Electrolux EWF12932 User Manual

Electrolux EWF12932 User Manual

Hide thumbs Also See for EWF12932:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EWF12932
EWF12932S
EWF12832
EWF12832S
................................................... ....................................................................
EN
WASHING MACHINE
IN
MESIN CUCI
VI
MÁY GIẶT
USER MANUAL
PANDUAN BAGI PENGGUNA
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
2
34
69

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWF12932

  • Page 1 ........................EWF12932 WASHING MACHINE USER MANUAL EWF12932S MESIN CUCI PANDUAN BAGI PENGGUNA EWF12832 EWF12832S MÁY GIẶT TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENVIRONMENT CONCERNS ................. 33 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Conditions of use Wash small items such as socks, laces, washable belts etc in a washing bag or pillow case as it is possible for This appliance is intended to be used in such items to slip down between the household and similar applications tub and the inner drum.
  • Page 4: Child Safety

    After having installed the appliance, Never use the washing machine if the check that it is not standing on the power supply cable, the control panel, inlet and drain hose and the worktop the working surface or the base are...
  • Page 5: Product Description

    ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION Worktop Detergent/Softener Dispenser Control Panel Door Handle Door Level Adjustment Feet (Front) Mains Cable Water Inlet Hose Water Drain Hose Hose Support (2pcs) Transit Bolts (3pcs) Level Adjustment Feet (Back) Child Safety Device Rating Label Drain Pump Filter ACCESSORIES Plastic Caps To close the holes on...
  • Page 6: Control Panel

    CONTROL PANEL 10 11 Rinse Plus Touchpad On/Off Button Program Knob Prewash Touchpad Easy Iron Touchpad Temperature Touchpad Spin Selection Touchpad Vapour Touchpad Adjust Time Touchpad Start/Pause Touchpad Delay Start Touchpad Child Lock Option (See Page 18) Display 3.1 On/Off Button 3.4 Spin Selection Touchpad...
  • Page 7 ENGLISH The door stays locked with If you wish to add laundry in the the water in the drum. To machine during the delay time continue the cycle you must press Start/Pause touchpad to put press (Start/Pause). the machine in pause mode. Add laundry, close the door and press Start/Pause touchpad again.
  • Page 8 3.8 Rinse Plus Touchpad 3.11 Vapour Touchpad Select this option to add This option is recommended for approximately 45 minutes of people who are allergic to tumbling in vapour during the detergents, and in areas where the wash cycle. Vapour helps open water is very soft.
  • Page 9 ENGLISH 3.13 3.12 Start/Pause Touchpad Buzzer Sounds The buzzer sounds operate when: To start the selected program, press the ‘Start/Pause’. The program is completed. To interrupt a program which is The appliance has a malfunction. running, press the ‘Start/Pause’ If you want to disable the buzzer to pause the machine.
  • Page 10 No Spin, Rinse Hold, Night Cycle, Cottons max. load ; Long spin 90 °C to Prewash, Easy Iron, Rinse +, Vapour EWF12932, EWF12932S : 9 kg Adjust Time, Delay Start cold water EWF12832, EWF12832S : 8 kg Synthetic or mixed Wash...
  • Page 11 ENGLISH Program; Type of load; Max. weight of Cycle Options can be Temperature load (dry clothes) description combined Baby cotton clothes and - Wash Spin Reduction: 1200 to 400 rpm, delicate knitting items - Rinses No Spin, Rinse Hold, Night Cycle, Baby Wear;...
  • Page 12: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Ensure that the electrical and water Select a Cottons cycle at 90 °C, connections comply with the without any laundry in the machine, installation instructions. to remove any manufacturing residue from the drum and tub then start the Put 2 litres of water in the detergent machine.
  • Page 13 ENGLISH If you want your laundry to be spun When these touchpads are pressed, or use temperature different from the corresponding pilot lights come the one proposed by the washing on. When they are pressed again, machine, the pilot lights go out. pess the Spin ‘...
  • Page 14 Make sure that no laundry remains between the seal and the door. Step 3 - Using Detergent And Additives Detergent Dispenser Drawer Model: EWF12932, EWF12932S Powder or liquid detergent. Position down : Position down : The detergent dispenser is divided...
  • Page 15 ENGLISH Model: EWF12832, EWF12832S Position down : Position down : for liquid for liquid detergent. detergent. Position up : Position up : for powder for powder detergent detergent (factory setting). (factory setting). The detergent dispenser is divided into three compartments. Compartment ‘MAIN WASH’...
  • Page 16: Starting A Program

