Electrolux EDP2074PDW User Manual

Electrolux EDP2074PDW User Manual

Hide thumbs Also See for EDP2074PDW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EDP2074PDW
................................................ .............................................
ZH 滚筒干衣机
EN TUMBLE DRYER
MS MESIN PENGERING
用户手册
USER MANUAL
MANUAL PENGGUNA
2
14
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EDP2074PDW

  • Page 1 ..................... EDP2074PDW ZH 滚筒干衣机 用户手册 EN TUMBLE DRYER USER MANUAL MS MESIN PENGERING MANUAL PENGGUNA...
  • Page 2: Table Of Contents

    目录 1. 安全说明 ................3 2.
  • Page 3: 安全说明

    中文 安全说明 在安装和使用本烘烤箱之前,请认真阅读提供的操 • 在将本机放置在永久位置后, 使用水平仪帮助检 作说明。对于因不正确安装和使用而导致的人员 查其是否完全水平。若不是,可调节机脚,直到 受伤或烘烤箱损坏,制造商不承担任何责任。请始 其水平为止。 终与烘烤箱一起保留本操作说明,以供将来参考。 电气连接 1.1 儿童和残弱人士安全 警告! 警告! 存在火灾或触电危险。 存在窒息、受伤或永久性残疾的危险。 • 本机必须接地。 • 本机可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全、感官 • 确保铭牌上的电气信息与供电情况一致。如果 或精神上有障碍或缺乏相关经验及知识的人士 不匹配,请联系电气技师。 使用, 前提是他们在操作本产品时受到负责其安 • 始终使用正确安装的防电击插座。 全的人员的监督或得到安全使用指导。 • 请勿使用多插头适配器和延长电缆。 • 请勿让儿童玩耍本产品。 • 切勿损坏电源插头和电源电缆。若需要更换设 • 请确保所有包装物远离儿童。 备的电源线,应该交由我们的服务中心执行。...
  • Page 4: 产品说明

    • 在烘干被烹饪油、丙酮、酒精、汽油、煤油、污 • 进行维护之前,请关闭本机电源,然后将电源插 迹去除剂、松节油、蜡和蜡去除剂等物质污染的 头从电源插座上拔下。 衣物前, 先将其用额外数量的洗衣剂在热水中洗 • 请勿使用喷淋水或蒸汽来清洁本机。 涤。 • 请使用湿软布清洁本机。只可使用中性清洁剂。 • 如果衣物在清洗过程中使用了工业化学品, 那么 请勿使用磨具、磨料清洁垫、溶剂或金属物件。 请勿在本机中烘干这些衣物。 • 确保衣物口袋中没有打火机或火柴。 1.5 处置 • 仅烘干适合在滚筒干衣机中烘干的衣物。请遵 警告! 循衣物标签上的说明。 存在人员受伤或窒息危险。 • 请勿在本机中烘干不可水洗的衣物。 • 如果您使用去污剂清洗了衣物, 请先执行额外的 • 断开烘烤箱与电源的连接。 漂洗程序,然后再启动干衣机。 • 切断电源电缆,并收起电缆。 • 请勿饮用冷凝水或用其制备食物, 否则可能导致...
  • Page 5: 控制板

    中文 3. 控制板 程序旋钮和 OFF(关闭)开关 DELICATE(纤细衣物) 触摸板 指示灯 Start/Pause(开始/暂停) 触摸板 显示屏 用手指触摸带有选项符号或名称的区域 中的触摸板。 Time(时间) 触摸板 在操作控制面板时请勿戴手套。 Delay(延迟) 触摸板 确保控制面板始终洁净而干燥。 Buzzer(蜂鸣器) 触摸板 指示灯 描述 烘干阶段。 冷却阶段。 防皱阶段。 冷凝器。 储水器。 滤网。 延长启动。 儿童安全防护锁。 声音讯号。 程序持续时间。 烘干持续时间。 延迟启动持续时间。...
  • Page 6: 程序表

    4. 程序表 程序 待洗物品类型 / 装载量(最大) / 衣物标记 Cotton(棉质) 织品 EXTRA DRY(额外 烘干水平:额外烘干。/ 7 公斤 / 烘干) Strong Dry(强力烘 烘干水平:强力烘干。/ 7 公斤 / 干) Cupboard Dry ( 衣橱 烘干水平:衣橱干。/ 7 公斤 / 干) 烘干水平:适用于烫熨。/ 7 公斤 / Iron Dry(熨干)...
  • Page 7: 选项

