10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that dependable operation.
Purchase date __________________________________________________ LIMITED WARRANTY FOR THE LIFE OF THE DISHWASHER, ON KENMORE ELITE STAINLESS STEEL TUB MODELS, Save these instructions and your sales receipt for future AGAINST LEAKS IN THE TUB AND INNER DOOR PANEL reference.
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a Tip Over Hazard grounding plug.
PARTS AND FEATURES TurboZone rotating spray jets blast TurboZone rotating spray jets blast water into every corner to eliminate water into every corner to eliminate soaking and scrubbing of dirty Upper level wash soaking and scrubbing of dirty baked-on soils. baked-on dishes.
START-UP / QUICK REFERENCE ® ULTRA WASH removable filters 1 Hour Wash - When you need fast results. provide peak performance. To save water and energy, High Efficiency dishwashers use advanced filtration which The triple filter system has a may result in longer cycle times (in some Coarse Filter to keep cases over 2 hours).
® ULTRA WASH FILTRATION SYSTEM Your dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and optimizes water and energy consumption while providing superior cleaning performance. Throughout the life of your dishwasher, the filter will require maintenance to sustain peak cleaning performance.
Filter Removal Instructions 1. Turn the Upper Filter Assembly ¼ turn counterclockwise and lift out. Locating tab 2. Grasp the Lower Filter in the circular opening, lift slightly, and pull forward to remove. 3. Clean the filters as shown below. To remove Upper Filter Assembly Cleaning Instructions...
DETERGENT AND RINSE AID Detergent Rinse Aid USE RINSE AID FOR Full BETTER DRYING Lock Hard Water Hard Water Soft Water Soft Water Refill PRE- MAIN WASH WASH IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from IMPORTANT: the dishes after the final rinse.
LOADING Loading For Best Performance 1. Angle dirtiest dish surfaces downward and allow 4. Angle concave surfaces such as the bottom of coffee space for water to flow up through each rack and cups to allow water to drain and improve drying between dishware.
Top Rack Loading Loading Recommendations Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. To avoid damage to your delicate items, be sure china, crystal, stemware and other similar items do not touch during dishwasher operation. Load lightweight and dishwasher-safe plastic items only in the top rack.
Page 13
No-Flip Clips (on some models) The no-flip clips hold in place lightweight items such as cups, lids, or bowls during washing. The clip can be moved to another tine by pulling up and off. Cup Shelves Fold down the extra shelf on either side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils and spatulas.
Bottom Rack Loading Loading Recommendations The bottom rack is best suited for plates, pans, casseroles, and utensils. (See recommended loading patterns shown.) Load small items in the bottom rack only if they are secured in place. Load plates, soup bowls, etc., between tines. Load bowls securely between the rows of tines.
Page 15
Loading Tall Items You can wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack by removing the top rack. See “Top Rack Loading” section. IMPORTANT: Do not block detergent dispenser. Fold-Down Tines You can fold down one row of tines at the back of the bottom rack in order to accommodate larger dishware.
DISHWASHER USE Cycles and Options Information Water Time* (mins.) Usage w/o Options Cycles Soil Level Gallons Typical** (Liters) ® SmartWash cycle Light to Medium The most advanced and versatile cycle. This cycle senses the (15.9) load size, soil amount, and toughness of soil. This cycle is optimized to achieve outstanding cleaning with minimal water Tough/Baked-On and energy.
Page 17
Added Added time to cycle Can be Water † Options What it does selected with Gallons Typical (Liters) ™ option URBO Directs all of the Blasts into every corner to eliminate the cleaning power of the SmartWash ® need for soaking and scrubbing of dirty, dishwasher to the 0 - 2.1 Pots Pans...
Status Indicator Lights Front Panel Lights - The left light indicates the dishwasher is in the wash cycle. A B C The middle light indicates the dishwasher is in the dry cycle. The right-hand, green Clean light indicates the cycle is complete and ready to unload. If the Clean light is blinking, see “Troubleshooting”...
WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe? Comments Aluminum High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum Do not wash disposable aluminum pans in the dishwasher.
DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended.
TROUBLESHOOTING CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY. PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle. NOT RUN If the Start/Resume light is blinking, close the door and push START/RESUME. Be sure the door is closed and latched.
Page 22
PROBLEM SOLUTION ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily, you can run a rinse cycle with the partial load daily until a full load is ready to run, or use the Top Rack Only option (on some models) for partial loads. Run a vinegar rinse through the dishwasher by putting 2 cups (500 mL) of white vinegar in an upright glass measuring cup in the lower rack.
Page 23
PROBLEM SOLUTION CLOUDY OR SPOTTED NOTES: DISHWARE (AND HARD Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. WATER SOLUTION) Use the correct amount of detergent. Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is due to hard water.
Nous vous félicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel tout réfrigérateur ou congélateur couvert. appareil Kenmore ® est conçu et fabriqué pour vous procurer des années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les Remboursement de location si la réparation du produit...
Sears Canada Inc. CUVE ET LE PANNEAU INTERNE DE LA PORTE SUR LES Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 MODÈLES À CUVE EN ACIER INOXYDABLE KENMORE ELITE ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pendant toute la durée de vie du lave-vaisselle, si une fuite Dans l'espace ci-dessous, inscrivez les numéros de modèle et de...
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 28
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
PIÈCES ET CARATÉRISTIQUES Le système d’aspersion TurboZone avec jets rotatifs projette l’eau dans tous les recoins, ce qui permet Lavage au niveau supérieur d’éliminer le trempage et le frottage des résidus d'aliments très tenaces. Tube d'arrivée d'eau ULTRA FLOW Plaque signalétique des Buses d’aspersion pressurisée et numéros de modèle et de série moteur à...
MISE EN MARCHE / FAMILIARISATION RAPIDE ® Filtres amovibles ULTRA WASH Lavage en 1 heure - Lorsqu'on performance supérieure. veut des résultats rapides. Le système de triple filtration Un lave-vaisselle “haute efficacité” économise comporte un filtre grossier l'eau et l'énergie par l’utilisation d’un système qui retient les débris et objets de filtration amélioré, ce qui peut augmenter la étrangers de grande taille et...
® SYSTÈME DE FILTRATION ULTRA WASH Ce lave-vaisselle comporte la technologie la plus récente en matière de filtration. Le système à triple filtration minimise le bruit et optimise la consommation d'eau et d'énergie, tout en fournissant une performance de nettoyage supérieure. Durant toute la vie du lave-vaisselle le filtre nécessitera l'entretien approprié...
Dépose du filtre 1. Faire tourner le filtre supérieur de ¼ tour dans le sens antihoraire; soulever le filtre. Patte de positionnement 2. Saisir le filtre inférieur dans l'ouverture circulaire, soulever légèrement et tirer vers l'avant. 3. Nettoyer les filtres - voir la description du processus ci-dessous. Dépose du filtre supérieur Nettoyage...
DÉTERGENT ET AGENT DE RINÇAGE Détergent Agent de rinçage USE RINSE AID FOR Full BETTER DRYING Lock Hard Water Hard Water Soft Water Soft Water Refill PRE- MAIN WASH WASH IMPORTANT : Ce lave-vaisselle a été conçu pour l'emploi d'un agent de rinçage liquide.
CHARGEMENT Chargement pour l'obtention de la meilleure performance 1. Orienter la surface la plus sale des plats vers le bas et 3. Employer l'option TURBOZONE™ en plaçant les laisser un espacement adéquat pour que l'eau puisse articles les plus souillés, tournés vers le bas et vers circuler entre les paniers et entre les plats.