    Measure Out The Detergent And The Fabric Softener Pull out the dispenser drawer If you use thick softeners it until it stops. is recommended to dilute with water. Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment ) and, if you wish to carry out the “Prewash”...
  • Page 17 ENGLISH 5.2 Interruption Of A Program If you can not open the door but you need to open it you have to switch To pause press Start/ Pause. the machine off by pressing the The indicator will start flashing. ‘On/Off’ button to deactivate the Press the Start/Pause again.
  • Page 18 5.9 Child Lock Feature When The Washing Program Is Completed, But There Is Your appliance is provided with Water In The Drum CHILD SAFETY LOCK which permits you to leave the appliance The drum turns regularly to prevent unsupervised with the door closed the creases in the laundry.
  • Page 19: Washing Hints

    ENGLISH WASHING HINTS 6.1 Sorting The Laundry Remove persistent stains before washing. Follow the wash code symbols on Rub particularly soiled areas with a each garment label and the special detergent or detergent paste. manufacturer’s washing instructions. Treat curtains with special care. Sort the laundry as follows: whites, Remove hooks or tie them up in a coloureds, synthetics, delicates,...
  • Page 20: Detergents And Additives

    6.6 Detergents and Additives Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product Good washing results also depend used in cold water. Be careful with on the choice of detergent and use rust stains which are not recent...
  • Page 21 ENGLISH Any fabric softener or starching Use less detergent if: additives must be poured into the you are washing a small load, compartment marked ‘ ’ before the laundry is lightly soiled, starting the wash program. large amounts of foam form Follow the product manufacturer’s during washing.
  • Page 22: International Wash Code Symbols

    INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash Hand wash DO NOT temperature temperature...
  • Page 23: Maintenance Wash

    ENGLISH 8.3 After Each Wash Leave the door open for a while. This helps to prevent mould and stagnant smells forming inside the appliance. Keeping the door open after a wash will also help to preserve the door seal. 8.4 Maintenance Wash With the use of low temperature washes it is possible to get a build To aid cleaning, the top part of the...
  • Page 24: Cleaning The Pump

    8.7 Cleaning The Pump squeeze Regularly examine the drain pump the legs and make sure that it is clean. on both sides Clean the pump if: The appliance does not drain the water. The drum cannot turn. The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drain pump.
  • Page 25 ENGLISH 4. When the container is full of water, put the Make sure that the impeller of the drainage duct back again and empty the pump can turn. If this does not container. Do step 3 again and again until no occur, contact the service centre.
  • Page 26: Cleaning The Water Inlet Filter

    8.8 Cleaning The Water Inlet Filter 6. Install again the inlet hose. Make sure that the couplings are If your water is very hard or tight to prevent leakages. contains traces of lime deposit, the 7. Open the water tap.
  • Page 27: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below. During machine operation it is possible that the red Start/Pause pilot light flashes to indicate that the machine is not working.
  • Page 28 Malfunction Possible cause Solution Too much detergent or unsuitable Reduce the detergent detergent (creates too much foam) quantity or use another one. has been used. Check whether there are any leaks Check the water inlet hose There is water from one of the inlet hose fittings.
  • Page 29: Emergency Door Opening

    ENGLISH Malfunction Possible cause Solution The electronic unbalance detection Pause the machine and redistribute laundry device has cut in because the manually. laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. Spinning starts This may happen several times late or the...
  • Page 30: Technical Data

    Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information. TECHNICAL DATA Model: EWF12932, EWF12932S 59.6 X 84.8 X 66.5 cm Dimensions (Width / Height / Depth) Model: EWF12832, EWF12832S 59.6 X 84.8 X 58.1 cm...
  • Page 31: Installation