    中文 5. 选项 5.1 Time(时间) 5.3 Buzzer(蜂鸣器) 此选项仅适用于 Drying Time(烘干时间) 程序。 启用蜂鸣器功能后,您在以下情况下会听到蜂鸣 您可以在最短 10 分钟到最长 2 个小时的范围内, 器: 设定程序持续时间。持续时间的设定与设备中的 • 程序结束 衣物量有关。 • 防皱阶段的开始和结束 我们建议您在少量衣物或仅一件衣物时设定较短 • 程序中断 的持续时间。 默认情况下,蜂鸣器功能始终为开。您可以使用该 功能来启用或禁用声音。 5.2 DELICATE(纤细衣物) 您可以在所有程序中启用 Buzzer(蜂鸣 通过此选项,您可以设置使用较低温度的纤幼衣物 器) 选项。 烘干程序。将此选项用于衣物标签上带有符号 的合成纤维织品(例如丙烯酸纤维、纤维胶)。 程序 Cotton(棉质)...
  • Page 8: 设置

    6. 设置 • 无法在某程序运行期间禁用儿童安全防护 锁选项。按下同样的触摸板,直至儿童安全 防护锁指示灯熄灭。 6.2 水质硬度与水传导性 不同的地点具有不同的水质硬度。水质硬度对水 传导性以及本机的传导性传感器具有影响。如果 您知道水传导性的值,便可调节传感器,以便取得 Time(时间) 触摸板 更佳的烘干效果。 Delay(延迟) 触摸板 调节传导性传感器 Buzzer(蜂鸣器) 触摸板 1. 使用程序旋钮可设定任何程序。 DELICATE(纤细衣物) 触摸板 2. 同时按住触摸板 (A) 与 (B), 直至这些指示灯中 Start/Pause(开始/暂停) 触摸板 的其中一个亮起: • (低 < 300 微秒/厘米) 6.1 儿童安全防护锁功能...
  • Page 9: 建议和提示

    中文 您可以在防皱阶段完成前取出衣物。为了取得更 4. 关闭机门。 佳效果,我们建议您在该阶段接近完成或已完成时 请始终在程序完成时清洁过滤器,并倒空 取出衣物。 储水器。 当防皱阶段完成时: • 指示灯 亮起,但不闪烁。 7.5 Auto STAND-BY(自动待机)功能 • 指示灯 熄灭。 为了降低能耗,此功能会在以下情况下自动关闭设 • Start/Pause(开始/暂停) 指示灯熄灭。 备: 1. 将程序旋钮转到 OFF(关闭) • 在您未启动程序 5 分钟后。 2. 打开机门。 • 在程序结束 5 分钟后。 3. 取出衣物。 8. 建议和提示 8.1 准备衣物...
  • Page 10 10 www.electrolux.com 1) 必要时请使用热水清洁滤网。 9.2 排干储水器中的水 您可以将储水器中的水用作蒸馏水的替 代物(例如,用于蒸汽熨烫)。在使用这 种水前,先用过滤器去除残留脏物。 1) 必要时请使用热水清洁滤网。...
  • Page 11 中文 9.3 清洁冷凝器 9.4 清洁烘干槽 用软布抹干本机。 请使用湿布清洁烘干槽。只可使用中性清洁剂。 9.6 清洁气流槽 切勿使用磨具、磨料清洁垫或溶剂。 用软布抹干烘干槽。 使用吸尘器清除气流槽中的绒毛。 9.5 外部清洁 请使用湿布清洁本机。只可使用中性清洁剂。切 勿使用磨具、磨料清洁垫或溶剂。...
  • Page 12: 故障排除

    12 www.electrolux.com 10. 故障排除 10.1 故障 可行的解决方法 无法启动本机。 确保电源插头已连接到电源插座。 确保保险丝盒内的保险丝完好无损。 程序不启动。 按下 Start/Pause(开始/暂停) 。 确保机门已关闭。 无法关闭机门。 确保过滤器安装正确。 确保衣物未夹在机门与橡胶密封垫之间。 本机在运行期间停止。 确保储水器是空的。按下 Start/Pause(开始/暂停) 再次启动程序。 确保衣物重量适用于程序持续时间。 显示屏显示较长的程序持续时间。 确保过滤器清洁。 衣物太湿。重新用洗衣机为衣物脱水。 确保室温不要太高。 显示屏显示较短的程序持续时间。 设定 Time Drying 或 Extra Dry 程序。 显示屏显示 Err(错误)。 如果您想设定新程序,请关闭并启动本机。 确保选项适用于程序。 显示屏显示 E51 请停用后再启动本机。启动新程序。如果故障再次...
  • Page 13 中文 总功率 2800 W 烘干槽容量 104 升 本机重量 37 公斤 衣物:最大重量 7 公斤 使用类型 家用 环境温度 最小 5 °C 最大 35 °C 千瓦时/工作周期 3,92 千瓦时 能耗 272 千瓦时 年能耗 能源效率等级 功耗 待机模式 0,48 W 关机模式 0,48 W 1) 根据 EN 61121 标准。7 公斤的棉质,1000 rpm 的转速。 2) 这是从正确使用本机的...
  • Page 14 11. TECHNICAL DATA ............26 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 15: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- • Always be careful when you move the pliance, carefully read the supplied in- appliance because it is heavy. Always structions. The manufacturer is not re- wear safety gloves. sponsible if an incorrect installation and •...
  • Page 16 16 www.electrolux.com Should the appliance power supply ca- clothes or pillows fitted with foam rub- ble need to be replaced, this must be ber pads.. carried out by our Service Centre. • Before drying items that have been in • Connect the mains plug to the mains...
  • Page 17: Product Description