Chargement du panier supérieur Recommandations pour le chargement Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges de séparation. Si on enfile les articles creux sur les tiges de séparation, des articles de vaisselle peuvent se briser et il peut rester des taches d'eau. Pour éviter d'endommager les articles délicats (comme la porcelaine, le cristal, les verres à...
Page 36
Tablettes d’appoint pour tasses Rabattre la tablette d’appoint d'un côté ou de l'autre du panier supérieur, pour y placer des articles supplémentaires : tasses, verres à pied, ou des articles longs comme des ustensiles et spatules. Panier supérieur amovible Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus grands tels que casseroles, rôtissoires, et tôles à...
Chargement du panier inférieur Recommandations pour le chargement Le panier inférieur convient particulièrement pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. (Les illustrations présentent la répartition recommandée pour le chargement.) Placer des petits articles dans le panier inférieur seulement s'ils sont maintenus en place. Charger les assiettes, bols à...
Page 38
Chargement des articles de grande taille Il est possible de placer des articles de grande taille - comme les marmites, plats de rôtissage et tôles à biscuits - dans le panier inférieur, si on enlève le panier supérieur. Voir la section “Chargement du panier supérieur”.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Programmes et options Consom- Durée* (minutes) mation sans options Programmes Degré de saleté d’eau Gallons Typique** (litres) Programme SmartWash ® Léger à moyen Le programme le plus avancé et le plus polyvalent. Avec ce (15,9) programme, la machine détecte la taille de la charge, la quantité Saleté...
Page 40
Durée ajoutée au À sélectionner ajoutée † programme Options avec ces Action Gallons programmes Typique (litres) Option T ™ URBO Projection d'eau dans tous les recoins, Emploi de toute la ce qui élimine le besoin de trempage et SmartWash ® puissance de lavage de récurage des articles très souillés ou Casseroles et...
Option de verrouillage des commandes Utiliser la fonction de verrouillage des commandes pour éviter l’utilisation involontaire du lave-vaisselle entre les programmes. Lorsque le témoin LOCK ON est illuminé, tous les boutons de la console de commande sont désactivés. Il est possible d'ouvrir et de refermer la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont désactivées.
LAVAGE D'ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article spécifique, consulter le fabricant pour déterminer s'il peut être lavé au lave-vaisselle. Matériau Article lavable au lave- Commentaires vaisselle? Aluminium Une température élevée et certains détergents peuvent affecter la finition de l'aluminium anodisé.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l'extérieur Dans la plupart des cas, un nettoyage régulier au moyen d'un linge doux humidifié ou d'une éponge et d'un détergent doux suffit pour la préservation de l'esthétique et de la propreté des surfaces extérieures du lave-vaisselle. Si la finition extérieure du lave- vaisselle est faite d'acier inoxydable, on recommande l'emploi d'un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
DÉPANNAGE VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR VOUS AIDER À ÉCONOMISER DU TEMPS ET DE L'ARGENT. PROBLÈME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE NE REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées plusieurs fois pendant FONCTIONNE PAS un programme. Si le témoin Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote, fermer la porte et appuyer sur START/RESUME.
Page 45
PROBLÈME SOLUTION EAU DURE REMARQUE : Les dépôts de minéraux d'eau extrêmement dure peuvent endommager le lave- vaisselle et rendre difficile un bon nettoyage des articles. Il est possible d'envoyer des échantillons (RÉSIDUS BLANCS À d'eau à Sears pour vérifier le niveau de dureté de l'eau. Un adoucisseur d'eau est fortement L'INTÉRIEUR DU LAVE- recommandé...
Page 46
PROBLÈME SOLUTION TÉMOINS LUMINEUX Si le témoin Start/Resume (mise en marche/réinitialisation) clignote, fermer la porte et appuyer sur CLIGNOTANT START/RESUME. Si le témoin de nettoyage ou tout autre témoin clignote et que le lave-vaisselle ne fonctionne pas, vérifier les points suivants : Le dispositif de protection contre le débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.