    ENGLISH INSTALLATION 11.1 Positioning When the washing machine is levelled, try to rock it from corner It is important that your washing to corner. If it does rock, adjust the machine stands firm and level legs again until it is levelled and on the floor to ensure correct does not rock.
  • Page 32: Water Drainage

    The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use. For the correct functioning of the 11.3 Water Drainage...
  • Page 33: Environment Concerns

    ENGLISH When the appliance is installed If this appliance is supplied from a the power supply cable must be cord extension set or electrical easily accessible. portable outlet device, the cord extension set or electrical portable device must be positioned so that it is not subject to splashing or ingress of moisture.
  • Page 34 KEPEDULIAN LINGKUNGAN ..................68 WE’RE THINKING OF YOU Terima kasih telah membeli peralatan Electrolux. Anda telah memilih produk yang menghad- irkan pengalaman profesional dan inovasi selama beberapa dekade. Cerdas dan bergaya, didesain dengan memperhatikan Anda. Jadi, kapan pun Anda menggunakannya, Anda dapat merasa tenang bahwa Anda akan mendapatkan hasil yang hebat setiap saat.
  • Page 35: Informasi Keselamatan

    BAHASA INDONESIA INFORMASI KESELAMATAN Syarat penggunaan Jangan memasukkan benda apa pun seperti koin, peniti, paku, sekrup, batu atau benda keras dan benda tajam Peralatan ini dimaksudkan digunakan lainnya ke dalam mesin karena dapat untuk rumah tangga dan aplikasi menyebabkan kerusakan parah. serupa seperti: Cucilah barang-barang kecil, seperti Rumah pertanian...
  • Page 36 1.2 PEMASANGAN Jangan membebani mesin secara berlebihan. Lihat bagian terkait di buku Mesin ini berat. Berhati-hatilah apabila petunjuk. memindahkan mesin. Sebelum mencuci, pastikan semua Setelah membuka kemasan, kantung baju dikosongkan dan kancing periksalah apakah mesin tidak rusak. serta ritsleting ditutup. Jangan mencuci...
  • Page 37 BAHASA INDONESIA Jangan sampai ada anak kecil atau binatang peliharaan masuk ke dalam tabung. 1.5 PERANGKAT KEAMANAN ANAK Ketika Anda mengaktifkan perangkat ini, Anda tidak bisa menutup pintu. Ini mencegah anak-anak atau piaraan Untuk menonaktifan alat ini supaya terkunci di dalam. pintu bisa ditutup kembali, putar tombol berlawanan arah dengan jarum Untuk mengaktifkan alat ini, putar...
  • Page 38: Deskripsi Produk

    DESKRIPSI PRODUK Alas Atas Deterjen/Pelembut Dispenser Panel Kontrol Pegangan pintu Pintu Kaki penyesuaian kedataran (depan) Kabel Listrik Selang asupan air Selang pembuangan Air Penyangga Selang Baut Transit Kaki penyesuaian kedataran (Belakang) Tombol Penahan Pintu Rating Plate Filter Pompa pembuangan Air...
  • Page 39: Panel Kontrol

    BAHASA INDONESIA PANEL KONTROL 10 11 Tombol On/Off [Hidup/Mati] Layar Touchpad Rinse Plus [Bilas Plus] Knop Program Touchpad Temperature [Suhu] Touchpad Prewash [Pracuci] Touchpad Easy Iron [Setrika Mudah] Touchpad Spin Selection [Pilihan Perasan] Touchpad Vapour [Uap] Touchpad Adjust Time Touchpad Start/Pause [Mulai/Jeda] [Penyesuaian Waktu] Opsi Kunci Pengaman untuk Anak Touchpad Delay Start...
  • Page 40 3.6 Touchpad “Delay Start” Pintu masih terkunci untuk menun- jukkan bahwa air harus dikosong- [Penundaan Pelaksanaan] kan. Opsi ini memungkinkan penundaan Pintu tetap terkunci dengan air awal program sebesar 30 menit, 60 di dalam tabung. Untuk menit, atau 90 menit dan kemudian melanjutkan siklus Anda harus tiap jam dari 2 hingga 20 jam.
  • Page 41 BAHASA INDONESIA 3.7 Layar Nomor Digital; akan memberi tahu Anda: – Waktu siklus pencucian. – Waktu mulai tertunda. – Kode alarm. Baca bab “Pemecahan masalah” untuk deskripsinya. – Tingkat Time Manager [Pengelola Waktu] ( Ikon Fase Pencucian Ikon Tunda Pelaksanaan Ikon Pengaman untuk Anak Ikon Kunci Pintu –...
  • Page 42 3.13 CATATAN: Suara Buzzer Uap mungkin tidak terlihat di dalam Suara buzzer beroperasi jika: tabung selama siklus pencucian Program selesai. uap. Uap akan terbentuk di awah Mesin mengalami malafungsi. tabung dan dimungkinkan untuk naik secara alami ke pakaian. Jika Anda ingin menonaktifkan...
  • Page 43 [Katun] ; beban maks.: lama Adjust Time, Delay Start 90 °C hingga Model: Air dingin 9 kg EWF12932, EWF12932S : 8 kg EWF12832, EWF12832S : Item kain sintetis atau Cuci Spin: 1200 hingga 400 rpm, campuran dengan tingkat Bilas No Spin,...
  • Page 44 Waktu 60 °C program pencucian diperpan- 40 °C jang; beban maks.: Model: 9 kg EWF12932, EWF12932S : 8 kg EWF12832, EWF12832S : Spin: 1200 hingga 400 rpm, Pakaian katu bayi dan item Cuci rajut halus dengan kotoran Bilas...
  • Page 45: Sebelum Menggunakan Pertama Kali

    BAHASA INDONESIA Program; Jenis beban; Bobot maks. Deskripsi Opsi bisa Suhu beban (Pakaian kering) siklus dikombinasikan Program Vapour [Uap] untuk Pakaian Delay Start item kain sintetis atau digiling Refresh campuran. Siklus ini meng- dalam Mixed hilangkan bau dan membantu uap. [Segarkan melicinkan kerutan cucian;...
  • Page 46: Penggunaan Sehari-Hari

    PENGGUNAAN SEHARI-HARI Hubungkan steker listrik ke stop kontak listrik. Nyalakan keran air. 5.1 Panduan Lima Langkah untuk Memulai Langkah 1 - Mengatur Program untuk Pencucian Tekan tombol On/Off untuk meng- Tekan Touchpad opsi, jika Anda hidupkan mesin cuci. ingin cucian dicuci dengan beberapa fungsi.
  • Page 47 BAHASA INDONESIA Langkah 2 - Memuat Cucian Buka pintu dengan hati-hati, tarik PENTING ! pegangannya ke arah luar. Jangan sampai ada benda logam yang tertinggal di kain (misalnya, jepit rambut, peniti, pin) Pastikan Anda mencuci peng- umpul tiras secara terpisah dari penghasil tiras.
  • Page 48 Langkah 3 - Menggunakan Deterjen dan Aditif Laci Dispenser Deterjen Model: EWF12932, EWF12932S Deterjen bubuk atau cair. Posisi ke bawah : Posisi ke bawah : untuk deterjen untuk deterjen Dispenser deterjen dibagi ke cair. cair. dalam tiga wadah. Wadah ‘MAIN WASH’...
  • Page 49 BAHASA INDONESIA Model: EWF12832, EWF12832S Deterjen bubuk atau cair. Dispenser deterjen dibagi ke dalam tiga wadah. Wadah ‘MAIN WASH’ (CUCIAN UTAMA) Posisi ke bawah : Posisi ke bawah : untuk deterjen untuk deterjen Wadah ini digunakan untuk cair. cair. deterjen pada semua program. Sekat deterjen Posisi ke atas : Posisi ke atas :...
  • Page 50 Jika Anda menggunakan Ukur deterjen dan pelembut kain; pelembut pakaian yang Tarik keluar laci deterjen kental, disarankan untuk sampai berhenti. mengencerkannya dengan air. Ukur jumlah deterjen yang diperlukan, tuangkan ke dalam wadah cuci utama ( ) dan, jika Anda ingin melaksanakan fase “Prewash [Pracuci]”,...
  • Page 51 BAHASA INDONESIA 5.2 Menyela Program Jika indikator kunci pintu ‘ ’ tidak lenyap, artinya mesin sudah panas Untuk menjeda, tekan Start/Pause dan level air ada di atas sisi bawah [Mulai/Jeda]. Indikator akan mulai pintu atau tabung berputar. Jika berkedip. demikian, pintu TIDAK BISA dibuka. Tekan tombol Start/Pause Jika Anda tidak bisa membuka pintu [Mulai/Jeda] lagi.
  • Page 52 Ketika Program Pencucian 5 Menit setelah proses pencucian berakhir. Selesai, Tapi masih tersisa air di Tabung Tekan tombol “ On/Off” untuk mengaktifkan kembali Tabung berputar secara reguler perangkat yang di gunakan. untuk untuk mencegah kerutan cucian. Putar tombol program untuk mengatur pengaturan yang baru.
  • Page 53: Petunjuk Mencuci

    BAHASA INDONESIA PETUNJUK MENCUCI 6.1 Memilah Cucian Kancingkan sarung bantal, tutup risleting, kancing kait dan kancing Ikuti simbol kode mencuci pada tekan. Kaitkan ikat pinggang atau setiap label pakaian dan petunjuk ikat pita yang panjang. pencucian dari produsen. Pilah Hilangkan noda membandel cucian sebagai berikut: putih, sebelum dicuci.
  • Page 54 Cat berbasis minyak: lembapkan Tinta: Tergantung pada jenis dengan penghilang noda bensin, tintanya, lembapkan terlebih dulu letakkan pakaian di atas kain yang dengan aseton (*), kemudian lembut, kemudian tekan-tekan gunakan asam asetat; hilangkan nodanya; lakukan beberapa kali. sisa noda pada kain putih dengan...
  • Page 55 BAHASA INDONESIA 6.7 Jumlah Deterjen yang Deterjen dan bahan aditif harus ditempatkan di wadah yang sesuai Digunakan dalam laci dispenser yang tepat Jenis dan jumlah deterjen tergan- sebelum program cuci dimulai. tung pada jenis bahan, jumlah Tuangkan deterjen cair ke dalam cucian, tingkat kekotoran dan kompartemen laci deterjen bertanda kesadahan air yang digunakan.
  • Page 56: Simbol Kode Cuci Internasional

    SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL Simbol ini muncul pada label kain, untuk membantu Anda memilih cara terbaik untuk memperlakukan cucian Anda. Cuci energik Suhu Suhu Suhu Suhu Cuci tangan JANGAN pencucian pencucian pencucian pencucian cuci sama maksimal maksimal maksimal maksimal sekali 95 °C...
  • Page 57 BAHASA INDONESIA Lakukan ini secara terpisah dari pencucian, dan sesuai dengan petunjuk pabrik pembuat serbuk pelunak air tersebut. Cara ini akan membantu mencegah terbentuknya endapan kerak. 8.3 Setelah Setiap Kali Mencuci Biarkan pintu terbuka selama beberapa saat. Ini membantu mencegah penggumpalan dan pembentukan bau stagnan di dalam mesin.
  • Page 58 8.7 Membersihkan Pompa meremas Periksa secara teratur pompa kaki di pembuangan air dan pastikan kedua sudah bersih. sisi Bersihkan pompa jika: Mesin tidak menguras air. Tabung tidak bisa berputar. Mesin mengeluarkan bunyi yang tidak biasa karena tersumbatnya pompa pembuangan air.
  • Page 59 BAHASA INDONESIA 4. Ketika wadah sudah penuh air, kembalikan Pastikan impeller bisa berputar. lagi saluran pembuangan dan kosongkan Jika tidak demikian, hubungi pusat wadah. Lakukan langkah 3 kembali dan lagi layanan. hingga tidak ada lagi air mengalir keluar dari pompa pembuangan air. Bersihkan filter di bawah keran air.
  • Page 60 8.8 Membersihkan saringan Masukan Air Jika air sangat sadah atau berisi jejak endapan kapur, filter masukan air mungkin bisa tersumbat. Karena itu ada baiknya membersihkannya dari waktu ke waktu. Untuk membersihkan saringan masukan air: 1. Tutup keran air. 2. Lepaskan selang masukan air dari keran air.
  • Page 61: Pemecahan Masalah

    BAHASA INDONESIA Tarik ke depan saluran pembuan- 8.9 Bahaya Kebekuan gan dan yang dari selang Jika mesin terpaparkan ke suhu di masukan dalam mangkok yang bawah 0°C, lakukan sejumlah ditempatkan di lantai dan biarkan langkah pencegahan. air mengalir keluar. Lepaskan steker listrik dari stop kontak.
  • Page 62 Malafungsi Kemungkinan penyebabnya Solusi Mesin tidak mau Listrik tidak stabil (bila kode Tunggu hingga listrik stabil berfungsi : tampil di layar) . dan mesin akan berjalan normal secara automatis. Keran air tertutup. (Kode Buka keran air. kesalahan: Selang air masuk terjepit atau Periksa sambungan selang tertekuk.
  • Page 63 BAHASA INDONESIA Malafungsi Kemungkinan penyebabnya Solusi Menggunakan deterjen terlalu Tambah jumlah deterjen sedikit atau jenisnya tidak sesuai. atau gunakan deterjen yang lain. idak dilakukan tindakan apa pun Gunakan produk yang Hasil cuci pada noda membandel sebelum dijual di toko untuk tidak dicuci.
  • Page 64 Malafungsi Kemungkinan penyebabnya Solusi Jeda mesin dan bagi Perangkat elektronik pendeteksi ketidak- seimbangan diaktifkan karena cucian tidak ratakan cucian secara terbagi rata dalam tabung. Cucian akan manual. didistribusi-ulang dengan memutar tabung ke Pemerasan arah berlawanan. Ini dapat terjadi beberapa...
  • Page 65: Data Teknis

    Sebelum menelepon, catatlah model, nomor seri dan tanggal pembelian mesin cuci Anda. DATA TEKNIS Model: EWF12932, EWF12932S 59.6 X 84.8 X 66.5 cm Dimensi (Panjang / Tinggi / Lebar) Model: EWF12832, EWF12832S 59.6 X 84.8 X 58.1 cm...
  • Page 66: Pemasangan

    PEMASANGAN 11.1 Pemosisian Jika guncang, sesuaikan lagi kaki-kakinya hingga rata dan tidak Penting agar mesin cuci Anda lagi berguncang. berdiri kokoh dan rata dengan lantai untuk memastikan pengoperasian yang benar. Mesin tidak boleh dipasang di balik pintu yang dapat dikunci, pintu...
  • Page 67 BAHASA INDONESIA Selang air masuk tidak boleh Selang pembuangan tidak boleh diperpanjang. Jika selang terlalu ditekuk. Bentangkan di sepanjang pendek dan Anda tidak ingin lantai, hanya bagian yang ada di memindahkan keran air, Anda dekat titik pembuangan yang harus harus membeli selang baru yang ditinggikan.
  • Page 68: Kepedulian Lingkungan

    Jika kabel listrik mesin Jika daya mesin ini disuplai dari harus diganti, penggan- kabel listrik sambungan atau tian ini harus dilakukan perangkat stop kontak portabel, oleh Pusat Layanan kabel perpanjangan atau kami. perangkat portabel listrik itu harus diposisikan sehingga tidak bisa...
  • Page 69 CHÚNG TÔI LUÔN NGHĨ V KHÁCH HÀNG C m ơn b n đã mua thi t b Electrolux. B n đã ch n m t s n ph m trong đó có ch a đ ng c hàng th p niên kinh nghi m chuyên gia và s đ i m i. Tinh t và sành đi u, thi t b này đư...
  • Page 70: Thông Tin V An Toàn

    THÔNG TIN V AN TOÀN Các đi u ki n s d ng Gi t nh ng đ v t nh ch ng h n như v , dây bu c, dây lưng gi t đư c, v.v. trong túi gi t ho c bao g i vì nh ng đ...
  • Page 71 TI NG VI T Sau khi l p đ t thi t b , hãy ki m tra đ Không đư c s d ng máy gi t n u dây đ m b o thi t b không ép lên ng n p ngu n, b ng đi u khi n, b m t làm và...
  • Page 72: Mô T S N Ph M

    MÔ T S N PH M N m máy Ngăn Đ nh Lư ngB t Gi t/ Ch t Làm M m V i B ng Đi u Khi n Tay C m C a Đi u Ch nh M c Đ Chân Trư c Dây Đi n...
  • Page 73: Ng Đi U Khi N

    TI NG VI T B NG ĐI U KHI N 10 11 Nút On/O (B t/T t) Phím Đi u Khi n Rinse Plus (X B Sung) Núm Chương Trình Phím Đi u Khi n Prewash (Gi t sơ b ) Phím Đi u Ch nh Nhi t Đ...
  • Page 74 C a v n khóa v i nư c trong N u b n mu n thêm đ gi t vào thùng gi t. Đ ti p t c chu kỳ b n máy trong kho ng th i gian trì...
  • Page 75 TI NG VI T 3.8 Phím Đi u Khi n Rinse Plus 3.11 Phím Đi u Khi n Vapour (X B Sung) (Hơi Nư c) Tùy ch n này đư c khuy n ngh Ch n tùy ch n này s tăng thêm cho nh ng ngư...
  • Page 76 Prewash, Easy Iron, Rinse +, Vapour (V i Bông); dài Model: Adjust Time, Delay Start 90 °C t i 9 kg EWF12932, EWF12932S : (Nư c l nh) 8 kg EWF12832, EWF12832S : xu ng Spin: 1200 400 rpm, V i t ng h p ho c h n h p Gi t b b n thông thư...
  • Page 77 Giai đo n No Spin, Delay Start Spin (V t) t i đa: Model: 9 kg EWF12932, EWF12932S : 8 kg EWF12832, EWF12832S : Ba l n x có Đ x và v t đ gi t; kh i xu ng...
  • Page 78 Chương trình; Lo i qu n áo; Tr ng lư ng Mô t Có th k t h p Nhi t đ qu n áo t i đa (qu n áo khô) chu kỳ các tùy ch n Spin:...
  • Page 79: Trư C Khi S D Ng L N Đ U

    TI NG VI T TRƯ C KHI S D NG L N Đ U Đ m b o r ng các k t n i đi n và nư c Ch n chu kỳ Cottons (V i Bông) t i phù...
  • Page 80 N u b n mu n đ gi t c a mình Khi nh n các phím đi u khi n này, các đư c v t ho c s d ng nhi t đ khác đèn hư ng d n tương ng phát sáng.
  • Page 81 Bư c 3 - S D ng B t Gi t Và Ch t Ph Gia Ngăn Đ nh Lư ng B t Gi t Model: EWF12932, EWF12932S B t gi t ho c nư c gi t. Đ t xu ng: đ i Đ...
  • Page 82 Model: EWF12832, EWF12832S B t gi t ho c nư c gi t. Ngăn đ nh lư ng b t gi t đư c chia thành ba ngăn. Ngăn ‘MAIN WASH’ (GI T CHÍNH) Ngăn này đư c s d ng Đ...
  • Page 83 TI NG VI T Đo lư ng b t gi t và ch t làm m m v i; Kéo ngăn đ nh lư ng ra cho N u s d ng nư c x v i d ng đ n khi nó d ng l i. đ...
  • Page 84 Gián Đo n Chương Trình N u ch báo khóa c a ‘ ’ không t t, đi u này có nghĩa là máy đang Đ t m d ng, hãy nh n Start/Pause nóng lên và m c nư c trên mép (B t Đ...
  • Page 85 TI NG VI T Tính Năng Child Lock (Khóa Khi Hoàn Thành Chương Tr Em) Trình Gi t, Nhưng Có Nư c Trong L ng gi t Thi t b c a b n đư c cung c p KHÓA AN TOÀN CHO TR EM cho L ng gi t xoay thư...
  • Page 86: G I Ý Gi T