    ENGLISH • Disconnect the appliance from the • Remove the door catch to prevent chil- mains supply. dren and pets to get closed in the ap- pliance. • Cut off the mains cable and discard it. 2. PRODUCT DESCRIPTION Appliance door Filter Button for condenser door Airflow slots...
  • Page 18: Programme Table

    18 www.electrolux.com Touch the touchpads with your finger in the area with the symbol or the name of the option. Do not wear gloves when you op- erate with the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry.
  • Page 19: Options

    ENGLISH Programmes Type of load / Load (max.) / Fabric mark With this programme you can use the option Time and set Time Drying the programme duration. / 7kg / Refreshing a textiles that were in storage or after line drying. Refresh / 1kg Refreshing a wool fabrics.
  • Page 20: Settings

    20 www.electrolux.com Programmes ● ● Cupboard Dry ● ● Iron Dry Synthetic fabrics ● ● Extra Dry ● ● Cupboard Dry ● ● Iron Dry ● Quick Mixed ● ● ● Time Drying ● Refresh ● ● Wool Refresh ●...
  • Page 21: Daily Use

    ENGLISH Adjusting the conductivity sensor • (high >600 μS/cm) 1. Use the programme knob to set any 3. Press the touchpad (E) again and programme. again until the indicator of the correct level comes on. 2. Press and hold touchpads (A) and (B) at the same time until one of the these 4.
  • Page 22: Hints And Tips

    22 www.electrolux.com 4. Close the appliance door. • After 5 minutes if you do not start the programme. Always clean the filter and empty • After 5 minutes from the end of the pro- the water container when a pro- gramme.
  • Page 23: Care And Cleaning

    ENGLISH 9. CARE AND CLEANING 9.1 Cleaning the filter 1) if necessary, clean the filter with hot water. 9.2 Draining the water container 1) if necessary, clean the filter with hot water.
  • Page 24 24 www.electrolux.com You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. 9.3 Cleaning the condenser...
  • Page 25: Troubleshooting

    ENGLISH abrasive products, abrasive cleaning pads 9.4 Cleaning the drum or solvents. Clean the drum with a moist cloth. Only Dry the appliance with a soft cloth. use neutral detergents. Do not use abra- sive products, abrasive cleaning pads or 9.6 Cleaning the airflow slots solvents.
  • Page 26: Technical Data

    26 www.electrolux.com Problem Possible solution Make sure that the options are applicable to the programme. The display shows E51) Deactivate and activate the appliance. Start a new programme. If the problem oc- curs again, contact the Service. 1) After maximum 5 hours, the programme ends automatically •...
  • Page 27: Environment Concerns

    ENGLISH 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol and electronic appliances. Do not dispose . Put the packaging in applicable appliances marked with the symbol containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human product to your local recycling facility or health and to recycle waste of electrical contact your municipal office.
  • Page 28 11. DATA TEKNIKAL ..............40 KAMI MEMIKIRKAN TENTANG DIRI ANDA Terima kasih kerana membeli perkakas Electrolux. Anda telah memilih produk yang membawa bersamanya pengalaman profesional dan inovasi yang sudah berkembang sejak berdekad-dekad lamanya. Pintar dan bergaya, ia telah direka bentuk dengan memikirkan tentang diri anda.
  • Page 29: Arahan Keselamatan

    ARAHAN KESELAMATAN Sebelum pemasangan dan penggunaan perka‐ dengan engsel pada sisi bertentangan, di tem‐ kas, baca arahan yang diberikan dengan teliti. pat pintu perkakas tidak boleh dibuka sepe‐ Pengilang tidak bertanggungjawab sekiranya pe‐ nuhnya. masangan dan penggunaan yang salah menye‐ •...
  • Page 30 30 www.electrolux.com • Jangan gunakan penyesuai dan kabel sambu‐ • Sebelum mengeringkan item yang telah ber‐ ngan berbilang palam. sentuhan dengan bahan seperti minyak ma‐ sak, aseton, alkohol , petrol, kerosin, penang‐ • Pastikan agar tidak menyebabkan kerosakan gal kotoran, turpentin, lilin dan penanggal lilin,...
  • Page 31: Perihalan Produk

