播放机连接 ......25 PLIIx Movie,解码器类型 ...70, 71 插孔连接 ......... 29 HDMI ........... 21 PLIIx Music,解码器类型...
  • Page 412 索引 “ A MASTER ON/OFF” 或 “ 1 DVD” 例 指示的是前面 ( ) 。 板或遥控器的部件名称 关于各 个部件的相关信息 , 请参考本说 。 明书末尾附带的清单或页面...
  • Page 413: (At The End Of This Manual) Front Panel

    Front panel/Panel delantero/ 前部面板 PURE DIRECT VOLUME AUDIO TONE PRESET/ MEMORY TUNING SELECT CONTROL A/B/C/D/E PRESET/TUNING FM/AM MAN'L/AUTO FM MODE SLEEP EDIT INPUT STRAIGHT ZONE ON/OFF ZONE CONTROLS MAIN ZONE MULTI ZONE EFFECT ZONE 2 ZONE 3 VIDEO OPTICAL YPAO SILENT CINEMA S VIDEO AUDIO...
  • Page 414: Remote Control

    Remote control/Mando a distancia/ 遥控器 POWER POWER STANDBY POWER AUDIO SEL SLEEP TUNER CD-R MULTI CH IN MD/TAPE BD/HD DVD PHONO DTV/CBL V-AUX/DOCK SELECT SOURCE TV VOL VOLUME – – – TV MUTE TV INPUT MUTE PRESET/CH SET MENU PURE DIRECT LEVEL TITLE MENU...
  • Page 415: Sound Output In Each Sound Field Program

    Sound output in each sound field program Salida de sonido en cada programa de campo acústic 各声场程序的声音输出 Front left speaker Surround left speaker Surround back right speaker Center speaker Surround right speaker Presence left speaker Front right speaker Surround back left speaker Presence right speaker Speaker from which no sound is being output Speaker from which sound is being output...
  • Page 416 PL x : OFF PL x : ON or discrete 6.1/7.1-channel audio signals are input. Input audio source Program PRIORITY 2-channel 2-channel 5.1-channel* 6.1/7.1-channel* (monaural) (stereo) CLASSICAL PRNS Hall in Munich Hall in Vienna Hall in Amsterdam Church in Freiburg Chamber LIVE/CLUB Village Vanguard...
  • Page 417: List Of Remote Control Codes

    AMERICAST 0926 CYRUS 0184 MARANTZ 0653 SHARP 0657 BELL SOUTH 0926 0027 PHILIPS 0653 SHERWOOD 0797 BIRMINGHAM CABLE DMX ELECTRONICS YAMAHA 2400 SHINSONIC 0560 COMMUNICATIONS 0184 SLIM ART 0811 0303 DENON 0900 SONY 0560, 0891 DVD PLAYER BRITISH TELECOM 0030...
  • Page 418: Tape Deck

    VICTOR 0101 LORENZEN 0326 MAGNAVOX 0056 CHUN YUN 0027, 0036, 0119, WARDS 0041, 0185 MAGNAVOX 0749, 0751 MARANTZ 0056 0207 YAMAHA 0203, 1203, 1358, MANHATTAN 0482, 1044, MYRYAD 0056 CHUNG HSIN 0080, 0135, 0207 2601 1110 OPTIMUS 0054 CIMLINE 0036...
  • Page 419 CROWN 0036, 0064, 0207, GRUNPY 0207 MARANTZ 0057, 0064, 0081, PILOT 0057 0397, 0445 0036, 0439 0583 PIONEER 0136, 0190, 0193, CURTIS MATHES 0057, 0074, HALLMARK 0205 MARK 0064 0314, 0706, 0787, 0081, 0087, 0120, HANKOOK 0057, 0205, 0207 MATSUI 0036, 0064, 0235, 0893 0172, 0181, 0193,...
  • Page 420 0059 MAGNASONIC 1305 SOUNDWAVE 0064, 0445 0650 EMERSON 0027, 0062, 0064, MAGNAVOX 0027, 0062, 0066, SOWA 0078, 0087, 0119, YAMAHA 0057, 0172, 0677, 0070, 0072, 0211, 0108, 1808 0183, 0205 0796, 0860, 0267, 0305, 1305, MAGNIN 0267 SQUAREVIEW 0198 2900 (projector),...
  • Page 421 ROADSTAR 0064, 0099, 0267, 0074, 0075, 0087, 0305 0099, 0108, 0267 RUNCO 0066 WHITE WESTINGHOUSE 0108 0099 0267 XR-1000 0027, 0062, 0099 0108 YAMAHA 0068 0069 YAMISHI 0099 SABA 0068, 0347 YOKAN 0099 SALORA 0070 YOKO 0267 ZENITH 0027, 0060, 0066,...
  • Page 423 ■ Remote control/Mando a distancia/ 遥控器 / 리모콘 POWER POWER STANDBY POWER AUDIO SEL SLEEP TUNER CD-R MULTI CH IN MD/TAPE BD/HD DVD PHONO DTV/CBL V-AUX/DOCK SELECT SOURCE TV VOL VOLUME – – – TV MUTE TV INPUT MUTE PRESET/CH LEVEL SET MENU PURE DIRECT...
  • Page 424 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Table of Contents