    G I Ý GI T Lo i b v t khó gi t trư c khi gi t. Phân Lo i Đ Gi t Chà nh ng ch b b n đ c bi t b ng Tuân theo các bi u tư ng mã gi t b t gi t chuyên d ng ho c b t gi t.
  • Page 87 TI NG VI T B t Gi t và Ch t Ph Gia G s t: axit oxalic hòa tan trong nư c nóng ho c s n ph m lo i b g Hi u qu gi t t t cũng ph thu c s t đư...
  • Page 88 Lư ng Ch t Gi t T y C n Làm theo các khuy n ngh c a nhà s n xu t s n ph m v kh i lư ng s Đư c S D ng d ng và không vư t quá d u MAX (T I ĐA) trong ngăn đ...
  • Page 89: Các Bi U Tư Ng Mã Gi T Qu C T

    TI NG VI T CÁC BI U TƯ NG MÃ GI T QU C T Bi u tư ng này xu t hi n trên nhãn v i đ giúp b n l a ch n cách t t nh t đ x lý...
  • Page 90 Sau M i L n Gi t Đ c a m trong m t lúc. Đi u này giúp ngăn ch n n m m c và mùi đ ng l i hình thành bên trong thi t b . Đ c a m sau khi gi t cũng s giúp b o qu n gioăng c a.
  • Page 91 TI NG VI T V sinh Bơm Ép chân Thư ng xuyên ki m tra bơm x và trên c ch c ch n r ng bơm s ch. hai bên V sinh bơm n u: Thi t b không x nư c. Thùng gi t không th xoay.
  • Page 92 Đ m b o r ng cánh qu t bơm có 4. Khi đ ch a đ y nư c, đ t l i ng x và làm th xoay. N u đi u này không x y c n đ ch a. Th c hi n l i các bư c 3 cho ra, liên h v i trung tâm d ch v .
  • Page 93 TI NG VI T V Sinh B L c N p Nư c L p l i ng n p nư c.Đ m b o r ng các kh p n i đ u ch t đ N u nư c r t c ng ho c ch a các v t ngăn rò...
  • Page 94: Kh C Ph C S C

    KH C PH C S C M t s v n đ là do thi u b o trì đơn gi n ho c sơ su t mà có th đư c gi i quy t d dàng mà...
  • Page 95 TI NG VI T H ng hóc Nguyên nhân có th có Gi i pháp S d ng quá nhi u b t gi t ho c b t gi t Gi m kh i lư ng b t gi t ho c s không thích h p (t o ra quá...
  • Page 96 H ng hóc Nguyên nhân có th có Gi i pháp Thi t b đi n t phát hi n s m t cân T m d ng máy và dùng tay phân b b ng b phát tín hi u b i vì đ gi t l i đ...
  • Page 97: D Li U K Thu T

    Trung Tâm D ch V s yêu c u thông tin này. D LI U K THU T Model: EWF12932, EWF12932S Các Kích Thư c 59.6 X 84.8 X 66.5 cm (Chi u R ng / Chi u Cao / Chi u Sâu) Model: EWF12832, EWF12832S 59.6 X 84.8 X 58.1 cm...
  • Page 98: L P Đ T

    L P Đ T Đ nh V 11.1 Khi máy gi t đư c đ t b ng ph ng, hãy c g ng l c t góc này qua góc Đi u quan tr ng là máy gi t c a kia.
  • Page 99 TI NG VI T ng n p không đư c kéo dài. N u ng quá ng n và b n không mu n di chuy n vòi nư c, b n s ph i mua ng m i dài hơn, đư c thi t k riêng cho m c đích s d ng này.
  • Page 100: Các V N Đ V Môi Trư Ng

    N u dây ngu n đi n c a N u thi t b này đư c cung c p thi t b c n đư c thay t b dây n i dài ho c thi t b th , đi u này c n do...
  • Page 101 NOTE / CATATAN / LƯU Ý...
  • Page 102 NOTE / CATATAN / LƯU Ý...
  • Page 104 www.electrolux.com...

Table of Contents