    • Keluarkan pengancing pintu untuk mengelak‐ kan kanak-kanak dan haiwan peliharaan dari‐ pada tertutup di dalam perkakas. 2. PERIHALAN PRODUK Penuras Butang untuk pintu kondenser Slot aliran udara Kaki boleh laras Pintu kondenser Penutup kondenser Kunci untuk tudung kondenser Plat kadaran Pintu beban boleh dipasang oleh peng‐...
  • Page 32: Jadual Program

    32 www.electrolux.com Sentuh pad sentuh dengan jari anda di kawasan yang mempunyai simbol atau nama pilihan. Jangan pakai sarung tangan apabila anda mengendalikan dengan panel ka‐ walan. Pastikan panel kawalan sentiasa bersih dan kering. Lampu penunjuk Perihalan Fasa pengeringan. Fasa penyejukan.
  • Page 33: Pilihan

    Program Jenis beban / Beban (maks.) / Tanda fabrik Tahap pengeringan: boleh diguna pakai untuk seterika. / 3kg / Iron Dry (Kering Seterika) Fabrik kapas dan sintetik. Program suhu rendah. Program delicate Quick Mixed (Cam‐ puran Pantas) (bahan halus) dengan udara hangat. / 2kg / Dengan program ini anda boleh menggunakan pilihan Time dan me‐...
  • Page 34: Tetapan

    34 www.electrolux.com Program Fabrik Cotton (Kapas) ● ● Extra Dry (Ekstra Kering) ● ● Strong Dry (Kering Kuat) Cupboard Dry (Kering Alma‐ ● ● ● ● Iron Dry (Kering Seterika) Fabrik Synthetic (Sintetik) ● ● Extra Dry (Ekstra Kering) Cupboard Dry (Kering Alma‐...
  • Page 35: Penggunaan Harian

    Mengaktifkan pilihan keselamatan kanak-kanak kan sensor untuk mendapatkan hasil pengeri‐ ngan yang lebih baik. 1. Gunakan tombol program untuk menetapkan sebarang program. Melaraskan sensor kekonduksian 2. Tekan dan tahan pad sentuh (A) dan (D) pa‐ 1. Gunakan tombol program untuk menetapkan da masa yang sama sehingga lampu penun‐...
  • Page 36: Petujunk Dan Petua

    36 www.electrolux.com kain cucian apabila fasa hampir selesai atau su‐ Sentiasa bersihkan penuras dan ko‐ dah selesai. songkan bekas air apabila program se‐ Apabila fasa kawal renyuk selesai: lesai. • Lampu penunjuk hidup tetapi tidak berkelip. 7.5 Fungsi SIAP SEDIA Auto •...
  • Page 37: Penjagaan Dan Pembersihan

    9. PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN 9.1 Membersihkan penapis 1) jika perlu, basuh penapis dengan air panas. 9.2 Mengalirkan bekas air 1) jika perlu, basuh penapis dengan air panas.
  • Page 38 38 www.electrolux.com Anda boleh menggunakan air dari be‐ kas air sebagai alternatif untuk air sul‐ ing (cth. untuk seterika wap). Sebelum anda menggunakan air, buangkan sisa kotoran dengan penuras. 9.3 Membersihkan kondenser...
  • Page 39: Menyelesaikan Masalah

    9.4 Membersihkan dram kan produk pelelas, pad pembersihan pelelas, atau pelarut. Bersihkan dram dengan kain lembap. Gunakan Keringkan perkakas dengan kain lembut. detergen semulajadi sahaja. Jangan gunakan produk pelelas, pad pembersihan pelelas, atau 9.6 Membersihkan slot aliran udara pelarut. Bersihkan dram dengan kain lembut. Gunakan pembersih vakum untuk mengeluarkan bulu kapas dari slot aliran udara.
  • Page 40: Data Teknikal

    40 www.electrolux.com Masalah Penyelesaian yang mungkin Paparan menunjukkan E51) Nyahaktifkan dan aktifkan perkakas. Mulakan pro‐ gram baru. Jika masalah berlaku lagi, hubungi Servis. 1) Selepas maksimum 5 jam, program tamat secara automatik 10.2 JIka hasil pengeringan tidak • Terlalu banyak pakaian di dalam perkakas.
  • Page 41 12. PERTIMBANGAN PERSEKITARAN buangan perkakas elektrik dan elektronik. Kitar semula bahan yang mempunyai simbol Jangan lupuskan perkakas yang ditanda dengan . Letakkan bungkusan ke dalam bekas yang simbol sisa rumah. Kembalikan barangan sesuai untuk mengitarnya semula. Membantu melindungi alam sekitar dan kepada kemudahan kitar semula tempatan anda kesihatan manusia dan untuk mengitar semula atau hubungi pejabat perbandaran anda.
  • Page 42 42 www.electrolux.com...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents